Vælg de eksperimentelle funktioner, som du ønsker at prøve

Dette dokument er et uddrag fra EUR-Lex

Dokument 32005D0155

    2005/155/EZ: Odluka Komisije od 18. veljače 2005. o izmjeni Odluke 97/102/EZ o posebnim uvjetima kojima se uređuje uvoz proizvoda ribarstva i akvakulture podrijetlom iz Rusije, u pogledu imenovanja nadležnog tijela i obrasca zdravstvenog certifikata (priopćena pod brojem dokumenta C(2005) 357) Tekst značajan za EGP

    SL L 51, 24.2.2005, s. 23–25 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (BG, RO, HR)

    Dokumentets juridiske status Ikke længere i kraft, Gyldighedsperiodens slutdato: 30/04/2007; Implicitno stavljeno izvan snage 32006R1664

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/155(1)/oj

    03/Sv. 62

    HR

    Službeni list Europske unije

    69


    32005D0155


    L 051/23

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


    ODLUKA KOMISIJE

    od 18. veljače 2005.

    o izmjeni Odluke 97/102/EZ o posebnim uvjetima kojima se uređuje uvoz proizvoda ribarstva i akvakulture podrijetlom iz Rusije, u pogledu imenovanja nadležnog tijela i obrasca zdravstvenog certifikata

    (priopćena pod brojem dokumenta C(2005) 357)

    (Tekst značajan za EGP)

    (2005/155/EZ)

    KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

    uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

    uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 91/493/EEZ od 22. srpnja 1991. o utvrđivanju zdravstvenih uvjeta za proizvodnju i stavljanje na tržište proizvoda ribarstva (1), a posebno njezin članak 11. stavak 1.,

    budući da:

    (1)

    U Odluci Komisije 97/102/EZ (2) se „Državni odbor za ribarstvo Ruske Federacije” određuje kao nadležno tijelo u Rusiji za provjeru i certificiranje usklađenosti proizvoda ribarstva i akvakulture sa zahtjevima Direktive 91/493/EEZ.

    (2)

    Nakon restrukturiranja ruske administracije, nadležno tijelo je postalo „Ministarstvo poljoprivrede Ruske Federacije”. Ovo novo tijelo je sposobno učinkovito provjeravati primjenu važećih pravila.

    (3)

    Ministarstvo poljoprivrede je pružilo službena jamstva o usklađenosti sa standardima za kontrolu zdravlja i praćenje proizvoda ribarstva i akvakulture kako je utvrđeno Direktivom 91/493/EEZ i o ispunjavanju higijenskih zahtjeva koji su istovrijedni onima propisanim u navedenoj Direktivi.

    (4)

    Odluku 97/102/EZ trebalo bi stoga odgovarajuće izmijeniti.

    (5)

    Mjere iz ove Odluke su u skladu s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,

    DONIJELA JE OVU ODLUKU:

    Članak 1.

    Odluka 97/102/EZ mijenja se kako slijedi:

    1.

    Članak 1. zamjenjuje se sljedećim:

    „Članak 1.

    ‚Ministarstvo poljoprivrede Ruske Federacije’ kojemu pomaže ‚Nacionalni centar za kakvoću i sigurnost proizvoda ribarstva (Nacionalni centar za kakvoću ribe)’ nadležno je tijelo u Rusiji za provjeru i potvrđivanje usklađenosti proizvoda ribarstva i akvakulture sa zahtjevima Direktive 91/493/EEZ.”

    2.

    Prilog A zamjenjuje se Prilogom ovoj Odluci.

    Članak 2.

    Ova se Odluka primjenjuje od 24. lipnja 2005.

    Članak 3.

    Ova je Odluka upućena državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 18. veljače 2005.

    Za Komisiju

    Markos KYPRIANOU

    Član Komisije


    (1)  SL L 268, 24.9.1991., str. 15. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 806/2003 (SL L 122, 16.5.2003., str. 1.).

    (2)  SL L 35, 5.2.1997., str. 23. Odluka kako je zadnje izmijenjena Odlukom 202/941/EZ (SL L 325, 30.11.2002., str. 45.).


    PRILOG

    „PRILOG A

    ZDRAVSTVENI CERTIFIKAT

    za proizvode ribarstva iz Rusije koji su namijenjeni izvozu u Europsku zajednicu, isključujući školjkaše, bodljikaše, plaštenjake i morske puževe u bilo kojem obliku

    Image

    Image


    Op