Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000R1543

    Uredba Vijeća (EZ) br. 1543/2000 od 29. lipnja 2000. o uspostavi okvira Zajednice za prikupljanje i upravljanje podacima potrebnim za vođenje zajedničke ribarstvene politike

    SL L 176, 15.7.2000, p. 1–16 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008; stavljeno izvan snage 32008R0199

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2000/1543/oj

    04/Sv. 002

    HR

    Službeni list Europske unije

    247


    32000R1543


    L 176/1

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

    29.06.2000.


    UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 1543/2000

    od 29. lipnja 2000.

    o uspostavi okvira Zajednice za prikupljanje i upravljanje podacima potrebnim za vođenje zajedničke ribarstvene politike

    VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

    uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 37.,

    uzimajući u obzir prijedlog Komisije (1),

    uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta (2),

    budući da:

    (1)

    Uredba Vijeća (EEZ) br. 3760/92 od 20. prosinca 1992. o uspostavi sustava Zajednice za ribarstvo i akvakulturu (3) predviđa da Znanstveni, tehnički i gospodarski odbor za ribarstvo (dalje u tekstu „STECF”) redovito ocjenjuje stanje ribolovnih resursa i gospodarske posljedice tog stanja.

    (2)

    U Kodeksu odgovornog ribarstva Organizacije Ujedinjenih naroda za prehranu i poljoprivredu kao i u Sporazumu Ujedinjenih naroda o očuvanju i gospodarenju ribljim stokovima koji se nalaze na području dviju ili više država naglašava se potreba za razvojem istraživanja i prikupljanja podataka u svrhu unapređenja znanstvenih spoznaja.

    (3)

    Zajednica mora sudjelovati u naporima koji se u međunarodnim vodama poduzimaju u svrhu očuvanja ribolovnih resursa, i to posebno u skladu s odredbama koje su donijele regionalne ribarske organizacije.

    (4)

    Da bi se mogle obaviti znanstvene procjene potrebne za zajedničku ribarstvenu politiku (dalje u tekstu „ZRP”), moraju se prikupiti cjeloviti podaci o biologiji stokova, o flotama i njihovim djelatnostima te o gospodarskim i socijalnim pitanjima.

    (5)

    Prikupljanje ovih specifičnih podataka treba uskladiti sa statističkim podacima.

    (6)

    Na razini Zajednice se moraju utvrditi prioriteti te postupci za prikupljanje i obradu podataka unutar Zajednice kako bi se stvaranjem stabilnog višegodišnjeg okvira osigurala dosljednost cijelog sustava i pojačala njegova djelotvornost u odnosu na ulaganja i troškove.

    (7)

    Za znanstvene analize su, umjesto osnovnih detaljnih podataka, prije svega potrebni zbirni podaci dobiveni razvrstavanjem i obradom detaljnih podataka na odgovarajućoj razini.

    (8)

    Postojeće uredbe iz ovog područja, a posebno uredbe Vijeća (EEZ) br. 3759/92 (4), (EEZ) br. 2847/93 (5) i (EZ) br. 685/95 (6), (EZ) br. 779/97 (7), (EZ) br. 104/2000 (8) i uredbe Komisije (EZ) br. 2090/98 (9), (EZ) br. 2091/98 (10) i (EZ) br. 2092/98 (11) sadrže odredbe o prikupljanju i upravljanju podacima o ribarskim plovilima, njihovim djelatnostima i ulovima te o praćenju cijena, te se sve one moraju uzeti u obzir želi li se uspostaviti sveobuhvatni sustav.

    (9)

    Postojeće uredbe ne obuhvaćaju sve djelatnosti o kojima treba prikupljati podatke u svrhu cjelovite i pouzdane znanstvene analize. Postojeće uredbe se odnose na podatke na pojedinačnoj ili globalnoj razini, ali ne na podatke koji su na odgovarajućoj razini ujedinjeni u svrhu znanstvene procjene. Stoga treba uvesti nove odredbe s ciljem uspostavljanja višegodišnjih skupova zbirnih podataka koji će biti dostupni odgovarajućim ovlaštenim korisnicima.

    (10)

    Za ocjenu resursa i gospodarskog položaja sektora potrebno je prikupljati biološke podatke o svim ulovima, uključujući i ribu koja se vraća u more, ocjenjivati riblje stokove neovisne o gospodarskom ribolovu za cijeli niz resursa, prikupljati podatke o ribolovnim kapacitetima i uloženim ribolovnim naporima kao i podatke koji obrazlažu formiranje cijena i koji omogućuju ocjenu gospodarskog stanja ribarskih poduzeća i prerađivačke industrije te kretanja zaposlenosti u tim sektorima.

    (11)

    Iako prednost treba davati podacima potrebnim isključivo za znanstvene procjene, treba poticati i prošireni program kako bi te procjene bile što bolje.

    (12)

    Znanstvenoj zajednici, onima koji rade u ribarskoj industriji i drugim skupinama kojih se to tiče mora se omogućiti sudjelovanje u sastavljanju pravila o prikupljanju podataka i njihovom upravljanju. Odgovarajuća tijela za prikupljanje potrebnih mišljenja su STECF, ustanovljen člankom 16. Uredbe (EEZ) br. 3760/92, te Savjetodavni odbor za ribarstvo (dalje u tekstu „ACF”) ustanovljen Odlukom Komisije (EEZ) br. 128/71 (12).

    (13)

    Za provedbu programa Zajednice za prikupljanje i upravljanje ribarstvenim podacima trebaju biti neposredno odgovorne države članice. U tu svrhu one trebaju sastaviti svoje nacionalne programe u skladu s programima Zajednice.

    (14)

    Provedba nacionalnih programa za prikupljanje i upravljanje ribarstvenim podacima zahtijevat će značajne troškove. Korist od tih programa u potpunosti će se pokazati tek na razini Zajednice. Stoga treba predvidjeti sudjelovanje Zajednice u troškovima država članica. To je sudjelovanje uređeno Odlukom 2000/439/EZ (13).

    (15)

    Zbirni podaci o kojima se govori u ovoj Uredbi moraju se unijeti u računalnu bazu podataka tako da budu dostupni ovlaštenim korisnicima te da se mogu razmjenjivati. Međunarodne organizacije, posebno Međunarodno vijeće za istraživanje mora i regionalne ribarske organizacije, predviđaju prijenos posebnih znanstvenih podataka.

    (16)

    Kako bi se olakšala provedba ovih odredbi treba utvrditi postupak uske suradnje između država članica i Komisije unutar upravljačkog odbora.

    (17)

    Mjere potrebne za provedbu ove Uredbe treba donositi u skladu s Odlukom Vijeća 1999/468/EZ od 28. lipnja 1999. o utvrđivanju postupaka za izvršavanje provedbenih ovlasti dodijeljenih Komisiji (14).

    (18)

    Vođenje programa prikupljanja i upravljanja podacima treba redovito ocjenjivati. U srednjoročnom razdoblju treba ispitati mogućnost proširenja obuhvaćenih djelatnosti,

    DONIJELO JE OVU UREDBU:

    Članak 1.

    Ovom se Uredbom uspostavlja okvir Zajednice za prikupljanje i upravljanje podacima koji su potrebni za ocjenu stanja ribolovnih resursa i ribarske industrije.

    Za prikupljanje podataka odgovorne su države članice.

    Članak 2.

    Za potrebe ove Uredbe:

    (a)

    „višegodišnji skupovi podataka” znači podaci koji mjere promjene parametra tijekom više godina;

    (b)

    „zbirni podaci” znači rezultat koji se dobije obradom podataka za skupinu plovila za određeno razdoblje i, prema potrebi, za određeno zemljopisno područje u svrhu dobivanja procjene koja je reprezentativna za cjelinu;

    (c)

    „vremensko-prostorna mreža” znači kombinacija zemljopisnog područja, podijeljenog na utvrđene sektore, i utvrđenog vremenskog razmaka.

    GLAVA I.

    Opća načela prikupljanja i upravljanja podacima

    Članak 3.

    1.   Države članice uspostavljaju višegodišnje skupove zbirnih i znanstveno utemeljenih podataka koji uključuju biološke i ekonomske podatke. Korištene metode moraju biti stabilne u vremenu, usklađene na razini Zajednice i u skladu s odgovarajućim međunarodnim odredbama.

    2.   Ne dovodeći u pitanje njihove tekuće obveze u vezi sa skupljanjem podataka na temelju zakonodavstva Zajednice, a posebno na temelju uredbi iz točaka 1. i 3. članka 4., države članice moraju:

    (a)

    uspostaviti, prema potrebi na temelju uzorkovanja, programe za skupljanje podataka koji će nadopunjavati navedene obveze odnosno za ona područja djelovanja koja nisu obuhvaćena tim obvezama;

    (b)

    utvrditi postupke kojima će se dolaziti do zbirnih podataka;

    (c)

    osigurati da podaci koji su se upotrijebili za dobivanje zbirnih podataka budu, kad god je to potrebno, dostupni za ponovna izračunavanja.

    Članak 4.

    Države članice prikupljaju podatke:

    1.

    koji su potrebni za ocjenu djelatnosti različitih ribarskih flota i promjena ribolovne snage. U tu svrhu pripremaju se sažeci na temelju podataka prikupljenih u skladu s uredbama Vijeća (EEZ) br. 2847/93, (EZ) br. 685/95 i (EZ) br. 779/97 i uredbama Komisije (EZ) br. 2090/98, (EZ) br. 2091/98 i (EZ) br. 2092/98; države članice prema potrebi prikupljaju i dodatne podatke;

    2.

    koji omogućuju procjenu ukupnih ulova po stokovima, uključujući, prema potrebi, i ribu koja se vraća u more, te koji, prema potrebi, omogućuju razvrstavanje tih ulova po skupinama plovila, zemljopisnim područjima i vremenskim razdobljima. Ulovi podliježu biološkom uzorkovanju. Osim toga, države članice obavljaju znanstvena istraživanja na moru kako bi, neovisno o podacima dobivenim od gospodarskog ribolova, procijenile količinu i rasprostranjenost stokova kod kojih je takva procjena moguća i korisna;

    3.

    na temelju kojih se mogu pratiti cijene povezane s pojedinim iskrcanim ulovima te njihovo formiranje. Podaci prikupljeni u skladu s Uredbom (EEZ) br. 3759/92 svrstavaju se u skupine i prikazuju u sažetom obliku. Prikupljaju se i dodatni podaci koji obuhvaćaju sve ulove iskrcane u lukama unutar i izvan Zajednice kao i uvoz;

    4.

    koji su potrebni za ocjenu gospodarskog stanja ribarske industrije na temelju studija i uzoraka dovoljno obimnih da osiguravaju pouzdanost procjene; ti podaci su:

    (a)

    što se tiče ribarskih flota:

    prihod od prodaje i drugi prihod (primjerice: subvencije, primljene kamate),

    troškovi proizvodnje,

    podaci koji omogućuju brojanje i razvrstavanje radnih mjesta na moru;

    (b)

    što se tiče riboprerađivačke industrije:

    proizvodnja u smislu količine i vrijednosti po kategorijama proizvoda koje treba utvrditi,

    broj poduzeća i broj radnih mjesta,

    promjene u troškovima proizvodnje i njihova struktura.

    GLAVA II.

    Postupak za utvrđivanje sadržaja programa Zajednice i nacionalnih programa

    Članak 5.

    1.   U skladu s postupkom predviđenim člankom 9. stavkom 2., Komisija utvrđuje, u skladu s okvirom utvrđenim u Prilogu I., minimalni program Zajednice koji obuhvaća podatke bezuvjetno potrebne za znanstvene ocjene, te prošireni program Zajednice koji, osim podataka iz minimalnog programa, obuhvaća i podatke za koje se vjeruje da će znatno poboljšati znanstvene ocjene. Programi se sastavljaju za šestogodišnje razdoblje. Međutim, prvi programi Zajednice iznimno obuhvaćaju razdoblje od 2002. godine do uključivo 2006.

    2.   Kako bi pomogla prikupljanju podataka i upravljanju njima u 2001. godini, Komisija raspisuje pozive na dostavu prijedloga i pozive na javni natječaj u skladu s utvrđenim pravilima i praksama.

    Članak 6.

    1.   Svaka država članica sastavlja za šestogodišnja razdoblja nacionalni program prikupljanja podataka i njihovog upravljanja. Prvo programsko razdoblje obuhvaća godine od 2002. do uključivo 2006. Program opisuje prikupljanje detaljnih podataka i njihovu obradu potrebnu za dobivanje zbirnih podataka u skladu s načelima utvrđenim u članku 3. U njemu mora biti utvrđena njegova povezanost s programima Zajednice sastavljenim u skladu s člankom 5.

    2.   Svaka je država članica odgovorna za pouzdanost i stabilnost postupaka prikupljanja i obrade podataka. Svaka od njih mora dostaviti Komisiji informacije potrebne za ocjenu korištenih sredstava i učinkovitosti postupaka. Za prikupljanje i analizu podataka koriste se, ako postoje, odgovarajuće međunarodne i europske definicije i klasifikacijski sustavi.

    3.   Svaka država članica mora, koliko god je to moguće, u svoj nacionalni program uključiti elemente koji se odnose na njega na temelju minimalnog programa Zajednice iz članka 5.

    4.   Države članice mogu od Zajednice zatražiti financijsku pomoć za one dijelove svog nacionalnog programa koji odgovaraju komponentama minimalnog programa Zajednice kojima se bave. Financijska pomoć Zajednice može se tražiti i za dodatne elemente nacionalnog programa koji odgovaraju proširenom programu Zajednice, uz uvjet da su u potpunosti ispunjene odredbe vezane za minimalni program.

    Međutim, obveza potpunog ispunjavanja odredaba vezanih uz minimalni program ne primjenjuje se do 1. siječnja 2004. za godišnje podatke po segmentu flote odnosno do 1. siječnja 2006. za godišnje podatke po vrsti prerađivačke industrije kako su utvrđeni u Prilogu IV.

    Odluka o financijskoj pomoći Zajednice donosi se u skladu s detaljnim pravilima utvrđenim u Odluci 2000/439/EZ.

    Članak 7.

    1.   Države članice moraju osigurati da zbirni podaci vezani uz programe Zajednice budu uneseni u računalnu bazu podataka.

    2.   Podatke obuhvaćene ovom Uredbom države članice mogu slati nadležnim međunarodnim organizacijama u skladu s posebnim pravilima i propisima tih organizacija.

    Komisiju se obavješćuje o svakom takvom dostavljanju podataka te joj se, ako ona to zatraži, šalje kopija tih podataka u elektroničkom obliku.

    3.   Komisiji moraju elektroničkim putem biti dostupni zbirni podaci vezani uz programe Zajednice te ih ona može staviti na raspolaganje STECF-u.

    4.   Svi podaci koji su u bilo kakvom obliku dostavljeni ili prikupljeni na temelju ove Uredbe smatraju se poslovnom tajnom te uživaju istu zaštitu kao što je ona koju za slične podatke predviđaju, s jedne strane, nacionalno zakonodavstvo države članice koja ih prima te, s druge strane, odgovarajuće odredbe primjenjive na institucije Zajednice.

    5.   Detaljna pravila za primjenu ovog članka donose se u skladu s postupkom predviđenim člankom 9. stavkom 2., a posebno što se tiče:

    pravila o slanju podataka, uključujući slanje znanstvenih podataka međunarodnim organizacijama,

    kriterija za pretraživanje baza podataka i minimalnih standarda potrebnih da se ovlaštenim korisnicima osigura pristup podacima,

    podataka koji će se, prema potrebi, razvrstavati u skupine pod izravnom odgovornošću Komisije.

    GLAVA III.

    Završne odredbe

    Članak 8.

    1.   Mjere potrebne za provedbu ove Uredbe, a posebno što se tiče stvari iz članka 5. i 7., donose se u skladu s postupkom utvrđenim u članku 9. stavku 2.

    2.   Ne dovodeći u pitanje stavak 1., programi iz članka 5. donose se nakon savjetovanja sa STECF-om i ACF-om.

    Članak 9.

    1.   Komisiji pomaže Odbor za ribarstvo i akvakulturu koji je osnovan na temelju članka 17. Uredbe (EEZ) br. 3760/92 i koji se dalje u tekstu spominje kao „Odbor”.

    2.   U slučajevima pozivanja na ovaj stavak primjenjuju se članci 4. i 7. Odluke 1999/468/EZ.

    Razdoblje predviđeno člankom 4. stavkom 3. Odluke 1999/468/EZ utvrđuje se na jedan mjesec.

    3.   Odbor usvaja svoj poslovnik.

    Članak 10.

    1.   Komisija svake godine ocjenjuje, zajedno sa STECF-om i ACF-om u okviru Upravljačkog odbora za ribarstvo i akvakulturu, napredak nacionalnih programa.

    2.   Na temelju informacija koje joj dostave države članice i nakon savjetovanja sa STECF-om, Komisija dostavlja Europskome parlamentu i Vijeću, svake treće godine, a prvi put do 31. prosinca 2003., izvješće kojim ocjenjuje mjere koje je poduzela svaka država članica, prikladnost primijenjenih metoda i postignute rezultate vezane za prikupljanja i upravljanja podacima predviđenim ovom Uredbom. U izvješću se ocjenjuje i kako Zajednica koristi prikupljene podatke.

    3.   Do 31. prosinca 2003. Komisija će preispitati treba li proširiti opseg podataka koji se prikupljaju na temelju ove Uredbe. U tu svrhu, države članice i Komisija mogu obavljati ispitivanja i voditi istraživačke projekte na područjima koja su značajna za ZRP, ali koja još nisu obuhvaćena člankom 4., a posebno na području akvakulture, odnosa između ribarstva i akvakulture s jedne strane i okoliša s druge strane te sposobnosti ribarske industrije i akvakulture da stvaraju radna mjesta. Zajednica može financijski pomagati te studije i projekte u skladu s detaljnim pravilima utvrđenim u Odluci 2000/439/EZ.

    4.   Na temelju izvješća i analiza predviđenih stavcima 2. i 3., te uzimajući u obzir promjene u potrebama ZRP-a, Komisija će do 31. prosinca 2003. ispitati treba li izmijeniti ovu Uredbu te će, prema potrebi, dostaviti prijedlog Vijeću.

    Članak 11.

    Ova Uredba stupa na snagu sedmog dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

    Sastavljeno u Luxembourgu 29. lipnja 2000.

    Za Vijeće

    Predsjednik

    M. ARCANJO


    (1)  SL C 375 E, 28.12.1999., str. 54.

    (2)  Mišljenje dano 2. ožujka 2000. (još nije objavljeno u Službenom listu).

    (3)  SL L 389, 31.12.1992., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1181/98 (SL L 164, 9.6.1998., str. 1.).

    (4)  SL L 388, 31.12.1992., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 3318/94 (SL L 350, 31.12.1994., str. 15.).

    (5)  SL L 261, 20.10.1993., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 2346/98 (SL L 358, 31.12.1998., str. 5.).

    (6)  SL L 71, 31.3.1995., str. 5.

    (7)  SL L 113, 30.4.1997., str. 1.

    (8)  SL L 17, 21.1.2000., str. 22.

    (9)  SL L 266, 1.10.1998., str. 27.

    (10)  SL L 266, 1.10.1998., str. 36.

    (11)  SL L 266, 1.10.1998., str. 47.

    (12)  SL L 68, 22.3.1971., str. 18. Odluka kako je zadnje izmijenjena Odlukom (EZ) br. 478/99 (SL L 187, 20.7.1999., str. 70.).

    (13)  SL L 176, 15.7.2000., str. 42.

    (14)  SL L 184, 17.7.1999., str. 23.


    PRILOG I.

    Minimalni i prošireni programi

    Definicija minimalnog programa

    (a)

    Minimalni program uključuje:

    praćenje ribolovnog napora putem prikupljanja podataka o sljedećim parametrima:

    broj plovila,

    bruto tonaža (GT),

    snaga motora (kW),

    starost plovila,

    korišteni ribolovni alat,

    vrijeme provedeno na moru tijekom godine,

    praćenje gospodarskog ribolova putem prikupljanja podataka o iskrcanim ulovima i ribi koja se vraća u more te uzimanjem bioloških uzoraka i ispitivanjima, i to kako slijedi:

    iskrcani ulovi i riba koja se vraća u more za stokove navedene u Prilogu II.,

    uzimanje bioloških uzoraka kako bi se procijenio sastav lovine i biološki parametri kao što su rast, spol, zrelost i plodnost za stokove navedene u Prilogu II.,

    ispitivanja u zemljopisnim područjima navedenim u Prilogu III. čiji će se ciljevi odrediti u skladu s postupkom utvrđenim u članku 9. stavku 2.,

    praćenje cijena pri prvoj prodaji vrsta navedenih u Prilogu II. za zemljopisna područja iz Priloga III.,

    ekonomsko praćenje ribarskih poduzeća i prerađivačke industrije prema odgovarajućim računovodstvenim stavkama ili skupinama stavki koje su navedene u Prilogu IV.

    (b)

    Stupanj ujedinjavanja podataka prikupljenih u okviru minimalnog programa određuje se u skladu s postupkom utvrđenim u članku 9. stavku 2.

    Stupanj ujedinjavanja podataka određuje se na temelju:

    vremensko-prostornih mreža kojima su utvrđene veličine referentnih sektora i vremenskih razmaka koji se moraju koristiti i koji, što se tiče ribolovnog napora, moraju biti u skladu s postojećim uredbama,

    identifikacije odgovarajućih skupina plovila i/ili luka, kao i odgovarajućih sektora riboprerađivačke industrije; što se tiče podataka o ribolovnom naporu i ekonomskih podataka, skupine plovila moraju odgovarati segmentima ili, prema potrebi, podsegmentima četvrtih višegodišnjih usmjeravajućih programa (1997.-2001.) te se moraju dosljedno slijediti kroz sve stavke.

    (c)

    Prema potrebi brojčano izraženi ciljevi vezano uz preciznost procjene ili intenzitet programa uzorkovanja određuju se u skladu s postupkom utvrđenim u članku 9. stavku 2.

    Definicija proširenoga programa

    (d)

    Prošireni program uključuje (pored minimalnog programa):

    praćenje ribolovnog napora putem prikupljanja podataka o istim parametrima koji su utvrđeni za minimalni program, ali koje treba prilagoditi specifičnim vrstama ribolovnih djelatnosti uzimajući u obzir ciljne vrste, korišteni ribolovni alat i ostalu opremu. Dodatni se parametri određuju u skladu s postupkom utvrđenim u članku 9. stavku 2.,

    praćenje gospodarskog ribolova putem prikupljanja podataka o iskrcanim ulovima i ribi koja se vraća u more, te uzimanjem bioloških uzoraka i ispitivanjima, i to kako slijedi:

    iskrcani ulovi i riba koja se vraća u more za stokove navedene u Prilogu II., ali uz manji stupanj ujedinjavanja podataka i veću gustoću uzorkovanja, koji se određuju u skladu s postupkom utvrđenim u članku 9. stavku 2.,

    uzimanje bioloških uzoraka za stokove navedene u Prilogu II., ali uz manji stupanj ujedinjavanja podataka i veću gustoću uzorkovanja, koji se određuju u skladu s postupkom utvrđenim u članku 9. stavku 2.,

    ispitivanja u zemljopisnim područjima navedenim u Prilogu III., ali uz prošireni popis istraživanja i/ili veću gustoću uzorkovanja čiji će se ciljevi odrediti u skladu s postupkom utvrđenim u članku 9. stavku 2.,

    praćenje cijena pri prvoj prodaji vrsta iz Priloga II., po trgovačkim kategorijama koje odgovaraju postojećim propisima, za zemljopisna područja iz Priloga III.,

    ekonomsko praćenje ribarskih poduzeća i prerađivačke industrije prema odgovarajućim računovodstvenim stavkama ili skupinama stavki iz Priloga IV. koje sadržavaju detaljnije informacije o različitim troškovnim razredima, vrstama ulaganja, elementima koji određuju financijsku poziciju te o zapošljavanju. Pojedinosti o dodatnim podacima određuju se u skladu s postupkom utvrđenim u članku 9. stavku 2.

    (e)

    Stupnjevi ujedinjavanja podataka manji su nego kod minimalnog programa. Zbirni podaci koji se koriste u okviru proširenog programa moraju biti u skladu s onima koji se koriste u minimalnom programu.

    (f)

    Prema potrebi, brojčano izraženi ciljevi vezani za veći stupanj preciznosti procjene ili intenzivniji program uzorkovanja određuju se u skladu s postupkom utvrđenim u članku 9. stavku 2.


    PRILOG II.

    Referentne vrste i ribolovna područja koje treba obuhvatiti minimalnim i proširenim programima

    U skladu s postupkom utvrđenim u članku 9. stavku 2. može se odlučiti:

    da se u minimalni program ne moraju uključiti stokovi kod kojih su ulovi, ostvareni plovilima iz država članica, ispod praga određenog provedbenim propisom,

    da se izmijeni popis vrsta i područja iz ovog Priloga,

    da se u okviru minimalnog programa mogu ujedinjavati podaci o područjima koja su odvojena zarezom, dok se podaci o područjima koja su odvojena kosom crtom ne smiju ujedinjavati.

    Vrsta

    Znanstveno ime

    Područje

    Baltičko more (ICES područje III (uključujući Skagerrak i Kattegat))

    Bakalar

    Gadus morhua

    III b-d

    Limanda

    Limanda limanda

    III b-d

    Iverak

    Platichtys flesus

    III b-d

    Atlantski sleđ

    Clupea harengus

    III b-c/III d

    Iverak zlatopjeg

    Pleuronectes platessa

    III b-d

    Atlantski losos

    Salmo salar

    III b-d

    Morska pastrva

    Salmo trutta

    III b-d

    Papalina

    Sprattus sprattus

    III b-d

    Oblić

    Psetta maxima

    III b-d

    Jegulja

    Anguilla anguilla

    III b-d

    Grgeč

    Perca fluviatilis

    III d

    Štuka

    Esox lucius

    III d

    Smuđ

    Stizostedion lucioperca

    III d

    Bjelice

    Coregonus spp.

    III d

    Skagerrak in Kattegat (ICES područje III a)

    Ugotica pučinka

    Micromesistius potassou

    III a N

    Bakalar

    Gadus morhua

    III a N/III a S

    Bakalar haddock

    Melanogrammus aeglefinus

    III a N/III a S

    Oslić

    Merluccius merluccius

    III a N/III a S

    Atlantski sleđ

    Clupea harengus

    III a N/III a S

    Skuša

    Scomber scombrus

    III a N

    Škamp

    Nephrops norvegicus

    III a N/III a S

    Norveška ugotica

    Trisopterus esmarki

    III a N

    Sjeverna kozica

    Pandalus borealis

    III a N

    Iverak zlatopjeg

    Pleuronectes platessa

    III a N/III a S

    Crni bakalar

    Pollachius virens

    III a N/III a S

    Hujice

    Ammodytidae

    III a N/III a S

    List

    Solea solea

    III a N/III a S

    Papalina

    Sprattus sprattus

    III a N/III a S

    Limanda

    Limanda limanda

    III a N

    Pišmolj

    Merlangius merlangus

    III a N/III a S

    ICES područje II

    Atlantski sleđ

    Clupea harengus

    II a, V

    Bakalar

    Gadus morhua

    Potpodručja I, II

    Crni bakalar

    Pollachius virens

    Potpodručja I, II

    Sjeverna kozica

    Pandalus borealis

    Potpodručja I, II

    Grenlandska morska ploča

    Reinhardtius hippoglossoides

    Potpodručja I, II

    Bakalar haddock

    Melanogrammus aeglefinus

    Potpodručja I, II

    Bodečnjaci

    Sebastes spp.

    Potpodručja I, II

    Sjeverno more i Istočni kanal (ICES područja IV, VII d)

    Ugotica pučinka

    Micromesistius potassou

    IV, VII d

    Romb

    Scophthalmus rhombus

    IV, VII d

    Bakalar

    Gadus morhua

    IV, VII d

    Bakalar haddock

    Melanogrammus aeglefinus

    IV, VII d

    Atlantski sleđ

    Clupea harengus

    IV, VII d

    Skuša

    Scomber scombrus

    IV, VII d

    Škamp

    Nephrops norvegicus

    IV

    Norveška ugotica

    Trisopterus esmarki

    IV

    Sjeverna kozica

    Pandalus borealis

    IV

    Iverak zlatopjeg

    Pleuronectes platessa

    IV, VII d

    Crni bakalar

    Pollachius virens

    IV, VII d

    Hujice

    Ammodytae

    IV

    List

    Solea solea

    IV, VII d

    Papalina

    Sprattus sprattus

    IV, VII d

    Oblić

    Psetta maxima

    IV, VII d

    Pišmolj

    Merlangius merlangus

    IV, VII d

    Grdobinke

    Lophiidae

    IV, VII d

    Srebrnice

    Argentinidae

    IV

    Manjić morski

    Molva dypterigia

    IV

    Bodečnjak veliki

    Helicolenus dactylopterus

    IV

    Morska mačka

    Anarhichas lupus

    IV

    Limanda

    Limanda limanda

    IV, VII d

    Morski psi dubokih voda

     

    IV

    Tabinja

    Physis spp.

    IV

    Grenlandska morska ploča

    Reinhardtius hippoglossoides

    IV

    Oslić

    Merluccius merluccius

    IV, VII d

    Šnjur

    Trachurus spp.

    IV, VII d

    List bradavkar

    Microstomus kitt

    IV, VII d

    Manjić

    Molva macrophtalma

    IV

    Patarača oštronoska

    Lepidorhombus spp.

    IV, VII d

    Raže

    Rajidae

    IV, VII d

    Miš bodljaš

    Macrourus berglax

    IV

    Atlantski losos

    Salmo salar

    IV

    Lubini

    Dicentrarchus spp.

    IV, VII d

    Bodečnjaci

    Sebastes spp.

    IV

    Mali morski psi

     

    IV, VII d

    Kostelj

    Squalus acanthias

    IV, VII d

    Kljovan, tusk

    Brosmius brosme

    IV

    Jezičac

    Glyptocephalus cynoglosus

    IV

    Sjeveroistočni Atlantik i Zapadni kanal (ICES područja II, V, VI, VII (osim d), VIII, IX, X, XII, XIV)

    Inćun

    Engraulis encrasicolus

    VIII/IX a

    Grdobinke

    Lophiidae.

    V b, VI, XII, XIV/VII, VIII abde/VIII c, IX, X

    Ugotica pučinka

    Micromesistius potassou

    I-IX, XII, XIV

    Bakalar

    Gadus morhua

    VI a, VI b, VII a, VII bc, VII efg, VII hjk, VIII, IX, X, XII, XIV

    Bakalar haddock

    Melanogrammus eaglefinus

    V b, VI, XII, XIV/VI a, VI b, VII a, VII, VIII, IX, X

    Oslić

    Merluccius merluccius

    III a, IV, VI, VII, VIII ab/VIII c, IX a

    Atlantski sleđ

    Clupea harengus

    VI a, VII abcj

    Šnjur

    Trachurus spp.

    II a, IV a, V, VI, VII, VIII, IX

    Skuša

    Scomber scombrus

    II, III a, IV, V, VI, VII, VIII, IX

    Patarača oštronoska

    Lepidorhombus spp.

    V b, VI, XII, XIV, VII, VIII abcde, IX, X

    Škamp

    Nephrops norvegicus

    V b, VI, VII a (pas 33E2-E5), VII bcdejk, VIII abde/VIII c, IX, X

    Iverak zlatopjeg

    Pleuronectes platessa

    VII a/VII e/VII fg/VII bc, VII hjk, VIII, IX, X

    Kolja

    Pollachius pollachius

    sva područja

    Raže

    Rajidae

    sva područja

    Bodečnjaci

    Sebastes spp.

    V a, XII, XIV

    Crni bakalar

    Pollachius virens

    V b, VI, XII, XIV/VII, VIII, IX, X

    Srdela

    Sardina pilchardus

    VIII, IX

    List

    Solea solea

    VII a/VII e/VII fg/VIII ab/VII bc, VII hjk, IX a

    Pišmolj

    Merlangius merlangus

    V b, VI, XII, XIV, VII a, VII b-k, VIII/IX

    Jezičac

    Gyptocephalus cynoglossus

    VI, VII

    Alfonzino

    Beryx spp.

    sva područja

    Srebrnjak

    Argentina sphyraena

    sva područja

    Manjić morski

    Molva dypterigia

    sva područja

    Bodečnjak veliki

    Helicolenus dactylopterus

    sva područja

    Kapelin

    Mallotus villotus

    XIV

    Ugor

    Conger conger

    sva područja

    Rakovica

    Cancer pagurus

    sva područja

    Raža

    Leucoraja naevus

    sva područja

    Sipa

    Sepia officinalis

    sva područja

    Tabinje

    Physis spp.

    sva područja

    Grenlandska morska ploča

    Reinhartius hippoglossoides

    V a, XII, XIV

    Šnjur

    Trachurus spp.

    VIII, IX

    List bradavkar

    Microstomus kitt

    sva područja

    Manjić morski

    Molva dypterigia

    sva područja

    Hlap

    Homarus gammarus

    sva područja

    Hama

    Argyrosoma regium

    sva područja

    Šnjur pučinar

    Trachurus mediterraneus

    VIII, IX

    Hobotnica

    Octopus vulgaris

    sva područja

    Zvjezdook

    Hoplostethus atlanticus

    sva područja

    Ostale vrste dubokoga mora

     

    sva područja

    Norveška ugotica

    Trisopterus esmarki

    sva područja

    Šljanci

    Solen spp.

    sva područja

    Trlja od blata

    Mullus barbatus

    sva područja

    Morski miš

    Coryphaenoides rupestris

    sva područja

    Atlantski losos

    Salmo salar

    sva područja

    Zmijičnjak repaš

    Lepidopus caudatus

    sva područja

    Kapice

    Pecten spp.

    sva područja

    Lubin

    Dicentrarchus labrax

    sva područja

    Ljuskavke

    Sparidae

    sva područja

    Kozice

    Pandalus borealis, Penaeus spp.

    sva područja

    Lokarda

    Scomber japonicus

    VIII, IX

    Kostelji

    Squalus spp.

    sva područja

    Lignja

    Loligo vulgaris

    sva područja

    List prugavac

    Microchirus variegatus

    sva područja

    Morski puževi

    Busycon spp.

    sva područja

    Kirnja glavulja

    Polyprion americanus

    X

    Sredozemlje

    Inćun

    Engraulis encrasicolus

    1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2, 3.1

    Grdobine (dvije vrste)

    Lophius piscatorius, L. budegasa

    1.1, 1.3, 2.2, 3.1

    Oslić

    Merluccius merluccius

    1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2, 3.1

    Škamp

    Nephrops norvegicus

    1.3, 2.1, 2.2, 3.1

    Trlje (dvije vrste)

    Mullus surmuletus, M. barbatus

    1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2, 3.1

    Kozice (dvije vrste)

    Aristeus antennatus, Aristeomorpha foliacea

    1.1, 1.3, 2.2, 3.1

    Srdela

    Sardina pilchardus

    1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2, 3.1

    Bijele kozice

    Penaeus spp.

    1.1, 1.3, 2.2, 3.1

    Bukva

    Boops boops

    3,1

    Ladinke

    Veneridae (Callista spp., Ruditapes spp.)

    2.1, 2.2

    Sipa

    Sepia officinalis

    1.3, 2.1, 3.1

    Šnjur

    Trachurus trachurus

    1.1, 1.3, 3.1

    Skuša

    Scomber scombrus

    1.3, 2.2, 3.1

    Muzgavci

    E. cirrhosa, E. moschata

    1.3, 2.1, 2.2, 3.1

    Hobotnica

    Octopus vulgaris

    1.1, 1.3, 2.2, 3.1

    Arbuni

    Pagellus sp.

    1.1, 1.2, 2.1, 2.2, 3.1

    Raže

    Rajidae

    1.3, 2.1, 2.2, 3.1

    Lignja

    Loligo vulgaris

    1.3, 2.2, 3.1

    Ugotica pučinka

    Micromesistius potassou

    1.1, 3.1

    Komarča

    Sparus aurata

    1.2, 3.1

    List

    Solea solea

    1.2, 2.1, 3.1

    Lubin

    Dicentrarchus labrax

    1,2

    Cipli

    Mugilidae

    1.3, 2, 3.1

    Gire

    Spicara spp.

    1.3, 2.2, 3.1

    Špari

    Diplodus spp.

    1.3, 2.2, 3.1

    Velika kozica

    Penaeus kerathurus

    1.3, 2, 3.1

    Triglidae

    Trigla spp.

    1.3, 2.2, 3.1

    Područja NAFO

    Bakalar

    Gadus morhua

    2J2KL/3M/3NO/3Ps/

    Grenlandska morska ploča

    Reinhardtius hippoglosus

    3KLMNO/ID

    Bodečnjaci

    Sebastes spp.

    3M/3LNO/Sa 1

    Kozice

    Pandalus spp.

    3M/3LN

    Američki iverak

    Hippoglossoides platessoides

    3LNO/3M

    Rilke

    Macrouridae

    SA 2 + 3

    Raže

    Raja spp.

    SA 3

    Jezičac

    Glyptocephalus cynoglossus

    3NO

    Žutorepa limanda

    Limanda ferruginea

    3LNO

    Visokomigratorne vrste

    Sabljan

    Xiphias gladius

    Atlantski/Indijski ocean Tihi ocean/Sredozemlje

    Tunj (žutoperajni, prugavac, velikooki, dugokrilac, plavoperajni)

    Thunnus albacares; Katsuwonus pelamis: T. obesus; T. alalunga; T. thynnus

    Atlantski/Indijski ocean Tihi ocean/Sredozemlje

    Iglica

     

    Atlantski/Indijski ocean Tihi ocean/Sredozemlje

    Luc, palamida, trup

    Euthynnus, Sarda, Auxix

    Atlantski/Indijski ocean Tihi ocean/Sredozemlje

    Morski pas

     

    Atlantski/Indijski ocean Tihi ocean/Sredozemlje

    CECAF FAO 34

    Oslići

    Merluccius spp.

    ATL.EC

    Hobotnica

    Octopus vulgaris

    Maroko-Senegal

    Kozica

    Parapenaeus longirostris

    Maroko-Gvineja B.

    Kozica

    Penaeus notialis

    Mauritanija

    Srdela

    Sardina pilchardus

    Mauritanija, Atl EC

    Zmijičnjak

    Aphanopus carbo

    Madeira

    Inćun

    Engraulis encrasicolus

    Maroko

    Zmijičnjak repaš

    Lepidopus caudatus

    Mauritanija

    Lignja

    Loligo vulgaris

    ATL.EC

    Palamida

    Sarda sarda

    Mauritanija

    Srdela golema

    Sardinella aurita

    Mauritanija, Atl EC

    Srdela golema

    Sardinella maderensis

    Mauritanija, Atl EC

    Lokarda

    Scomber japonicus

    Madeira, Maroko, Mauritanija

    Sipa

    Sepia hierredda

    ATL. EC

    Sparidae, Serranidae, Haemulidae

    Sparidae, Serranidae, Haemulidae

    ATL. EC

    Šnjur golemi

    Trachurus picturatus

    Madeira

     

    Trachurus trachurus

    Mauritanija, Maroko

     

    Trachurus trecae

    Mauritanija, Maroko

    Zmijičnjaci

    Trichiuridae

    Maroko

    WECAF

    Riba vrste Lutianus purpureus

    Lutianus purpureus

    Francuska Gvajana EEZ

    Kozica

    Penaeus subtilis

    Francuska Gvajana EEZ

    CCAMLR FAO 58

    Riba vrste Champsocephalus gunnari

    Champsocephalus gunnari

    FAO 58.5.2 Antarktik

    Riba vrste Dissostichus eleginoides

    Dissostichus eleginoides

    FAO 58.5.2 Antarktik

    Rilke

    Macrouridae

    FAO 58.5.2 Antarktik

    Riba vrste Notothenia squamifrons

    Notothenia squamifrons

    FAO 58.5.2 Antarktik

    Raže

    Raja spp.

    FAO 58.5.2 Antarktik

    Jugozapadni Atlantik

    Riba vrste Dissostichus e.

    Dissostichus e.

    Argentina, Falklandski otoci FAO 41

    Rožnata jegulja

    Genypterus blacodes

    Argentina, Falklandski otoci FAO 41

    Lignja

    Illex argentinus

    Argentina, Falklandski otoci FAO 41

    Patagonijska lignja

    Loligo gahi

    Argentina, Falklandski otoci FAO 41

    Rilke

    Macrourus sp.

    Argentina, Falklandski otoci FAO 41

    Patagonijski rilaš

    Macruronus m.

    Argentina, Falklandski otoci FAO 41

    Južni oslić

    Merluccius australis

    Argentina, Falklandski otoci FAO 41

    Argentinski oslić

    Merluccius hubbsi

    Argentina, Falklandski otoci FAO 41

    Plava ugotica južnih mora

    Micromesistius a.

    Argentina, Falklandski otoci FAO 41

    Riba vrste Notothenia

    Notothenia

    Argentina, Falklandski otoci FAO 41

    Riba vrste Salilota a.

    Salilota a.

    Argentina, Falklandski otoci FAO 41

    Angola

    Kozica

    Aristeus varidens

    Angola FAO 47

     

    Parapenaeus l.

    Angola FAO 47

     

    Penaeus spp.

    Angola FAO 47


    PRILOG III.

    Zemljopisna područja iz Priloga I.

    Baltičko more, isključujući Kattegat

    Kattegat i Skagerrak

    Sjeverno more, uključujući Istočni kanal i područje II, a isključujući Skagerrak

    Sjeveroistočno atlantsko područje i Zapadni kanal

    Upravno područje NAFO-a

    Ostala područja Atlantskog oceana

    Sredozemno more

    Indijski ocean

    Tihi ocean

    Antarktički ocean


    PRILOG IV.

    Podaci za ekonomsko praćenje ribarskih poduzeća i prerađivačke industrije (minimalni program)

    Godišnji podaci po segmentu flote

    Računovodstvena stavka (vrsta podataka)

    Specifikacije

    Prihod (promet)

    Ukupno i po vrstama

    Troškovi proizvodnje:

    posada

    gorivo

    popravci i održavanje

    ostali operativni troškovi

    Ukupni troškovi i troškovi po kategorijama

    Fiksni troškovi

    Prosječni trošak, izračunan iz ulaganja

    Financijska pozicija

    Udio vlastitog, posuđenog kapitala

    Ulaganje

    nabavni troškovi

    troškovi zamjene

    troškovi osiguranja

    Cijene, vrste (1)

    Vrijednost, tona

    Zapošljavanje

    Puno radno vrijeme, nepuno radno vrijeme (ekvivalenti punog radnog vremena)


    Godišnji podaci po vrsti prerađivačke industrije

    Računovodstvena stavka (vrsta podataka)

    Specifikacije

    Sirovine

    Ukupno i po vrstama (u tonama)

    Prihod (promet)

    Ukupno i po proizvodima

    Troškovi proizvodnje:

    radna snaga

    energija

    sirovine (vrijednost)

    pakiranje

    ostali tekući troškovi

    Ukupni troškovi i troškovi po kategorijama

    Fiksni troškovi

    Prosječni trošak, izračunan iz ulaganja

    Financijska pozicija

    Udio vlastitog, posuđenog kapitala

    Ulaganje

    nabavni troškovi

    troškovi zamjene

    troškovi osiguranja

    Cijene, proizvod

    Vrijednost, tona

    Zapošljavanje

    Brojevi (ekvivalenti punog radnog vremena)

    Iskoristivost kapaciteta

    Godišnji prosjek


    (1)  Podaci se svugdje prikupljaju kvartalno. Ujedinjeni na regionalnoj razini u Sredozemlju.


    Top