EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000R1298

Uredba Vijeća (EZ) br. 1298/2000 od 8. lipnja 2000. o petoj izmjeni Uredbe (EZ) br. 850/98 o očuvanju ribolovnih resursa putem tehničkih mjera za zaštitu nedoraslih morskih organizama

SL L 148, 22.6.2000, p. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/08/2019; Implicitno stavljeno izvan snage 32019R1241

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2000/1298/oj

04/Sv. 7

HR

Službeni list Europske unije

59


32000R1298


L 148/1

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 1298/2000

od 8. lipnja 2000.

o petoj izmjeni Uredbe (EZ) br. 850/98 o očuvanju ribolovnih resursa putem tehničkih mjera za zaštitu nedoraslih morskih organizama

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 37.,

uzimajući u obzir prijedlog Komisije (1),

uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta (2),

uzimajući u obzir mišljenje Gospodarskog i socijalnog odbora (3),

budući da:

(1)

Zbog zemljopisnih i sezonskih značajki primjereno je da države članice za ribarska plovila koja viju njihovu zastavu te koja su registrirana u Zajednici, uspostave detaljna pravila za uporabu koća s razdjelnikom ili mreža s razdjelnom rešetkom za ulov škampi. Članak 25. Uredbe (EZ) br. 850/98 (4) potrebno je stoga izmijeniti.

(2)

Nedavni prijedlog znanstvenika upućuje na to da su količine riba iz porodice Ammodytes na području sjeveroistočne obale Engleske i istočne obale Škotske trenutačno nedostatne za ribolov kao i za potrebe različitih vrsta čiji su one glavni sastavni dio prehrane te se iz tog razloga zahtijeva zabrana ribolova riba iz porodice Ammodytes na tom području.

(3)

Članak 46. Uredbe (EZ) br. 850/98 potrebno je izmijeniti kako bi bio jasniji za primjenu.

(4)

Potrebno je preispitati ili uvesti najmanje veličine za određeni broj rakova i školjki.

(5)

Uredbu (EZ) br. 850/98 potrebno je stoga izmijeniti,

DONIJELO JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Uredba (EZ) br. 850/98 mijenja se kako slijedi:

1.

Članak 25. stavak 2. zamjenjuje se sljedećim:

„2.   Najkasnije do 1. srpnja 2002. za lov običnih škampi i Ezopovih škampi koristi se koća s razdjelnikom ili koća s razdjelnom rešetkom u skladu s detaljnim pravilima koja države članice uspostavljaju u skladu s člankom 46. Ta se pravila primjenjuju samo na mreže koje povlače ribolovna plovila.”

2.

Ssljedeći članak umeće se nakon članka 29.:

„Članak 29.a

Zabrana ribolova riba iz porodice Ammodytes

U godinama 2000., 2001. i 2002. zabranjuje se iskrcaj i zadržavanje na plovilu riba iz porodice Ammodytes ulovljenih na zemljopisnom području koje graniči s istočnom obalom Engleske i Škotske te linijom koja povezuje sljedeće koordinate:

istočna obala Engleske na zemljopisnoj širini 55° 30′S,

zemljopisna širina 55° 30′S i zemljopisna dužina 1° 00′Z,

zemljopisna širina 58° 00′S i zemljopisna dužina 1° 00′Z,

zemljopisna širina 58° 00′S i zemljopisna dužina 2° 00′Z,

istočna obala Škotske na zemljopisnoj dužini 2° 00′Z.

2.   Prije 1. ožujka 2001. i ponovno prije 1. ožujka 2002., Komisija podnosi izvješće Vijeću o učincima odredbe iz stavka 1. Na temelju navedenog izvješća, Komisija može predložiti odgovarajuće izmjene uvjeta navedenih u stavku 1.”

3.

članak 46. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:

„1.   Države članice mogu poduzeti mjere za očuvanje i gospodarenje stokovima:

(a)

u slučaju izričito lokalnih stokova koji su samo od interesa predmetne države članice; ili

(b)

u obliku uvjeta ili detaljnih dogovora utvrđenih za ograničavanje ulova tehničkim mjerama:

i.

koje nadopunjuju one koje su utvrđene zakonodavstvom Zajednice o ribolovu; ili

ii.

koje nadilaze minimalne zahtjeve utvrđene navedenim zakonodavstvom;

ako se te mjere primjenjuju isključivo na ribolovna plovila koja viju zastavu predmetne države članice i koja su registrirana u Zajednici ili, u slučaju ribolovnih aktivnosti koje ne obavlja plovilo, na osobe s prebivalištem u predmetnim državama članicama.”

4.

Prilog XII. mijenja se kako slijedi:

(a)

Venerupis pullastra 40 mm” zamjenjuje se s „Venerupis pullastra 38 mm”,

(b)

„Rumenka (Callista chione) 5 cm” zamjenjuje se s „Rumenka (Callista chione) 6 cm”,

(c)

Ensis spp., Pharus legumen 10 cm” zamjenjuje se s „Ensis spp 10 cm”,

(d)

Pharus legumen 65 mm” umeće se ispred „Buccinum undatum”,

(e)

„Dubinska kozica (Parapeneaeus longirostirs) 22 mm (duljina oklopa)” dodaje se nakon „Palinurus spp.”

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Luxembourgu 8. lipnja 2000.

Za Vijeće

Predsjednik

G. OLIVEIRA MARTINS


(1)  SL C 89 E, 28.3.2000.

(2)  Mišljenje doneseno 19. svibnja 2000. (još nije objavljeno u Službenom listu).

(3)  SL C 75, 15.3.2000., str. 34.

(4)  SL L 125, 27.4.1998., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 2723/1999 (SL L 328, 22.12.1999., str. 9.).


Top