Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000D0540

    2000/540/EZ: Odluka Komisije od 6. rujna 2000. o načelnom priznavanju cjelovitosti dokumentacije dostavljene na detaljno razmatranje s ciljem mogućeg uvrštenja RH-7281 (zoksamida), B-41; E-187 (milbemektina), BAS500F (piraklostrobina) i AEF130360 (foramsulfurona) u Prilog I. Direktivi Vijeća 91/414/EEZ o stavljanju sredstava za zaštitu bilja na tržište (priopćena pod brojem dokumenta C(2000) 2285)

    SL L 230, 12.9.2000, p. 14–15 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2000/540/oj

    03/Sv. 003

    HR

    Službeni list Europske unije

    80


    32000D0540


    L 230/14

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

    06.09.2000.


    ODLUKA KOMISIJE

    od 6. rujna 2000.

    o načelnom priznavanju cjelovitosti dokumentacije dostavljene na detaljno razmatranje s ciljem mogućeg uvrštenja RH-7281 (zoksamida), B-41; E-187 (milbemektina), BAS500F (piraklostrobina) i AEF130360 (foramsulfurona) u Prilog I. Direktivi Vijeća 91/414/EEZ o stavljanju sredstava za zaštitu bilja na tržište

    (priopćena pod brojem dokumenta C(2000) 2285)

    (2000/540/EZ)

    KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

    uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

    uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 91/414/EEZ od 15. srpnja 1991. o stavljanju sredstava za zaštitu bilja na tržište (1), kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 2000/10/EZ (2), a posebno njezin članak 6. stavak 3.,

    budući da:

    (1)

    Direktiva 91/414/EEZ (dalje u tekstu „Direktiva”) predviđa proširenje popisa aktivnih tvari odobrenih za korištenje u sredstvima za zaštitu bilja u Zajednici.

    (2)

    Rohm and Haas France SA je 2. lipnja 1999. dostavio nadležnim tijelima Ujedinjene Kraljevine dokumentaciju za aktivnu tvar RH-7281 (zoksamid) s ciljem uvrštenja u Prilog I. Direktivi.

    (3)

    Sankyo Company Limited je 6. ožujka 2000. dostavio nizozemskim nadležnim tijelima dokumentaciju za aktivnu tvar B-41; E-187 (milbemektin) s ciljem uvrštenja u Prilog I. Direktivi.

    (4)

    BASF AG je 28. veljače 2000. dostavio njemačkim nadležnim tijelima dokumentaciju za aktivnu tvar BAS500F (piraklostrobin) s ciljem uvrštenja u Prilog I. Direktivi.

    (5)

    Aventis GmbH je 30. ožujka 2000. dostavio njemačkim nadležnim tijelima dokumentaciju za aktivnu tvar AEF130360 (foramsulfuron) s ciljem uvrštenja u Prilog I. Direktivi.

    (6)

    Navedena nadležna tijela obavijestila su Komisiju da preliminarna razmatranja pokazuju da dokumentacija za predmetne aktivne tvari ispunjava zahtjeve za podacima i informacijama predviđenim Prilogom II. Direktivi. Preliminarna razmatranja su također pokazala da zaprimljena dokumentacija ispunjava zahtjeve za podacima i informacijama predviđenim Prilogom III. Direktive za barem jedno sredstvo za zaštitu bilja koje sadrži aktivnu tvar. Stoga je u skladu s odredbama članka 6. stavka 2., podnositelj zahtjeva dostavio dokumentaciju Komisiji i ostalim državama članicama.

    (7)

    Dokumentacija za RH-7281 (zoksamid), B-41; E-187 (milbemektin), BAS500F (piraklostrobin) i AEF130360 (foramsulfuron) je 31. svibnja 2000. upućena Stalnom odboru za biljno zdravstvo.

    (8)

    Člankom 6. stavkom 3. Direktive traži se potvrda na razini Zajednice da se sva dokumentacija može smatrati u načelu zadovoljavajućom što se tiče zahtjeva za podacima i informacijama predviđenim Prilogom II. i, za barem jedno sredstvo za zaštitu bilja koje sadrži predmetnu aktivnu tvar, Prilogom III. Direktivi.

    (9)

    Takva potvrda je potrebna kako bi se nastavilo detaljno razmatranje dokumentacije kao i da bi se državama članicama omogućilo davanje privremenih odobrenja za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže tu aktivnu tvar poštujući uvjete iz članka 8. stavka 1. Direktive, a posebno uvjete za izvršenje detaljne procjene aktivnih tvari i sredstava za zaštitu bilja u vezi sa zahtjevima Direktive.

    (10)

    Takvom se Odlukom ne dovodi u pitanje pravo Komisije da zatraži od podnositelja zahtjeva daljnje podatke ili informacije radi pojašnjenja određenih točaka u dokumentaciji. Dostava tih podataka ne utječe na rok za dostavu izvješća iz uvodne izjave 12.

    (11)

    Države članice i Komisija se slažu da Ujedinjena Kraljevina nastavi detaljno razmatranje dokumentacije za RH-7281 (zoksamid), da Nizozemska nastavi detaljno razmatranje dokumentacije za B-41; E-187 (milbemektin) te da Njemačka nastavi detaljno razmatranje dokumentacije za BAS500F (piraklostrobin) i AEF130360 (foramsulfuron).

    (12)

    Ujedinjena Kraljevina, Nizozemska i Njemačka će izvijestiti o zaključcima svojih razmatranja te će uz njih Komisiji dostaviti sve preporuke za uvrštenje ili neuvrštenje kao i sve uvjete koji se na to odnose što je prije moguće, a najkasnije u razdoblju od jedne godine od datuma objave ove Odluke.

    (13)

    Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za biljno zdravstvo,

    DONIJELA JE OVU ODLUKU:

    Članak 1.

    Sljedeća dokumentacija u načelu udovoljava zahtjevima za podacima i informacijama predviđenim Prilogom II. i, za barem jedno sredstvo za zaštitu bilja koje sadrži predmetnu aktivnu tvar, Prilogom III. Direktivi, uzimajući u obzir predložene uporabe:

    1.

    dokumentacija koju je dostavio Rohm and Haas France SA Komisiji i državama članicama s ciljem uvrštenja RH-7281 (zoksamida) kao aktivne tvari u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ, a koja je upućena Stalnom odboru za biljno zdravstvo 31. svibnja 2000.;

    2.

    dokumentacija koju je dostavio Sankyo Company Limited Komisiji i državama članicama s ciljem uvrštenja B-41; E-187 (milbemektina) kao aktivne tvari u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ, a koja je upućena Stalnom odboru za biljno zdravstvo 31. svibnja 2000.;

    3.

    dokumentacija koju je dostavio BASF AG Komisiji i državama članicama s ciljem uvrštenja BAS500F (piraklostrobina) kao aktivne tvari u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ, a koja je upućena Stalnom odboru za biljno zdravstvo 31. svibnja 2000.;

    4.

    dokumentacija koju je dostavio Aventis GmbH Komisiji i državama članicama s ciljem uvrštenja AEF130360 (foramsulfurona) kao aktivne tvari u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ, a koja je upućena Stalnom odboru za biljno zdravstvo 31. svibnja 2000.

    Članak 2.

    Ova je Odluka upućena državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 6. rujna 2000.

    Za Komisiju

    David BYRNE

    Član Komisije


    (1)  SL L 230, 19.8.1991., str. 1.

    (2)  SL L 57, 2.3.2000., str. 28.


    Top