Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22024D0243

    Preporuka br. 1/2023 Zajedničkog odbora Regionalne konvencije o paneuromediteranskim povlaštenim pravilima podrijetla od 7. prosinca 2023. o upotrebi potvrda o prometu robe izdanih elektroničkim putem [2024/243]

    PUB/2023/1881

    SL L, 2024/243, 15.1.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reco/2024/243/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reco/2024/243/oj

    European flag

    Službeni list
    Europske unije

    HR

    Serije L


    2024/243

    15.1.2024

    PREPORUKA br. 1/2023 ZAJEDNIČKOG ODBORA REGIONALNE KONVENCIJE O PANEUROMEDITERANSKIM POVLAŠTENIM PRAVILIMA PODRIJETLA

    od 7. prosinca 2023.

    o upotrebi potvrda o prometu robe izdanih elektroničkim putem [2024/243]

    ZAJEDNIČKI ODBOR,

    uzimajući u obzir Regionalnu konvenciju o paneuromediteranskim povlaštenim pravilima podrijetla, a posebno njezin članak 4. stavak 1. i članak 4. stavak 2. točku (b),

    budući da:

    (1)

    Početkom 2020. službe Komisija je obavijestila ugovorne stranke Regionalne konvencije o paneuromediteranskim povlaštenim pravilima podrijetla (1) („Konvencija”) („ugovorne stranke”) o nemogućnosti većine partnera u slobodnoj trgovini da izdaju potvrde o prometu robe u svrhe dokazivanja povlaštenog podrijetla u propisanom obliku (tj. vlastoručno potpisane, s pečatom ili u odgovarajućem papirnatom obliku) jer su u nekoliko ugovornih stranaka zbog pandemije bolesti COVID-19 obustavljeni kontakti između carinskih tijela ugovornih stranaka i gospodarskih subjekata.

    (2)

    Velika većina ugovornih stranaka smatrala je primjerenim donijeti izvanredne mjere kako bi se osigurala potpuna provedba dogovorâ o povlaštenoj trgovini obuhvaćenih Konvencijom („dogovori”). Te su izvanredne mjere na uzajamnoj osnovi primjenjivali zainteresirani partneri u slobodnoj trgovini primjenjujući relevantne odredbe pravila o podrijetlu u okviru tih dogovora.

    (3)

    Tijekom pandemije bolesti COVID-19 neke su ugovorne stranke razvile ili prilagodile postojeće elektroničke sustave za elektroničko izdavanje potvrda kako bi ispunile potrebe za fleksibilnošću, a ujedno i potrebu za ispunjavanjem zahtjeva u pogledu formata potvrda o prometu robe kako su opisane u Dodatku I. Konvenciji, posebno u članku 16. stavku 2. te u prilozima III. a i III. b tom dodatku.

    (4)

    Carinska tijela ugovornih stranaka bila su pozvana da prihvaćaju potvrde o prometu robe za svrhe dokazivanja povlaštenog podrijetla izdane elektroničkim putem s digitalnim potpisom, pečatom ili žigom nadležnih tijela ili preslike u papirnatom ili elektroničkom obliku (skenirane ili dostupne na internetu).

    (5)

    Ta se praksa temeljila na fleksibilnosti predviđenoj člankom 24. Dodatka I. Konvenciji u pogledu podnošenja dokaza o podrijetlu koji se trebaju podnositi carinskim tijelima ugovorne stranke uvoznice u skladu s postupcima koji se primjenjuju u toj zemlji.

    (6)

    Jedna ugovorna stranka zatražila je da se zadrži dobra praksa uvedena u okviru izvanrednih mjera tijekom pandemije bolesti COVID-19 kako bi gospodarski subjekti mogli ostvariti korist od digitalizacije potvrda o prometu robe.

    (7)

    Zajednički odbor obaviješten je o tom zahtjevu na sastanku održanom 16. lipnja 2022.

    (8)

    Ugovorne stranke prepoznaju da je iskustvo povlaštene trgovine u okviru izvanrednih mjera donesenih zbog pandemije bolesti COVID-19 bilo pozitivno.

    (9)

    Ugovorne stranke potvrđuju svoju odlučnost da nastave s dobrom praksom uvedenom u okviru tih izvanrednih mjera tijekom pandemije bolesti COVID-19 te prepoznaju važnost uvođenja elektroničkih sredstava i suradnje na izradi zajedničkog sustava koji se temelji na elektroničkim dokazima o podrijetlu i elektroničkoj administrativnoj suradnji u paneuromediteranskoj regiji (PEM).

    (10)

    Sustavi za elektroničko izdavanje potvrda o prometu robe trebali bi carinskim tijelima ugovornih stranaka omogućiti da odmah provjere njihovu vjerodostojnost.

    (11)

    Ugovorne stranke smatraju da je prelazak na sustav koji elektronički izdaje potvrde o prometu robe i omogućuje elektroničku administrativnu suradnju u okviru Konvencije prvi korak prema potpunoj digitalizaciji dokaza o podrijetlu na razini paneromediteranskog područja, posebno s obzirom na predstojeće donošenje izmjene Konvencije („revidirana Konvencija”).

    (12)

    Od 1. rujna 2021. na snazi je mreža bilateralnih protokola o pravilima o podrijetlu među ugovornim strankama, čime su prijelazna pravila postala primjenjiva. Prijelazna pravila omogućuju upotrebu potvrda o prometu robe izdanih elektroničkim putem. Do donošenja revidirane Konvencije u svim ugovornim strankama prijelazna pravila primjenjuju se usporedno s Konvencijom.

    (13)

    Kako bi se osigurala dosljednost između dvaju skupova pravila o podrijetlu koja se primjenjuju usporedno i do donošenja revidirane Konvencije, kojom će se zamijeniti oba skupa pravila o podrijetlu, primjereno je preporučiti prihvaćanje potvrda o prometu robe izdanih elektroničkim putem u okviru Konvencije,

    PREPORUČUJE SLJEDEĆE:

    1.

    Ugovorne stranke trebale bi prihvaćati potvrde o prometu robe izdane elektroničkim putem kad se podnose pri uvozu ako ispunjavaju sljedeće uvjete:

    (a)

    potvrde o prometu robe izdane elektroničkim putem imaju oblik sličan uzorcima opisanima u prilozima III. a i III. b Dodatku I. Konvenciji;

    (b)

    carinska tijela ugovorne stranke izvoznice osiguravaju siguran internetski sustav za provjeru vjerodostojnosti potvrda o prometu robe izdanih elektroničkim putem ako nisu ispunjene upute za tiskanje opisane u prilozima III. a i III. b (npr. nema otisnut zeleni uzorak guilloche, pečat otisnut tintom ili vlastoručni potpis);

    (c)

    potvrde o prometu robe izdane elektronički nose jedinstveni serijski broj i, ako postoje, sigurnosna obilježja po kojima se mogu identificirati; i

    (d)

    datum od kojeg ugovorna stranka počinje izdavati elektroničke potvrde o prometu robe utvrđen je u obavijestima objavljenima u Službenom listu Europske unije (serija C) i u skladu s vlastitim postupcima ugovornih stranaka.

    2.

    Ugovorna stranka može odlučiti suspendirati prihvaćanje potvrda o prometu robe izdanih elektroničkim putem ako prethodno navedeni uvjeti nisu ispunjeni te u tom slučaju o tome unaprijed obavješćuje druge ugovorne stranke putem tajništva Zajedničkog odbora. U slučaju suspenzije u obavijestima iz točke 1. podtočke (d) navodi se datum početka suspenzije.

    Sastavljeno u Bruxellesu 7. prosinca 2023.

    Za Zajednički odbor

    Predsjednik

    Marko LÄTTI


    (1)   SL L 54, 26.2.2013., str. 4.


    ELI: http://data.europa.eu/eli/reco/2024/243/oj

    ISSN 1977-0847 (electronic edition)


    Top