EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R0826

Uredba Komisije (EU) 2023/826 оd 17. travnja 2023. o utvrđivanju zahtjeva za ekološki dizajn za potrošnju energije električne i elektroničke kućanske i uredske opreme u stanju isključenosti, stanju pripravnosti i umreženom stanju pripravnosti u skladu s Direktivom 2009/125/EZ Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage uredbi Komisije (EZ) br. 1275/2008 i (EZ) br. 107/2009 (Tekst značajan za EGP)

C/2023/2448

SL L 103, 18.4.2023, p. 29–47 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/826/oj

18.4.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 103/29


UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/826

оd 17. travnja 2023.

o utvrđivanju zahtjeva za ekološki dizajn za potrošnju energije električne i elektroničke kućanske i uredske opreme u stanju isključenosti, stanju pripravnosti i umreženom stanju pripravnosti u skladu s Direktivom 2009/125/EZ Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage uredbi Komisije (EZ) br. 1275/2008 i (EZ) br. 107/2009

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Direktivu 2009/125/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 21. listopada 2009. o uspostavi okvira za utvrđivanje zahtjeva za ekološki dizajn proizvoda koji koriste energiju (1), a posebno njezin članak 15. stavak 1.,

budući da:

(1)

U skladu s Direktivom 2009/125/EZ Komisija treba utvrditi zahtjeve za ekološki dizajn proizvoda koji koriste energiju, čine znatan udio prodaje i trgovine u EU-u, znatno utječu na okoliš i imaju znatan potencijal za smanjenje utjecaja na okoliš poboljšanjem dizajna bez izazivanja prekomjernih troškova.

(2)

U Komunikaciji COM(2016) 773 (2) utvrđeni su prioriteti rada u okviru za ekološki dizajn i označivanje energetske učinkovitosti za razdoblje 2016. – 2019. U planu rada za ekološki dizajn iz 2016. navedene su skupine proizvoda koji koriste energiju koje su prioritetne za provođenje pripremnih studija i moguće donošenje provedbenih mjera te se predviđa preispitivanje Uredbe Komisije (EZ) br. 1275/2008 (3).

(3)

Smanjenje potrošnje energije električne i elektroničke kućanske i uredske opreme u stanju isključenosti, stanju pripravnosti i umreženom stanju pripravnosti jedna je od mjera navedenih u Komunikaciji, s procijenjenom godišnjom uštedom krajnje energije od 4 TWh do 2030., što odgovara smanjenju emisija stakleničkih plinova za 1,36 milijuna tona ekvivalenta CO2.

(4)

Komisija je u Uredbi (EZ) br. 1275/2008 utvrdila zahtjeve za ekološki dizajn za potrošnju energije u stanju isključenosti i pripravnosti električne i elektroničke kućanske i uredske opreme te je Uredbom Komisije (EU) br. 801/2013 dodala zahtjeve za potrošnju energije u umreženom stanju pripravnosti (4). U skladu s tim uredbama Komisija treba preispitati zahtjeve za ekološki dizajn s obzirom na tehnološki napredak.

(5)

Komisija je preispitala Uredbu (EZ) br. 1275/2008 i analizirala tehničke, okolišne i ekonomske aspekte potrošnje energije električne i elektroničke kućanske i uredske opreme u isključenom stanju, stanju pripravnosti i umreženom stanju pripravnosti te stvarno ponašanje korisnika. Preispitivanje je provedeno u bliskoj suradnji s dionicima i zainteresiranim stranama iz Unije i trećih zemalja. Rezultati preispitivanja javno su objavljeni i predstavljeni Savjetodavnom forumu osnovanom člankom 18. Direktive 2009/125/EZ.

(6)

U preispitivanju je uočena korist od kontinuiranih i poboljšanih zahtjeva, prilagođenih tehnološkom napretku, u pogledu potrošnje energije električne i elektroničke kućanske i uredske opreme u isključenom stanju, stanju pripravnosti i umreženom stanju pripravnosti.

(7)

Godišnja potrošnja energije u isključenom stanju, stanju pripravnosti i umreženom stanju pripravnosti za proizvode na koje se primjenjuje ova Uredba u EU-u procijenjena je u preispitivanju na 59,4 TWh u 2015., odnosno 23,8 milijuna tona ekvivalenta CO2 emisija stakleničkih plinova. U scenariju „bez dodatnih mjera” predviđa se da će se potrošnja energije smanjiti do 2030., uglavnom zbog postupne primjene zahtjeva za ekološki dizajn uvedenih Uredbom (EU) br. 801/2013. Međutim, očekuje se usporavanje tog smanjenja ako se ne ažuriraju primjenjivi zahtjevi za ekološki dizajn.

(8)

Provedba ove Uredbe trebala bi se ograničiti na proizvode koji odgovaraju kućanskoj i uredskoj opremi namijenjenoj za korištenje u domaćem okruženju, a koja kod opreme informacijske tehnologije odgovara opremi klase B kako je utvrđeno u normi EN 55022:2010.

(9)

Načini rada koji nisu obuhvaćeni ovom Uredbom, kao što je računalni način ACPI S3, trebali bi se razmotriti kod provedbenih mjera za pojedinačne proizvode u skladu s Direktivom 2009/125/EZ.

(10)

Zahtjevi za isključeno stanje, stanje pripravnosti i umreženo stanje pripravnosti trebali bi se, ako je to moguće, utvrditi provedbenim mjerama za pojedinačne proizvode u skladu s Direktivom 2009/125/EZ, uzimajući u obzir posebnosti svake skupine proizvoda i mogućnost ostvarivanja dodatnih ušteda energije i emisija stakleničkih plinova.

(11)

Proizvodi s niskonaponskim vanjskim izvorom energije, koji su Uredbom Komisije (EZ) br. 278/2009 (5) izuzeti iz područja primjene Uredbe (EZ) br. 1275/2008, brzo se razvijaju u smislu funkcionalnosti i sve se više stavljaju na tržište EU-a. Stoga bi ih trebalo uključiti u područje primjene ove Uredbe kako bi se osigurala daljnja ušteda energije i omogućili ravnopravni tržišni uvjeti za proizvođače.

(12)

Prijenosni proizvodi na baterijski pogon s krugom za punjenje koji se moraju priključiti na punjenje trebali bi biti obuhvaćeni ovom Uredbom jer ovise o energiji iz električne mreže.

(13)

Kako bi se osigurala ušteda energije, u područje primjene ove Uredbe trebalo bi uključiti proizvode koji sadržavaju krug za punjenje u kojima se energija troši u stanju isključenosti i stanju pripravnosti dok se baterija ne puni.

(14)

Kako bi se osigurala ušteda energije, ova bi Uredba trebala obuhvaćati opremu za tiskanje koja generira ispisane izlaze iz elektroničkog unosa na papiru ili drugim medijima, dok bi oprema za 3D tisak za sada trebala biti isključena iz ove Uredbe.

(15)

Jednostavni STB prijamnici obuhvaćeni Uredbom Komisije (EZ) br. 107/2009 (6) više nisu znatan dio tržišta, a njihova preostala potrošnja energije u stanju pripravnosti i isključenosti trebala bi biti obuhvaćena ovom Uredbom. Uredbu (EZ) br. 107/2009 stoga bi trebalo staviti izvan snage.

(16)

Podesivi namještaj s ugrađenim motorima i dijelovi zgrada na motorni pogon provode velike količine vremena u stanju isključenosti, stanju pripravnosti i umreženom stanju pripravnosti te stoga imaju znatan potencijal za bolju potrošnju energije u tim načinima rada. Stoga bi i njih trebalo uključiti u područje primjene ove Uredbe.

(17)

Zahtjevi za ekološki dizajn trebali bi se uskladiti diljem EU-a u pogledu potrošnje energije električne i elektroničke kućanske i uredske opreme u stanju isključenosti, stanju pripravnosti i umreženom stanju pripravnosti. Time će se pridonijeti funkcioniranju jedinstvenog tržišta. To bi također trebalo poboljšati okolišnu učinkovitost električne i elektroničke kućanske i uredske opreme.

(18)

Relevantni parametri za proizvode trebali bi se mjeriti pouzdanim, točnim i ponovljivim metodama. U tim bi se metodama trebale uzeti u obzir priznate suvremene metode mjerenja, uključujući, ako su dostupne, usklađene norme koje su donijele europske organizacije za normizaciju kako su navedene u Prilogu I. Uredbi (EU) br. 1025/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (7).

(19)

U skladu s člankom 8. Direktive 2009/125/EZ u ovoj bi se Uredbi trebali utvrditi primjenjivi postupci za ocjenu sukladnosti.

(20)

Kako bi ova Uredba bila djelotvornija i vjerodostojnija, a potrošači zaštićeni, ne bi trebalo dopustiti stavljanje na tržište proizvoda koji mogu automatski mijenjati svoju učinkovitost u ispitnim uvjetima s ciljem postizanja povoljnije razine bilo kojeg parametra navedenog u ovoj Uredbi.

(21)

Uz zahtjeve utvrđene u ovoj Uredbi, trebalo bi utvrditi referentne vrijednosti za najbolje dostupne tehnologije kako bi informacije o okolišnoj učinkovitosti tijekom životnog ciklusa proizvoda na koje se primjenjuje ova Uredba bile dostupne i lako pristupačne široj javnosti, u skladu s dijelom 3. točkom 2. Priloga I. Direktivi 2009/125/EZ.

(22)

Preispitivanjem ove Uredbe trebalo bi procijeniti primjerenost i djelotvornost njezinih odredaba u ostvarivanju ciljeva.

(23)

S obzirom na područje primjene novih i izmijenjenih zahtjeva za ekološki dizajn utvrđenih u ovoj Uredbi i kako bi se osigurala veća jasnoća, Uredbu (EZ) br. 1275/2008 trebalo bi staviti izvan snage.

(24)

Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora osnovanog člankom 19. stavkom 1. Direktive 2009/125/EZ,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Predmet

Ovom se Uredbom utvrđuju zahtjevi za ekološki dizajn vezani uz potrošnju energije u stanju isključenosti, pripravnosti i umreženom stanju pripravnosti, za stavljanje na tržište ili u uporabu električne i elektroničke kućanske i uredske opreme.

Članak 2.

Definicije

Za potrebe ove Uredbe, primjenjuju se sljedeće definicije:

1.

„električna i elektronička kućanska i uredska oprema” ili „oprema” znači svaki proizvod koji koristi energiju naveden u Prilogu II. koji ispunjava sljedeće uvjete:

(a)

za predviđenu uporabu ovisi o unosu energije iz električne mreže;

(b)

dizajniran je za uporabu pri nominalnom naponu od 250 V ili manje,

2.

„mreža” znači opskrba električnom energijom iz mreže izmjeničnog napona od 230 (± 10 %) volti na 50 Hz;

3.

„stanje pripravnosti” znači stanje kada je oprema povezana s električnom mrežom, za predviđeni rad ovisi o ulazu energije iz električne mreže i pruža samo sljedeće funkcije koje mogu trajati neodređeno vrijeme:

(a)

funkcija ponovne aktivacije;

(b)

funkcija ponovne aktivacije i samo prikaz aktivirane funkcije ponovne aktivacije;

(c)

prikaz informacije ili stanja;

4.

„funkcija ponovne aktivacije” znači funkcija koja s pomoću daljinskog prekidača, daljinskog upravljača, unutarnjeg senzora ili uređaja za mjerenje vremena omogućuje prebacivanje iz stanja pripravnosti u drugi način rada, uključujući aktivni način rada, s dodatnim funkcijama;

5.

„glavna funkcija” znači funkcija koja pruža glavne usluge za koje je oprema projektirana, ispitana i stavljena na tržište i koja odgovara namjeni opreme;

6.

„prikaz informacije ili stanja” znači stalna funkcija pružanja informacija ili prikazivanja stanja opreme na zaslonu, uključujući satove. Jednostavan svjetlosni indikator ne smatra se prikazom stanja;

7.

„aktivno stanje” znači stanje u kojemu je oprema povezana s električnom mrežom te je aktivirana najmanje jedna glavna funkcija;

8.

„stanje isključenosti” znači stanje u kojemu je oprema povezana s električnom mrežom i ne obavlja niti jednu funkciju, ili je u stanju u kojem samo:

(a)

pokazuje da je u stanju isključenosti;

(b)

ima funkcionalnosti namijenjene osiguravanju elektromagnetske kompatibilnosti u skladu s Direktivom 2014/30/EU Europskog parlamenta i Vijeća (8);

9.

„mreža” znači komunikacijska infrastruktura koju čine topologija poveznica, arhitektura, komponente, organizacijska načela, komunikacijski postupci i komunikacijski formati (protokoli);

10.

„umreženo stanje pripravnosti” znači stanje u kojem oprema može ponovo početi obavljati svoju funkciju potaknuta daljinskim aktivatorom putem veze s mrežom;

11.

„daljinski aktivator” znači signal vanjskog izvora koji dolazi do opreme putem mreže;

12.

„identifikacijska oznaka modela” znači kod, obično alfanumerički, po kojem se određeni model opreme razlikuje od ostalih modela s istim zaštitnim znakom ili istim imenom proizvođača, uvoznika ili ovlaštenog predstavnika;

13.

„ekvivalentni model” znači model opreme s istim tehničkim karakteristikama relevantnima za tehničke informacije koje treba pružiti u skladu s Prilogom II., ali kojeg je isti proizvođač, uvoznik ili ovlašteni zastupnik stavio na tržište kao drugi model opreme s različitom identifikacijskom oznakom modela;

14.

„deklarirane vrijednosti” znači vrijednosti koje je dostavio proizvođač, uvoznik ili ovlašteni predstavnik za navedene, izračunane ili izmjerene tehničke parametre u skladu s člankom 4. za provjeru usklađenosti koju provode nadležna tijela države članice.

Članak 3.

Zahtjevi za ekološki dizajn

Zahtjevi za ekološki dizajn utvrđeni su u Prilogu III.

Članak 4.

Ocjena sukladnosti

1.   Postupak za ocjenu sukladnosti iz članka 8. Direktive 2009/125/EZ sustav je unutarnje kontrole dizajna utvrđen u Prilogu IV. toj direktivi ili sustav upravljanja utvrđen u Prilogu V. toj direktivi.

2.   Za potrebe ocjene sukladnosti u skladu s člankom 8. Direktive 2009/125/EZ tehnička dokumentacija mora sadržavati informacije navedene u točki 3. podtočki (b) Priloga III. ovoj Uredbi te pojedinosti i rezultate izračuna u skladu s Prilogom IV. ovoj Uredbi.

3.   Ako su informacije uvrštene u tehničku dokumentaciju za određeni model dobivene:

(a)

od modela koji ima iste tehničke karakteristike relevantne za tehničke informacije koje treba pružiti u skladu s Prilogom III. ovoj Uredbi, ali ga je proizveo drugi proizvođač, ili

(b)

izračunom na temelju dizajna ili ekstrapolacijom iz drugog modela istog ili nekog drugog proizvođača, ili oboje,

tehnička dokumentacija za model uključuje pojedinosti i rezultate izračuna ili ekstrapolacije, procjenu koju je proizvođač proveo kako bi provjerio točnost izračuna i, prema potrebi, izjavu o identičnosti modela različitih proizvođača.

Tehnička dokumentacija mora sadržavati popis ekvivalentnih modela iz prvog i drugog podstavka, uključujući identifikacijske oznake modela.

4.   Tehnička dokumentacija mora uključivati informacije navedene u Prilogu III. točki 3. podtočki (a) ove Uredbe.

Članak 5.

Verifikacijski postupak u svrhu nadzora tržišta

Kad provode provjere u okviru nadzora tržišta iz članka 3. stavka 2. Direktive 2009/125/EZ, tijela država članica primjenjuju postupak provjere utvrđen u Prilogu V. ovoj Uredbi.

Članak 6.

Izbjegavanje primjene mjera i ažuriranje softvera

Proizvođač, uvoznik ili ovlašteni zastupnik ne smije stavljati na tržište opremu koja je projektirana tako da, među ostalim prepoznavanjem ispitnih uvjeta ili ciklusa, može detektirati da je podvrgnuta ispitivanju pa reagirati automatskim mijenjanjem svojeg rada tijekom ispitivanja kako bi postigla povoljnije vrijednosti za bilo koji od parametara u tehničkoj dokumentaciji ili bilo kojoj dokumentaciji priloženoj uz tu opremu.

Potrošnja energije opreme ili bilo koji drugi deklarirani parametar ne smije se pogoršati nakon ažuriranja softvera ili ugrađenog softvera kad se mjeri istom ispitnom normom koja se upotrebljavala i za izjavu o sukladnosti, osim uz izričitu suglasnost krajnjeg korisnika prije tog ažuriranja. Odbijanje ažuriranja ne smije rezultirati promjenom radnih svojstava.

Ako se softver ažurira, radna svojstva se ne smiju promijeniti toliko da oprema prestane ispunjavati zahtjeve za ekološki dizajn koji se primjenjuju za izjavu o sukladnosti.

Članak 7.

Okvirne referentne vrijednosti

Okvirne referentne vrijednosti za najučinkovitiju opremu i tehnologije dostupne na tržištu u vrijeme donošenja ove Uredbe utvrđene su u Prilogu VI.

Članak 8.

Preispitivanje

Komisija preispituje ovu Uredbu s obzirom na tehnološki napredak i predstavlja rezultate tog preispitivanja Savjetodavnom forumu najkasnije 9. svibnja 2027.

Preispitivanjem se posebno procjenjuje prikladnost sljedećeg:

(a)

zahtjeva za stanje pripravnosti, stanje isključenosti i umreženo stanje pripravnosti;

(b)

zahtjeva za umreženo stanje pripravnosti za opremu HiNA i opremu s funkcijom HiNA i njihovo razlikovanje od opreme koja nije oprema HiNA;

(c)

uključujući u područje primjene ove Uredbe druge relevantne skupine proizvoda, uključujući proizvode koji se upotrebljavaju u uslužnom sektoru;

(d)

postavljanje zahtjeva za niskoenergetski način rada baterije za punjače baterija.

Članak 9.

Stavljanje izvan snage

Uredba (EZ) br. 1275/2008 stavlja se izvan snage s učinkom od 9. svibnja 2025.

Uredba (EZ) br. 107/2009 stavlja se izvan snage s učinkom od 9. svibnja 2025

Članak 10.

Stupanje na snagu i primjena

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Primjenjuje se od 9. svibnja 2025. Međutim, članak 6. prvi stavak primjenjuje se kada Uredba stupi na snagu.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 17. travnja 2023.

Za Komisiju

Predsjednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)  SL L 285, 31.10.2009., str. 10.

(2)  Komunikacija Komisije od 30. studenoga 2016.: Plan rada za ekološki dizajn 2016. – 2019., COM(2016) 773 final.

(3)  Uredba Komisije (EZ) br. 1275/2008 od 17. prosinca 2008. o provedbi Direktive 2005/32/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi okvira za utvrđivanje zahtjeva za ekološki dizajn za uporabu električne energije u električnoj i elektroničkoj kućanskoj i uredskoj opremi u stanju pripravnosti ili isključenosti i u umreženom stanju pripravnosti (SL L 339, 18.12.2008., str. 45.).

(4)  Uredba Komisije (EU) br. 801/2013 оd 22. kolovoza 2013. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1275/2008 o uspostavi okvira za utvrđivanje zahtjeva za ekološki dizajn za uporabu električne energije u električnoj i elektroničkoj kućanskoj i uredskoj opremi u stanju pripravnosti ili isključenosti i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 642/2009 u odnosu na zahtjeve za ekološki dizajn televizora (SL L 225, 23.8.2013., str. 1.).

(5)  Uredba Komisije (EZ) br. 278/2009 od 6. travnja 2009. o provedbi Direktive 2005/32/EZ Europskog parlamenta i Vijeća s obzirom na zahtjeve za ekološki dizajn za korištenje električne energije u uvjetima bez opterećenja i prosječnu učinkovitost pod opterećenjem vanjskih izvora dobave električne energije (SL L 93, 7.4.2009., str. 3.).

(6)  Uredba Komisije (EZ) br. 107/2009 od 4. veljače 2009. o provedbi Direktive 2005/32/EZ Europskog parlamenta i Vijeća s obzirom na zahtjeve ekodizajna za dodatne prijamnike za pretvorbu signala iz digitalnog u analogni (SL L 36, 5.2.2009., str. 8.).

(7)  Uredba (EU) br. 1025/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o europskoj normizaciji, o izmjeni direktiva Vijeća 89/686/EEZ i 93/15/EEZ i direktiva 94/9/EZ, 94/25/EZ, 95/16/EZ, 97/23/EZ, 98/34/EZ, 2004/22/EZ, 2007/23/EZ, 2009/23/EZ i 2009/105/EZ Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Odluke Vijeća 87/95/EEZ i Odluke br. 1673/2006/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 316, 14.11.2012., str. 12.).

(8)  Direktiva 2014/30/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na elektromagnetsku kompatibilnost (SL L 96, 29.3.2014., str. 79.).


PRILOG I.

DEFINICIJE

1.   

„oprema informacijske tehnologije” znači svaki uređaj čija je glavna funkcija unošenje, čuvanje, prikazivanje, pronalaženje, prenošenje, obrađivanje, preusmjeravanje ili kontrola podataka ili telekomunikacijskih poruka, ili kombinacija tih funkcija, a može biti opremljen s jednim ili više terminalskih priključaka koji se obično upotrebljavanju za prijenos informacija;

2.   

„domaće okruženje” znači okruženje u kojem se može očekivati da će se radio i televizijski prijemnici upotrebljavati na udaljenosti od 10 m od opreme o kojoj je riječ;

3.   

„mrežni priključak” znači žično ili bežično fizičko sučelje za vezu s mrežom koje se nalazi na opremi i putem kojeg je omogućeno daljinsko aktiviranje;

4.   

„mrežni logički priključak” znači mrežna tehnologija koja radi preko fizičkog mrežnog priključka;

5.   

„fizički mrežni priključak” znači fizički (hardverski) medij mrežnog priključka. Fizički mrežni priključak može podupirati dvije ili više mrežnih tehnologija;

6.   

„raspoloživost mreže” znači sposobnost opreme da ponovo počne obavljati svoje funkcije nakon što je na mrežnom priključku otkrila signal daljinskog aktivatora;

7.   

„umrežena oprema” znači oprema koja se može povezati s mrežom i ima barem jedan mrežni priključak;

8.   

„umrežena oprema s visokom mrežnom raspoloživošću” ili „oprema HiNA” znači oprema čija je glavna funkcija barem jedna od sljedećih funkcionalnosti, i samo njih: usmjerivač, mrežna sklopka, točka pristupa bežičnoj mreži, čvorište, modem, VoIP telefon, videofon;

9.   

„umrežena oprema s funkcijom visoke raspoloživosti mreže” ili „oprema s funkcijama HiNA” znači oprema koja ima funkciju usmjerivača, mrežnog preklopnika, točke pristupa bežičnoj mreži ili kombinacije tih funkcija, pri čemu ta oprema nije oprema HiNA;

10.   

„usmjerivač” znači mrežni uređaj čija je glavna funkcija određivanje optimalnog puta kojim treba usmjeriti mrežni promet. Usmjerivači prosljeđuju pakete podataka s jedne mreže na drugu na temelju informacija mrežnog sloja (L3);

11.   

„mrežni preklopnik” znači mrežni uređaj čija je glavna funkcija filtriranje, prosljeđivanje i distribucija podatkovnih okvira na temelju odredišne adrese svakog okvira. Svi preklopnici djeluju barem na Data Link sloju (L2);

12.   

„točka pristupa bežičnoj mreži” znači mrežni uređaj čija je glavna funkcija omogućivanje IEEE 802.11 (Wi-Fi) povezanosti s više klijenata istodobno;

13.   

„čvorište” znači mrežni uređaj koji sadržava više priključaka i koristi se u svrhu povezivanja segmenata lokalne računalne mreže;

14.   

„modem” znači mrežni uređaj čija je glavna funkcija slanje i zaprimanje digitalno moduliranih analognih signala putem žične mreže;

15.   

„oprema za ispis” znači oprema koja ulazne podatke u elektroničkom obliku pretvara u ispis na papiru ili nekom drugom mediju. Oprema za ispis može imati dodatne funkcije, na primjer skeniranje i kopiranje, i može se stavljati na tržište kao višefunkcionalni uređaj ili višefunkcionalni proizvod;

16.   

„oprema za ispis velikog formata” znači oprema za ispis koja je dizajnirana za tisak na formatu papira A2 i više te za beskonačan format širine od najmanje 406 mm;

17.   

„kućanski uređaj za kavu” znači nekomercijalna oprema za kuhanje kave;

18.   

„kućanski uređaj za kavu s cjediljkom” znači kućanski uređaj za kavu pri kojem se ekstrakcija kave vrši cijeđenjem;

19.   

„igraća konzola” znači oprema čija je glavna funkcija omogućivanje igranja video igara. Igraća konzola obično je konstruirana tako da emitira signal na vanjski elektronički ekran koji je glavni ekran za igru, a obično ima ručne upravljačke naprave ili druge interaktivne upravljačke naprave kao primarne ulazne uređaje. Igraće konzole obično imaju središnju procesorsku jedinicu (ili više njih), grafičku procesorsku jedinicu (ili više njih), sistemsku memoriju i mogućnosti za unutarnju pohranu podataka. Ručni uređaji za igranje, s ugrađenim zaslonom kao glavnim prikaznim uređajem za igranje igara i koji ponajprije funkcioniraju pomoću ugrađene baterije ili drugog prijenosnog izvora napajanja, a ne putem izravne veze na električnu mrežu, smatraju se vrstom igraće konzole;

20.   

„podesivi namještaj s ugrađenim motorom” znači namještaj koji ima motore ili aktuatore i upravljačku jedinicu za namještanje visine, položaja ili oblika. Tim prilagodbama upravlja krajnji korisnik s pomoću kabelskih i/ili bežičnih upravljačkih naprava, putem mreže ili automatski uz pomoć senzora;

21.   

„dio zgrade na motorni pogon” znači oprema za otvaranje ili ugodu u zgradama, osim ventilacijske opreme, koja se može kretati ili okretati ili oboje, pogonjena električnom energijom iz mreže. Dio zgrade na motorni pogon uključuje elektromotor ili aktuator i upravljačku jedinicu, a njime upravlja krajnji korisnik s pomoću kabelskih i/ili bežičnih upravljačkih naprava, putem mreže, ili se njime automatski upravlja upotrebom senzora;

22.   

„uređaj za streaming medija” znači hardverski uređaj koji preko mreže isporučuje bilo koji medijski sadržaj, uživo ili snimljen, na uređaje krajnjeg korisnika za gledanje u stvarnom vremenu.


PRILOG II.

POPIS PROIZVODA KOJI KORISTE ENERGIJU NA KOJE SE ODNOSI OVA UREDBA

1.   

Uređaji projektirani, ispitani i stavljeni na tržište za uporabu u kućanstvu:

sušilice rublja i ostale sušilice odjeće,

električne pećnice, uključujući kad su ugrađene u štednjake,

električne ploče za kuhanje i održavanje topline hrane,

mikrovalne pećnice,

tosteri,

friteze,

aparati za kavu,

naprave za mljevenje,

oprema za otvaranje ili zatvaranje posuda ili ambalaže,

električni noževi,

ostali uređaji za kuhanje i druge vrste prerade hrane, pripremu pića, čišćenje, održavanje odjeće, ali isključujući kućanske perilice posuđa obuhvaćene Uredbom Komisije (EU) 2019/2022 (1) te kućanske perilice rublja i kućanske perilice-sušilice rublja obuhvaćene Uredbom Komisije (EU) 2019/2023 (2),

uređaji za podrezivanje kose, sušenje kose, njegu kose, pranje zuba, brijanje, masažu i drugi uređaji za njegu tijela,

vage.

2.   

Oprema informacijske tehnologije namijenjena ponajprije za uporabu u kućanstvu, uključujući opremu za ispis, ali isključujući stolna računala, integrirana stolna računala i prijenosna računala obuhvaćena Uredbom Komisije (EU) br. 617/2013 (3), poslužitelje i proizvode za pohranu podataka obuhvaćene Uredbom Komisije (EU) 2019/424 (4) i elektroničke zaslone obuhvaćene Uredbom Komisije (EU) 2019/2021 (5).

3.   

Oprema široke potrošnje za razonodu:

radio uređaji,

videokamere,

uređaji za reprodukciju videozapisa,

hi-fi uređaji za reprodukciju zvuka (hi-fi plejeri),

audio pojačala,

zvučnici,

sustavi kućnog kina,

uređaji za streaming medija,

glazbeni instrumenti,

složeni STB prijamnici i jednostavni STB prijamnici,

ostala oprema sa svrhom snimanja ili reprodukcije zvuka ili slike uključujući signale ili ostale tehnologije za distribuciju zvuka i slike osim telekomunikacijskih, ali isključujući elektroničke zaslone obuhvaćene Uredbom (EU) 2019/2021 i projektore s mehanizmima za mijenjanje leća lećama s drugom žarišnom duljinom.

4.   

Igračke, oprema za razonodu i sportska oprema:

električni vlakovi ili kompleti za utrkivanje automobila,

igraće konzole,

sportska oprema,

ostale igračke i oprema za razonodu.

5.   

Podesivi namještaj s ugrađenim motorom:

stolovi s podesivom visinom,

kreveti i stolice čiji se dijelovi mogu podešavati po visini, osim medicinskih uređaja i invalidskih kolica,

druge vrste podesivog namještaja s ugrađenim motorom.

6.   

Dijelovi zgrada na motorni pogon:

prozorski kapci,

rolete,

zasloni,

nadstrešnice,

pergole,

zavjese,

vrata,

kapije,

prozori,

krovni prozori,

ostali dijelovi zgrada na motorni pogon.


(1)  Uredba Komisije (EU) 2019/2022 оd 1. listopada 2019. o utvrđivanju zahtjeva za ekološki dizajn kućanskih perilica posuđa u skladu s Direktivom 2009/125/EZ Europskog parlamenta i Vijeća, o izmjeni Uredbe Komisije (EZ) br. 1275/2008 te o stavljanju izvan snage Uredbe Komisije (EU) br. 1016/2010 (SL L 315, 5.12.2019., str. 267.).

(2)  Uredba Komisije (EU) 2019/2023 оd 1. listopada 2019. o utvrđivanju zahtjeva za ekološki dizajn kućanskih perilica rublja i kućanskih perilica-sušilica rublja u skladu s Direktivom 2009/125/EZ Europskog parlamenta i Vijeća, o izmjeni Uredbe Komisije (EZ) br. 1275/2008 te o stavljanju izvan snage Uredbe Komisije (EU) br. 1015/2010 (SL L 315, 5.12.2019., str. 285.).

(3)  Uredba Komisije (EU) br. 617/2013 od 26. lipnja 2013. o provedbi Direktive 2009/125/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u vezi sa zahtjevima za ekološki dizajn računala i računalnih poslužitelja (SL L 175, 27.6.2013., str. 13.).

(4)  Uredba Komisije (EU) 2019/424 оd 15. ožujka 2019. o utvrđivanju zahtjeva za ekološki dizajn poslužitelja i proizvoda za pohranu podataka u skladu s Direktivom 2009/125/EZ Europskog parlamenta i Vijeća te o izmjeni Uredbe Komisije (EU) br. 617/2013 (SL L 74, 18.3.2019., str. 46.).

(5)  Uredba Komisije (EU) 2019/2021 оd 1. listopada 2019. o utvrđivanju zahtjeva za ekološki dizajn elektroničkih zaslona u skladu s Direktivom 2009/125/EZ Europskog parlamenta i Vijeća, o izmjeni Uredbe Komisije (EZ) br. 1275/2008 i o stavljanju izvan snage Uredbe Komisije (EZ) br. 642/2009 (SL L 315, 5.12.2019., str. 241.).


PRILOG III.

ZAHTJEVI ZA EKOLOŠKI DIZAJN

1.   

Zahtjevi za energetsku učinkovitost:

(a)

Potrošnja energije u stanju isključenosti:

Potrošnja energije opreme u stanju isključenosti ne smije biti veća od 0,50 W. Dvije godine nakon primjene ove Uredbe potrošnja energije opreme u stanju isključenosti ne smije biti veća od 0,30 W.

(b)

Potrošnja električne energije u stanju pripravnosti:

 

Potrošnja električne energije opreme u bilo kojem stanju koje ima samo funkciju ponovne aktivacije ili koje ima samo funkciju ponovne aktivacije i prikaz omogućene funkcije ponovne aktivacije ne smije biti veća od 0,50 W.

 

Potrošnja energije opreme u bilo kojem stanju pri kojem je uključen samo prikaz informacije ili stanja, ili pri kojem je uključena kombinacija funkcije ponovne aktivacije i prikaza informacije ili stanja, ili samo funkcija ponovne aktivacije i prikaz omogućene funkcije ponovne aktivacije i prikaz informacije ili stanja, ne smije prelaziti 0,80 W, osim za kućanske bubnjaste sušilice rublja obuhvaćene Uredbom Komisije (EU) br. 932/2012 (1) za koje je ta vrijednost 1,00 W.

 

Umrežena oprema koja ima jedno ili više stanja pripravnosti treba ispunjavati zahtjeve za ta stanja pripravnosti u uvjetima kad su svi žični mrežni priključci odspojeni i svi bežični mrežni priključci deaktivirani.

(c)

Potrošnja energije u umreženom stanju pripravnosti:

 

Potrošnja energije opreme HiNA ili opreme s funkcijom HiNA u umreženom stanju pripravnosti ne smije biti veća od 8,00 W. Dvije godine nakon primjene ove Uredbe potrošnja energije opreme s funkcijom HiNA u umreženom stanju pripravnosti ne smije biti veća od 7,00 W.

 

Potrošnja energije umrežene opreme, osim opreme HiNA ili opreme s funkcijom HiNA, u umreženom stanju pripravnosti ne smije prelaziti 2,00 W.

 

Navedena ograničenja potrošnje energije ne primjenjuju se na:

opremu za ispis velikih formata,

stolna tanka računala, radne stanice, mobilne radne stanice i male poslužitelje kako su definirani Uredbom (EU) br. 617/2013.

2.   

Funkcionalni zahtjevi:

(a)

Dostupnost stanja isključenosti i pripravnosti:

Osim ako to nije neprikladno za predviđenu uporabu, oprema mora imati jedno ili više sljedećih stanja:

stanje isključenosti,

stanje pripravnosti,

drugo stanje koje ne premašuje primjenljive zahtjeve za potrošnju energije u stanju isključenosti ili pripravnosti kad je oprema priključena na električnu mrežu.

(b)

Funkcija upravljanja potrošnjom energije za svu opremu osim umrežene opreme:

1.

Osim ako nije neprikladno za predviđenu uporabu, oprema mora imati funkciju upravljanja potrošnjom energije. Kad oprema ne obavlja glavnu funkciju i drugi proizvodi koji koriste energiju nisu ovisni o njezinim funkcijama, nakon najkraćeg mogućeg vremena primjerenog za namijenjenu uporabu te opreme funkcija upravljanja potrošnjom energije automatski prebacuje opremu u jedno od sljedećih stanja:

stanje pripravnosti,

stanje isključenosti,

drugo stanje koje ne premašuje primjenjive zahtjeve za potrošnju energije u stanju isključenosti ili pripravnosti kad je oprema priključena na električnu mrežu.

2.

Za kućanske uređaje za kavu razdoblje iz podpodtočke 1. je kako slijedi:

za kućanske uređaje za kavu s cjediljkom kod kojih se kava cijedi u izoliranu posudu, najviše pet minuta,

za kućanske uređaje za kavu s cjediljkom kod kojih se kava cijedi u neizoliranu posudu, najviše 40 minuta,

za kućanske uređaje za kavu koji nisu kućanski uređaji za kavu s cjediljkom, najviše 30 minuta.

3.

Za drugu opremu razdoblje iz podpodtočke 1. ne smije biti dulje od 20 minuta.

4.

Funkcija upravljanja potrošnjom energije opisana u podpodtočki 1. aktivira se kada se oprema stavlja na tržište ili u uporabu i aktivira pri početnom postavljanju nakon što se oprema vrati na zadane tvorničke postavke.

5.

Oprema korisniku može ponuditi mogućnost isključivanja funkcije upravljanja potrošnjom energije. U takvim slučajevima korisnike se mora upozoriti na povećanu potrošnju energije koja je posljedica isključivanja te funkcije. To upozorenje mora biti uključeno u priručnike s uputama za uporabu i, ako je primjenjivo, mora biti dostupno na zaslonima ugrađenima u opremu ili povezanima s njom, osim prikaznika informacije ili stanja. Ta mogućnost ne smije biti dio postupka ugradnje opreme i za nju mora biti potrebna posebna radnja korisnika na opremi.

(c)

Upravljanje potrošnjom energije za umreženu opremu:

 

Osim ako nije neprikladno za predviđenu uporabu, oprema mora imati funkciju upravljanja potrošnjom energije. Kad oprema ne obavlja glavnu funkciju i drugi proizvodi koji koriste energiju nisu ovisni o njezinim funkcijama, nakon najkraćeg mogućeg vremena primjerenog za namijenjenu uporabu te opreme funkcija upravljanja potrošnjom energije automatski prebacuje opremu u umreženo stanje pripravnosti: To razdoblje ne smije biti dulje od 20 minuta.

 

U umreženom stanju pripravnosti funkcija upravljanja potrošnjom energije može automatski prebaciti opremu u stanje pripravnosti ili isključenosti ili drugo stanje u kojem oprema ne prelazi zahtjeve potrošnje energije koji odgovaraju stanju pripravnosti ili isključenosti.

 

Funkcija upravljanja potrošnjom energije treba biti omogućena za sve mrežne priključke umrežene opreme.

 

Osim ako su svi mrežni priključci odspojeni, funkcija upravljanja potrošnjom energije aktivira se pri stavljanju opreme na tržište ili u uporabu. Nakon što se oprema vrati na zadane tvorničke postavke, funkcija upravljanja potrošnjom energije aktivira se ako je aktiviran bilo koji od mrežnih priključaka.

 

Oprema korisniku može ponuditi mogućnost isključivanja funkcije upravljanja potrošnjom energije. U takvim slučajevima korisnike se mora upozoriti na povećanu potrošnju energije koja je posljedica isključivanja te funkcije. To upozorenje mora biti uključeno u priručnike s uputama za uporabu i, ako je primjenjivo, mora biti dostupno na zaslonima ugrađenima u opremu ili povezanima s njom. Ta mogućnost ne smije biti dio postupka ugradnje opreme i za nju mora biti potrebna posebna radnja korisnika na opremi.

 

Kad su svi mrežni priključci odspojeni i svi bežični mrežni priključci deaktivirani, umrežena oprema koja nije oprema s visokom mrežnom raspoloživošću (HiNA) treba ispunjavati zahtjeve iz točke 2. podtočke (d).

(d)

Mogućnost deaktiviranja bežičnih mrežnih veza:

Sva umrežena oprema koja se može povezati s bežičnom mrežom treba korisniku omogućiti deaktiviranje veza s bežičnom mrežom. Taj se zahtjev ne primjenjuje na opremu kojoj je za predviđenu uporabu potrebna jedna veza s bežičnom mrežom i koja nije povezana sa žičnom mrežom.

(e)

Oznaka „pripravnost” i njezini prijevodi na sve službene jezike Unije ne smiju se upotrebljavati za opisivanje, samostalno ili u kombinaciji s drugim informacijama, bilo kojeg stanja u kojem oprema nije u skladu sa zahtjevima iz točke 1. podtočke (b) ili točke 1. podtočke (c).

3.   

Zahtjevi za informacije

(a)

Priručnici s uputama za krajnje korisnike i slobodno dostupne internetske stranice proizvođača, uvoznika ili ovlaštenih zastupnika moraju uključivati sljedeće informacije za svu opremu, ovisno o slučaju:

1.

za svako stanje isključenosti, stanje pripravnosti (ili drugo stanje u kojem nisu prekršeni primjenjivi zahtjevi u pogledu potrošnje energije u stanju isključenosti ili stanju pripravnosti) i umreženo stanje pripravnosti u koje opremu prebacuje funkcija za upravljanje potrošnjom energije ili slična funkcija:

potrošnju električne energije u vatima zaokruženu na prvo decimalno mjesto,

razdoblje nakon kojeg oprema automatski dolazi u stanje pripravnosti, stanje isključenosti ili umreženo stanje pripravnosti, u minutama i zaokruženo na najbližu minutu;

2.

potrošnju električne energije opreme u umreženom stanju pripravnosti kad su svi žični mrežni priključci spojeni i svi bežični mrežni priključci aktivirani;

3.

za opremu kojoj je potrebno vanjsko napajanje, ali se stavlja na tržište bez njega, proizvođač, uvoznik ili ovlašteni predstavnik dostavlja informacije o tehničkim svojstvima modela proizvoda vanjskog napajanja koji će se upotrebljavati s tom opremom.

4.

upute za aktiviranje i deaktiviranje bežičnih mrežnih priključaka.

Alternativno, informacije iz podpodtočaka 1., 2. i 3. mogu se navesti u uputama za uporabu za krajnje korisnike u obliku poveznice na te informacije na slobodno dostupnim internetskim stranicama proizvođača, uvoznika ili ovlaštenih zastupnika.

(b)

Tehnička dokumentacija za potrebe ocjenjivanja sukladnosti u skladu s člankom 4. sadržava sljedeće elemente:

1.

kategoriju opreme:

specifikaciju je li riječ o umreženoj ili neumreženoj opremi,

za umreženu opremu, specifikaciju je li riječ o opremi HiNA, opremi s funkcijom HiNA ili drugoj umreženoj opremi; ako nisu dostavljene informacije, oprema se ne smatra opremom HiNA ili opremom s funkcijom HiNA;

2.

za svako stanje isključenosti, stanje pripravnosti i umreženo stanje pripravnosti:

deklariranu vrijednost potrošnje energije u vatima zaokruženu na prvu decimalu,

upotrijebljenu mjernu metodu,

opis načina na koji se odabire ili programira stanje opreme,

slijed radnji do stanja u kojemu oprema automatski mijenja stanja,

sve bilješke o radu opreme, npr. informacije za korisnika kako prebaciti opremu u umreženo stanje pripravnosti,

ako je primjenjivo, zadano vrijeme potrebno da oprema postigne primjenjivi način rada s niskom potrošnjom ili stanje niske potrošnje, u minutama i zaokruženo na najbližu minutu;

3.

za umreženu opremu:

broj i vrstu mrežnih priključaka i, uz iznimku bežičnih mrežnih priključaka, mjesto gdje se ti priključci nalaze na opremi; posebice treba navesti podržava li isti fizički mrežni priključak dva ili više tipova mrežnih priključaka,

jesu li svi mrežni priključci odspojeni prije nego što je oprema stavljena na tržište ili u uporabu,

postoje li priključci koji se za predviđenu namjenu oslanjaju na aktivne žičane veze, i postupak koji se upotrebljava za deaktivaciju tih priključaka,

potrošnju električne energije opreme u umreženom stanju pripravnosti kad su svi žični mrežni priključci spojeni i svi bežični mrežni priključci aktivirani,

upute za aktiviranje i deaktiviranje bežičnih mrežnih priključaka;

4.

za svaku vrstu mrežnih priključaka:

razdoblje nakon kojeg funkcija upravljanja potrošnjom energije prebacuje opremu u umreženo stanje pripravnosti,

daljinski aktivacijski signal koji se koristi za ponovno uključivanje opreme,

specifikacije za (maksimalnu) učinkovitost,

(maksimalnu) potrošnju energije opreme u umreženom stanju pripravnosti u koje opremu prebacuje funkcija upravljanja potrošnjom energije, ako se samo dotični priključak koristi za daljinsku aktivaciju,

komunikacijski protokol koji oprema koristi;

5.

ispitne uvjete za mjerenje:

temperaturu okoline,

ispitni napon u V i frekvenciju u Hz,

ukupnu harmoničku distorziju sustava napajanja električnom energijom,

opis instrumenata, uvjeta i sklopova upotrijebljenih za testiranje potrošnje električne energije;

6.

osobine opreme važne za ocjenu sukladnosti sa zahtjevima iz točke 2. podtočke (a), (b) i (c), prema potrebi, uključujući deklarirano potrebno vrijeme do automatskog ulaska u umreženo stanje pripravnosti, stanje pripravnosti ili stanje isključenosti ili drugo stanje pri kojem se ne krše primjenjivi zahtjevi u pogledu potrošnje energije za stanje isključenosti ili stanje pripravnosti, u minutama i zaokruženo na najbližu minutu;

7.

ako je primjenjivo, prilaže se tehničko opravdanje zašto su zahtjevi iz točke 2. podtočke (a), (b), (c) i (d) neprimjereni za predviđenu uporabu opreme. U slučaju opreme koju proizvođač nije definirao kao umreženu opremu potreba održavanja jedne ili više mrežnih veza ili čekanja na signal daljinskog aktivatora ne smatra se tehničkim opravdanjem izuzeća od zahtjeva iz točke 2. podtočke (b). Za zahtjeve iz točke 2. podtočke (c) u tehničkom opravdanju posebno se moraju pružiti dokazi zašto glavna funkcija treba ostati uvijek aktivna. Uz to, ako je primjenjivo, na ambalaži se izričito navodi sljedeće:

(a)

oprema nema stanje pripravnosti ili drugo jednakovrijedno stanje u smislu zahtjeva za energetsku učinkovitost, funkciju upravljanja potrošnjom energije ili mogućnost deaktiviranja bežičnih mrežnih veza;

(b)

potrošnja energije opreme vjerojatno će biti veća od drugih modela opreme koji ispunjavaju te funkcionalne zahtjeve;

8.

opis glavnih funkcija opreme.


(1)  Uredba Komisije (EU) br. 932/2012 od 3. listopada 2012. o provedbi Direktive 2009/125/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u vezi sa zahtjevima za ekološki dizajn kućanskih bubnjastih sušilica rublja (SL L 278, 12.10.2012., str. 1.).


PRILOG IV.

METODE MJERENJA I IZRAČUNI

Mjerenja i izračuni izvode se na temelju usklađenih normi čiji su referentni brojevi u tu svrhu objavljeni u Službenom listu Europske unije ili na temelju drugih pouzdanih, točnih i ponovljivih metoda kojima se uzimaju u obzir općepriznate najsuvremenije metode.

Pri ispitivanju umrežene opreme primjenjuju se sljedeći opći uvjeti:

(a)

Kako bi se izmjerila potrošnja energije u stanju pripravnosti umrežene opreme koja ima takav način rada, svi se mrežni priključci jedinice deaktiviraju ili isključuju, ovisno o slučaju.

(b)

Ako se oprema za predviđenu uporabu oslanja na aktivno žičano spajanje na jedan ili više mrežnih priključaka, umjesto isključivanja žice dopušteno je ručno deaktiviranje tih mrežnih priključaka.

(c)

Sljedeći se postupak primjenjuje za mjerenje potrošnje energije u umreženom stanju pripravnosti i za ispitivanje funkcije upravljanja potrošnjom energije:

1.

Ako oprema ima jednu vrstu mrežnog priključka i ako postoje barem dva priključka te vrste, jedan se od njih nasumce odabire i spaja na odgovarajuću mrežu koja je sukladna s maksimalnim specifikacijama priključka. Ako oprema ima više bežičnih mrežnih priključaka iste vrste, drugi se bežični priključci deaktiviraju ako je to moguće. Ako oprema ima više žičnih mrežnih priključaka iste vrste, drugi se mrežni priključci deaktiviraju. Ako je na raspolaganju samo jedan mrežni priključak, taj se priključak spaja na odgovarajuću mrežu koja je sukladna s maksimalnim specifikacijama priključka.

Jedinica koja se ispituje se uključuje. Uređaj koji emitira daljinski aktivacijski signal koji će ponovno uključiti ispitivanu jedinicu spaja se na odgovarajuću mrežu, uključuje, i spreman je da pošalje aktivacijski signal kad se to od njega zatraži. Kad se jedinica koja se ispituje uključi i počne pravilno funkcionirati, može je se prebaciti u umreženo stanje pripravnosti i zatim izmjeriti potrošnju energije. Nakon toga jedinici se putem mrežnog priključka prosljeđuje aktivacijski signal i provjerava se je li oprema reaktivirana.

2.

Ako oprema ima više od jedne vrste mrežnog priključka, sljedeći se postupak ponavlja za svaku vrstu mrežnog priključka. Ako postoje dva ili više mrežnih priključaka, jedan se priključak nasumce odabire za svaku vrstu mrežnog priključka i spaja na odgovarajuću mrežu koja je sukladna s maksimalnim specifikacijama priključka.

Ako je na raspolaganju samo jedan priključak za određenu vrstu mrežnog priključka, taj se priključak spaja na odgovarajuću mrežu koja je sukladna s maksimalnim specifikacijama tog priključka. Neupotrijebljeni žični mrežni priključci isključuju se, a bežični priključci deaktiviraju.

Jedinica koja se ispituje se uključuje. Uređaj koji emitira daljinski aktivacijski signal koji će ponovno uključiti ispitivanu jedinicu spaja se na odgovarajuću mrežu, uključuje, i spreman je da pošalje aktivacijski signal kad se to od njega zatraži. Kad se jedinica koja se ispituje uključi i počne pravilno funkcionirati, može je se prebaciti u umreženo stanje pripravnosti i zatim izmjeriti potrošnju energije. Nakon toga jedinici se putem mrežnog priključka prosljeđuje aktivacijski signal i provjerava se je li oprema reaktivirana. Ako jedan fizički mrežni priključak dijeli više mrežnih (logičkih) priključaka, taj se postupak ponavlja za svaku vrstu mrežnog logičkog priključka, dok su ostali logički priključci logički isključeni.

(d)

Za sve vrste kućanskih uređaja za kavu mjerenja se provode nakon završetka posljednjeg ciklusa kuhanja ili, ako je primjenjivo, nakon završetka postupka uklanjanja kamenca, postupka samočišćenja ili bilo koje radnje koju je obavio korisnik, osim ako je aktiviran alarm koji zahtijeva intervenciju korisnika radi sprečavanja moguće štete ili nesreće.


PRILOG V.

POSTUPAK PROVJERE U SVRHU NADZORA TRŽIŠTA

Dopuštena odstupanja pri provjeri utvrđena u ovom Prilogu primjenjuju se samo na provjeru deklariranih vrijednosti koju provode tijela države članice. Proizvođač, uvoznik ili ovlašteni zastupnik ne smije ta odstupanja upotrebljavati kao dopušteno odstupanje za određivanje vrijednosti u tehničkoj dokumentaciji ili za tumačenje tih vrijednosti u svrhu postizanja sukladnosti ili za objavljivanje veće učinkovitosti na bilo koji način.

Ako model nije u skladu sa zahtjevima utvrđenima u članku 6. prvom stavku ove Uredbe, smatra se da ni model ni ekvivalentni modeli nisu sukladni.

Kao dio provjere usklađenosti modela opreme sa zahtjevima utvrđenima u ovoj Uredbi u skladu s člankom 3. stavkom 2. Direktive 2009/125/EZ nadležna tijela država članica za zahtjeve iz ovog Priloga primjenjuju sljedeći postupak:

1.

Tijela države članice provjeravaju samo jednu jedinicu modela.

2.

Smatra se da je model u skladu s primjenjivim zahtjevima ako su ispunjeni svi sljedeći uvjeti:

(a)

vrijednosti navedene u tehničkoj dokumentaciji u skladu s točkom 2. Priloga IV. Direktivi 2009/125/EZ (deklarirane vrijednosti) i, prema potrebi, vrijednosti upotrijebljene za izračun tih vrijednosti, nisu povoljnije za proizvođača, uvoznika ili ovlaštenog zastupnika od rezultata odgovarajućih mjerenja obavljenih u skladu s točkom 2. podtočkom (g) tog Priloga;

(b)

deklarirane vrijednosti ispunjavaju sve zahtjeve utvrđene u ovoj Uredbi, a proizvođač, uvoznik ili ovlašteni predstavnik nije u potrebnim informacijama o proizvodu objavio vrijednosti koje su povoljnije za proizvođača, uvoznika ili ovlaštenog predstavnika od deklariranih vrijednosti;

(c)

tijela države članice tijekom ispitivanja jedinice modela su utvrdila da su proizvođač, uvoznik ili ovlašteni predstavnik uspostavili sustav koji je u skladu sa zahtjevima iz članka 6.;

(d)

tijela države članice nakon provjere jedinice modela su utvrdila da ispunjava funkcionalne zahtjeve iz točke 2. Priloga III. i zahtjeve u pogledu informacija iz točke 3. Priloga III.;

(e)

nakon što su nadležna tijela države članice ispitala jedinicu modela, dobivene vrijednosti (vrijednosti odgovarajućih parametara izmjerenih pri ispitivanju i vrijednosti izračunane iz tih mjerenja) u skladu su s odgovarajućim dopuštenim odstupanjima pri provjeri navedenima u tablici 1.

3.

Ako uvjeti iz točke 2. podtočke (a), (b), (c) ili (d) nisu ispunjeni, smatra se da ni model ni ekvivalentni modeli nisu u skladu s ovom Uredbom.

4.

Ako uvjet iz točke 2. podtočke (e) nije ispunjen, nadležna tijela države članice odabiru tri dodatne jedinice istog modela za ispitivanje. Alternativno, tri dodatne izabrane jedinice mogu biti primjerci jednog ili više ekvivalentnih modela.

5.

Smatra se da je model u skladu s primjenjivim zahtjevima ako je za te tri jedinice aritmetička sredina izračunanih vrijednosti u skladu s odgovarajućim dopuštenim odstupanjima pri provjeri navedenima u tablici 1.

6.

Ako se ne postigne rezultat iz točke 5., smatra se da model i svi ekvivalentni modeli nisu u skladu s ovom Uredbom.

7.

Nakon donošenja odluke o nesukladnosti modela u skladu s točkom 3. ili 6. ili drugim odlomkom ovog Priloga nadležna tijela države članice odmah dostavljaju sve relevantne informacije nadležnim tijelima ostalih država članica i Komisiji.

Nadležna tijela države članice primjenjuju metode mjerenja i izračuna utvrđene u Prilogu IV.

Za zahtjeve iz ovog Priloga nadležna tijela države članice primjenjuju samo dopuštena odstupanja pri provjeri utvrđena u tablici 1. u nastavku i primjenjuju isključivo postupak opisan u prethodnim točkama od 1. do 7. Za parametre iz tablice 1. ne smiju se primjenjivati nikakva druga dopuštena odstupanja, poput onih navedenih u usklađenim normama ili bilo kojoj drugoj metodi mjerenja.

Tablica 1.

Dopuštena odstupanja pri provjeri

Parametri

Dopuštena odstupanja pri provjeri

Potrošnja energije u stanju isključenosti

Utvrđena vrijednost (*1) ne smije premašivati deklariranu vrijednost za više od 0,10 W.

Potrošnja električne energije u stanju pripravnosti

Utvrđena vrijednost (*1) ne smije premašivati deklariranu vrijednost za više od 0,10 W.

Potrošnja energije u umreženom stanju pripravnosti:

Utvrđena vrijednost (*1) ne smije premašivati deklariranu vrijednost za više od 0,10 W ako je deklarirana vrijednost manja od 1 W i za više od 10 % ako to nije slučaj.

Vrijeme potrebno da oprema postigne primjenjivi način rada s niskom potrošnjom ili stanje niske potrošnje

Utvrđena vrijednost (*1) ne smije biti veća od deklarirane vrijednosti za više od 10 %.


(*1)  Ako se ispituju tri dodatne jedinice kako je propisano u točki 4., utvrđena vrijednost znači aritmetički prosjek vrijednosti dobivenih za te tri dodatne jedinice.


PRILOG VI.

REFERENTNE VRIJEDNOSTI

U trenutku stupanja na snagu ove Uredbe najbolja dostupna tehnologija na tržištu u smislu potrošnje energije u stanju isključenosti, stanju pripravnosti i umreženom stanju pripravnosti utvrđena je kako slijedi:

(a)

Stanje isključenosti: 0 W – 0,2 W s prekidačem za mehaničko isključivanje na ulaznoj strani, ovisno, inter alia, o osobinama povezanima s elektromagnetskom kompatibilnošću u skladu s Direktivom 2014/30/EU (1).

(b)

Stanje pripravnosti 0,1 W s funkcijom ponovne aktivacije; 0,1 W s jednostavnim ili niskonaponskim LED prikaznikom informacije ili stanja (veći zasloni – npr. za satove – zahtijevaju veću snagu).

(c)

Umreženo stanje pripravnosti: 3 W za opremu HiNA; 1 W ili manje za opremu koja nije oprema HiNA.


(1)  Direktiva 2014/30/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na elektromagnetsku kompatibilnost (SL L 96, 29.3.2014., str. 79.).


Top