This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R0151
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/151 of 27 January 2017 amending Annex I to Regulation (EC) No 798/2008, as regards the entries in the list of third countries, territories, zones or compartments from which poultry and poultry products may be imported into and transit through the Union and the veterinary certification requirements (Text with EEA relevance. )
Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/151 оd 27. siječnja 2017. o izmjeni Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 u pogledu unosâ na popisu trećih zemalja, državnih područja, zona ili kompartmenata iz kojih je dozvoljen uvoz u Uniju i provoz kroz nju peradi i proizvoda od peradi te o zahtjevima veterinarskog certificiranja (Tekst značajan za EGP. )
Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/151 оd 27. siječnja 2017. o izmjeni Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 u pogledu unosâ na popisu trećih zemalja, državnih područja, zona ili kompartmenata iz kojih je dozvoljen uvoz u Uniju i provoz kroz nju peradi i proizvoda od peradi te o zahtjevima veterinarskog certificiranja (Tekst značajan za EGP. )
C/2017/0327
SL L 23, 28.1.2017, p. 7–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Implicitno stavljeno izvan snage 32020R0692
28.1.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 23/7 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/151
оd 27. siječnja 2017.
o izmjeni Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 u pogledu unosâ na popisu trećih zemalja, državnih područja, zona ili kompartmenata iz kojih je dozvoljen uvoz u Uniju i provoz kroz nju peradi i proizvoda od peradi te o zahtjevima veterinarskog certificiranja
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2002/99/EZ od 16. prosinca 2002. o utvrđivanju zdravstvenih pravila za životinje kojima se uređuje proizvodnja, prerada, stavljanje u promet i unošenje proizvoda životinjskog podrijetla namijenjenih prehrani ljudi (1), a posebno uvodnu rečenicu njezina članka 8., članak 8. točku 1. prvi podstavak, članak 8. točku 4., članak 9. stavak 2. točku (b) i članak 9. stavak 4.,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2009/158/EZ od 30. studenoga 2009. o uvjetima zdravlja životinja kojima se uređuje trgovina peradi i jajima za valenje unutar Zajednice i njihov uvoz iz trećih zemalja (2), a posebno njezin članak 23. stavak 1., članak 24. stavak 2., članak 25., članak 26. stavak 2. i članak 28. stavak 1.,
budući da:
(1) |
Uredbom Komisije (EZ) br. 798/2008 (3) utvrđeni su zahtjevi veterinarskog certificiranja za uvoz u Uniju i provoz kroz nju peradi i proizvoda od peradi („proizvodi”). Njome je predviđeno da se u Uniju mogu uvoziti i kroz nju provoziti samo proizvodi iz trećih zemalja, državnih područja, zona ili kompartmenata navedenih u stupcima 1. i 3. tablice iz dijela 1. Priloga I. toj Uredbi. |
(2) |
U zahtjevima veterinarskog certificiranja utvrđenima Uredbom (EZ) br. 798/2008 uzima se u obzir je li potrebno osigurati posebne uvjete zbog statusa tih trećih zemalja, državnih područja, zona ili kompartmenata u pogledu bolesti, uključujući, prema potrebi, uzorkovanje i testiranje na različite bolesti peradi. Ti posebni uvjeti i obrasci veterinarskih certifikata koji moraju biti priloženi proizvodima pri njihovu uvozu u Uniju i provozu kroz nju utvrđeni su u dijelu 2. Priloga I. toj Uredbi. |
(3) |
Zbog negativnog rezultata revizije koju je Komisija provela u Izraelu kako bi se ocijenila tamošnja provedba kontrolâ zdravlja životinja za perad i proizvode od peradi, Uredba (EZ) br. 798/2008 izmijenjena je Provedbenom uredbom (EU) 2015/608 (4) kako bi se obustavio uvoz određenih proizvoda iz Izraela i uvela dodatna ispitivanja jata peradi na newcastlesku bolest prije otpreme u Uniju određenih drugih proizvoda, uključujući živu perad, jednodnevne piliće, jaja za valenje, jaja za preradu i meso peradi. |
(4) |
Izrael je sad obavijestio Komisiju da namjerava ukinuti svoju politiku usmrćivanja peradi u preventivne svrhe radi suzbijanja newcastleske bolesti za perad koja se drži na gospodarstvima smještenim na dijelu državnog područja Izraela koji se nalazi sjeverno od ceste br. 5. Osim toga, zbog drugih prioriteta u zdravstvenom sektoru, sukladnost s određenim zahtjevima za laboratorijsko testiranje više se ne može jamčiti. |
(5) |
Popis u tablici iz dijela 1. Priloga I. stoga bi trebalo izmijeniti kako bi se zabranio uvoz u Uniju i provoz kroz nju žive peradi i bezgrebenki, jaja za valenje te mesa peradi i mesa bezgrebenki, kao i jaja za preradu sa čitavog državnog područja Izraela. Međutim, uvoz mesa peradi pod posebnim uvjetima utvrđenima Uredbom (EZ) br. 798/2008, kako je izmijenjena Provedbenom uredbom (EU) 2015/608, i dalje bi trebao biti odobren s dijela državnog područja Izraela koji se nalazi južno od ceste br. 5, gdje je raširenost newcastleske bolesti manja i mjere usmrćivanja u preventivne svrhe se provode. |
(6) |
Jaja i proizvodi od jaja iz bivše jugoslavenske republike Makedonije smiju se uvoziti u Uniju. Bivša jugoslavenska republika Makedonija također je zatražila da se odobri uvoz mesa peradi iz te treće zemlje u Uniju. Na temelju revizije koju je Komisija provela u siječnju 2016. zaključeno je da ta treća zemlja zadovoljava zahtjeve neophodne za veterinarsko certificiranje mesa peradi za uvoz u Uniju. Unos za tu treću zemlju u tablici iz dijela 1. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 stoga bi trebalo izmijeniti. |
(7) |
U okviru revizije provedene u siječnju 2016. u pogledu bivše jugoslavenske republike Makedonije zabilježeno je da se u toj trećoj zemlji provodi klanje ne samo peradi uzgojene na njezinu državnom području nego i peradi koja je uvezena iz neke druge treće zemlje s popisa za taj proizvod u dijelu 1. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 pod uvjetima koji su barem ekvivalentni onima iz te uredbe, ili peradi koja je prethodno uvezena na njezino državno područje iz neke države članice. |
(8) |
Zahtjevi veterinarskog certificiranja za uvoz mesa peradi (POU) iz treće zemlje koja je u tablici iz dijela 1. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 navedena kao zemlja iz koje je odobren uvoz u Uniju odnose se na meso dobiveno od žive peradi prethodno uvezene u tu treću zemlju iz druge treće zemlje navedene u tablici iz dijela 1. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008. Zahtjevi veterinarskog certificiranja ne odnose se, međutim, na meso dobiveno od peradi uvezene iz neke države članice radi klanja u toj trećoj zemlji s namjerom da se to meso potom ponovo uveze u Uniju. |
(9) |
S obzirom na zadovoljavajuće stanje zdravlja životinja u Uniji i zanemarivo male rizike za zdravlje peradi koji proizlaze iz takve prakse, obrazac veterinarskog certifikata za meso peradi (POU) iz dijela 2. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 trebalo bi izmijeniti kako bi se uključila mogućnost certificiranja i za meso peradi dobiveno od peradi prethodno uvezene iz države članice radi naknadnog klanja. |
(10) |
U dijelu 2. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 utvrđen je obrazac veterinarskog certifikata za proizvode od jaja (EP). U tom obrascu veterinarskog certifikata, dio I. napomenâ odnosi se na oznake Harmoniziranog sustava (HS) koje treba navesti u rubrici I.19. dijela I. tog certifikata. |
(11) |
S obzirom na to da se proizvod od jaja „žumanjak” može razvrstati u nekoliko podbrojeva tarifnog broja HS 21.06, a ne samo u podbroj 21.06.10, primjereno je na odgovarajući način izmijeniti obrazac veterinarskog certifikata (EP). |
(12) |
Prilog I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(13) |
Prije nego što izmijenjeni obrasci veterinarskih certifikata postanu obvezujući potrebno je omogućiti primjereno prijelazno razdoblje kako bi se državama članicama i industriji omogućila prilagodba novim zahtjevima iz izmijenjenih obrazaca veterinarskih certifikata. |
(14) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilog I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Tijekom prijelaznog razdoblja do 28. ožujka 2017. države članice nastavljaju odobravati unos u Uniju pošiljaka proizvoda za koje se upotrebljava obrazac veterinarskog certifikata za meso peradi (POU) i obrazac veterinarskog certifikata za proizvode od jaja (EP) iz dijela 2. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 u njihovim verzijama prije izmjenâ tih obrazaca ovom Uredbom, pod uvjetom da su bili potpisani prije 28. veljače 2017.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 27. siječnja 2017.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 18, 23.1.2003., str. 11.
(2) SL L 343, 22.12.2009., str. 74.
(3) Uredba Komisije (EZ) br. 798/2008 od 8. kolovoza 2008. o utvrđivanju popisa trećih zemalja, državnih područja, zona ili kompartmenta iz kojih je dozvoljen uvoz i provoz peradi i proizvoda od peradi kroz Zajednicu te o zahtjevima veterinarskog certificiranja (SL L 226, 23.8.2008., str. 1.).
(4) Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/608 оd 14. travnja 2015. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 798/2008 u pogledu unosâ za Ukrajinu i Izrael na popisu trećih zemalja, odobrenja programa kontrole salmonele kod kokoši nesilica u Ukrajini, zahtjeva veterinarskog certificiranja povezanih s newcastleskom bolešću i zahtjeva prerade za proizvode od jaja (SL L 101, 18.4.2015., str. 1.).
PRILOG
Prilog I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 mijenja se kako slijedi:
1. |
Dio 1. mijenja se kako slijedi:
|
2. |
Dio 2. mijenja se kako slijedi:
|