This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R1112
Commission Regulation (EU) No 1112/2010 of 1 December 2010 amending Regulation (EC) No 793/2006 laying down certain detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 247/2006 laying down specific measures for agriculture in the outermost regions of the Union
Uredba Komisije (EU) br. 1112/2010 od 1. prosinca 2010. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 793/2006 o utvrđivanju određenih detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 247/2006 o utvrđivanju posebnih mjera za poljoprivredu u najudaljenijim regijama Unije
Uredba Komisije (EU) br. 1112/2010 od 1. prosinca 2010. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 793/2006 o utvrđivanju određenih detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 247/2006 o utvrđivanju posebnih mjera za poljoprivredu u najudaljenijim regijama Unije
SL L 316, 2.12.2010, p. 1–1
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 06/03/2014; stavljeno izvan snage 32014R0179
03/Sv. 41 |
HR |
Službeni list Europske unije |
274 |
32010R1112
L 316/1 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1112/2010
od 1. prosinca 2010.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 793/2006 o utvrđivanju određenih detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 247/2006 o utvrđivanju posebnih mjera za poljoprivredu u najudaljenijim regijama Unije
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 247/2006 o utvrđivanju posebnih mjera za poljoprivredu u najudaljenijim regijama Unije (1), a posebno njegov članak 25.,
budući da:
(1) |
Nakon donošenja Uredbe Komisije (EZ) br. 408/2009 (2) o izmjeni Uredbe (EZ) br. 793/2006, a posebno članka 46.a koji navodi da rekonstituirano UHT mlijeko namijenjeno lokalnoj potrošnji na Madeiri mora sadržavati najmanje 15 % svježeg kravljeg mlijeka, pokazalo se da cjelokupnu količinu lokalno proizvedenog svježeg mlijeka koristi lokalna industrija sira. Kako bi se izbjegle smetnje u već uspostavljenoj gospodarskoj ravnoteži i osiguralo da svježe lokalno proizvedeno mlijeko može biti prerađeno u proizvode s visokom dodanom vrijednošću, obvezu najniže stope udjela je potrebno ukinuti. |
(2) |
Uzimajući u obzir izmjenu članka 19. stavka 4. Uredbe (EZ) br. 247/2006 Uredbom (EU) br. 641/2010 Europskog parlamenta i Vijeća (3) kojom je stavljena izvan snage s učinkom od 1. siječnja 2010. obveza Komisije o određivanju najniže stope udjela lokalno proizvedenog svježeg mlijeka, članak 46.a Uredbe Komisije (EZ) br. 793/2006 (4) treba također staviti izvan snage od tog datuma. |
(3) |
Uredbu (EZ) br. 793/2006 potrebno je stoga odgovarajuće izmijeniti. |
(4) |
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Upravljačkog odbora za izravna plaćanja, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Članak 46.a Uredbe (EZ) br. 793/2006 se briše.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu 1. siječnja 2010.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 1. prosinca 2010.
Za Komisiju
Predsjednik
José Manuel BARROSO
(1) SL L 42, 14.2.2006., str. 1.
(2) SL L 123, 19.5.2009., str. 62.
(3) SL L 194, 24.7.2010., str. 23.
(4) SL L 145, 31.5.2006., str. 1.