Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008L0032

    Direktiva 2008/32/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2008. o izmjeni Direktive 2000/60/EZ o uspostavljanju okvira za djelovanje Zajednice u području vodne politike, u pogledu provedbenih ovlasti dodijeljenih Komisiji

    SL L 81, 20.3.2008, p. 60–61 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2008/32/oj

    15/Sv. 28

    HR

    Službeni list Europske unije

    61


    32008L0032


    L 081/60

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


    DIREKTIVA 2008/32/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA

    od 11. ožujka 2008.

    o izmjeni Direktive 2000/60/EZ o uspostavljanju okvira za djelovanje Zajednice u području vodne politike, u pogledu provedbenih ovlasti dodijeljenih Komisiji

    EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

    uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 175. stavak 1.,

    uzimajući u obzir prijedlog Komisije,

    uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora (1),

    nakon savjetovanja s Odborom regija,

    u skladu s postupkom utvrđenim u članku 251. Ugovora (2),

    budući da:

    (1)

    Direktivom 2000/60/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (3) predviđa se usvajanje određenih mjera u skladu s Odlukom Vijeća 1999/468/EZ od 28. lipnja 1999. o utvrđivanju postupaka za izvršavanje provedbenih ovlasti dodijeljenih Komisiji (4).

    (2)

    Odluka 1999/468/EZ izmijenjena je Odlukom 2006/512/EZ kojom je regulatorni postupak s kontrolom uveden za usvajanje mjera općeg područja primjene namijenjenih izmjenama elemenata, koji nisu ključni, temeljnog akta donesenog u skladu s postupkom iz članka 251. Ugovora, između ostalog, brisanjem nekih od tih elemenata ili dopunjavanjem akta novim elementima koji nisu ključni.

    (3)

    U skladu s izjavom Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije (5) o Odluci 2006/512/EZ, kako bi se regulatorni postupak s kontrolom primijenio na već važeće akte donesene u skladu s postupkom iz članka 251. Ugovora, spomenute bi akte trebalo prilagoditi u skladu s primjenjivim postupcima.

    (4)

    Komisiju bi trebalo ovlastiti za utvrđivanje tehničkih specifikacija i standardiziranih metoda te za prilagođavanje određenih priloga. Kako se radi o mjerama općeg područja primjene koje su namijenjene izmjenama elemenata Direktive 2000/60/EZ koji nisu ključni, između ostalog, tako da je se dopuni novim elementima koji nisu ključni, te se mjere moraju usvojiti u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom kako je predviđen u članku 5.a Odluke 1999/468/EZ.

    (5)

    Budući da je na temelju Odluke 2005/646/EZ (6) Komisija uspostavila registar područjâ koja će činiti interkalibracijsku mrežu iz odjeljka 1.4.1. Priloga V. Direktivi 2000/60/EZ, prikladno je izbrisati upute na istekle rokove.

    (6)

    Direktivu 2000/60/EZ trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.

    (7)

    Budući da su izmjene Direktive 2000/60/EZ uvedene na temelju ove Direktive tehničke prirode i odnose se samo na postupak odbora, države članice ih ne moraju prenijeti u svoje zakonodavstvo. Stoga nije potrebno utvrditi odredbe s takvim učinkom,

    DONIJELI SU OVU DIREKTIVU:

    Članak 1.

    Izmjene

    Direktiva 2000/60/EZ mijenja se kako slijedi:

    1.

    Članak 8. stavak 3. zamjenjuje se sljedećim:

    „3.   Utvrđuju se tehničke specifikacije i standardizirane metode za provođenje analiza i praćenja stanja voda. Spomenute mjere, namijenjene za izmjenu elemenata ove Direktive koji nisu ključni tako da se ona dopuni, usvajaju se u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom iz članka 21. stavka 3.”;

    2.

    Članak 20. zamjenjuje se sljedećim:

    „Članak 20.

    Tehničke prilagodbe Direktive

    1.   Prilozi I., III. i odjeljak 1.3.6. Priloga V. mogu se prilagoditi znanstvenom i tehničkom napretku uzimajući u obzir razdoblja za pregled i ažuriranje planova upravljanja vodnim područjima iz članka 13. Spomenute mjere, namijenjene za izmjenu elemenata ove Direktive koji nisu ključni, usvajaju se u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom iz članka 21. stavka 3.

    Prema potrebi, Komisija može donijeti smjernice za provedbu Priloga II. i V. u skladu s regulatornim postupkom iz članka 21. stavka 2.

    2.   U svrhu prijenosa i obrade podataka, uključujući statističke i kartografske podatke, tehnički obrasci za potrebe stavka 1. mogu se usvojiti u skladu s regulatornim postupkom iz članka 21. stavka 2.”;

    3.

    Članak 21. zamjenjuje se sljedećim:

    „Članak 21.

    Postupak Odbora

    1.   Komisiji pomaže odbor.

    2.   Prilikom upućivanja na ovaj stavak primjenjuju se članci 5. i 7. Direktive 1999/468/EZ uzimajući u obzir odredbe njezina članka 8.

    Razdoblje iz članka 5. stavka 6. Odluke 1999/468/EZ određuje se u trajanju od tri mjeseca.

    3.   Prilikom upućivanja na ovaj stavak primjenjuje se članak 5.a stavci od 1. do 4. i članak 7. Odluke 1999/468/EZ uzimajući u obzir odredbe njezinog članka 8.”;

    4.

    Odjeljak 1.4.1. Priloga V. izmjenjuje se kako slijedi:

    (a)

    podtočka vii. zamjenjuje se sljedećim:

    „vii.

    Komisija sastavlja nacrt registra područjâ koja će činiti interkalibracijsku mrežu. Konačni registar područjâ utvrđuje se u skladu s regulatornim postupkom iz članka 21. stavka 2.”;

    (b)

    podtočka ix. zamjenjuje se sljedećim:

    „ix.

    rezultati postupka interkalibracije i vrijednosti za razvrstavanje u sustave praćenja država članica u skladu s podtočkama od i. do viii. namijenjeni su za izmjenu elemenata ove Direktive koji nisu ključni tako da je se dopunjuje, pa se usvajaju u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom iz članka 21. stavka 3. i objavljuju u roku od šest mjeseci od dovršetka postupka interkalibracije.”

    Članak 2.

    Stupanje na snagu

    Ova Direktiva stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Članak 3.

    Adresati

    Ova je Direktiva upućena državama članicama.

    Sastavljeno u Strasbourgu 11. ožujka 2008.

    Za Europski parlament

    Predsjednik

    H.-G. PÖTTERING

    Za Vijeće

    Predsjednik

    J. LENARČIČ


    (1)  SL C 161, 13.7.2007., str. 45.

    (2)  Mišljenje Europskog parlamenta od 11. srpnja 2007. (još nije objavljeno u Službenom listu) i Odluka Vijeća od 3. ožujka 2008.

    (3)  SL L 327, 22.12.2000., str. 1. Direktiva kako je izmijenjena Odlukom br. 2455/2001/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 331, 15.12.2001., str. 1.).

    (4)  SL L 184, 17.7.1999., str. 23. Odluka kako je izmijenjena Odlukom 2006/512/EZ (SL L 200, 22.7.2006., str. 11.).

    (5)  SL C 255, 21.10.2006., str. 1.

    (6)  Odluka Komisije 2005/646/EZ od 17. kolovoza 2005. o uspostavi registra područjâ koja će činiti interkalibracijsku mrežu u skladu s Direktivom 2000/60/EZ (SL L 243, 19.9.2005., str. 1.).


    Top