EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0183

2006/183/EZ: Odluka Komisije od 28. veljače 2006. o izmjeni Odluke 2006/7/EZ u vezi s proširenjem popisa država i produljenjem razdoblja njezine primjene (priopćena pod brojem dokumenta C(2006) 619) Tekst značajan za EGP

SL L 65, 7.3.2006, p. 49–50 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
SL L 118M, 8.5.2007, p. 355–356 (MT)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/183/oj

03/Sv. 51

HR

Službeni list Europske unije

101


32006D0183


L 065/49

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


ODLUKA KOMISIJE

od 28. veljače 2006.

o izmjeni Odluke 2006/7/EZ u vezi s proširenjem popisa država i produljenjem razdoblja njezine primjene

(priopćena pod brojem dokumenta C(2006) 619)

(Tekst značajan za EGP)

(2006/183/EZ)

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 97/78/EZ od 18. prosinca 1997. o utvrđivanju načela organizacije veterinarskih pregleda proizvoda koji ulaze u Zajednicu iz trećih zemalja (1), a posebno njezin članak 22. stavak 6.,

budući da:

(1)

Influenca ptica je zarazna virusna bolest kod peradi i ostalih ptica, koja ima smrtne posljedice te uzrokuje poremećaje koji mogu lako poprimiti epizootijske razmjere te predstavljati ozbiljnu prijetnju za zdravlje ljudi i životinja i drastično smanjiti profitabilnost uzgoja peradi. Postoji opasnost da se uzročnik bolesti proširi putem međunarodne trgovine živom peradi i peradarskim proizvodima, uključujući neobrađeno perje.

(2)

Nakon izbijanja vrlo opasne epidemije influence ptica, koju je u prosincu 2003. u mnogim zemljama sjeveroistočne Azije prouzročio iznimno patogeni H5N1 virus gripe, Komisija je usvojila pojedine zaštitne mjere koje se odnose na influencu ptica, uzimajući u obzir činjenicu da ova bolest predstavlja velik rizik za javno zdravlje.

(3)

U skladu s Odlukom Komisije 2006/7/EZ od 9. siječnja 2006. s obzirom na određene zaštitne mjere u vezi s uvozom perja iz određenih trećih zemalja (2), obustavljen je uvoz neobrađenog perja i njegovih dijelova iz određenih trećih zemalja. Popis tih trećih zemalja dan je u Prilogu Odluci 2006/7/EZ. Ta se odluka treba primjenjivati do 30. travnja 2006.

(4)

Broj trećih zemalja u kojima je izbila influenca ptica ili za koje se sumnja da su pogođene influencom u zadnje se vrijeme povećava. Čini se da se bolest proširila u te zemlje putem ptica selica.

(5)

Europska agencija za sigurnost hrane (EFSA) u svojem je Znanstvenom mišljenju o zdravlju i dobrobiti životinja u pogledu influence ptica, usvojenom 13. i 14. rujna 2005., utvrdila da se perje treba propisno preraditi prije trgovine, s ciljem smanjenja mogućeg rizika od širenja nisko patogenog i visoko patogenog virusa influence ptica putem perja. Ovo mišljenje doneseno je prije nego je visoko patogeni virus influence ptica pokazao tendenciju širenja u globalnim razmjerima.

(6)

U svjetlu mišljenja Europske agencije za sigurnost hrane i trenutne nužnosti, Komisija namjerava preispitati postojeće trajne mjere Zajednice koje se odnose na uvoz perja, a posebno relevantne odredbe Uredbe (EZ) br. 1774/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 3. listopada 2002. o utvrđivanju zdravstvenih pravila u pogledu nusproizvoda životinjskog podrijetla koji nisu namijenjeni prehrani ljudi (3) i utvrditi uvjete pod kojima se nusproizvodi životinjskog podrijetla mogu uvoziti iz trećih zemalja tako da ne predstavljaju rizik za zdravlje ljudi niti životinja u Zajednici. Poglavlje VIII. Priloga VIII. Uredbi propisuje uvjete koje je potrebno zadovoljiti da bi se perje i dijelovi perja stavili na tržište. Međutim, da bi se postiglo potpuno usklađivanje unutar tog područja na razini Zajednice, treba se donijeti i odredba o zdravstvenom certifikatu za uvoz perja i dijelova perja te popis trećih zemalja iz kojih države članice odobravaju uvoz tih nusproizvoda životinjskog podrijetla.

(7)

Zbog brzog širenja visoko patogenoga H5N1 virusa influence ptica posljednjih mjeseci, s obzirom na rizik od ulaska influence ptica u Zajednicu putem neobrađenog perja, Odluka 2006/7/EZ primjenjuje se do 31. srpnja 2006. s ciljem povećane zdravstvene zaštite pojedinaca koji rukuju pošiljkama uvezenoga perja do revizije poglavlja VIII. Priloga VIII. Uredbi (EZ) br. 1774/2002. Zbog visoko patogene influence ptica također je primjereno obustaviti uvoz neobrađenoga perja i njegovih dijelova koji dolaze iz trećih zemalja, ne dovodeći u pitanje nijedno već postojeće ograničenje uvoza.

(8)

Odluku 2006/7/EZ treba, stoga, izmijeniti u skladu s time.

(9)

Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Odluka 2006/7/EZ mijenja se kako slijedi:

1.

U članku 4., datum „30. travnja 2006.” zamjenjuje se datumom „31. srpnja 2006.”

2.

Prilog je izmijenjen u skladu s Prilogom ovoj Odluci.

Članak 2.

Države članice odmah poduzimaju mjere potrebne za usklađivanje s ovom Odlukom i objavljuju ih. One o tome odmah obavješćuju Komisiju.

Članak 3.

Ova je Odluka upućena državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 28. veljače 2006.

Za Komisiju

Markos KYPRIANOU

Član Komisije


(1)  SL L 24, 30.1.1998., str. 9. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 165, 30.4.2004., str. 1. ispravljeno u SL L 191, 28.5.2004., str. 1.).

(2)  SL L 5, 10.1.2006., str. 17.

(3)  SL L 273, 10.10.2002., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 208/2006 (SL L 36, 8.2.2006., str. 25.).


PRILOG

Prilog Odluci 2006/7/EZ zamjenjuje se sljedećim:

„PRILOG

Države iz članaka 1. i 2. ove Odluke:

Sve treće zemlje”.


Top