This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997D0544
97/544/EC: Commission Decision of 9 July 1997 on a common technical regulation for terminal equipment to be connected to public circuit switched data networks and ONP leased circuits using a CCITT Recommendation X.21 type interface (Text with EEA relevance)
97/544/EZ: Odluka Komisije od 9. srpnja 1997. o zajedničkom tehničkom propisu za terminalnu opremu namijenjenu za spajanje na javne mreže za prijenos podataka komutacijom kanala i iznajmljene kanale za otvoreni pristup mreži uz uporabu tipa sučelja u skladu s preporukom CCITT X.21 Tekst značajan za EGP
97/544/EZ: Odluka Komisije od 9. srpnja 1997. o zajedničkom tehničkom propisu za terminalnu opremu namijenjenu za spajanje na javne mreže za prijenos podataka komutacijom kanala i iznajmljene kanale za otvoreni pristup mreži uz uporabu tipa sučelja u skladu s preporukom CCITT X.21 Tekst značajan za EGP
SL L 223, 13.8.1997, p. 18–20
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
13/Sv. 039 |
HR |
Službeni list Europske unije |
20 |
31997D0544
L 223/18 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
09.07.1997. |
ODLUKA KOMISIJE
od 9. srpnja 1997.
o zajedničkom tehničkom propisu za terminalnu opremu namijenjenu za spajanje na javne mreže za prijenos podataka komutacijom kanala i iznajmljene kanale za otvoreni pristup mreži uz uporabu tipa sučelja u skladu s preporukom CCITT X.21
(Tekst značajan za EGP)
(97/544/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 91/263/EEZ od 29. travnja 1991. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na telekomunikacijsku terminalnu opremu, uključujući međusobno priznavanje njihove usklađenosti (1), kako je izmijenjena Direktivom 93/68/EEZ (2), a posebno njezin članak 6. stavak 2. drugu alineju,
budući da je Komisija usvojila mjeru za utvrđivanje vrste terminalne opreme za koju je potreban zajednički tehnički propis, kao i pripadajuću izjavu o području primjene;
budući da je potrebno donijeti odgovarajuće usklađene norme ili dijelove normi za provedbu bitnih zahtjeva koje je potrebno preoblikovati u zajedničke tehničke propise;
budući da je zajednički tehnički propis koji se donosi ovom Odlukom u skladu s mišljenjem Odbora za odobravanje terminalne opreme (ACTE),
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
1. Ova se Odluka primjenjuje na podatkovnu terminalnu opremu koja je namijenjena za spajanje na javne mreže za prijenos podataka komutacijom kanala i iznajmljene kanale za otvoreni pristup mreži uz uporabu sučelja u skladu s preporukom CCITT X.21 i koja je obuhvaćena usklađenom normom iz članka 2. stavka 1. ove Odluke.
2. Ovom se Odlukom uspostavlja zajednički tehnički propis kojim su obuhvaćena tehnička svojstva (električni i mehanički zahtjevi za sučelja i protokol za kontrolu pristupa) terminalne opreme uz uporabu sučelja u skladu s preporukom CCITT X.21 ili sučelja koje je fizički, funkcionalno i električki kompatibilno s preporukom CCITT X.21, ali koje radi brzinom prijenosa podatkovnih signala do najviše 1 984 kbit/s.
Članak 2.
1. Zajednički tehnički propis uključuje usklađenu normu koju je pripremilo nadležno tijelo za normiranje za provedbu, u mjeri u kojoj je to moguće, bitnih zahtjeva iz članka 4. točke (d) Direktive 91/263/EEZ. Upućivanje na normu navedeno je u Prilogu.
2. Terminalna oprema obuhvaćena ovom Odlukom mora biti u skladu sa zajedničkim tehničkim propisom iz stavka 1., mora ispunjavati bitne zahtjeve iz članka 4. točke (a) i točke (b) Direktive 91/263/EEZ i mora ispunjavati zahtjeve svih drugih direktiva koje se primjenjuju, a posebno direktiva Vijeća 73/23/EEZ (3) i 89/336/EEZ (4).
Članak 3.
U vezi s terminalnom opremom iz članka 1. stavka 1. ove Odluke, prijavljena tijela koja su imenovana za provedbu postupaka iz članka 9. Direktive 91/263/EEZ primjenjuju ili osiguravaju primjenu usklađene norme iz članka 2. stavka 1. najkasnije u razdoblju od jedne godine nakon notifikacije ove Odluke.
Članak 4.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 9. srpnja 1997.
Za Komisiju
Martin BANGEMANN
Član Komisije
(1) SL L 128, 23.5.1991., str. 1.
(2) SL L 220, 31.8.1993., str. 1.
(3) SL L 77, 26.3.1973., str. 29.
(4) SL L 139, 23.5.1989., str. 19.
PRILOG
Upućivanje na važeću usklađenu normu
Usklađena norma iz članka 2. Odluke glasi:
Priključni zahtjevi za terminalnu opremu namijenjenu za spajanje na mreže za prijenos podataka komutacijom kanala i iznajmljene kanale uz uporabu sučelja u skladu s preporukom CCITT X.21 ili sučelja koje je fizički, funkcionalno i električki kompatibilno s preporukom CCITT X.21, ali koje radi brzinom prijenosa podatkovnih signala do najviše 1 984 kbit/s
ETSI
Europski institut za telekomunikacijske norme
Tajništvo ETSI-ja
TBR (tehnička osnova za propis) 1 – listopad 1995.
(bez predgovora)
Dodatne informacije
Europski institut za telekomunikacijske norme priznat je u skladu s Direktivom Vijeća 83/189/EEZ (1).
Gore navedena usklađena norma izrađena je u skladu s punomoći koja je izdana u skladu s odgovarajućim postupcima iz Direktive 83/189/EEZ.
Cijeli tekst gore navedene usklađene norme moguće je dobiti pri:
|
|
(1) SL L 109, 26.4.1983., str. 8.