EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997D0403

97/403/EZ: Odluka Vijeća od 2. lipnja 1997. o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o Dodatnom protokolu o uzajamnoj administrativnoj pomoći u carinskim pitanjima uz Sporazum između Europske ekonomske zajednice i Švicarske Konfederacije

SL L 169, 27.6.1997, p. 76–76 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1997/403/oj

Related international agreement

02/Sv. 022

HR

Službeni list Europske unije

99


31997D0403


L 169/76

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

02.06.1997.


ODLUKA VIJEĆA

od 2. lipnja 1997.

o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o Dodatnom protokolu o uzajamnoj administrativnoj pomoći u carinskim pitanjima uz Sporazum između Europske ekonomske zajednice i Švicarske Konfederacije

(97/403/EZ)

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 113. u vezi s člankom 228. stavkom 2. prvom rečenicom,

uzimajući u obzir prijedlog Komisije,

budući da se čini potrebnim dogovoriti Dodatni protokol uz Sporazum između Europske ekonomske zajednice i Švicarske Konfederacije (1) kako bi si dvije stranke mogle pružati uzajamnu administrativnu pomoć u carinskim pitanjima;

budući da su s tim ciljem održani pregovori sa Švicarskom Konfederacijom koji su doveli do Sporazuma u obliku razmjene pisama, čije je odobrenje u interesu Zajednice,

ODLUČILO JE:

Članak 1.

Sporazum u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o Dodatnom protokolu o uzajamnoj administrativnoj pomoći u carinskim pitanjima uz Sporazum između Europske ekonomske zajednice i Švicarske Konfederacije odobrava se u ime Zajednice.

Tekst Sporazuma u obliku razmjene pisama priložen je ovoj Odluci.

Ako Sporazum u obliku razmjene pisama ne stupi na snagu 1. srpnja 1997., privremeno se primjenjuje od tog datuma.

Članak 2.

Predsjednik Vijeća ovlašćuje se za imenovanje osoba koje će biti ovlaštene za potpisivanje Sporazuma u obliku razmjene pisama iz članka 1.

Članak 3.

Predsjednik Vijeća u ime Zajednice vrši obavješćivanje predviđeno Sporazumom u obliku razmjene pisama (2).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u Službenom list Europskih zajednica.

Sastavljeno u Luxembourgu 2. lipnja 1997.

Za Vijeće

Predsjednik

H. VAN MIERLO


(1)  SL L 300, 31.12.1972., str. 189.

(2)  Datum stupanja na snagu Protokola objavljuje se u Službenom listu Europskih zajednica.


Top