This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31993L0017
Commission Directive 93/17/EEC of 30 March 1993 determining Community grades of basic seed potatoes, together with the conditions and designations applicable to such grades
Direktiva Komisije 93/17/EEZ od 30. ožujka 1993. o utvrđivanju klasa osnovnog sjemenskog krumpira na razini Zajednice te uvjeta i oznaka koji se primjenjuju na te klase
Direktiva Komisije 93/17/EEZ od 30. ožujka 1993. o utvrđivanju klasa osnovnog sjemenskog krumpira na razini Zajednice te uvjeta i oznaka koji se primjenjuju na te klase
SL L 106, 30.4.1993, p. 7–10
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2015; stavljeno izvan snage 32014L0020
03/Sv. 54 |
HR |
Službeni list Europske unije |
12 |
31993L0017
L 106/7 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
DIREKTIVA KOMISIJE 93/17/EEZ
od 30. ožujka 1993.
o utvrđivanju klasa osnovnog sjemenskog krumpira na razini Zajednice te uvjeta i oznaka koji se primjenjuju na te klase
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 66/403/EEZ od 14. lipnja 1966. o stavljanju na tržište sjemenskog krumpira (1), kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 93/3/EEZ (2), a posebno njezin članak 3. stavak 3.,
budući da na razini Zajednice treba odrediti klase osnovnog sjemenskog krumpira, kao i uvjete i oznake koji se primjenjuju na te klase kako bi se na području bez unutarnjih granica, u kojemu je u skladu s odredbama Ugovora zajamčeno slobodno kretanje robe, provodile odredbe Direktive 66/403/EEZ s obzirom na stavljanje na tržištu sjemenskog krumpira na državnom području ili dijelu državnog područja jedne ili više država članica koje ispunjavaju strože mjere od onih predviđenih u prilozima I. i II. toj Direktivi;
budući da su mjere predviđene u ovoj Direktivi u skladu s mišljenjem Stalnog odbora za sjeme i reprodukcijski materijal u poljoprivredi, hortikulturi i šumarstvu,
DONIJELA JE OVU DIREKTIVU:
Članak 1.
1. Ovom se Direktivom na razini Zajednice određuju klase osnovnog sjemenskog krumpira. U te se klase može svrstati onaj sjemenski krumpir koji ispunjava uvjete za službeno certificiranje kao „osnovni sjemenski krumpir” u skladu s odredbama članka 2. stavka 1. točke (a) Direktive 66/403/EEZ i koji, osim toga, ispunjava uvjete iz stavka 2. te za koji je na temelju službenog ispitivanja utvrđeno da ispunjava te uvjete.
2. Uvjeti iz stavka 1. su sljedeći:
(a) |
uvjeti zdravstvenog stanja bilja utvrđeni u:
|
(b) |
sjemenski krumpir mora potjecati od materijala koji ispunjava uvjete utvrđene u Prilogu I. te mora ispunjavati dodatne ili strože uvjete utvrđene u Prilogu II. |
Članak 2.
1. Oznake klasa osnovnog sjemenskog krumpira utvrđenih na razini Zajednice su sljedeće:
(a) |
„EEZ klasa 1.” u slučajevima kada su ispunjeni uvjeti iz Priloga I., osim točke 3.3. podtočke (b) i Priloga II. stavka 1.; ili |
(b) |
„EEZ klasa 2.” u slučajevima kada su ispunjeni uvjeti iz Priloga I., osim točke 3.3. podtočke (a) i Priloga II. stavka 2.; ili |
(c) |
„EEZ klasa 3.” u slučajevima kada su ispunjeni uvjeti iz Priloga I., osim točke 3.3. podtočke (a) i Priloga II. stavka 3. |
Oznaka se navodi na službenoj oznaci predviđenoj u Prilogu III. Direktivi 66/403/EEZ, u rubrici „klasa”.
2. Države članice obavješćuju Komisiju o opsegu u kojemu primjenjuju odgovarajuće klase utvrđene na razini Zajednice pri certificiranju vlastite proizvodnje.
Članak 3.
1. Države članice donose zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s odredbama ove Direktive najkasnije do datuma predviđenog za provedbu Direktive Vijeća 91/683/EEZ (7). One o tome odmah obavješćuju Komisiju.
Kad države članice donose ove odredbe, te odredbe prilikom njihove službene objave sadrže uputu na ovu Direktivu ili se uz njih navodi takva uputa. Postupak za takvu uputu donose države članice.
2. Države članice Komisiji dostavljaju tekst glavnih odredaba nacionalnog prava koje donesu u području na koje se odnosi ova Direktiva.
Članak 4.
Ova je Direktiva upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 30. ožujka 1993.
Za Komisiju
Rene STEICHEN
Član Komisije
(1) SL 125, 11.7.1966., str. 2320/66.
(2) SL L 54, 5.3.1993., str. 21.
(3) SL L 323, 24.12.1969., str. 1.
(4) SL L 323, 24.12.1969., str. 3.
(5) SL L 26, 31.1.1977., str. 20.
(6) SL L 180, 14.7.1980., str. 30.
(7) SL L 376, 31.12.1991., str. 29.
PRILOG I.
UVJETI KOJE TREBA ISPUNJAVATI MATERIJAL OD KOJEG SE DOBIVAJU KLASE OSNOVNOG SJEMENSKOG KRUMPIRA UTVRĐENE NA RAZINI ZAJEDNICE
1. U slučaju kada se primjenjuju metode mikropropagacije, uključujući meristemsku tehniku:
1.1. matični gomolj mora biti slobodan od sljedećih štetnih organizama:
(a) |
Erwinia carotovora var. atroseptica |
(b) |
Erwina chrysanthemi |
(c) |
Potato leaf roll virus |
(d) |
Potato virus A |
(e) |
Potato virus M |
(f) |
Potato virus S |
(g) |
Potato virus X |
(h) |
Potato virus Y |
Ispunjavanje gornjih zahtjeva utvrđuje se službenim ispitivanjem ili ispitivanjem pod službenim nadzorom u skladu s odgovarajućim metodama;
1.2. materijal koji je umnožen in vitro i koji potječe od matičnoga gomolja mora ispunjavati zahtjeve iz točke 1.1. Međutim, ne primjenjuju se zahtjevi u vezi s obveznim službenim ispitivanjem ili ispitivanjem pod službenim nadzorom.
2. Ako se rabi metoda klonske selekcije, početna biljka i gomolji koji potječu izravno od nje moraju:
2.1. biti slobodni od štetnih organizama navedenih u točki 1.1. Ispunjavanje zahtjeva iz točaka od (c) do (h) utvrđuje se službenim ispitivanjem ili ispitivanjem pod službenim nadzorom prema odgovarajućim metodama;
2.2. biti uzgojeni u usjevu koji ispunjava zahtjeve iz točke 3.
3. Usjev mora:
3.1. biti uzgojen na proizvodnoj parceli na kojoj se u najmanje tri prethodne godine nije uzgajao krumpir;
3.2. biti izoliran od usjeva niže klase odgovarajućom udaljenošću. Ispunjavanje ovog zahtjeva provjerava se službenim pregledom na terenu;
3.3. u pogledu crne noge:
(a) |
ne smije biti zaražen crnom nogom, ako se radi o „EEZ klasi 1.”; ili |
(b) |
ne smije sadržavati više od 0,25 % biljaka zaraženih crnom nogom, ako se radi o „EEZ klasi 2.” i „EEZ klasi 3.”. |
Ispunjavanje ovog zahtjeva provjerava se službenim pregledom na terenu;
3.4. ne smije sadržavati više od 0,1 % biljaka koje pokazuju simptome zaraze virusima. Ispunjavanje ovog zahtjeva provjerava se službenim pregledom na terenu koji se, u slučaju sumnje, dopunjuje laboratorijskim testovima na lišću u skladu s odgovarajućim metodama;
3.5. ako je predviđen službeni pregled na terenu, usjev mora biti najmanje dva puta podvrgnut takvom pregledu;
3.6. mora biti podvrgnut najmanjem mogućem maksimalnom broju umnožavanja, uzimajući u obzir uvjete proizvodnje.
PRILOG II.
DODATNI ILI STROŽI UVJETI KOJE MORA ISPUNJAVATI USJEV I PARTIJE POJEDINIH KLASA OSNOVNOG SJEMENSKOG KRUMPIRA UTVRĐENIH NA RAZINI ZAJEDNICE
1. „EEZ klasa 1.”
1.1. Usjev:
1.1.1. mora biti posađen na zemljištu na kojemu se u najmanje tri prethodne godine nije uzgajao krumpir;
1.1.2. ne smije sadržavati biljke zaražene crnom nogom. Ispunjavanje ovog zahtjeva provjerava se službenim pregledom na terenu;
1.1.3. ne smije sadržavati više od 0,5 % biljaka koje pokazuju simptome zaraze virusima. Ispunjavanje ovog zahtjeva provjerava se službenim pregledom na terenu koji se, u slučaju sumnje, dopunjuje laboratorijskim testovima na lišću u skladu s odgovarajućim metodama;
1.1.4. ako je predviđen službeni pregled na terenu, usjev mora biti najmanje dva puta podvrgnut takvom pregledu;
1.1.5. mora biti podvrgnut najnižem mogućem maksimalnom broju umnažanja, uzimajući u obzir uvjete proizvodnje.
1.2. U partijama ne smije biti:
1.2.1. više od 1 % masenog udjela zemlje i drugih primjesa. Ispunjavanje ovog zahtjeva provjerava se službenim pregledom.
1.2.2. više od 0,5 % masenog udjela gomolja zaraženih suhom ili mokrom truleži.
Ispunjavanje ovog zahtjeva provjerava se službenim pregledom.
2. „EEZ klasa 2.”
Primjenjuju se uvjeti iz točke 1., osim točke 1.1.2. U pogledu crne noge, postotak zaraženih biljaka ne smije biti veći od 0,5 %.
3. „EEZ klasa 3.”
Primjenjuju se uvjeti iz točke 1., osim točaka 1.1.2. i 1.1.3.
U pogledu crne noge, postotak zaraženih biljaka ne smije biti veći od 1 %.
U pogledu zaraženosti virusima, postotak biljaka koje pokazuju simptome zaraze ne smije biti veći od 1 %.