EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31982L0368
Council Directive 82/368/EEC of 17 May 1982 amending for the second time Directive 76/768/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to cosmetic products
82/368/EEZ: Direktiva Vijeća od 17. svibnja 1982. o drugoj izmjeni Direktive 76/768/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na kozmetičke proizvode
82/368/EEZ: Direktiva Vijeća od 17. svibnja 1982. o drugoj izmjeni Direktive 76/768/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na kozmetičke proizvode
SL L 167, 15.6.1982, p. 1–32
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 11/07/2013
13/Sv. 004 |
HR |
Službeni list Europske unije |
147 |
31982L0368
L 167/1 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
17.05.1982. |
DIREKTIVA VIJEĆA
od 17. svibnja 1982.
o drugoj izmjeni Direktive 76/768/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na kozmetičke proizvode
(82/368/EEZ)
VIJEĆE EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice, a posebno njegov članak 100.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije (1),
uzimajući u obzir mišljenje Skupštine (2),
uzimajući u obzir mišljenje Gospodarskog i socijalnog odbora (3),
budući da provedba Direktive Vijeća 76/768/EEZ od 27. srpnja 1976. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na kozmetičke proizvode (4) kako je izmijenjena Direktivom 79/661/EEZ (5) pokazuje da se u priloge II., III., IV. i V. trebaju unijeti određene izmjene;
budući da se zbog zaštite ljudskog zdravlja trebaju poduzeti određene mjere u smislu obveznih upozorenja na oznakama kozmetičkih proizvoda koji sadrže tioglikolnu kiselinu, njezine soli i estere;
budući da uporaba vodikova peroksida nije ograničena samo na oksidirajuća bojila za bojenje kose; budući da zbog toga uporaba te tvari mora također biti dozvoljena za proizvode za njegu kose, uz zahtjev da zbog zaštite zdravlja određena upozorenja moraju biti tiskana na oznaci;
budući da u određenim okolnostima nije neophodno spominjati na oznaci da je prisutan i formaldehid, ako on nije sastojak kozmetičkog proizvoda nego je neizbježno prisutan kao ostatak obrade sirovine;
budući da se treba specificirati područje primjene i/ili uporabe hidrokinona;
budući da se mora specificirati najveća dozvoljena koncentracija kalijeva ili natrijeva hidroksida u depilatorima;
budući da se može donijeti odluka koja se odnosi na tvari nabrojane u dijelu I. Priloga IV. Direktivi 76/768/EEZ, u skladu s njezinim člankom 5.;
budući da dijelovi 2. i 3. Priloga IV. istoj Direktivi ne odgovaraju listi bojila koja se odista rabe u pripremi kozmetičkih proizvoda; budući da se zbog toga ta lista mora ažurirati;
budući da se na temelju najnovijih znanstvenih i tehničkih istraživanja može sastaviti lista tvari dozvoljenih za konzervanse;
budući da treba uvesti postupak za brzo ažuriranje Priloga;
budući da je pojava tragova tvari, koje prema Prilogu II. Direktivi 76/768/EEZ kozmetički proizvodi ne smiju sadržavati čak i uz pravilne proizvodne postupke, tehnički neizbježna; budući da se u vezi s time trebaju donijeti neke odredbe;
budući da engleska, njemačka i nizozemska verzija Direktive 76/768/EEZ od 27. srpnja 1976. sadrže tipografske pogreške koje se moraju ispraviti,
DONIJELO JE OVU DIREKTIVU:
Članak 1.
Direktiva 76/768/EEZ izmjenjuje se u skladu s dolje navedenim odredbama.
Članak 2.
Prilog II. mijenja se kako slijedi:
— |
naslov se zamjenjuje s: „Lista tvari koje ne smiju biti dio sastava kozmetičkih proizvoda”, |
— |
„46 Barijeve soli” zamjenjuje se s: „Barijeve soli, s izuzetkom barijeva sulfata, barijeva sulfida pod uvjetima određenima u Prilogu III., dijelu 1., lakovi pripremljeni od barijeva sulfata i pigmenti pripremljeni od bojila nabrojenih u Prilogu III., dijelu 2. i Prilogu IV., dijelovima 2. i 3., označeni s 1 (Ba)”; |
— |
„191 Fluorovodična kiselina” zamjenjuje se s: „Fluorovodična kiselina, njezine normalne soli, njezini kompleksni spojevi i hidrofluoridi s izuzetkom onih iz Priloga III., dijela 1.”; |
— |
„221 Živa i njeni spojevi” zamjenjuje se s: „Živa i njeni spojevi, s izuzetkom onih koji su nabrojeni u Prilogu V. i Prilogu VI., dijelu 2.”; |
— |
na 268 briše se „Fenol i njegove alkalijske soli, isključujući izuzetke nabrojene u Prilogu III.” i zamjenjuje s „pikrinska kiselina”; |
— |
„321 Tiourea i njeni derivati, s izuzetkom onih koji su nabrojeni u Prilogu IV., dijelu 1.” zamjenjuje se s: „Tiourea i njeni derivati, s izuzetkom onih koji su nabrojeni u Prilogu III., dijelu 1.”; |
— |
„350 Tetrabromosalicilanilidi” zamjenjuje se s: „Tetrabromosalicilanilidi osim kao nečistoće tribromosalicilanilida u skladu s mjerilima utvrđenima u Prilogu IV., dijelu 1.”; |
— |
„351 Dibromosalicilanilidi, npr. metabromsalan (*) i dibromsalan (*)” zamjenjuje se s: „Dibromosalicilanilidi, osim kao nečistoće tribromosalicilanilida u skladu s mjerilima utvrđenima u Prilogu IV., dijelu 1.”; |
— |
„360 Sassafras officinale Nees ulje koje sadrži safrol” zamjenjuje se s: „Safrol osim normalnog sadržaja u prirodnim ekstraktima koji se rabe i uz uvjet da njegova koncentracija ne prelazi: 100 ppm u gotovom proizvodu, 50 ppm u proizvodima za zubnu i oralnu higijenu i uz uvjet da safrol nije prisutan u zubnim pastama posebno namijenjenima za djecu”. |
Članak 3.
1. Dio 1. Priloga III. zamjenjuje se Prilogom navedenim u Prilogu 1. ovoj Direktivi.
2. Dio 2. Priloga III. mijenja se kako slijedi:
(a) |
Crvena bojila
|
(b) |
Narančasta i žuta bojila Za bojilo br. 23 zamjenjuje se indeksni broj bojila „45 395” u drugom stupcu s „45 396”. |
(c) |
Zelena i plava bojila Za bojilo br. 4 koje odgovara bojilu indeksnog broja 44 090 unosi se broj „E 142” u treći i šesti stupac. |
(d) |
Ljubičasta, smeđa, crna i bijela bojila
|
(e) |
Bilješka na dnu stranice (4) Dodaje se sljedeća rečenica: „Za njih će i nadalje vrijediti opća mjerila iz Priloga III. Direktivi iz 1962. o bojilima, tamo gdje je ‚E’ broj u toj Direktivi izbrisan.” |
Članak 4.
1. Prilog IV., dio 1. zamjenjuje se Prilogom navedenim u Prilogu 2. ovoj Direktivi.
2. Prilog IV., dio 2. mijenja se kako slijedi:
a) |
Crvena bojila
|
(b) |
Narančasta i žuta bojila Za referentni broj 2, zamjenjuje se indeksni broj bojila „45 340” u drugom stupcu s „40 850” i dodaje broj „E 161g” u trećem i šestom stupcu. |
(d) |
Ljubičasta, smeđa, crna i bijela bojila Briše se bojilo br. 8 koje odgovara indeksnom broju bojila 77 718. |
(e) |
Bilješka na dnu stranice (4) Dodaje se sljedeća rečenica: „Za njih će i nadalje vrijediti opća mjerila iz Priloga III. spomenutoj Direktivi, tamo gdje je broj ‚E’ u toj Direktivi izbrisan.” |
3. Prilog IV., dio 3. zamjenjuje se Prilogom navedenim u Prilogu 3. ovoj Direktivi.
Članak 5.
U Prilogu V.:
— |
Zamjenjuje se: 2. heksaklorofen (za sve uporabe osim onih iz Priloga III., dijela 1.)” s: 2. heksaklorofen (za sve uporabe osim onih iz Priloga VI., dijela 1.)”; |
— |
Zamjenjuje se: 5. Stroncij i njegove soli osim onih koje se rabe u bojilima nabrojenima u dijelu 2. Priloga III. i dijelovima 2. i 3. Priloga IV.” s: 5. Stroncij i njegove soli, osim stroncijeva sulfida pod uvjetima utvrđenima u Prilogu III., dijelu 1. i stroncijeve soli u bojilima nabrojenima u Prilogu III., dijelu 2. i Prilogu IV., dijelovima 2. i 3. i označene: 3 (Sr)”; |
— |
Zamjenjuje se: 6. Cirkonij i njegovi derivati” s: 6. Cirkonij i njegovi spojevi”; |
— |
Dodaje se: 10. Kloroform. 11. Hidrokinon, koji se rabi kao sredstvo za posvjetljenje kože.” |
Članak 6.
Dodaje se Prilog VI., u kojemu se nabrajaju tvari koje se smiju rabiti kao konzervansi u proizvodnji kozmetičkih proizvoda, pod uvjetima iz rečenog Priloga i njegovoga uvoda.
Članak 7.
Članak 4. mijenja se kako slijedi:
„Članak 4.
1. Ne dovodeći u pitanje opće obveze koje proizlaze iz članka 2., države članice će zabraniti trgovanje kozmetičkim proizvodima koji sadrže:
(a) |
(nepromijenjeno) |
(b) |
(nepromijenjeno) |
(c) |
(nepromijenjeno) |
(d) |
(nepromijenjeno) |
(e) |
druge konzervanse od onih nabrojenih u Prilogu VI., dijelu 1; |
(f) |
konzervanse nabrojene u Prilogu VI., dijelu 1., izvan propisanih granica i uvjeta, osim ako su zbog specifičnih razloga, jasnih iz prikaza proizvoda, uporabljene druge koncentracije. |
2. Dozvoljava se prisutnost tragova tvari nabrojanih u Prilogu II., ako je u dobroj proizvodnoj praksi takva prisutnost tehnički neizbježna i u skladu je s člankom 2.”
Članak 8.
Članak 5. mijenja se kako slijedi:
„Članak 5.
Do 31. prosinca 1985., države članice će dopustiti trgovanje kozmetičkim proizvodima koji sadrže:
(a) |
(nepromijenjeno) |
(b) |
(nepromijenjeno) |
(c) |
(nepromijenjeno) |
(d) |
konzervanse nabrojene u Prilogu VI., dio 2., unutar granica i pod utvrđenim uvjetima; međutim, zbog specifičnih razloga, jasnih iz prikaza proizvoda, smiju se uporabiti i druge koncentracije. |
1. siječnja 1986. će se te tvari, bojila i konzervansi:
— |
trajno prihvatiti, |
— |
ili trajno zabraniti (Prilog II.), |
— |
ili njihova uporaba produljiti za vremensko razdoblje kao što je navedeno u Prilogu IV. ili VI., |
— |
ili izbrisati iz svih Priloga ovoj Direktivi.” |
Članak 9.
U članku 6. stavku 1. točki d. treba riječi „u prilozima III. i IV.” zamijeniti riječima „u prilozima III., IV. i VI.”
Članak 10.
Članak 8. treba zamijeniti sljedećim:
„Članak 8.
1. (nepromijenjeno)
2. Izmjene potrebne za prilagodbu priloga od II. do VI. tehničkom napretku se prihvaćaju po jednakom postupku na poticaj Komisije ili države članice nakon savjetovanja sa Znanstvenim odborom za kozmetologiju.
Međutim, za priloge od III. do VI. taj postupak će se primjenjivati do 31. prosinca 1988.. Najkasnije šest mjeseci prije tog datuma, Vijeće će na prijedlog Komisije jednoglasno poduzeti odgovarajuće mjere.”
Članak 11.
Treba umetnuti sljedeći članak:
„Članak 8.a
1. Neovisno o članku 4. i ne dovodeći u pitanje članak 8. stavak 2., država članica za neke kozmetičke proizvode navedene u svojoj nacionalnoj dozvoli smije dozvoliti na svom području uporabu drugih tvari koje se ne nalaze na listi dozvoljenih tvari, pod sljedećim uvjetima:
(a) |
dozvola mora biti ograničena na vremensko razdoblje od najviše tri godine; |
(b) |
država članica mora službeno kontrolirati kozmetičke proizvode proizvedene od tvari ili pripravaka čiju je uporabu dozvolila; |
(c) |
tako proizvedeni kozmetički proizvodi moraju nositi jasnu oznaku koja se definira u dozvoli. |
2. Država članica će unutar dva mjeseca od datuma početka valjanosti dozvole proslijediti Komisiji i ostalim državama članicama svaku sljedeću dozvolu donesenu prema stavku 1.
3. Prije isteka trogodišnjeg vremenskog razdoblja predviđenog u stavku 1., država članica može podnijeti Komisiji zahtjev za uključivanje tvari koja ima nacionalnu dozvolu u skladu sa stavkom 1. na listu dozvoljenih tvari. Istodobno se prilažu dokumenti iz kojih se vidjeti utemeljenost takvog uključivanja i uporaba za koju je tvar ili pripravak namijenjen. Unutar 18 mjeseci od podnošenja zahtjeva, na temelju najnovijeg znanstvenog i tehničkog znanja, donijet će se nakon savjetovanja sa Znanstvenim odborom za kozmetologiju, a na poticaj Komisije ili države članice i u skladu s postupkom utvrđenim u članku 10., odluka o tome da li predmetna tvar može biti uključena na listu dozvoljenih tvari, ili se nacionalna dozvola ukida. Neovisno o stavku 1. točki a., nacionalna dozvola ostaje na snazi do odluke o zahtjevu za uključivanje na listu”.
Članak 12.
1. Verzija na engleskom jeziku je ispravljena u skladu s Prilogom 5.
2. Verzija na njemačkom jeziku ispravljena je u skladu s Prilogom 6.
3. Verzija na nizozemskom jeziku ispravljena je u skladu s Prilogom 7.
Članak 13.
1. Države članice poduzimaju sve potrebne mjere kako bi osigurale da od 1. siječnja 1986. niti proizvođači, niti uvoznici iz Zajednice ne stavljaju na tržište proizvode koji ne udovoljavaju zahtjevima ove Direktive.
2. Države članice poduzimaju sve potrebne mjere kao bi osigurale da proizvodi navedeni u prvom stavku ne mogu više biti prodavani ili isporučeni krajnjem potrošaču nakon 31. prosinca 1987.
Članak 14.
1. Države članice donose zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s ovom Direktivom najkasnije do 31. prosinca 1983. i o tome odmah obavješćuju Komisiju.
2. Države članice Komisiji dostavljaju tekst odredaba nacionalnog prava koje donesu u području na koje se odnosi ova Direktiva.
Članak 15.
Ova je Direktiva upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu, 17. svibnja 1982.
Za Vijeće
Predsjednik
P. de KEERSMAEKER
(1) SL C 165, 2.7.1979., str. 52.
(2) SL C 175, 14.7.1980., str. 88.
(3) SL C 83, 2.4.1980., str. 7.
(4) SL L 262, 27.9.1976., str. 169.
(5) SL L 192, 31.7.1979., str. 35.
PRILOG 1.
„PRILOG III.
DIO 1.
LISTA TVARI KOJE NE SMIJU BITI SASTOJCI KOZMETIČKIH PROIZVODA OSIM UZ UTVRĐENA OGRANIČENJA I UVJETE
Referentni broj |
Tvar |
Ograničenja |
Uvjeti za uporabu i upozorenja koja moraju biti tiskana na oznaci |
||||||||||
Područje primjene i/ili uporabe |
Najveća dozvoljena koncentracija u gotovom kozmetičkom proizvodu |
Ostala ograničenja i uvjeti |
|||||||||||
a |
b |
c |
d |
e |
f |
||||||||
1 |
Borna kiselina |
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||
2 |
Tioglikolna kiselina, njezine soli i esteri |
|
(a) |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||
3 |
Oksalna kiselina, njeni esteri i alkalne soli |
Proizvodi za njegu kose |
5 % |
|
Samo za profesionalnu uporabu |
||||||||
4 |
Amonijak |
|
6 % preračunato kao NH3 |
|
Iznad 2 %: sadrži amonijak |
||||||||
5 |
Natrijev tozilkloramid * |
|
0,2 % |
|
|
||||||||
6 |
Klorati alkalijskih metala |
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||
7 |
Diklorometan |
|
35 % (kada je pomiješan s 1, 1, 1-trikloroetanom ukupna koncentracija ne smije prijeći 35 %) |
0,2 % kao najveći sadržaj nečistoća |
|
||||||||
8 |
o i m-fenilendiamini, njihovi N-supstituirani derivati i njihove soli; N-supstituirani derivati p-fenilendiamina (1) |
Oksidirajuća bojila za bojenje kose |
6 % preračunato kao slobodna baza |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||
9 |
Metilfenilendiamini, njihovi N-supstituirani derivati i njihove soli (1) |
Oksidacijska bojila za bojenje kose |
10 % preračunato kao slobodna baza |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||
10 |
Diaminofenoli (1) |
Oksidacijska bojila za bojenje kose |
10 % preračunato kao slobodna baza |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||
11 |
Diklorofen (*) |
Ne upotrebljavati kao konzervans. |
0,5 % |
|
Sadrži diklorofen |
||||||||
12 |
Vodikov peroksid |
Proizvodi za njegu kose |
12 % H2O2 (40 volumni udio) |
|
Sadrži vodikov peroksid. Izbjegavati doticaj s očima. Ako proizvod dođe u doticaj s očima treba ih odmah isprati |
||||||||
13 |
Formaldehid |
Učvršćivači noktiju |
5 % preračunato kao formaldehid |
|
Zaštićuje pokožicu s masti ili uljem. Sadrži formaldehid (3) |
||||||||
14 |
Hidrokinon (2) |
Oksidirajuća bojila za bojenje kose |
2 % |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||
15 |
Kalijev ili natrijev hidroksid |
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
(b) |
|
(b) |
||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||
16 |
α-naftol |
Bojilo za bojenje kose |
0,5 % |
|
Sadrži α –naphthol |
||||||||
17 |
Natrijev nitrit |
Inhibitor korozije |
0,2 % |
Ne rabiti sa sekundarnim i/ili tercijarnim aminima ili drugim tvarima koje stvaraju nitrozamine |
|
||||||||
18 |
Nitrometan |
Inhibitor korozije |
0,3 % |
|
|
||||||||
19 |
Fenol i njegove alkalne soli |
Sapuni i šamponi |
1 % preračunato kao fenol |
|
Sadrži fenol |
||||||||
20 |
Pirogalol (5) |
Oksidacijsko bojilo za bojenje kose |
5 % |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||
21 |
Kinin i njegove soli |
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||
22 |
Rezorcinol (5) |
|
|
|
(a) |
||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||
23 |
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||
24 |
U vodi topive cinkove soli osim cinkovog 4-hidroksi-benzensulfonata i cinkovog piritiona |
|
1 % preračunato kao cink |
|
|
||||||||
25 |
Cinkov 4-hidroksibenzen sulfonat |
Dezodoransi, sredstva protiv znojenja i losioni za sušenje kože |
6 % računato kao % bezvodne tvari |
|
Izbjegavati doticaj s očima |
||||||||
26 |
Amonijev monofluorofosfat |
Proizvodi za oralnu higijenu |
0,15 % preračunato kao F. U smjesi s ostalim fluorovim spojevima koji su dozvoljeni u ovom Prilogu, ukupna koncentracija F ne smije biti veća od 0,15 % |
|
Sadrži amonijev monofluorofosfat |
||||||||
27 |
Natrijev monofluorofosfat |
Jednako |
0,15 % Jednako |
|
Sadrži natrijev monofluorofosfat |
||||||||
28 |
Kalijev monofluorofosfat |
Jednako |
0,15 % Jednako |
|
Sadrži kalijev monofluorofosfat |
||||||||
29 |
Kalcijev monofluorofosfat |
Jednako |
0,15 % Jednako |
|
Sadrži kalcijev monofluorofosfat |
||||||||
30 |
Kalcijev fluorid |
Jednako |
0,15 % Jednako |
|
Sadrži kalcijev fluorid |
||||||||
31 |
Natrijev fluorid |
Jednako |
0,15 % Jednako |
|
Sadrži natrijev fluorid |
||||||||
32 |
Kalijev fluorid |
Jednako |
0,15 % Jednako |
|
Sadrži kalijev fluorid |
||||||||
33 |
Amonijev fluorid |
Jednako |
0,15 % Jednako |
|
Sadrži amonijev fluorid |
||||||||
34 |
Aluminijev fluorid |
Jednako |
0,15 % Jednako |
|
Sadrži aluminijev fluorid |
||||||||
35 |
Kositrov fluorid |
Jednako |
0,15 % Jednako |
|
Sadrži kositrov fluorid |
||||||||
36 |
Heksadecil amonijev fluorid |
Jednako |
0,15 % Jednako |
|
Sadrži heksadecil amonijev fluorid |
||||||||
37 |
3-(N-heksadecil-N-2-hidroksietilamonio) propilbis (2-hidroksietil) amonijev difluorid |
Jednako |
0,15 % Jednako |
|
Sadrži 3-(N-heksadecil-N-2-hidroksietilamonio) propilbis (2-hidroksietil) amonijev difluorid |
||||||||
38 |
NN′N′-tris(polioksietilen)-N-heksadecilpropilendiamin dihidrofluorid |
Jednako |
0,15 % Jednako |
|
Sadrži NN′N′-tris(polioksietilen)-N-heksadecilpropilendiamin dihidrofluorid |
||||||||
39 |
Oktadecenil –amonijev fluorid |
Jednako |
0,15 % Jednako |
|
Sadrži oktadecenil – amonijev fluorid |
||||||||
40 |
Natrijev fluorosilikat |
Jednako |
0,15 % Jednako |
|
Sadrži natrijev fluorosilikat |
||||||||
41 |
Kalijev fluorosilikat |
Jednako |
0,15 % Jednako |
|
Sadrži kalijev fluorosilikat |
||||||||
42 |
Amonijev fluorosilikat |
Jednako |
0,15 % Jednako |
|
Sadrži amonijev fluorosilikat |
||||||||
43 |
Magnezijev fluorosilikat |
Jednako |
0,15 % Jednako |
|
Sadrži magnezijev fluorosilikat |
||||||||
44 |
1,3-bis(hidroksimetil) imidazolidin-2-tion |
Pripravci za njegu kose |
Do 2 % |
Zabranjen u aerosolnim raspršivačima |
Sadrži1,3-bis(hidroksimetil)imidazolidin-2-tion |
||||||||
45 |
Benzilni alkohol |
Otapala, parfemi i mirisi” |
|
|
|
(1) Te tvari se smiju upotrebljavati pojedinačno ili u kombinaciji pod uvjetom da zbroj omjera koncentracija svake od njih u kozmetičkom proizvodu izražen u odnosu na najveću dozvoljenu koncentraciju svake od tvari ne prelazi 1.
(2) Te tvari se smiju upotrebljavati pojedinačno ili u kombinaciji pod uvjetom da zbroj omjera koncentracija svake od njih u kozmetičkom proizvodu izražen u odnosu na najveću dozvoljenu koncentraciju svake od tvari ne prelazi 2.
(3) Samo ako koncentracija prelazi 0,05 %.
(4) Zbroj dvaju hidroksida izražen po masi kao natrijev hidroksid.
(5) Te tvari se smiju upotrebljavati pojedinačno ili u kombinaciji pod uvjetom da zbroj omjera koncentracija svake od njih u kozmetičkom proizvodu izražen u odnosu na najveću dozvoljenu koncentraciju svake od tvari ne prelazi 2.
PRILOG 2.
„PRILOG IV.
DIO 1.
LISTA TVARI KOJE SE PRIVREMENO DOZVOLJAVAJU
Referentni broj |
Tvar |
Ograničenja |
Uvjeti za uporabu i upozorenja koja moraju biti tiskana na oznaci |
||
Područje primjene i/ili uporabe |
Najveća dozvoljena koncentracija u gotovom kozmetičkom proizvodu |
Ostala ograničenja i uvjeti |
|||
a |
b |
c |
d |
e |
f |
1 |
Metanol |
Denaturant za etanol i izopropilni alkohol |
5 % Preračunato kao postotak etanola i izopropilnog alkohola |
|
|
2 |
2,3-Dihidroksipropil-4-aminobenzoat |
|
5 % |
|
Sadrži 2,3-dihidroksipropil 4-aminobenzoat |
3 |
Kinolin-8-ol i bis(8-hidroksikinolinijev) sulfat |
Stabiliza-tor za perokside |
0,3 % u bazi |
Ne rabiti u proizvodima koji se primjenjuju nakon sunčanja. Ne rabiti u puderu za djecu ispod tri godine |
Ne rabiti za djecu ispod tri godine |
4 |
1,1,1-trikloroetan(metil kloroform) |
Otapalo za aerosolne raspršivače |
35 % U smjesi s diklormeta-nom, koncentracija ne smije biti veća od 35 % |
|
Ne raspršivati u otvoreni plamen ili bilo koji užareni materijal |
5 |
3,4′,5 Tribromosalicilanilid (tribromsalan (*)) |
Sapuni |
1 % |
Mjerila čistoće: 3,4′,5 Tribromosalicilanilid: 98,5 % najmanje Ostali bromosalicilanilidi: 1,5 % najviše 4′,5 dibromosalicilanilid: 0,1 % najviše Anorganski bromid: 0,1 % najviše izraženo kao NaBr |
Sadrži tribromosalicilanilid” |
PRILOG 3.
„PRILOG IV.
DIO 3.
A) LISTA BOJILA PRIVREMENO DOZVOLJENIH ZA KOZMETIČKE PROIZVODE KOJI NE DOLAZE U DOTICAJ SA SLUZNICOM
Crvena bojila
11 215, 12 310, 12 420, 16 150, 18 050, 18 065, 18 810, 26 105, 45 100, 50 240 i kiselo crvena 195.
Narančasta i žuta bojila
11 020, 11 021, 11 680, 11 700, 11 710, 13 065, 16 230, 18 690, 18 736, 19 120, 21 230, 71 105
Plava i zelena bojila
10 006, 10 020, 42 045, 42 080, 44 025, 62 095, 63 000, 74 100, 74 220, 74 350, 77 420 bromotimol plava, bromokrezol zelena.
Ljubičasta, smeđa, crna i bijela bojila
12 010, 12 480, 42 555, 46 500, 50 420, 51 319, 61 710, smeđa FK.
B) LISTA BOJILA PRIVREMENO DOZVOLJENIH ZA KOZMETIČKE PROIZVODE KOJI DOLAZE SAMO NAKRATKO U DOTICAJ S KOŽOM
Crvena bojila
11 210, 12 370, 12 459, 12 485, 12 512, 12 513, 12 715, 14 895, 14 905, 16 045, 18 125, 18 130, 23 266, 24 790, 27 300, 27 306, 28 160, 45 110, 45 150, 45 220, 60 710, 62 015, 69 025, 71 100, 73 312, 73 905, 73 915, crveni pigment 144, crveni pigment 166, crveni pigment 170, crveni pigment 188.
Narančasta i žuta bojila
11 725, 11 730, 11 765, 11 767, 11 855, 11 870, 12 055, 12 140, 12 700, 12 790, 14 600, 14 690, 15 970, 18 820, 20 040, 21 096, 21 100, 21 105, 21 108, 21 110, 21 115, 22 910, 23 900, 25 135, 25 220, 26 090, 29 020, 40 215, 48 040, 48 045, 48 055, 56 205, 75 660, 77 199, 77 878, kiselo žuto 127, žuti pigment 93, žuti pigment 98, narančasti pigment 31, 77 955.
Plava i zelena bojila
12 775, 34 230, 42 052, 42 085, 42 095, 42 100, 50 315, 50 405, 52 015, 52 020, 61 135, 61 505, 61 525, 61 585, 62 005, 62 045, 62 105, 62 560, 69 810, 74 180, 74 255, topiva plava 2, topiva plava 19, kisela plava 82, kisela plava 181, kisela plava 272.
Ljubičasta, smeđa, crna i bijela bojila
14 805, 17 580, 20 285, 20 470, 21 010, 25 410, 42 510, 42 520, 42 535, 42 650, 45 175, 50 325, 60 010, 60 730, 61 105, 62 030, kisela smeđa 19, kisela smeđa 82, raspršena ljubičasta 23, kisela smeđa 104, kisela smeđa 106, ljubičasti pigment 37, smeđi pigment 30”.
PRILOG IV.
„PRILOG VI.
LISTA KONZERVANSA KOJE KOZMETIČKI PROIZVODI SMIJU SADRŽAVATI
UVODNE ODREDBE
1. Konzervansi su tvari koje se mogu dodati kozmetičkim proizvodima da bi se u njima spriječio razvitak mikroorganizama.
2. Tvari koje su označene znakom (*) mogu se dodavati kozmetičkim proizvodima i u drugoj koncentraciji nego što je navedena u ovom Prilogu u posebnu svrhu, vidljivu iz prezentacije proizvoda, kao npr. dezodoransi u sapunima ili sredstva protiv peruti u šamponima.
3. Druge tvari, kao npr. mnoga eterična ulja i neki alkoholi, koje se upotrebljavaju u recepturi kozmetičkih proizvoda mogu također imati antimikrobiološka svojstva pa mogu pomoći konzerviranju proizvoda. Te tvari nisu navedene u ovom Prilogu.
4. U ovoj listi
— |
‚Soli’ znače: kationske soli natrija, kalija, kalcija, magnezija, amonijaka i etanolamini; anionske soli klorida, bromida, sulfat, acetat. |
— |
‚Esteri’ znače: esteri metila, etila, propila, izopropila, butila, izobutila, fenila. |
DIO 1.
LISTA DOZVOLJENIH KONZERVANSA
Referentni broj |
Tvar |
Najveća dozvoljena koncentracija |
Ograničenja i uvjeti |
Uvjeti za uporabu i upozorenja koja moraju biti tiskana na oznaci |
a |
b |
c |
d |
e |
1 |
Benzojska kiselina, njezine soli i esteri (*) |
0,5 % (kiselina) |
|
|
2 |
Propionska kiselina i njezine soli (*) |
2 % (kiselina) |
|
|
3 |
Salicilna kiselina i njezine soli (*) |
0,5 % (kiselina) |
Ne rabiti u proizvodima namijenjenima djeci mlađoj od tri godine, osim u šamponima |
Ne rabiti za djecu mlađu od tri godine (1) |
4 |
Sorbinska kiselina (heksa-2,4-dienojska kiselina) i njezine soli (*) |
0,6 % (kiselina) Ako se miješa s esterima sorbinske kiseline, najviša ukupna koncentracija kiseline, soli i estera ostaje 0,6 % (kiselina) |
|
|
5 |
Formaldehid i paraformaldehid (*) |
0,2 % (osim za proizvode za oralnu higijenu) 0,1 % (proizvodi za oralnu higijenu) preračunato na slobodni formaldehid |
Zabranjeno u aerosolnim raspršivačima osim u pjenama |
Sadrži formaldehid (2) |
6 |
Heksaklorofen (INN) (*) |
0,1 % |
Zabranjeno u proizvodima za djecu ispod tri godine i u proizvodima za intimnu higijenu |
Ne rabiti za djecu mlađu od tri godine. Sadrži heksaklorofen |
7 |
Bifenil-2-ol (o-fenilfenol) i njegove soli (*) |
0,2 % preračunato na fenol |
|
|
8 |
Pirition cink (INN) (*) |
0,5 % |
Dozvoljeno za proizvode koji se speru nakon uporabe, zabranjeno u proizvodima za oralnu higijenu |
|
9 |
Anorganski sulfiti i hidrogensulfiti (*) |
0,2 % preračunato na slobodni SO2 |
|
|
10 |
Natrijev jodat |
0,1 % |
Samo za proizvode koji se speru nakon uporabe |
|
11 |
Klorobutanol (INN) |
0,5 % |
Zabranjeno u aerosolnim raspršivačima osim u pjenama |
Sadrži klorobutanol |
12 |
4-hidroksibenzojska kiselina, njezine soli i esteri osim benzilnog estera (*) |
0,4 % (kiselina) za 1 ester, 0,8 % (kiselina) za mješavinu estera |
|
|
DIO 2.
LISTA PRIVREMENO DOZVOLJENIH KONZERVANSA
Referentni broj |
Tvar |
Najveća dozvoljena koncentracija |
Ograničenja i uvjeti |
Uvjeti za uporabu i upozorenja koja moraju biti tiskana na oznaci |
||||
a |
b |
c |
d |
e |
||||
1 |
2,6-dimetil-1,3-dioksan-4-il acetat (dimetoksan) |
0,2 % |
|
|
||||
2 |
Borna kiselina (*) |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
||||
3 |
Klorofenezin (INN) (*) |
0,5 % |
|
|
||||
4 |
3-acetil-6-metilpiran-2,4(3H)-dion (dehidrooctena kiselina) i njezine soli |
0,6 % (kiselina) |
|
|
||||
5 |
Mravlja kiselina (*) |
0,5 % (kiselina) |
|
|
||||
6 |
Benzil ester 4-hidroksibenzojeve kiseline |
0,1 % (kiselina) |
|
|
||||
7 |
Heksamidin (INN) i njegove soli (uključivo izetionat (INN) i 4-hidroksibenzoat) (*) |
0,1 % |
|
|
||||
8 |
3,3′ dibromo-4,4′-heksametilenedioksidibenzamidin (dibromoheksamidin) i njegove soli (uključivo izetionat) |
0,1 % |
|
|
||||
9 |
Dibromopropamidin (INN) i njegove soli (uključivo izetionat (INN) |
0,1 % |
|
|
||||
10 |
Tiomerzal (INN) |
0,007 % (Hg) Ako je pomiješan s drugim živinim spojevima koji su dozvoljeni u ovoj Direktivi, najveća koncentracija Hg ostaje 0,007 % |
Samo za šminku za oči i sredstva za uklanjanje šminke za oči |
Sadrži tiomerzal |
||||
11 |
Fenilživine soli (uključujući borate) |
Jednako |
Jednako |
Sadrži fenilživine spojeve |
||||
12 |
Esteri sorbične kiseline (heksa-2,4-dienojska kiselina) (*) |
0,6 % kiselina Ako su pomiješani sa sorbičnom kiselinom i/ili njezinim solima, najveća ukupna koncentracija kiselina, soli i estera ostaje 0,6 % (kiselina) |
|
|
||||
13 |
Undek-10-enojske kiseline: soli, esteri, amidi, mono- i bis (2-hidroksetil) amidi i njihovi sulfosukcinati (*) |
0,2 % (kiselina) |
|
|
||||
14 |
2,6-diacetil-1,2,3,9b-tetrahidro-7,9-dihidroksi-8,9b-dimetildibenzolfuran-1,3-dion (usnična kiselina) i njezine soli (uključujući bakrenu sol) (*) |
0,2 % |
|
|
||||
15 |
Heksatidin (INN) (*) |
0,2 % |
|
|
||||
16 |
Benzilformal (1: 1 mješavina benziloksimetanola i (benziloksimetoksi) metanola) |
0,2 % |
|
|
||||
17 |
Klorofen (INN) |
0,2 % |
|
|
||||
18 |
5- bromo-5-nitro-1,3 dioksan (*) |
0,1 % |
Samo za proizvode koji se speru nakon uporabe |
|
||||
19 |
Bronopol (INN) (*) |
0,1 % |
|
|
||||
20 |
6,6-dibromo-4,4-dikloro-2,2′-metilen-difenol (bromoklorofen) (*) |
0,1 % |
|
|
||||
21 |
Tetrabromo-o-kresol (*) |
0,3 % |
|
|
||||
22 |
2-kloroacetamid |
0,3 % |
|
Sadrži kloroacetamid |
||||
23 |
3,4-diklorobenzil alkohol (*) |
0,15 % |
|
|
||||
24 |
2,4-diklorobenzil alkohol (*) |
0,15 % |
|
|
||||
25 |
Triklokarban (INN) (*) |
0,2 % |
|
|
||||
26 |
4-kloro-α-krezol (*) |
0,2 % |
|
|
||||
27 |
Halokarban (INN) (*) |
0,3 % |
Najveća koncentracija u raspršivačima: 0,2 % |
|
||||
28 |
Triklosan (INN) (*) |
0,3 % |
|
|
||||
29 |
Diklorofen (INN) |
0,2 % |
|
Sadrži diklorofen |
||||
30 |
N-(triklorometiltio)cikloheks-4-en-1,2-dikarboksimid (kaptan – (ISO)) (*) |
0,5 % |
|
|
||||
31 |
Klorheksidin (INN) i njegovi diglukonat, diacetat i dihidroklorid (*) |
0,3 % |
|
|
||||
32 |
4-kloro-3,5-ksilenol (*) |
0,5 % |
|
|
||||
33 |
2,4-dikloro-3,5-ksilenol (*) |
0,1 % |
|
|
||||
34 |
Kinolin-8-ol njegove soli (*) |
0,3 % |
Ne rabiti u proizvodima koji se primjenjuju nakon sunčanja, ili u puderima u prahu za djecu ispod tri godine |
Ne rabiti za djecu ispod tri godine |
||||
35 |
1,3,5-tris (2-hidroksietil)heksahidro-1,3,5-triasin |
0,3 % |
|
Sadrži 1,3,5-tris (2-hidroksietil)heksahidro-1,3,5-triazin |
||||
36 |
3,3′-bis (1-hidroksimetil-2.5-dioksoimidazolidin-4-yl)-1,1′-metilenediurea (‚imidazolidinil urea’) (*) |
0,6 % |
|
|
||||
37 |
4-izopropil-m-krezol |
0,1 % |
|
|
||||
38 |
2-kloro-N-(hidroksimetil) acetamid |
0,3 % za kloracetamid |
Za proizvode koji se speru nakon uporabe |
|
||||
39 |
1-hidroksimetil-5,5-dimetil-hidantoin (*) |
0,2 % preračunato na slobodni formaldehid ili teoretski raspoloživ forlmaldehid |
Za proizvode koji se speru nakon uporabe |
Sadrži formaldehid (3) |
||||
40 |
Pirition natrij (INM) (*) |
0,5 % |
|
|
||||
41 |
2,2′-ditiobis(piridin 1-oksid), dodatni proizvod s trihidratom magnezijevog sulfata(*) |
0,5 % |
|
|
||||
42 |
Poli(1-heksametilenbiguanid hidroklorid) (*) |
0,3 % |
|
|
||||
43 |
2-fenoksietanol (*) |
1 % |
|
|
||||
44 |
Heksametilenetetramin (*) (metenamin) (INN) |
0,2 % preračunato na slobodni forlmaldehid ili teoretski raspoloživ formaldehid |
|
Sadrži formaldehid (3) |
||||
45 |
Smjesa 5-kloro-2-metil-izotiazol-3(2H) ona i 2-metilizotiazol-3(2H)-ona s magnezijevim kloridom i magnezijevim nitratom |
0,005 % (za smjesu omjera 3: 1 5-kloro-2-metilizotiazol 3(2H)ona i 2-metilizotiazol-3(2H)-ona |
|
|
||||
46 |
Piridin-2-ol 1-oksid (*) |
0,5 % |
Samo za proizvode koji se speru nakon uporabe |
|
||||
47 |
Pirition aluminijev kamsilat (INNM) |
0,2 % |
|
|
||||
48 |
Metanamin 3-kloroaliloklorid (INNM) |
0,2 % |
|
|
||||
49 |
1-(4-klorofenoksi)-1-(imidazol-1-il)-3,3-dimetilbutan-2-on (*) |
0,5 % |
|
|
||||
50 |
1,3-bis(hidroksimetil)-5,5-dimetilimidazolidin-2,4-dion (*) |
0,2 % preračunato na slobodni formaldehid ili teoretski raspoloživ forlmaldehid |
|
Sadrži formaldehid (3) |
||||
51 |
Benzilni alkohol (*) |
1 % |
|
|
||||
52 |
1-dodecilguanidinijev acetat (dodin – ISO) (*) |
0,5 % |
Samo za proizvode koji se speru nakon uporabe |
|
||||
|
|
0,1 % |
Za ostalu uporabu |
|
||||
53 |
Benzetonijev klorid (INN) (*) |
0,1 % |
|
|
||||
54 |
Benzalkonijev klorid (INN), 1-2-Benzisotiazol-3-(2H)-on 1,1 dioksid) (*), njegovi bromidi i saharinati |
0,5 % |
|
|
||||
55 |
Alkil (C12-C22) trimetilamonijev bromid i klorid (uključujući cetrimonijev bromid (INN) (*) |
0,1 % |
|
|
||||
56 |
1-fenoksipropan-2-ol |
1 % |
|
|
||||
57 |
1-hidroksi-4-metil-6(2,4,4-trimetilpentil) 2-piridon i njegova monoetanolaminska sol |
1,0 % |
Samo za proizvode koji se speru nakon uporabe |
|
||||
|
|
0,5 % |
Za ostalu uporabu |
|
||||
58 |
3-heptil-2-(3-heptil-4-metil-4tiozolin-2-ilidenemetil)-4-metil-tiazolinijev jodid |
0,002 % |
Kreme, toaletni losioni, šamponi” |
|
(1) Samo za proizvode koji se mogu upotrebljavati za djecu mlađu od 3 godine i koji ostaju duže vrijeme u kontaktu s kožom.
(2) Samo pri koncentraciji većoj od 0,05 %
(3) Samo za koncentracije veće od 0,05 %
PRILOG 5.
Lista navedena u članku 12. stavku 1.
„PRILOG II. (točke koje slijede glase kako je navedeno):
2. 2-acetoksietiltrimetilamonijev hidroksid (acetilholin) i njegove soli
5. [4-(4-hidroksi-3-jodofenoksi)-3,5-dijodofenil]octena kiselina i njezine soli
29. 2-amino-1,2-bis(4-metoksifenil)etanol i njegove soli
34. Imperatorin (9-(3-metilbut-2-eniloksi)furol[3,2-g]kromen-7-on)
39. Antibiotici, osim onih navedenih u Prilogu V.
42. Apomorfin (R, 5, 6, 6 a, 7-tetrahidro-6-metil-4H-dibenzo[de,g]kinolin-10,11-diol) i njegove soli
48. Benzimidazol-2(3H)-on
49. Benzazepini i benzodiazepini
50. 1-dimetilaminometil-1-metilpropil benzoat (amilokain) i njegove soli
51. 2,2,6-trimetil-4-piperidil benzoat (benzamin) i njegove soli
52. Izokarboksazid*
72. Nitroderivati karbazola
80. Difenoksilat* hidroklorid
86. N, N-bis(2-kloroetil)metilamin N-oksid i njegove soli
91. Klormezanon*
95. 2-[2-(4-klorofenil)-2-fenilacetil]indan 1,3-dion (klorofakinon -ISO)
112. 2-α-cikloheksilbenzil(N, N, N’, N’-tetraetil)trimetilendiamin (fenetamin)
117. O, O’-diacetil-N-alil-N-normorfin
119. 5-(αβ-dibromofeniletil)-5-metilhidantion
120. N, N’-pentametilenbis (trimetilamonijeve) soli, npr. pentametonijev bromid*
121. N, N’-[(metilimino)dietilen]bis(etildimetilamonijeve) soli, npr. azametonijev bromid*
124. N, N’-heksametilenbis(trimetilamonijeve) soli, npr. heksametonijev bromid*
128. 2-dietilaminoetil 3-hidroksi-4-fenilbenzoat i njegove soli
131. O, O’-dietil-O-4-nitrofenil fosforotioat (paration - ISO)
132. [Oksalilbisiminoetilen]bis[(o-klorobenzil)dietilamonijeve) soli, npr. ambenomijev klorid*
143. 1,1-bis(dimetilaminometil)propil benzoat (amidrikain, alipin) i njegove soli
156. N-(3-karbamoil-3,3-difenilpropil)-N,N-diizopropilmetilamonijeve soli, npr. izopropamidov jodid*
160. 5,5-difenil-4-imidazolidon
196. (1R, 4S, 5R, 8S)-1, 2, 3, 4, 10, 10-heksakloro-6,7-epoksi-1,4,4 a,5,6,7,8,8 a-oktahidro-1,4:5,8-dimetanonaftalen (endrin – ISO)
204. Etil bis (4-hidroksi-2-okso-1-benzopiran-3-il) acetat i soli kiseline
207. 4,4’-dihidroksi-3,3’-(3-metiltiopropiliden)dikumarin
214. Dekametilenbis(trimetilamonijeve) soli, npr. dekametonijev bromid
217. α-santonin [(35, 5aR, 9 bS)-3,3 a,4,5,5 a,9 b-heksahidro-3,5 a,9-trimetilnafto [1,2-b] furan-2,8-dion]
234. 3,4-dihidro-2-metoksi-2-metil-4-fenil-2H, 5H, pirano [3,2-c]-[1]-benzopiran-5-on (ciklokumarol)
243. 3-(1-naftil)-4-hidroksikumarin
271. 2-fenilindan-1,3-dion (fenindion)
276. Tetraetil pirofosfat, TEPP (ISO)
284. lijevorotacijski treo alfa-piperidin-2-ilbenzil-acetat (levofacetoperan) i njegove soli
307. Sulfoamidi (sulfanilamid i njegovi derivati …) i njihove soli (ostalo je ispravno)
313. Ksilometazolin* i njegove soli
346. 2-[4-metoksibenzil-N-(2-piridil)amino]etildimetilamin maleat
358. Furo[3,2-g]kromen-7-on i njegove … (ostalo je ispravno)”
PRILOG 6.
Lista navedena u članku 12. stavku 2.
Nachstehende Punkte werden wie folgt berichtigt:
ANHANG II
51. 2,2,6-Trimethyl-piperidin-4-yl-benzoat
67. Phenylbutazonum*
72. Nitroderivate des Carbazols
81. 2,4-Diaminoazobenzol-hydrochlorid-citrat (Chrysoidin-hydrochlorid-citrat)
128. 2-Diathylaminoäthyl-4-phenyl-3-hydroxy-benzoat und seine Salze
130. 3-Diäthylaminopropyl-cinnamat
132. N,N′-Bis-(diäthyl)-N,N′-bis- (o-chlorbenzyl)-N,N′-(4,5-dioxo-3,6-diaza-octamethylen)-diammonium-Salze (z. B. Ambenonii chloridum*)
143. 1,1-Bis-(dimethylaminomethyl)-propyl-benzoat (Amydricaine) und seine Salze
156. N-(4-Amino-4-oxo-3,3-diphenyl-butyl)- …
196. … (Endrin)
204. Äthyl-2,2-bis-(4-hydroxy-3-cumarinyl)- …
216. 2-Isopropyl-4-pentenoyl-harnstoff (Apronalid)
234. 3,4-Dihydro-2-methoxy-2-methyl-4-phenyl-2H,5H-pyrano [3,2-c] [1] benzopyran-5-on (Cyclocumarol)
254. Acenocoumarolum*
281. Physostigma venenosum Balf.
284. (-)-L-Threo - α-phenyl-2-piperidinomethanol-acetat (Levophacetoperan) und seine Salze
318. Glycoside der Thevetia neriifolia Juss.
340. p-tert.-Butyl-phenol und seine Derivate
341. p-tert.-Butyl-brenzcatechin
347. Pyribenzaminum*
351. Dibromsalicylanilide …
358. Eurocumarine [z.B. Trioxysalenum* 8-Methoxypsoralen], ausgenommen normale Gehalte in natürlichen ätherischen Ölen
ANHANG III — Teil 2
d.) |
Violett, |
braun, |
schwarz und weiss: |
Nr. 21 |
77 891 |
E 171, Titandioxid (und seine Gemische mit Glimmer) |
|
Nr. 23 |
75 170 |
Guanin oder Perlglanz-Mittel |
ANHANG IV — Teil 2
Fußnote 2 zur Überschrift:
…, daß der Farbstoff nicht zur Herstellung von kosmetischen Mitteln verwendet werden darf, die mit den Schleimhäuten des Auges in Berührung kommen können …
d.) |
Violett, |
braun, |
schwarz und weiss: |
Nr. 6 |
77 163 |
Wismutoxichlorid (und seine Verbindungen mit Glimmer) |
ANHANG V
4. p-Phenylendiamin und seine Salze
PRILOG 7.
Lista navedena u članku 12. stavku 3.
„BIJLAGE II |
Wordt gelezen: |
15. …Rouwolfia |
Rauwolfia |
34. …genzopyran |
benzopyran |
182. Etheenoxyde |
Ethyleenoxide |
215. Ipecacuanha Uragoga Bailloen |
Uragoga ipecacuanha Baill. |
220. Babituurzuur |
Barbituurzuur |
221. …bijlage IV |
bijlagen IV en V |
250. … alkalische zouten |
alkalizouten |
268. …alkalische zouten |
alkalizouten |
291. Prunus Laurocerasus |
Prunus laurocerasus |
314. Tetrachloortetheen |
Tetrachloorethyleen |
315. Tetrachloorkoolstof |
Tetrachloorkoolstof |
340. p-butyltert.- |
p-tert. butyl … |
341. p-butyl tert.- |
p-tert. butyl …” |