This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R0255
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/255 of 13 February 2019 amending Implementing Regulation (EU) No 821/2014 laying down rules for the application of Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council as regards detailed arrangements for the transfer and management of programme contributions, the reporting on financial instruments, technical characteristics of information and communication measures for operations and the system to record and store data
Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/255 оd 13. veljače 2019. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 821/2014 o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu detaljnih postupaka za prijenos programskih doprinosa i upravljanje njima, izvješćivanja o financijskim instrumentima, tehničkih obilježja mjera informiranja i komunikacije za operacije te sustava evidentiranja i pohranjivanja podataka
Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/255 оd 13. veljače 2019. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 821/2014 o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu detaljnih postupaka za prijenos programskih doprinosa i upravljanje njima, izvješćivanja o financijskim instrumentima, tehničkih obilježja mjera informiranja i komunikacije za operacije te sustava evidentiranja i pohranjivanja podataka
C/2019/917
SL L 43, 14.2.2019, p. 15–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
14.2.2019 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 43/15 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/255
оd 13. veljače 2019.
o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 821/2014 o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu detaljnih postupaka za prijenos programskih doprinosa i upravljanje njima, izvješćivanja o financijskim instrumentima, tehničkih obilježja mjera informiranja i komunikacije za operacije te sustava evidentiranja i pohranjivanja podataka
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o utvrđivanju zajedničkih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu, Europskom poljoprivrednom fondu za ruralni razvoj i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i o utvrđivanju općih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 (1), a posebno njezin članak 46. stavak 3. i članak 115. stavak 4.,
budući da:
(1) |
Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 821/2014 (2) utvrđuju se, među ostalim, tehnička obilježja mjera informiranja i komunikacije. Zbog promjena u dijelu trećem glavi III. poglavlju II. Uredbe (EU) br. 1303/2013, kako su uvedene Uredbom (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (3), naslov Provedbene uredbe (EU) br. 821/2014 i naslov poglavlja II. te Uredbe trebalo bi na odgovarajući način izmijeniti. |
(2) |
Kako bi se izbjeglo nepotrebno administrativno opterećenje te radi pojednostavnjenja, potrebno je ukloniti zahtjev da naziv financijskog instrumenta treba uključivati upućivanje na činjenicu da ga se podupire iz europskih strukturnih i investicijskih fondova (ESI). U skladu s člankom 6. stavkom 1. točkom (b) Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 480/2014 (4), krajnje primatelje financijskih instrumenata ipak treba obavijestiti da se financiranje pruža u okviru programa koji se sufinanciraju iz europskih strukturnih i investicijskih fondova. Ukidanje obveze navođenja naziva financijskog instrumenta stoga ne utječe na zahtjeve vidljivosti i komunikacije na razini potpore krajnjim primateljima. Članak 4. stavak 4. Provedbene uredbe (EU) br. 821/2014 trebalo bi na odgovarajući način izmijeniti. |
(3) |
U Prilogu I. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 821/2014 utvrđen je obrazac za izvješćivanje o financijskim instrumentima u skladu s člancima od 37. do 46. Uredbe (EU) br. 1303/2013. Niz tih odredaba izmijenjen je Uredbom (EU, Euratom) 2018/1046. |
(4) |
U članku 38. stavku 1. Uredbe (EU) br. 1303/2013 uvedena je nova mogućnost provedbe, koja uključuje kombiniranje europskih strukturnih i investicijskih fondova s financijskim proizvodima EIB-a u okviru Europskog fonda za strateška ulaganja, kako je dalje utvrđeno u novom članku 39.a te Uredbe. Stoga je potrebno tu mogućnost provedbe uključiti u odjeljak za opis financijskog instrumenta i provedbenih mehanizama te uključiti nova polja s podacima u odjeljak obrasca za izvješćivanje o financijskim instrumentima koji se odnosi na napredak u ostvarivanju očekivanog učinka financijske poluge kako bi se obuhvatili doprinosi iz europskih strukturnih i investicijskih fondova financijskim instrumentima u kojima se takvi doprinosi kombiniraju s financijskim proizvodima EIB-a u okviru Europskog fonda za strateška ulaganja. |
(5) |
U članku 38. stavku 4. Uredbe (EU) br. 1303/2013 pojašnjena su pravila za izravnu dodjelu bankama ili institucijama u javnom vlasništvu. Stoga je takvo pojašnjenje potrebno uzeti u obzir tako da se ta vrsta tijela koje provodi financijske instrumente uključi u odjeljak obrasca za izvješćivanje o financijskim instrumentima koji se odnosi na nazive tijela koja provode financijske instrumente i tijela koja provode fond fondova, ako je primjenjivo. |
(6) |
Ovisno o primjeni aktivnog upravljanja novčanim sredstvima, člankom 44. Uredbe (EU) br. 1303/2013 omogućuje se financiranje negativnih kamata nastalih kao rezultat ulaganja iz ESI fondova u skladu s člankom 43. Uredbe (EU) br. 1303/2013 iz sredstava vraćenih u financijski instrument. Stoga je potrebno uskladiti zahtjeve za izvješćivanje s tom novom odredbom. Takvo usklađivanje trebalo bi se provesti u dijelu obrasca za izvješćivanje o financijskim instrumentima koji se odnosi na iznos vraćen financijskim instrumentima iz ulaganja. |
(7) |
Novim člankom 43.a. Uredbe (EU) br. 1303/2013 pojašnjavaju se pravila kojima se uređuje različito postupanje prema ulagačima koji djeluju u skladu s načelom tržišnog gospodarstva u slučaju podjele dobiti i rizika. Stoga je potrebno uskladiti tekst obrasca za izvješćivanje o financijskim instrumentima s tom pojašnjenom odredbom u odjeljku o kamatama i ostalim dobicima koji proizlaze iz potpore koju financijskom instrumentu dodijele ESI fondovi, programskim sredstvima koja se vraćaju financijskim instrumentima iz ulaganja kako je navedeno u člancima 43. i 44. te iznosima upotrijebljenima za različito postupanje iz članka 43.a. |
(8) |
U članku 46. Uredbe (EU) br. 1303/2013 pojednostavnjene su obveze izvješćivanja o financijskim instrumentima kako bi se izbjegla određena udvostručavanja. Stoga je informacije koje se zahtijevaju u polju s podacima 40. potrebno uskladiti sa zahtjevom izvješćivanja iz članka 46. stavka 2. točke (i) Uredbe (EU) br. 1303/2013. Osim toga, zahtjev za izvješćivanje o vrijednosti vlasničkih ulaganja s obzirom na prethodnu godinu potrebno je premjestiti pod naslov VII. obrasca za izvješćivanje o financijskim instrumentima u skladu s člankom 46. stavkom 2. točkom (i) Uredbe (EU) br. 1303/2013. Kako bi se izbjeglo nepotrebno administrativno opterećenje i osigurala usklađenost sa sustavima izvješćivanja koje su već uspostavila upravljačka tijela, premještanje postojećeg polja s podacima 40. pod naslov VII., čime se želi osigurati dosljednost s odgovarajućim upućivanjem u članku 46. stavku 2. točki (i) Uredbe (EU) br. 1303/2013, ne bi trebalo prouzročiti promjenu u brojčanom označivanju, iako bi njegov naslov trebalo uskladiti s tim člankom. |
(9) |
Kako bi se izbjeglo udvostručavanje određenih zahtjeva i radi usklađivanja sa zahtjevima za izvješćivanje iz članka 46. stavka 2. točke (h) Uredbe (EU) br. 1303/2013, upućivanje na vrijednost ulaganjâ i sudjelovanjâ briše se iz odjeljka o napretku u ostvarivanju očekivanog učinka poluge u obrascu za izvješćivanje o financijskim instrumentima. |
(10) |
Kao posljedica izmjena u člancima od 37. do 46. Uredbe (EU) br. 1303/2013 navedenih u uvodnim izjavama od 3. do 9., Prilog I. Provedbenoj uredbi (EU) br. 821/2014 trebalo bi na odgovarajući način izmijeniti. |
(11) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za koordinaciju europskih strukturnih i investicijskih fondova. |
(12) |
Kako bi se osigurala pravna sigurnost i u najvećoj mogućoj mjeri smanjile neusklađenosti između izmijenjenih odredbi Uredbe (EU) br. 1303/2013, koje se primjenjuju od 2. kolovoza 2018. ili ranije u skladu s člankom 282. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046, i odredbi ove Uredbe, ova bi Uredba trebala stupiti na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske Unije. |
(13) |
Provedbenu uredbu (EU) br. 821/2014 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Provedbena uredba (EU) br. 821/2014 mijenja se kako slijedi:
(1) |
naslov se zamjenjuje sljedećim: „Provedbena uredba Komisije (EU) br. 821/2014 оd 28. srpnja 2014. o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu detaljnih postupaka za prijenos programskih doprinosa i upravljanje njima, izvješćivanja o financijskim instrumentima, tehničkih obilježja mjera informiranja, komunikacije i vidljivosti za operacije te sustava evidentiranja i pohranjivanja podataka”; |
(2) |
naslov poglavlja II. zamjenjuje se sljedećim: „TEHNIČKA OBILJEŽJA MJERA INFORMIRANJA, KOMUNIKACIJE I VIDLJIVOSTI ZA OPERACIJE TE UPUTE ZA IZRADU AMBLEMA UNIJE I DEFINIRANJE NJEGOVIH STANDARDNIH BOJA”; |
(3) |
članak 4. stavak 4. zamjenjuje se sljedećim: „4. Naziv „Europska unija” uvijek je ispisan u svojem punom obliku. Tipografski oblici koji se mogu upotrebljavati uz amblem Unije jesu sljedeći: Arial, Auto, Calibri, Garamond, Trebuchet, Tahoma, Verdana i Ubuntu. Kurziv, podcrtane varijacije i tematski fontovi ne upotrebljavaju se. Položaj teksta u odnosu na amblem Unije ne smije ni na koji način ometati amblem Unije. Veličina fonta razmjerna je veličini amblema. Boja fonta jest plava „reflex blue”, crna ili bijela, ovisno o pozadini.”; |
(4) |
Prilog I. Provedbenoj uredbi (EU) br. 821/2014 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi. |
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 13. veljače 2019.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 347, 20.12.2013., str. 320.
(2) Provedbena uredba Komisije (EU) br. 821/2014 оd 28. srpnja 2014. o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu detaljnih postupaka za prijenos programskih doprinosa i upravljanje njima, izvješćivanja o financijskim instrumentima, tehničkih obilježja mjera informiranja i komunikacije za operacije te sustava evidentiranja i pohranjivanja podataka (SL L 223, 29.7.2014., str. 7.).
(3) Uredba (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (SL L 193, 30.7.2018., str. 1.).
(4) Delegirana uredba Komisije (EU) br. 480/2014 оd 3. ožujka 2014. o dopuni Uredbe (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju zajedničkih odredbi Europskog fonda za regionalni razvoj, Europskog socijalnog fonda, Kohezijskog fonda, Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj i Europskog fonda za pomorstvo i ribarstvo te o utvrđivanju općih odredbi Europskog fonda za regionalni razvoj, Europskog socijalnog fonda, Kohezijskog fonda i Europskog fonda za pomorstvo i ribarstvo (SL L 138, 13.5.2014., str. 5.).
PRILOG
Prilog I. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 821/2014 mijenja se kako slijedi:
(1) |
polje s podacima 7.2. zamjenjuje se sljedećim:
|
(2) |
dodaje se novo polje s podacima 7.3.:
|
(3) |
polje s podacima 10. zamjenjuje se sljedećim:
|
(4) |
naslov III. zamjenjuje se sljedećim: „III. Identifikacija tijela koje provodi financijski instrument i tijela koje provodi fond fondova, prema potrebi, kako je navedeno u članku 38. stavku 1. točkama (a), (b) i (c) Uredbe (EU) br. 1303/2013 (članak 46. stavak 2. točka (c) Uredbe (EU) br. 1303/2013)”; |
(5) |
polje s podacima 11.1. zamjenjuje se sljedećim:
|
(6) |
naslov VII. zamjenjuje se sljedećim: „VII. Kamate i drugi dobici nastali potporom ESI fondova financijskom instrumentu, programska sredstva vraćena financijskom instrumentu iz ulaganja iz članaka 43. i 44., iznosi upotrijebljeni za različito postupanje iz članka 43a. te vrijednost vlasničkih ulaganja s obzirom na prethodne godine (članak 46. stavak 2. točke (g) i (i) Uredbe (EU) br. 1303/2013)”; |
(7) |
polje s podacima 37. zamjenjuje se sljedećim:
|
(8) |
polje s podacima 37.1. zamjenjuje se sljedećim:
|
(9) |
dodaje se novo polje s podacima 37.3.:
|
(10) |
sljedeće novo polje s podacima 40. umeće se nakon novog polja s podacima 37.3.:
|
(11) |
naslov VIII. zamjenjuje se sljedećim: „VIII. Napredak u ostvarivanju očekivanog učinka financijske poluge ulaganja financijskog instrumenta (članak 46. stavak 2. točka (h) Uredbe (EU) br. 1303/2013)”; |
(12) |
dodaje se novo polje s podacima 38.1A:
|
(13) |
dodaje se novo polje s podacima 38.2.A:
|
(14) |
dodaje se novo polje s podacima 38.3.A:
|
(15) |
briše se polje s podacima 40. iz naslova VIII. |