Tämä asiakirja on ote EUR-Lex-verkkosivustolta
Asiakirja 32013D0635
2013/635/EU: Commission Implementing Decision of 31 October 2013 amending Decisions 2005/734/EC, 2006/415/EC and 2007/25/EC as regards their period of application (notified under document C(2013) 7148) Text with EEA relevance
2013/635/EU: Provedbena odluka Komisije оd 31. listopada 2013. o izmjeni odluka 2005/734/EZ, 2006/415/EZ i 2007/25/EZ u odnosu na njihovo razdoblje primjene (priopćeno pod brojem dokumenta C(2013) 7148) Tekst značajan za EGP
2013/635/EU: Provedbena odluka Komisije оd 31. listopada 2013. o izmjeni odluka 2005/734/EZ, 2006/415/EZ i 2007/25/EZ u odnosu na njihovo razdoblje primjene (priopćeno pod brojem dokumenta C(2013) 7148) Tekst značajan za EGP
SL L 293, 5.11.2013, s. 40—41
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Ei enää voimassa, Voimassaolon päättymispäivämäärä: 13/07/2021; stavljeno izvan snage 32020R0687
5.11.2013 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 293/40 |
PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE
оd 31. listopada 2013.
o izmjeni odluka 2005/734/EZ, 2006/415/EZ i 2007/25/EZ u odnosu na njihovo razdoblje primjene
(priopćeno pod brojem dokumenta C(2013) 7148)
(Tekst značajan za EGP)
(2013/635/EU)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 89/662/EEZ od 11. prosinca 1989. o veterinarskim pregledima u trgovini unutar Zajednice u cilju uspostave unutarnjeg tržišta (1), a posebno njezin članak 9. stavak 4.,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 90/425/EEZ od 26. lipnja 1990. o veterinarskim i zootehničkim pregledima koji se primjenjuju u trgovini određenim živim životinjama i proizvodima unutar Zajednice u cilju uspostave unutarnjeg tržišta (2), a posebno njezin članak 10. stavak 4.,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) 998/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. svibnja 2003. o zahtjevima zdravlja životinja primjenjivim na nekomercijalno kretanje kućnih ljubimaca i o izmjeni Direktive Vijeća 92/65/EEZ (3), a posebno njezin članak 18.,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2005/94/EZ od 20. prosinca 2005. o mjerama Zajednice u vezi s kontrolom influence ptica i o stavljanju izvan snage Direktive 92/40/EEZ (4), a posebno njezin članak 63. stavak 3.,
budući da:
(1) |
Odluke Komisije 2005/734/EZ (5), 2006/415/EZ (6) i 2007/25/EZ (7) donesene su u vezi s izbijanjem visoko patogene influence ptica podtipa H5N1 u cilju zaštite zdravlja životinja i ljudi u Uniji. |
(2) |
Odlukom Komisije 2005/734/EZ utvrđuju se biosigurnosne mjere za smanjenje rizika od prijenosa jako patogene influence ptica podtipa H5N1 s ptica koje žive u divljini na perad i druge ptice koje se drže u zatočeništvu te se predviđa sustav ranog otkrivanja u područjima koja su u posebnom riziku. Odlukom 2006/415/EZ utvrđuju se određene zaštitne mjere koje treba primjenjivati u slučaju izbijanja visoko patogene influence ptica podtipa H5N1 kod peradi u državi članici, uključujući uspostavu područja A i B nakon sumnje na izbijanje ili nakon potvrde izbijanja te bolesti. Osim toga, Odluka 2007/25/EZ odnosi se na određene zaštitne mjere u vezi s visoko patogenom influencom ptica i premještanjem ptica kućnih ljubimaca u pratnji svojih vlasnika u Uniju. |
(3) |
Mjere utvrđene u navedenim odlukama primjenjuju se do 31. prosinca 2013. No, visoko patogena influenca ptica podtipa H5N1 i dalje izbija kod divljih ptica i peradi u trećim zemljama, što predstavlja opasnost za zdravlje životinja i ljudi u Uniji. |
(4) |
S obzirom na epidemiološku situaciju u pogledu visoko patogene influence ptica podtipa H5N1, primjereno je nastaviti smanjivati rizike koje ta zaraza predstavlja održavanjem biosigurnosnih mjera, sustava ranog otkrivanja i određenih zaštitnih mjera u vezi s izbijanjem bolesti kod peradi i premještanjem ptica kućnih ljubimaca iz trećih zemalja u Uniju. |
(5) |
Osim toga, vanjska procjena (8) mreže za odziv u hitnim slučajevima tijekom 2012. pokazala je da sve države članice smatraju bitnima i učinkovitima zaštitne mjere povezane s izbijanjem influence ptica, uključujući mjere utvrđene u Odluci 2006/415/EZ koja je donesena na razini EU-a. |
(6) |
Razdoblje primjene odluka 2005/734/EZ, 2006/415/EZ i 2007/25/EZ potrebno je stoga produljiti do 31. prosinca 2015. |
(7) |
Stoga je potrebno odluke 2005/734/EZ, 2006/415/EZ i 2007/25/EZ izmijeniti na odgovarajući način. |
(8) |
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
U članku 4. Odluke 2005/734/EZ, datum „31. prosinca 2013.” zamjenjuje se sljedećim: „31. prosinca 2015.”
Članak 2.
U članku 12. Odluke 2006/415/EZ, datum „31. prosinca 2013.” zamjenjuje se sljedećim: „31. prosinca 2015.”
Članak 3.
U članku 6. Odluke 2007/25/EZ, datum „31. prosinca 2013.” zamjenjuje se sljedećim: „31. prosinca 2015.”
Članak 4.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 31. listopada 2013.
Za Komisiju
Tonio BORG
Član Komisije
(1) SL L 395, 30.12.1989., str. 13.
(2) SL L 224, 18.8.1990., str. 29.
(3) SL L 146, 13.6.2003., str. 1.
(4) SL L 10, 14.1.2006., str. 16.
(5) Odluka Komisije 2005/734/EZ od 19. listopada 2005. o utvrđivanju biosigurnosnih mjera za smanjenje rizika od prijenosa jako patogene influence ptica koju uzrokuje tip A virusa influence podtip H5N1 s ptica koje žive u divljini na perad i druge ptice koje se drže u zatočeništvu te o predviđanju sustava ranog otkrivanja u područjima koja su u posebnom riziku (SL L 274, 20.10.2005., str. 105.).
(6) Odluka Komisije 2006/415/EZ od 14. lipnja 2006. o određenim zaštitnim mjerama u vezi s visokopatogenom influencom ptica podtipa H5N1 kod peradi u Zajednici i o stavljanju izvan snage Odluke 2006/135/EZ (SL L 164, 16.6.2006., str. 51.).
(7) Odluka Komisije 2007/25/EZ od 22. prosinca 2006. o određenim zaštitnim mjerama u vezi s visoko patogenom influencom ptica i premještanju ptica kućnih ljubimaca u pratnji svojih vlasnika u Zajednicu (SL L 8, 13.1.2007., str. 29.).
(8) http://ec.europa.eu/food/animal/diseases/strategy/pillars/docs/23_final_report_eu_rapid_response.pdf