This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0149
Council Decision of 28 January 2008 on the conclusion on behalf of the European Union of the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis
2008/149/PUP: Odluka Vijeća od 28. siječnja 2008. o sklapanju, u ime Europske unije, Sporazuma između Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o pridruživanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine
2008/149/PUP: Odluka Vijeća od 28. siječnja 2008. o sklapanju, u ime Europske unije, Sporazuma između Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o pridruživanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine
SL L 53, 27.2.2008, p. 50–51
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/149/oj
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32008D0149R(01) | (SL) |
11/Sv. 037 |
HR |
Službeni list Europske unije |
255 |
32008D0149
L 053/50 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
28.01.2008. |
ODLUKA VIJEĆA
od 28. siječnja 2008.
o sklapanju, u ime Europske unije, Sporazuma između Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o pridruživanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine
(2008/149/PUP)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 24. i članak 38.,
uzimajući u obzir preporuku Predsjedništva,
budući da:
(1) |
Nakon odobrenja danog Predsjedništvu kojem pomaže Komisija, 17. lipnja 2002. zaključeni su pregovori sa švicarskim vlastima o pridruživanju Švicarske provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine. |
(2) |
U skladu s Odlukom Vijeća 2004/849/EZ (1) i podložno njegovom kasnijem sklapanju, Sporazum između Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o pridruživanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine potpisan je u ime Europske zajednice 26. listopada 2004. |
(3) |
Sporazum bi sada trebalo odobriti. |
(4) |
Što se tiče razvoja schengenske pravne stečevine, koji spada pod glavu VI. Ugovora o Europskoj uniji, odredbe Odluke Vijeća 1999/437/EZ od 17. svibnja 1999. Odluka Vijeća od 17. svibnja 1999. o određenim mehanizmima za primjenu Sporazuma koji je sklopljen između Vijeća Europske unije i Republike Islanda i Kraljevine Norveške o pridruživanju tih dviju država provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine (2), primjenjuju se mutatis mutandis na odnose sa Švicarskom. |
(5) |
Ova Odluka ne dovodi u pitanje stajalište Ujedinjene Kraljevine u skladu s Protokolom o uključivanju schengenske pravne stečevine u okvir Europske unije, koji je priložen Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru o osnivanju Europske zajednice i Odlukom Vijeća 2000/365/EZ od 29. svibnja 2000. o zahtjevu Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske za sudjelovanje u pojedinim odredbama schengenske pravne stečevine (3). |
(6) |
Ova Odluka ne dovodi u pitanje stajalište Irske u skladu s Protokolom o uključivanju schengenske pravne stečevine u okvir Europske unije, koji je priložen Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru o osnivanju Europske zajednice i Odlukom Vijeća 2002/193/EZ od 28. veljače 2002. o zahtjevu Irske za sudjelovanje u nekim odredbama schengenske pravne stečevine (4), |
ODLUČILO JE:
Članak 1.
Sporazum između Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o pridruživanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine i povezani dokumenti, koji se sastoje od Završnog akta, Sporazuma u obliku razmjene pisama o odborima koji pomažu Komisiji u obnašanju njenih izvršnih ovlasti, kao i Zajedničke izjave o zajedničkim sastancima mješovitih odbora, odobrava se u ime Europske unije.
Tekst Sporazuma, Završni akt, Razmjena pisama i Zajednička izjava nalaze se u Prilogu ovoj Odluci.
Članak 2.
Ova se Odluka primjenjuje na područja obuhvaćena odredbama iz priloga A i B Sporazumu i na njihov razvoj u onoj mjeri u kojoj takve odredbe imaju, ili je u skladu s Odlukom 1999/436/EZ (5) utvrđeno da imaju pravnu osnovu u okviru Ugovora o Europskoj uniji.
Članak 3.
Odredbe članaka od 1. do 4. Odluke Vijeća 1999/437/EZ primjenjuju se na isti način za pridruživanje Švicarske provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine, koja pripada pod glavu VI. Ugovora o Europskoj uniji.
Članak 4.
Predsjednik Vijeća ovlašten je imenovati osobu opunomoćenu za polaganje u ime Europske unije instrumenta odobrenja iz članka 14. Sporazuma kako bi Europska unija izrazila suglasnost da je Sporazum obvezuje.
Članak 5.
Ova se Odluka objavljuje u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 28. siječnja 2008.
Za Vijeće
Predsjednik
D. RUPEL
(1) SL L 368, 17.12.2004., str. 78.
(2) SL L 176, 10.7.1999., str. 31.
(3) SL L 131, 1.6.2000., str. 43.
(4) SL L 64, 7.3.2002., str. 20.
(5) SL L 176, 10.7.1999., str. 17.