This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CN0297
Case C-297/21: Request for a preliminary ruling from the Tribunale Ordinario di Firenze (Italy) lodged on 10 May 2021 — XXX.XX v Ministero dell’Interno, Dipartimento per le Libertà civili e l’Immigrazione — Unità Dublino
Predmet C-297/21: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 10. svibnja 2021. uputio Tribunale Ordinario di Firenze (Italija) – XXX.XX/Ministero dell’Interno, Dipartimento per le Libertà civili e l'Immigrazione – Unità Dublino
Predmet C-297/21: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 10. svibnja 2021. uputio Tribunale Ordinario di Firenze (Italija) – XXX.XX/Ministero dell’Interno, Dipartimento per le Libertà civili e l'Immigrazione – Unità Dublino
SL C 278, 12.7.2021, p. 36–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.7.2021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 278/36 |
Zahtjev za prethodnu odluku koji je 10. svibnja 2021. uputio Tribunale Ordinario di Firenze (Italija) – XXX.XX/Ministero dell’Interno, Dipartimento per le Libertà civili e l'Immigrazione – Unità Dublino
(Predmet C-297/21)
(2021/C 278/50)
Jezik postupka: talijanski
Sud koji je uputio zahtjev
Tribunale Ordinario di Firenze
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: XXX.XX
Tuženik: Ministero dell’Interno, Dipartimento per le Libertà civili e l'Immigrazione – Unità Dublino
Prethodna pitanja
1. |
Treba li članak 17. stavak 1. Uredbe (EU) 604/2013 (1), s obzirom na članke 19. i 47. [Povelje Europske unije o temeljnim pravima] i članak 27. Uredbe (EU) 604/2013, tumačiti na način da se sudu države članice kojem je podnesena žalba protiv mjere Unità Dublino (Jedinica za dublinski sustav, Italija) dopušta da utvrdi odgovornost države nacionalnog suda koja na temelju članka 18. stavka 1. točke (d) treba izvršiti transfer ako utvrdi da u odgovornoj državi članici postoji opasnost od povrede načela zabrane prisilnog udaljenja ili vraćanja zbog prisilnog udaljenja ili vraćanja podnositelja zahtjeva u njegovu zemlju podrijetla u kojoj bi podnositelj zahtjeva bio izložen smrtnoj opasnosti ili opasnosti od nečovječnog i ponižavajućeg postupanja? |
2. |
Podredno, treba li članak 3. stavak 2. Uredbe (EU) 604/2013, s obzirom na članke 19. i 47. [Povelje] i članak 27. Uredbe (EU) 604/2013, tumačiti na način da se sudu dopušta da utvrdi odgovornost države članice koja je na temelju članka 18. stavka 1. točke (d) te uredbe obvezna izvršiti transfer u slučaju u kojem se utvrdi:
|
(1) Uredba (EU) br. 604/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o utvrđivanju kriterija i mehanizama za određivanje države članice odgovorne za razmatranje zahtjeva za međunarodnu zaštitu koji je u jednoj od država članica podnio državljanin treće zemlje ili osoba bez državljanstva (SL 2013., L 180, str. 31.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 19., svezak 15., str. 108. i ispravak SL 2017., L 49, str. 50.)