Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62020CA0522

    Predmet C-522/20: Presuda Suda (treće vijeće) od 10. veljače 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Oberster Gerichtshof – Austrija) – OE/VY („Zahtjev za prethodnu odluku – Valjanost – Pravosudna suradnja u građanskim stvarima – Nadležnost za odlučivanje o zahtjevu za razvod braka – Članak 18. UFEU-a – Uredba (EZ) br. 2201/2003 – Članak 3. stavak 1. točka (a) peta i šesta alineja – Razlika u duljini trajanja razdoblja boravka koja se zahtijevaju za određivanje nadležnog suda – Razlikovanje između državljanina države članice suda pred kojim je postupak pokrenut i osobe koja nije njezin državljanin – Diskriminacija na temelju državljanstva – Nepostojanje”)

    SL C 148, 4.4.2022, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    SL C 148, 4.4.2022, p. 4–5 (GA)

    4.4.2022   

    HR

    Službeni list Europske unije

    C 148/5


    Presuda Suda (treće vijeće) od 10. veljače 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Oberster Gerichtshof – Austrija) – OE/VY

    (Predmet C-522/20) (1)

    („Zahtjev za prethodnu odluku - Valjanost - Pravosudna suradnja u građanskim stvarima - Nadležnost za odlučivanje o zahtjevu za razvod braka - Članak 18. UFEU-a - Uredba (EZ) br. 2201/2003 - Članak 3. stavak 1. točka (a) peta i šesta alineja - Razlika u duljini trajanja razdoblja boravka koja se zahtijevaju za određivanje nadležnog suda - Razlikovanje između državljanina države članice suda pred kojim je postupak pokrenut i osobe koja nije njezin državljanin - Diskriminacija na temelju državljanstva - Nepostojanje”)

    (2022/C 148/07)

    Jezik postupka: njemački

    Sud koji je uputio zahtjev

    Oberster Gerichtshof

    Stranke glavnog postupka

    Tužitelj: OE

    Tuženik: VY

    Izreka

    Načelo nediskriminacije na temelju državljanstva, utvrđeno u članku 18. UFEU-a, treba tumačiti na način da mu se ne protivi to da je nadležnost sudova države članice na čijem se državnom području nalazi uobičajeno boravište podnositelja zahtjeva, kako je ono predviđeno člankom 3. stavkom 1. točkom (a) šestom alinejom Uredbe Vijeća (EZ) br. 2201/2003 od 27. studenoga 2003. o nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u bračnim sporovima i u stvarima povezanim s roditeljskom odgovornošću, kojom se stavlja izvan snage Uredba (EZ) br. 1347/2000, uvjetovana minimalnim trajanjem boravka podnositelja zahtjeva, neposredno prije podnošenja njegova zahtjeva, koje je šest mjeseci kraće od onog predviđenog člankom 3. stavkom 1. točkom (a) petom alinejom te uredbe jer je dotična osoba državljanin te države članice.


    (1)  SL C 35 od 1.2.2021.


    Top