Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CN0654

    Predmet C-654/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 18. listopada 2018. uputio Verwaltungsgericht Stuttgart (Njemačka) – Interseroh Dienstleistungsgesellschaft mbH protiv SAA Sonderabfallagentur Baden-Württemberg GmbH

    SL C 35, 28.1.2019, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    28.1.2019   

    HR

    Službeni list Europske unije

    C 35/8


    Zahtjev za prethodnu odluku koji je 18. listopada 2018. uputio Verwaltungsgericht Stuttgart (Njemačka) – Interseroh Dienstleistungsgesellschaft mbH protiv SAA Sonderabfallagentur Baden-Württemberg GmbH

    (Predmet C-654/18)

    (2019/C 35/10)

    Jezik postupka: njemački

    Sud koji je uputio zahtjev

    Verwaltungsgericht Stuttgart

    Stranke glavnog postupka

    Tužitelj: Interseroh Dienstleistungsgesellschaft mbH

    Tuženik: SAA Sonderabfallagentur Baden-Württemberg GmbH

    Prethodna pitanja

    1.

    Treba li članak 3. stavak 2. Uredbe (EZ) br. 1013/2006 (1),

    prema kojem pošiljke sljedećih vrsta otpada namijenjenog oporabi podliježu zahtjevima o dostavi općih podataka utvrđenih u članku 18., ako količina otpada koji se otprema prelazi 20 kg:

    (a)

    otpad iz Priloga III. ili III.B;

    (b)

    mješavine, koje nisu klasificirane u jednu zasebnu stavku u Prilogu III., dvaju ili više vrsta otpada iz Priloga III., pod uvjetom da sastav tih mješavina ne umanjuje mogućnost njihove oporabe na način koji nije štetan za okoliš i pod uvjetom da su te mješavine navedene u Prilogu III.A, sukladno članku 58.,

    tumačiti na način da su mješavine otpada papira, kartona i papirnatih proizvoda, čiji je sastav takav da su dijelovi otpada, uzeti u obzir zasebno, obuhvaćeni prvim trima alinejama stavke B3020 Priloga IX. Baselskoj konvenciji te dodatno sadržavaju do 10 % udjela onečišćenja, obuhvaćene baselskom oznakom B3020 te time podliježu općim zahtjevima o dostavi informacija utvrđenih u članku 18., a ne obvezi podnošenja obavijesti u skladu s člankom 4.?

    Ako je odgovor na prvo pitanje negativan:

    2.

    Treba li članak 3. stavak 2. Uredbe (EZ) br. 1013/2006,

    prema kojem pošiljke sljedećih vrsta otpada namijenjenog oporabi podliježu zahtjevima o dostavi općih podataka utvrđenih u članku 18., ako količina otpada koji se otprema prelazi 20 kg:

    (a)

    otpad iz Priloga III. ili III.B;

    (b)

    mješavine, koje nisu klasificirane u jednu zasebnu stavku u Prilogu III., dvaju ili više vrsta otpada iz Priloga III., pod uvjetom da sastav tih mješavina ne umanjuje mogućnost njihove oporabe na način koji nije štetan za okoliš i pod uvjetom da su te mješavine navedene u Prilogu III.A, sukladno članku 58.,

    tumačiti na način da se mješavine otpada papira, kartona i papirnatih proizvoda, čiji je sastav takav da su dijelovi otpada, uzeti u obzir zasebno, obuhvaćeni prvim trima alinejama stavke B3020 Priloga IX. Baselskoj konvenciji te dodatno sadržavaju do 10 % udjela onečišćenja, ne pripisuju t. 3. podtočki (g) Priloga III.A te time ne podliježu općim zahtjevima o dostavi informacija utvrđenih u članku 18., nego obvezi podnošenja obavijesti u skladu s člankom 4.?


    (1)  Uredba (EZ) br. 1013/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. lipnja 2006. o pošiljkama otpada (SL 2006., L 190, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 15., svezak 16., str. 86.)


    Top