Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R1223

Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1223/2011 od 28. studenoga 2011. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1688/2005 o uzorkovanju jata podrijetla jaja te mikrobiološkom ispitivanju takvih uzoraka i uzoraka određenog mesa namijenjenih Finskoj i Švedskoj Tekst značajan za EGP

SL L 314, 29.11.2011, p. 12–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/1223/oj

03/Sv. 60

HR

Službeni list Europske unije

287


32011R1223


L 314/12

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1223/2011

od 28. studenoga 2011.

o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1688/2005 o uzorkovanju jata podrijetla jaja te mikrobiološkom ispitivanju takvih uzoraka i uzoraka određenog mesa namijenjenih Finskoj i Švedskoj

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 853/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o utvrđivanju posebnih higijenskih pravila za hranu životinjskog podrijetla (1), a posebno drugi stavak njezinoga članka 9.,

budući da:

(1)

Uredbom (EZ) br. 853/2004 utvrđena su posebna higijenska pravila za hranu životinjskoga podrijetla za subjekte koji posluju hranom. Tom su Uredbom predviđena posebna jamstva za hranu životinjskog podrijetla namijenjenu za tržišta Finske i Švedske. Subjekti koji posluju s hranom koji namjeravaju staviti jaja na tržište u tim državama članicama moraju poštovati određena pravila u odnosu na salmonelu.

(2)

Uredbom Komisije (EZ) br. 1688/2005 od 14. listopada o provedbi Uredbe (EZ) br. 853/2004 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu posebnih jamstava u vezi sa salmonelom za pošiljke određenog mesa i jaja namijenjene Finskoj i Švedskoj (2), utvrđena su pravila o uzorkovanju jata podrijetla jaja namijenjenih Finskoj i Švedskoj. U njoj su također utvrđena pravila o mikrobiološkim metodama za ispitivanje tih uzoraka kao i uzoraka određenih vrsta mesa goveda, svinja i peradi namijenjenih tima dvjema državama članicama.

(3)

Uredbom (EZ) br. 2160/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. studenoga 2003. o kontroli salmonele i drugih određenih uzročnika zoonoza koji se prenose hranom (3) utvrđuju su pravila kojima se osigurava učinkovito poduzimanje mjera kontrole salmonele i ostalih uzročnika zoonoza. U tim su mjerama sadržani minimalni zahtjevi uzorkovanja svih jata kokoši nesilica u okviru nacionalnih programa kontrole salmonele.

(4)

Uredbom Komisije (EU) br. 517/2011 od 25. svibnja 2011. o provedbi Uredbe (EZ) br. 2160/2003 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu cilja Unije za smanjenje prevalencije određenih serotipova salmonele u kokoši nesilica vrste Gallus gallus i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2160/2003 i Uredbe (EU) br. 2000/2010 (4), utvrđena su pravila u odnosu na plan testiranja za provjeru napredovanja u postizanju cilja Unije za smanjenje prevalencije tih serotipova kod jata kokoši nesilica.

(5)

Zahtjevi utvrđeni u Uredbi (EZ) br. 2160/2003 i (EU) br. 517/2011 primjenjuju se na sva jata kokoši nesilica u Uniji. Zato bi trebalo, u interesu pojednostavljenja zakonodavstva Unije te da bi se izbjeglo dvostruko uzorkovanje, uskladiti pravila uzorkovanja utvrđena u uredbama (EZ) br. 2160/2003, (EZ) br. 1688/2005 i (EU) br. 517/2011.

(6)

Pogotovo pravila uzorkovanja koja se primjenjuju na jata utvrđena u Prilogu III. Uredbi (EZ) br. 1688/2005 trebalo bi zamijeniti odgovarajućim pravilima utvrđenim u uredbama (EZ) br. 2160/2003 i (EU) br. 517/2011. Kako su pravila utvrđena u tim dvjema uredbama stroža, tim izmjenama nisu ugrožena posebna jamstva Finskoj i Švedskoj. Prilog III. Uredbi (EZ) br. 1688/2005 trebalo bi zato brisati.

(7)

Osim toga, Međunarodna organizacija za normizaciju usvojila je novi standard za otkrivanje Salmonella spp. u fecesu životinja i uzorcima iz okoliša iz primarne faze proizvodnje. Taj se standard trebalo bi primjenjivati u Uniji za uzorke uzete od jata podrijetla jaja. Prema tome, pravila uzorkovanja utvrđena u Uredbi (EZ) br. 1688/2005 trebalo bi izmijeniti kako bi se uputilo na taj standard.

(8)

Zato bi trebalo izmijeniti Uredbu (EZ) br. 1688/2005.

(9)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Uredba (EZ) br. 1688/2005 mijenja se kako slijedi:

(1)

Članci 4. i 5. zamjenjuju se sljedećim:

„Članak 4.

Uzorkovanje jata podrijetla jaja

Uzorkovanje jata podrijetla jaja namijenjenih Finskoj i Švedskoj, a koja podliježu mikrobiološkom testiranju kako je predviđeno u članku 8. stavku 2. točki (b) Uredbe (EZ) br. 853/2004 provodi se u skladu sa:

(a)

minimalnim zahtjevima uzorkovanja jata nesilica, navedenim u tablici u točki 1. dijela B Priloga II. Uredbi (EZ) br. 2160/2003.;

(b)

zahtjevima za praćenje jata nesilica navedenim u točki 2. Priloga Uredbi (EU) br. 517/2011.

Članak 5.

Mikrobiološke metode za ispitivanje uzoraka

1.   Mikrobiološko ispitivanje na salmonelu u uzorcima uzetim u skladu s člancima 1. do 4. provodi se u skladu s metodama opisanim u sljedećim dokumentima:

(a)

u slučaju uzoraka mesa, kako je navedeno u člancima 1., 2. i 3.:

i.

EN/ISO 6579: Mikrobiologija hrane i hrane za životinje – Horizontalna metoda za dokazivanje Salmonella spp;

ii.

NMKL (Nordijski odbor za analizu hrane) metoda br. 71: salmonela. Dokazivanje u hrani; ili

iii.

metode validirane za meso prema metodama navedenim u i. i ii. ili drugim međunarodno prihvaćenim protokolima, pod uvjetom:

da se primjenjuju na meso goveda i svinja te peradi, i

da su certificirane od treće strane u skladu s protokolom navedenim u standardu EN/ISO 16140 Mikrobiologija hrane i hrane za životinje – Protokol za vrednovanje alternativnih metoda (EN/ISO 16140).

(b)

u slučaju uzoraka iz jata kako je navedeno u članku 4.: EN/ISO 6579-2002/Amd. 1.: 2007 Prilog D: Dokazivanje Salmonella spp. u fecesu životinja i uzorcima iz okoliša iz primarne faze proizvodnje.

2.   Ako države članice jedna drugoj osporavaju rezultate mikrobiološkog testiranja navedenog u stavku 1. točka (a), kao referentna metoda smatrat će se najnovije izdanje EN/ISO 6579.”

(2)

Briše se Prilog III.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetoga dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 28. studenoga 2011.

Za Komisiju

Predsjednik

José Manuel BARROSO


(1)  SL L 139, 30.4.2004., str. 55.

(2)  SL L 271, 15.10.2005., str. 17.

(3)  SL L 325, 12.12.2003., str. 1.

(4)  SL L 138, 26.5.2011., str. 45.


Top