This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0108
Commission Regulation (EU) No 108/2010 of 8 February 2010 amending Regulation (EC) No 1974/2006 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1698/2005 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD)
Uredba Komisije (EZ) br. 108/2010 od 8. veljače 2010. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1974/2006 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1698/2005 o potpori ruralnom razvoju iz Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR)
Uredba Komisije (EZ) br. 108/2010 od 8. veljače 2010. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1974/2006 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1698/2005 o potpori ruralnom razvoju iz Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR)
SL L 36, 9.2.2010, p. 4–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; stavljeno izvan snage 32014R0807
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32006R1974 | Izmjena | prilog 2 | 16/02/2010 | |
Modifies | 32006R1974 | Dodatak | članak 26BI | 16/02/2010 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32014R0807 |
03/Sv. 027 |
HR |
Službeni list Europske unije |
337 |
32010R0108
L 036/4 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
08.02.2010. |
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 108/2010
od 8. veljače 2010.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1974/2006 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1698/2005 o potpori ruralnom razvoju iz Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1698/2005 od 20. rujna 2005. o potpori ruralnom razvoju iz Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR) (1), a posebno njezin članak 91.,
budući da:
(1) |
Uredbom (EZ) br. 1698/2005 utvrđen je jedinstveni pravni okvir za potporu ruralnom razvoju od strane EPFRR-a u cijeloj Zajednici. Uredbom Komisije (EZ) br. 1974/2006 (2) dopunjen je ovaj okvir uvođenjem podrobnih provedbenih pravila. |
(2) |
U članku 38. stavku 2. Uredbe (EZ) br. 1698/2005 navodi se da za plaćanja povezana s Direktivom 2000/60/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2000. o uspostavi okvira za djelovanje Zajednice u području vodne politike (3), treba utvrditi detaljna pravila, uključujući maksimalni iznos potpore. |
(3) |
Sukladno članku 11. stavku 7. Direktive 2000/60/EZ, države članice su dužne donijeti program mjera za svaki okrug riječnoga sliva do 22. prosinca 2009.. U skladu s člankom 11. stavkom 2. ove Direktive, ove mjere moraju obuhvaćati temeljne mjere, uključujući one već tražene za provedbu zakonodavstva Unije za zaštitu voda, kao što je navedeno u članku 11. stavku 3. te Direktive i, ako je potrebno, dodatne mjere, kao što je navedeno u članku 11. stavku 4., što se može sastojati od bilo koje vrste mjera navedenih u dijelu B Priloga VI. toj Direktive ili od drugih tipova mjera koje nisu navedene u tom Prilogu. Dok su dobrovoljne mjere i određene obvezne mjere već podržane u okviru članaka 31. i 39. Uredbe (EZ) br. 1698/2005, trebaju se utvrditi podrobna pravila za provedbu članka 38. stavka 2. te Uredbe kako bi se obuhvatile druge obvezne mjere. |
(4) |
Radi izbjegavanja preklapanja između potpore za udovoljavanje normama kao što je navedeno u članku 31. Uredbe (EZ) br. 1698/2005 s jedne strane, koja ima za cilj naknadu privremenih gubitaka korisnika nastalih zbog obveze prilagodbe normama Unije na određenim područjima, i plaćanja u okviru članka 38. te Uredbe povezane s Direktivom 2000/60/EZ s druge strane, koja ima za cilj naknadu stalnih gubitaka korisnika nastalih iz obveze sukladnosti s određenim zahtjevima za ostvarenje ciljeva zaštite okoliša iz ove Direktive, trebalo bi donijeti odredbu kojom bi se utvrdila razlika na temelju tipova dotičnih radnji. |
(5) |
Direktiva 2000/60/EZ propisuje zajednička načela i okvir za djelovanje Unije na području vodne politike. Cjelokupno zakonodavstvo Unije o zaštiti voda usklađuje se u okviru ove Direktive koja je ukinula i zamijenila nekoliko direktiva o zaštiti voda, i čiji „programi mjera” sadrže mjere predviđene prethodnim direktivama o zaštiti voda koje su još uvijek na snazi kao i dodatne mjere potrebne za postizanje ciljeva same Direktive 2000/60/EZ. U svjetlu toga, budući da dio zahtjeva koji se formalno odnose na provedbu Direktive 2000/60/EZ rezultira u osnovi iz drugog zakonodavstva Unije za zaštitu voda, a države članice su ih provele ili su ih trebale provesti, predviđeni troškovi i dobit koji sada nastaju kao posljedica primjene ovih zahtjeva ne bi se trebali smatrati prihvatljivim za naknadu. Pored toga, članak 4. stavak 9. Direktive 2000/60/EZ propisuje da primjena novih odredbi te Direktive treba jamčiti barem jednaku razinu zaštite kao i postojeće zakonodavstvo Zajednice. Stoga, čini se razmjerno i odgovarajuće isključiti naknadu predviđenih troškova i dobiti u odnosu na zahtjeve vezane za provedbu Direktive 2000/60/EZ što proizlazi iz drugog zakonodavstva Unije za zaštitu voda, kao i odobriti jedino potporu za zahtjeve koji nadilaze razinu zaštite zakonodavstva Unije postojeće u vrijeme kada je ta Direktiva donesena. |
(6) |
Osim toga, dio zakonodavstva koje se odnosi na provedbu Direktive 2000/60/EZ već je uključeno u višestruku sukladnost. Korisnici plaćanja sukladno članku 38. Uredbe (EZ) br. 1698/2005 već su dužni poštovati zahtjeve obveznih zahtjeva za upravljanje i dobrih poljoprivrednih i okolišnih uvjeta predviđene pojedinačno u člancima 5. i 6. Uredbe Vijeća (EZ) br. 73/2009 (4) kojom su utvrđena zajednička pravila za programe izravne potpore za poljoprivrednike prema zajedničkoj poljoprivrednoj politici kao i određene sustave potpore za poljoprivrednike i u prilozima II. i III. toj Uredbi. Stoga ne bi trebala biti odobrena naknada vezana za zahtjeve koji se odnose na provedbu Direktive 2000/60/EZ koji također predstavljaju zahtjeve za višestrukom sukladnosti u poštivanju zakonitosti. |
(7) |
Kao posljedica provedbe Direktive 2000/60/EZ mogu se uvesti različite razine ograničenja za poljoprivrednike. Trajna naknada treba se odobriti samo u slučaju ozbiljnih gubitaka. |
(8) |
Treba se odrediti najveći iznos potpore. Pored toga, treba utvrditi najmanji iznos stalne potpore, čime bi se pokazalo da se naknada treba dodijeliti samo kada se radi o ozbiljnom gubitku i treba donijeti odredbu u slučaju prekoračenja najvećeg iznosa uzevši u obzir posebne okolnosti koje će biti opravdane u programima ruralnoga razvoja. |
(9) |
Uredbu (EZ) br. 1974/2006 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(10) |
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za ruralni razvoj, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EZ) br. 1974/2006 mijenja se kako slijedi:
1. |
Nakon članka 26. umeće se sljedeći članak 26.a: „Članak 26.a 1. Što se tiče provedbe Direktive 2000/60/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (5), vrste radnji koje su prihvatljive za potporu sukladno članku 38. Uredbe (EZ) br. 1698/2005 neće biti prihvatljive za potporu sukladno članku 31. te Uredbe. 2. Potpora sukladno članku 38. stavku 1. Uredbe (EZ) br. 1698/2005 povezane s Direktivom 2000/60/EZ biti će osigurana samo u odnosu na ostvareni trošak i predviđenu dobit koji su posljedica gubitaka vezanih za određene zahtjeve koji:
3. Što se tiče iznosa godišnje potpore, primijeniti će se sljedeći uvjeti:
Odstupajući od točke (b) prvoga podstavka:
|
2. |
Prilog II. mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi. |
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sedmoga dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 8. veljače 2010.
Za Komisiju
Predsjednik
José Manuel BARROSO
(1) SL L 277, 21.10.2005., str. 1.
(2) SL L 368, 23.12.2006., str. 15.
(3) SL L 327, 22.12.2000., str. 1.
(4) SL L 30, 31.1.2009., str. 16.
(5) SL L 327, 22.12.2000., str. 1.
(6) SL L 30, 31.1.2009., str. 16.”
PRILOG
Točka 5.3.2.1.3. Priloga II. Uredbi (EZ) br. 1974/2006 zamjenjuje se sljedećim:
„5.3.2.1.3.
— |
površine namijenjene za primjenu direktiva 79/409/EEZ, 92/43/EEZ i 2000/60/EZ i obveze poljoprivrednika koje proizlaze iz odgovarajućih nacionalnih/regionalnih odredaba o upravljanju; za svaku obvezu povezanu s Direktivom 2000/60/EZ objašnjenje njezinoga cilja u svrhu zaštite okoliša (tj. u svrhu zaštite vodenih tokova od istjecanja pesticida) i njezin odnos prema obvezama sukladno Direktivi 2000/60/EZ (pozivanje na relevantnu točku članka 11.3. ili članka 11.4.), |
— |
za nadoknadu povezanu s Direktivom 2000/60/EZ:
|
— |
opis metodologije i agronomskih pretpostavki uporabljenih kao referentnu točku za izračune koji opravdavaju dodatne troškove i predviđenu dobit koji su rezultat gubitaka na dotičnoj površini vezano za provedbu direktiva 79/409/EEZ, 92/43/EEZ i 2000/60/EZ, |
— |
iznosi potpore.” |