EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R1445

Uredba (EZ) br. 1445/2007 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2007. o uspostavi zajedničkih pravila za pružanje osnovnih informacija o paritetima kupovne moći te za njihov izračun i diseminaciju Tekst značajan za EGP

SL L 336, 20.12.2007, p. 1–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 05/08/2015

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1445/oj

10/Sv. 002

HR

Službeni list Europske unije

208


32007R1445


L 336/1

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

11.12.2007.


UREDBA (EZ) br. 1445/2007 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA

od 11. prosinca 2007.

o uspostavi zajedničkih pravila za pružanje osnovnih informacija o paritetima kupovne moći te za njihov izračun i diseminaciju

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 285. stavak 1.,

uzimajući u obzir prijedlog Komisije,

uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora (1),

u skladu s postupkom utvrđenim u članku 251. Ugovora (2),

budući da:

(1)

Kako bi se mogao izravno usporediti opseg bruto domaćeg proizvoda (BDP) među državama članicama, bitno je da Zajednica ima paritete kupovne moći (dalje u tekstu „PKM”) koji uklanjaju razlike u razini cijena između država članica.

(2)

Pariteti kupovne moći Zajednice moraju biti izračunani na temelju usklađene metodologije, u skladu s Uredbom Vijeća (EZ) br. 2223/96 od 25. lipnja 1996. o Europskom sustavu nacionalnih i regionalnih računa u Zajednici (3) koja utvrđuje okvir za izradu nacionalnih računa u državama članicama.

(3)

Potiču se države članice na prikupljanje podataka za regionalne paritete kupovne moći.

(4)

Uredba Vijeća (EZ) br. 1083/2006 od 11. srpnja 2006. o utvrđivanju općih odredaba o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu i Kohezijskom fondu (4) predviđa da regije prihvatljive za financiranje iz strukturnih fondova u okviru cilja konvergencije su one regije koje odgovaraju drugoj razini zajedničkog razvrstavanja prostornih jedinica za statistiku u smislu Uredbe (EZ) br. 1059/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. svibnja 2003. o uspostavljanju zajedničkog razvrstavanja prostornih jedinica za statistiku (NUTS) (5). BDP po stanovniku takvih regija, mjeren u paritetima kupovne moći te izračunan na temelju podataka Zajednice za razdoblje od 2000. do 2002., iznosi manje od 75 % prosjeka BDP-a EU-25 za isto referentno razdoblje. U nedostatku regionalnih pariteta kupovne moći, nacionalni bi pariteti kupovne moći trebali poslužiti za sastavljanje popisa regija koje bi mogle koristiti strukturne fondove. Nacionalni pariteti kupovne moći se također mogu koristiti za utvrđivanje iznosa sredstava koja se dodjeljuju svakoj regiji.

(5)

Uredba (EZ) br. 1083/2006 određuje da države članice prihvatljive za financiranje iz Kohezijskog fonda su one države članice čiji bruto nacionalni dohodak (BND) po glavi stanovnika, mjeren u paritetima kupovne moći i izračunan na temelju podataka Zajednice za razdoblje od 2001. do 2003., iznosi manje od 90 % prosječnog BND-a EU-25 te koje imaju program za ispunjavanje uvjeta gospodarske konvergencije iz članka 104. Ugovora.

(6)

Prilog XI. članak 1. Pravilnika o osoblju za dužnosnike Europskih zajednica, utvrđenog u Uredbi (EEZ, Eurotom, EZUČ) br. 259/68 Vijeća (6) (dalje u tekstu „Pravilnik o osoblju”) određuje da Komisija (Eurostat), za potrebe preispitivanja predviđenog člankom 65. stavkom 1. Pravilnika o osoblju, svake godine do kraja listopada sastavlja izvješće o promjenama troškova života u Bruxellesu, gospodarskim paritetima između Bruxellesa i određenih mjesta u državama članicama te promjenama kupovne moći plaća u nacionalnim središnjim državnim službama.

(7)

Svake godine Komisija (Eurostat) već prikuplja od država članica osnovne informacije o paritetima kupovne moći, na dobrovoljnoj osnovi. Ta je aktivnost već postala ustaljena praksa u državama članicama. Međutim, potreban je pravni okvir za održivi razvoj, izračun i diseminaciju pariteta kupovne moći.

(8)

Trebalo bi zadržati redovito dostavljanje privremenih rezultata, što je trenutačno praksa, kako bi bili dostupni najnoviji mogući podaci.

(9)

Trebalo bi usvojiti mjere potrebne za provedbu ove Uredbe u skladu s Odlukom Vijeća 1999/468/EZ od 28. lipnja 1999. o utvrđivanju postupaka za izvršavanje provedbenih ovlastih dodijeljenih Komisiji (7).

(10)

Posebno, Komisiji bi trebalo dodijeliti ovlasti za prilagodbu definicija i osnovnih kategorija u Prilogu II. te za određivanje kvalitativnih kriterija. Budući da su te mjere općeg opsega i osmišljene za izmjenu elemenata ove Uredbe koji nisu ključni, moraju biti donesene, između ostalog, dodavanjem novih elemenata koji nisu ključni, u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom iz članka 5.a Odluke 1999/468/EZ.

(11)

Budući da cilj ove Uredbe, to jest uspostavu zajedničkih pravila za pružanje osnovnih informacija o paritetima kupovne moći te za njihov izračun i diseminaciju, ne mogu dostatno ostvariti države članice, nego ga se može na bolji način ostvariti na razini Zajednice, Zajednica može donositi mjere u skladu s načelom supsidijarnosti kako je određeno u članku 5. Ugovora. U skladu s načelom proporcionalnosti, kako je određeno u tom članku, ova Uredba ne prelazi ono što je potrebno za ostvarivanje tog cilja.

(12)

Obavljeno je savjetovanje s Odborom za statistički program, osnovanim Odlukom Vijeća 89/382/EEZ, Euratom (8), u skladu s člankom 3. te Odluke,

DONIJELI SU OVU UREDBU:

Članak 1.

Cilj

Cilj ove Uredbe je uspostava zajedničkih pravila za pružanje osnovnih informacija o paritetima kupovne moći te za njihov izračun i diseminaciju.

Članak 2.

Područje primjene

1.   Osnovne informacije koje treba dostaviti su podaci potrebni za izračun i osiguranje kvalitete pariteta kupovne moći.

Osnovne informacije uključuju cijene, pondere izdataka BDP-a i ostale podatke navedene u Prilogu I.

Podaci se prikupljaju najmanjom učestalošću određenom u Prilogu I. Podaci se prikupljaju učestalije samo u iznimnim i opravdanim okolnostima.

2.   Pariteti kupovne moći se izračunavaju na temelju nacionalnih godišnjih prosječnih cijena robe i usluga, korištenjem osnovnih informacija s obzirom na ekonomsko područje država članica kako je predviđeno Europskim sustavom nacionalnih i regionalnih računa u Zajednici (dalje u tekstu „ESA 95”).

3.   Pariteti kupovne moći se izračunavaju u skladu s osnovnim kategorijama kako su navedene u Prilogu II., u skladu s povezanim klasifikacijama BDP-a određenima u Uredbi (EZ) br. 2223/96.

Članak 3.

Definicije

Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije:

(a)

„pariteti kupovne moći” („PKM”) znači prostorni deflatori i konvertori valuta koji uklanjaju učinke razlika u razinama cijena između država članica i tako omogućavaju usporedbu sastavnica BDP-a s obzirom na opseg te usporedbu razina cijena;

(b)

„standard kupovne moći” („SKM”) znači umjetna zajednička referentna jedinica valute koja se u Europskoj uniji koristi za izražavanje volumena ekonomskih agregata za prostorne usporedbe tako da uklanjaju razlike u razini cijena između država članica;

(c)

„cijene” znači kupovne cijene po kojima kupuju krajnji potrošači;

(d)

„ponderi izdataka” znači udjeli izdataka sastavnica BDP-a izraženi u tekućim cijenama;

(e)

„osnovna kategorija” znači najniža razina grupiranja artikala za koje se računaju pariteti prilikom raščlanjivanja BDP-a;

(f)

„artikli” znači roba ili usluge točno određene za korištenje u promatranju cijena;

(g)

„stvarne i imputirane rente” imaju značenje koje im je dano u Uredbi Komisije (EZ) br. 1722/2005 (9);

(h)

„naknade zaposlenicima” ima značenje koje im je dano u Uredbi (EZ) br. 2223/96;

(i)

„privremeni korekcijski faktori” znači faktori koji se koriste za prilagodbu prosječnih cijena dobivenih u trenutku istraživanja prema godišnjim prosječnim cijenama;

(j)

„prostorni korekcijski faktori” znači faktori koji se koriste za prilagodbu prosječnih cijena dobivenih na jednom ili više mjesta unutar ekonomskog područja države članice prema nacionalnim prosječnim cijenama;

(k)

„reprezentativni artikli” znači oni artikli koji jesu, ili se smatraju, u smislu relativnih ukupnih izdataka unutar osnovne kategorije, najvažnijim artiklima koji se kupuju na nacionalnim tržištima;

(l)

„pokazatelji reprezentativnosti” znači oznake ili drugi pokazatelji koji određuju artikle koje su države članice odabrale kao reprezentativne;

(m)

„jednaka reprezentativnost” znači potrebno svojstvo sastava popisa artikala za osnovnu kategoriju za koje je svaka država članica u mogućnosti da odredi cijenu tog broja reprezentativnih proizvoda koji odgovara heterogenosti proizvoda i razini cijena obuhvaćenih osnovnom kategorijom i izdatkom za osnovnu kategoriju;

(n)

„prijelazan” znači svojstvo da izravna usporedba između dvije države članice dovodi do istog rezultata kao i neizravna usporedba preko bilo koje druge države članice;

(o)

„pogreška” znači korištenje netočnih osnovnih informacija ili neodgovarajuća primjena postupka izračuna;

(p)

„referentna godina” znači kalendarska godina na koju se odnose konkretni godišnji rezultati;

(q)

„nepromjenjivost” znači da se, nakon što su rezultati prvo izračunani za neku skupinu država članica, a potom za širu skupinu državu članica, pariteti kupovne moći između izvorne skupine država članica ipak čuvaju.

Članak 4.

Uloge i odgovornosti

1.   Komisija (Eurostat) je odgovorna za:

(a)

koordinaciju pružanja osnovnih informacija;

(b)

izračun i objavu pariteta kupovne moći;

(c)

osiguranje kvalitete pariteta kupovne moći, u skladu s člankom 7.;

(d)

razvoj i priopćenje metodologije, uz savjetovanje s državama članicama;

(e)

osiguranje da države članice imaju mogućnost davanja komentara na rezultate PKM-a prije objave te da se svaka takva primjedba uzme u obzir; i

(f)

sastavljanje i diseminaciju metodološkog priručnika iz Priloga I. točke 1.1.

2.   Države članice prilikom pružanja osnovnih informacija slijede postupak određen u Prilogu I.

Po dovršetku postupka potvrđivanja podataka, kako je određeno u Prilogu I. točki 5.2. te u roku od najviše jednog mjeseca, države članice dostavljaju pisano odobrenje rezultata istraživanja za koje su odgovorne.

Države članice odobravaju metodologiju prikupljanja podataka te provjeravaju vjerodostojnost podataka, uključujući osnovne informacije koje dostavlja Komisija (Eurostat).

Članak 5.

Dostavljanje osnovnih informacija

1.   Države članice dostavljaju Komisiji (Eurostatu) osnovne informacije navedene u Prilogu I. u skladu s postojećim odredbama Zajednice o prenošenju podataka.

2.   Osnovne informacije navedene u Prilogu I. dostavljaju se u tehničkom formatu te u rokovima određenim u tom Prilogu.

3.   U slučajevima kada Komisija (Eurostat) državama članicama dostavi osnovne informacije, Komisija također dostavlja opis metode kojom države članice mogu izvršiti provjeru vjerodostojnosti.

Članak 6.

Statističke jedinice

1.   Osnovne informacije navedene u Prilogu I. dobivaju se iz statističkih jedinica kako su određene u Uredbi Vijeća (EEZ) br. 696/93 (10) ili iz drugih izvora koji daju podatke koji ispunjavaju kvalitativne zahtjeve određene u Prilogu I. točki 5.1. Svaka država članica prilikom dostave podataka Komisiju obavješćuje o vrsti statističke jedinice ili izvora.

2.   Statističke jedinice koje države članice pozovu na dostavu podataka ili suradnju u prikupljanju podataka dopuštaju praćenje stvarno naplaćenih cijena te daju iskrene i potpune informacije u trenutku kada se te informacije zatraže.

Članak 7.

Kriteriji i kontrola kvalitete

1.   Komisija (Eurostat) i države članice uspostavljaju sustav za kontrolu kvalitete na temelju izvještaja i procjena, kako je određeno u Prilogu I. točki 5.3.

2.   Države članice dostavljaju Komisiji (Eurostatu), na njezin zahtjev, sve informacije potrebne za ocjenu kvalitete osnovnih informacija navedenih u Prilogu I.

Države članice također dostavljaju Komisiji (Eurostatu) pojedinosti i razloge za bilo koje naknadne promjene korištenih metoda ili devijacije od metodološkog priručnika navedenog u Prilogu I.

3.   Države članice dostavljaju Komisiji (Eurostatu) izvješća o kvaliteti istraživanja za koja su odgovorne, kako je određeno u Prilogu I. odjeljku 5.

4.   Zajednički kriteriji na kojima se temelji kontrola kvalitete i struktura izvješća o kvaliteti, kako je određeno u Prilogu I. točki 5.3., utvrđuju se strogo u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom određenim u članku 11. stavku 3.

Članak 8.

Periodičnost

Komisija (Eurostat) izračunava paritete kupovne moći za svaku kalendarsku godinu.

Članak 9.

Diseminacija

1.   Komisija (Eurostat) objavljuje konačne godišnje rezultate najkasnije 36 mjeseci nakon kraja referentne godine.

Objava se temelji na podacima koji su dostupni Komisiji (Eurostatu) najkasnije tri mjeseca prije datuma objave.

Ništa u ovom stavku ne utječe na pravo Komisije (Eurostata) da objavi privremene rezultate i prije 36 mjeseci nakon kraja referentne godine. Komisija (Eurostat) te rezultate objavljuje, između ostalog, i na svojoj internetskoj stranici.

2.   Rezultati koje Komisija (Eurostat) objavi za svaku državu članicu na agregatnoj razini sadrži barem sljedeće:

(a)

paritete kupovne moći na razini BDP-a;

(b)

paritete kupovne moći za izdatke za osobnu potrošnju kućanstava i stvarnu individualnu potrošnju;

(c)

indekse razina cijena u odnosu na prosjek Zajednice; i

(d)

BDP, izdatke za osobnu potrošnju kućanstava i stvarnu individualnu potrošnju te odnosne podatke po glavi stanovnika u SKM-u.

3.   Ako su rezultati izračunani za širu skupinu država, pariteti kupovne moći država članica ipak se čuvaju u skladu s načelom nepromjenjivosti.

4.   Objavljeni konačni pariteti kupovne moći u pravilu se ne revidiraju.

Međutim, u slučaju pogrešaka koje su obuhvaćene u Prilogu I. odjeljku 10., ispravljeni rezultati objavljuju se u skladu s postupkom koji je utvrđen u navedenom odjeljku.

Iznimne opće revizije provode se ako se, zbog promjena koncepata na kojima se temelji ESA 95 i koje utječu na rezultate PKM-a, indeks opsega BDP-a za bilo koju državu članicu promjeni za više od jednog postotnog poena.

Članak 10.

Korekcijski koeficijenti

Države članice nisu obvezne provoditi istraživanja isključivo za potrebe utvrđivanja korekcijskih koeficijenata koji se primjenjuju za naknade i mirovine dužnosnika Zajednice i ostalih službenika u skladu s Pravilnikom o osoblju.

Članak 11.

Odborski postupak

1.   Komisiji pomaže Odbor za statistički program.

2.   U slučaju upućivanja na ovaj stavak, primjenjuju se članci 5. i 7. Odluke 1999/468/EZ, uzimajući u obzir odredbe članka 8. te Odluke.

Razdoblje utvrđeno u članku 5. stavku 6. Odluke 1999/468/EZ određuje se na tri mjeseca.

3.   U slučaju upućivanja na ovaj stavak, primjenjuje se članak 5.a. stavci od 1. do 4. i članak 7. Odluke 1999/468/EZ, uzimajući u obzir odredbe članka 8. te Odluke.

Članak 12.

Provedbene mjere

1.   Mjere potrebne za provedbu odredbi ove Uredbe, uključujući mjere za uzimanje u obzir gospodarskih i tehničkih promjena, donose se u mjeri u kojoj ne uključuju nerazmjerno povećanje troškova za države članice, kako je utvrđeno u stavcima 2. i 3.

2.   Sljedeće mjere potrebne za provedbu odredbi ove Uredbe donose se u skladu regulatornim postupkom iz članka 11. stavka 2.:

(a)

definicija skupa minimalnih standarda za postizanje bitne usporedivosti i reprezentativnosti podataka, kako je određeno u Prilogu I. točkama 5.1. i 5.2.;

(b)

definicija jasnih zahtjeva u pogledu metodologije koja se treba koristiti kako je određeno u Prilogu I.; i

(c)

uspostava i prilagodba podrobnih opisa sadržaja osnovnih kategorija, pod uvjetom da su u skladu s ESA-om 95 ili bilo kojim kasnijim sustavom.

3.   Sljedeće mjere osmišljene za izmjenu elemenata ove Uredbe koji nisu ključni, između ostalog, dodavanjem novih elemenata, donose se u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom iz članka 11. stavka 3.:

(a)

prilagodba definicija;

(b)

prilagodba popisa osnovnih kategorija (kako su navedene u Prilogu II.); i

(c)

definicija kvalitativnih kriterija i strukture izvješća o kvaliteti, u skladu s člankom 7. stavkom 4.

Članak 13.

Financiranje

1.   Države članice od Komisije primaju financijski doprinos koji iznosi najviše 70 % troškova prihvatljivih na temelju pravila Komisije o bespovratnim sredstvima.

2.   Iznos takvog financijskog doprinosa utvrđuje se kao dio godišnjeg proračunskog postupka Europske unije. Proračunsko tijelo određuje odobrena sredstva raspoloživa svake godine.

Članak 14.

Preispitivanje i izvješće

Odredbe ove Uredbe preispituju se pet godina nakon njezinog stupanja na snagu. Prema potrebi se preispituju na temelju izvješća i prijedloga Komisije podnesenih Europskom parlamentu i Vijeću.

Članak 15.

Stupanje na snagu

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Strasbourgu 11. prosinca 2007.

Za Europski parlament

Predsjednik

H.-G. PÖTTERING

Za Vijeće

Predsjednik

M. LOBO ANTUNES


(1)  SL C 318, 23.12.2006., str. 45.

(2)  Stajalište Europskog parlamenta od 26. travnja 2007. (još nije objavljeno u Službenom listu) i Odluka Vijeća od 13. studenoga 2007.

(3)  SL L 310, 30.11.1996., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1267/2003 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 180, 18.7.2003., str. 1.).

(4)  SL L 210, 31.7.2006., str. 25. Uredba kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1989/2006 (SL L 411, 30.12.2006., str. 6.).

(5)  SL L 154, 21.6.2003., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 105/2007 (SL L 39, 10.2.2007., str. 1.).

(6)  SL L 56, 4.3.1968., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ, Euratom) br. 1895/2006 (SL L 397, 30.12.2006., str. 6.).

(7)  SL L 184, 17.7.1999., str. 23. Odluka kako je izmijenjena Odlukom 2006/512/EZ (SL L 200, 22.7.2006., str. 11.).

(8)  SL L 181, 28.6.1989., str. 47.

(9)  Uredba Komisije (EZ) br. 1722/2005 od 20. listopada 2005. o načelima za procjenu usluga stanovanja za potrebe Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1287/2003 o usklađivanju bruto nacionalnog dohotka u tržišnim cijenama (SL L 276, 21.10.2005., str. 5.).

(10)  Uredba Vijeća (EEZ) br. 696/93 od 15. ožujka 1993. o statističkim jedinicama za promatranje i analizu proizvodnoga sustava unutar Zajednice (SL L 76, 30.3.1993., str. 1.). Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1882/2003 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 284, 31.10.2003., str. 1.).


PRILOG I.

METODOLOGIJA

1.   METODOLOŠKI PRIRUČNIK I PROGRAM RADA

1.1.   Komisija (Eurostat) će nakon savjetovanja s državama članicama osigurati metodološki priručnik u kojem se opisuju metode koje se koriste u raznim fazama izrade pariteta kupovne moći, uključujući metode za procjenu nedostajućih osnovnih informacija te za procjenu nedostajućih pariteta. Metodološki priručnik će se revidirati prilikom svake značajne promjene metodologije. Može uvesti nove metode za unapređenje kvalitete podataka, smanjenje troškova ili smanjenje opterećenja davaocima podataka.

1.2.   Komisija (Eurostat) će, do 30. studenoga svake godine i uz savjetovanje s državama članicama, uspostaviti godišnji program rada za sljedeću kalendarsku godinu u kojem će utvrditi vremenski raspored za specifikaciju i dostavu osnovnih informacija koje su potrebne za tu godinu.

1.3.   Godišnji program rada utvrdit će format za dostavu podataka koji trebaju koristiti države članice te bilo koja druga djelovanja potrebna za uspješan izračun i objavu pariteta kupovne moći.

1.4.   Osnovne informacije koje se dostavljaju sukladno točki 1.2. mogu se revidirati, ali rezultati za referentnu godinu izračunat će se na temelju informacija koje su dostupne sukladno vremenskom rasporedu određenom u članku 9. Ako informacije nisu potpune ili dostupne na taj datum, Komisija (Eurostat) će procijeniti nedostajuće osnovne informacije.

1.5.   U slučaju da država članica ne dostavi potpune osnovne informacije, mora navesti zašto informacije nisu potpune, kada će dostaviti potpune informacije ili, prema potrebi, zašto ne može pružiti potpune informacije.

2.   OSNOVNE INFORMACIJE

2.1.   Stavke osnovnih informacija

Za potrebe ove Uredbe, osnovne informacije u skladu s člancima 2. i 4. te najmanja učestalost dostave novih podataka obuhvaćaju i dostavljaju se kako slijedi:

Osnovne informacije

Najmanja učestalost

Ponderi izdataka BDP-a (1)

Godišnje

Stvarne i imputirane rente (2)

Godišnje

Naknade zaposlenicima

Godišnje

Privremeni korekcijski faktori

Godišnje

Cijene robe i usluga široke potrošnje i povezani pokazatelji reprezentativnosti

3 godine (3)

Cijene opreme

3 godine

Cijene građevinskih projekata

3 godine

Prostorni korekcijski faktori

6 godina

2.2.   Postupak za dobivanje osnovnih informacija

Komisija (Eurostat) će, nakon uzimanja u obzir stavove država članica, odrediti izvore i davaoce podataka koji će se koristiti za svaku od gore navedenih osnovnih informacija. Ako Komisija (Eurostat) osnovnu informaciju dobije od davaoca podataka koji nije država članica, potonja će biti oslobođena obveza utvrđenih u točkama od 5.1.4. do 5.1.13.

3.   NACIONALNE PROSJEČNE CIJENE

3.1.   Bez obzira na odredbe članka 2. stavka 2., prikupljanje podataka može biti ograničeno na jedno ili više mjesta unutar ekonomskog područja. Takvi se podaci mogu koristiti za izračune PKM-a, pod uvjetom da su popraćeni odgovarajućim prostornim korekcijskim faktorima. Takvi prostorni korekcijski faktori će se koristiti za prilagodbu podataka istraživanja na relevantnim mjestima onim podacima koji su reprezentativni za nacionalni prosjek.

3.2.   Prostorni korekcijski faktori će se dostavljati na razini osnovne kategorije. Ne smiju biti stariji od šest godina u referentnom razdoblju istraživanja.

4.   GODIŠNJE PROSJEČNE CIJENE

Bez obzira na odredbe članka 2. stavka 2., prikupljanje podataka može biti ograničeno na određeno vremensko razdoblje. Takvi se podaci mogu koristiti za izračune PKM-a, pod uvjetom da su popraćeni odgovarajućim vremenskim korekcijskim faktorima. Takvi vremenski korekcijski faktori će se koristiti za prilagodbu podataka istraživanja u tom razdoblju onim podacima koji su reprezentativni za godišnji prosjek.

5.   KVALITETA

5.1.   Najmanji standardi za osnovne informacije

5.1.1.   Popis artikala za koje će se određivati cijena oblikovat će se tako da sadrži artikle čije specifikacije osiguravaju usporedivost između država.

5.1.2.   Popis artikala za koje će se određivati cijena oblikovat će se tako da svaka država članica može za svaku osnovnu kategoriju navesti barem jedan reprezentativni artikl za koji se može odrediti cijena u najmanje još jednoj državi članici.

5.1.3.   Popis artikala će se oblikovati tako da se postigne najviša moguća izvediva razina jednake reprezentativnosti tako da, kao minimum, svaka država mora za svaku osnovnu kategoriju odrediti cijenu jednog reprezentativnog artikla i da cijenu za taj reprezentativni artikl mora odrediti barem još jedna država.

5.1.4.   Svaka će država članica odrediti cijenu artikala u skladu sa specifikacijama koje se nalaze na popisu artikala.

5.1.5.   Svaka će država članica odrediti cijenu za dostatan broj artikala u okviru svake osnovne kategorije koji su dostupni na njezinom tržištu, čak i ako se oni možda ne smatraju reprezentativnima za tu osnovnu kategoriju.

5.1.6.   Svaka će država članica dostaviti cijene za barem jedan reprezentativni artikl u okviru svake osnovne kategorije. Reprezentativni artikli će biti označeni pokazateljem reprezentativnosti.

5.1.7.   Svaka će država članica prikupiti dostatan broj cijena za svaki artikl za koji se određuje cijena kako bi osigurala pouzdanu prosječnu cijenu po artiklu, uzimajući u obzir strukturu svoga tržišta.

5.1.8.   Izbor vrsta prodajnih mjesta bit će osmišljen tako da na odgovarajući način odražava domaći uzorak potrošnje unutar države članice s obzirom na artikl.

5.1.9.   Izbor prodajnog mjesta u određenom mjestu bit će osmišljen tako da na odgovarajući način odražava uzorak potrošnje stanovnika tog mjesta i dostupnost artikala.

5.1.10.   Svaka će država članica dostaviti Komisiji (Eurostatu) podatke o naknadama zaposlenika za odabrana zanimanja pozivanjem na sektor ukupne države (S 13) kako je definirano u ESA-i 95.

5.1.11.   Svaka će država članica dostaviti Komisiji (Eurostatu) vremenske korekcijske faktore koji omogućavaju izračun pariteta kupovne moći iz cijena koje su prikupljene u određenom trenutku i koje na odgovarajući način odražavaju godišnju prosječnu razinu cijena.

5.1.12.   Svaka će država članica dostaviti Komisiji (Eurostatu) prostorne korekcijske faktore koji omogućavaju izračun pariteta kupovne moći s cijenama koje su prikupljene na određenim mjestima i koje na odgovarajući način odražavaju godišnju prosječnu razinu cijena.

5.1.13.   Svaka će država članica dostaviti Komisiji (Eurostatu) pondere koji se odnose na svaku osnovnu kategoriju, kako je određeno u Prilogu II., a koji odražavaju strukturu izdataka u toj državi članici za referentnu godinu.

5.2.   Najmanji standardi za potvrđivanje rezultata istraživanja cijena

5.2.1.   Svaka će država članica, prije slanja podataka Komisiji (Eurostatu), izvršiti preispitivanje vjerodostojnosti podataka na temelju:

najviših i najnižih cijena,

prosječne cijene i koeficijenta varijacije,

broja artikala za koje se cijene istražuju po osnovnoj kategoriji,

broja reprezentativnih artikala za koje se određuju cijene po osnovnoj kategoriji, i

broja istraženih cijena po artiklu.

5.2.2.   Komisija (Eurostat) će državama članicama dostaviti elektronički alat koji sadrži algoritme neophodne za potrebe točke 5.2.1.

5.2.3.   Komisija (Eurostat) će, prije konačnog izračuna rezultata istraživanja i u suradnji s državama članicama, izvršiti provjere vjerodostojnosti na temelju pokazatelja koji uključuju:

Za svaku osnovnu kategoriju:

broj artikala za koje svaka država određuje cijenu,

broj artikala kojima svaka država dodjeljuje pokazatelj reprezentativnosti,

indeks razine cijena,

rezultate prethodnog istraživanja za istu osnovnu kategoriju, i

indekse razine cijena u PKM-u za svaku državu.

Za svaki artikl:

broj istraženih cijena svake države, i

koeficijente varijacije:

i.

prosječnih cijena u nacionalnim valutama,

ii.

indeksa razine cijena u PKM-u, i

iii.

indeksa razine cijena u PKM-u za svaku državu.

5.2.4.   Komisija (Eurostat) će, prije konačnog izračuna rezultata PKM-a na agregatnoj razini, izvršiti provjere vjerodostojnosti na temelju pokazatelja koji uključuju:

Na razini ukupnog BDP-a i njegovih glavnih agregata:

konzistentnost pondera izdataka BDP-a i procjene stanovništva s objavljenim podacima,

usporedbu volumnih indeksa po stanovniku za trenutačne i prethodne izračune, i

usporedbu indeksa razine cijena za trenutačne i prethodne izračune.

Na razini svake osnovne kategorije:

usporedbu strukture ponderacije BDP-a za trenutačne i prethodne izračune, i

procjene nedostajućih podataka, gdje je to važno.

5.3.   Izvješćivanje i ocjena

5.3.1.   Svaka država članica čuvat će dokumentaciju koja sadrži potpuni opis načina na koji se ova Uredba provodi. Ta će dokumentacija biti na raspolaganju Komisiji (Eurostatu) i ostalim državama članicama.

5.3.2.   Komisija (Eurostat) najmanje svakih šest godina ocjenjuje postupak izračuna PKM-a svake države članice. Ocjene, planirane na godišnjoj osnovi i sadržane u godišnjem programu rada, preispitivat će usklađenost s ovom Uredbom. Komisija (Eurostat) će na temelju ocjena izraditi izvještaj i javno ga objaviti, između ostalog i na svojoj internetskoj stranici.

5.3.3.   U skladu s člankom 7. stavkom 3., ubrzo nakon svakog istraživanja potrošačkih cijena, izvještaj odgovorne države članice s informacijama o načinu na koji je istraživanje provedeno bit će dostavljen Komisiji (Eurostatu). Komisija (Eurostat) svakoj će državi članici dostaviti sažetak tih izvještaja.

6.   POSTUPAK ISTRAŽIVANJA POTROŠAČKIH CIJENA

6.1.   Države članice će istraživanja cijena provoditi u skladu s programom rada.

6.2.   Komisija (Eurostat) će za svako istraživanje pripremiti popis artikala za istraživanje na temelju prijedloga koje će svaka država članica podnijeti za svaku osnovnu kategoriju.

6.3.   Komisija (Eurostat) će, zajedno s popisom artikala, osigurati prijevod svih specifikacija na svakom popisu istraživanja na sve službene jezike Europske unije.

7.   POSTUPAK IZRAČUNA

7.1.   Izračun dvostranih pariteta na razini osnovne kategorije

(a)

Izračun višestranih Èltetò-Köves-Szulc (dalje u tekstu „EKS”) pariteta na razini osnovne kategorije temeljit će se na matrici dvostranih pariteta za svaki par država sudionica.

(b)

Izračun dvostranih pariteta provest će se pozivanjem na istražene cijene za predmetne artikle te na pokazatelje reprezentativnosti koji su dodijeljeni tim artiklima.

(c)

Prosječna cijena za svaki artikl utvrđena istraživanjem bit će određena kao jednostavna aritmetička sredina cijena koje su zamijećene i zabilježene za taj artikl.

(d)

Nacionalna godišnja prosječna cijena bit će, prema potrebi, procijenjena na temelju prosječne cijene utvrđene istraživanjem korištenjem odgovarajućih prostornih i vremenskih korekcijskih faktora.

(e)

Potom će se, tamo gdje je to moguće, izračunati omjeri prilagođenih prosječnih cijena za artikle i parove država sudionica, zajedno s njihovom suprotnom vrijednošću.

(f)

Potom će se, tamo gdje je to moguće, za sve parove država sudionica izračunati pariteti kupovne moći za osnovnu kategoriju. Za svaki par država sudionica pariteti kupovne moći će se izračunati kao ponderirana geometrijska sredina:

geometrijske sredine omjera cijena artikala koji su označeni kao reprezentativni za obje države,

geometrijske sredine omjera cijena artikala koji su označeni kao reprezentativni za prvu državu, ali ne i za drugu državu,

geometrijske sredine omjera cijena artikala koji su označeni kao reprezentativni za drugu državu, ali ne i za prvu državu,

korištenjem pondera koji odražavaju relativnu reprezentativnost svih artikala za koje su cijene odredile obje države.

7.2.   Procjena nedostajućih dvostranih pariteta

Ako se za bilo koju osnovnu kategoriju ne mogu izračunati dvostrani pariteti kupovne moći, nedostajući dvostrani pariteti kupovne moći bit će procijenjeni, tamo gdje je to moguće, korištenjem standardnog postupka geometrijskog prosjeka neizravnih pariteta preko trećih zemalja. U slučaju da matrica dvostranih pariteta kupovne moći za osnovnu kategoriju nakon ovog postupka procjene i dalje sadrži bilo koju nedostajuću vrijednost, izračun višestranih EKS pariteta tada neće biti moguć za države za koje nedostaju dvostrani pariteti kupovne moći. Takve nedostajuće EKS paritete tada će procijeniti Komisija (Eurostat), korištenjem referentnih pariteta kupovne moći iz sličnih osnovnih kategorija ili bilo koje druge odgovarajuće metode za procjenu.

7.3.   Izračun dvostranih pariteta na agregatnoj razini

(a)

Izračun dvostranih pariteta na određenoj razini agregacije nacionalnih računa izvršit će se korištenjem EKS pariteta (vidjeti točku 7.4.) i pondera izdataka BDP-a za predmetne osnovne kategorije.

(b)

Potom će se izračunati paritet tipa Laspeyres za odabranu razinu agregacije kao aritmetička sredina pariteta za predmetne osnovne kategorije, ponderirana relativnim postocima (ili nominalnim vrijednostima) za drugu državu svakog para država sudionica.

(c)

Potom će se izračunati paritet tipa Paasche za odabranu razinu agregacije kao harmonijska sredina pariteta za predmetne osnovne kategorije, ponderirana relativnim postocima (ili nominalnim vrijednostima) za prvu državu svakog para država sudionica.

(d)

Potom će se izračunati paritet tipa Fisher za odabranu razinu agregacije kao geometrijska sredina pariteta tipa Laspeyres i tipa Paasche ustanovljenih za svaki par država sudionica

7.4.   Izračun prijelaznih višestranih pariteta kupovne moći

Izračun prijenosnih višestranih pariteta izvršit će se na razini osnovne kategorije ili bilo koje agregatne razine korištenjem postupka EKS koji se temelji na potpunoj matrici pariteta tipa Fisher između svakog para država sudionica kako slijedi:

Image

pri čemu tEKSs označava EKS paritet između države s i države t;

tFs označava paritet tipa Fisher između države s i države t;

z označava broj država sudionica.

8.   DOSTAVA

8.1.   Komisija (Eurostat) će državama članicama dostaviti predloške za elektroničku dostavu osnovnih informacija potrebnih za izračun pariteta kupovne moći.

8.2.   Države članice će Komisiji (Eurostatu) pružiti osnovne informacije u skladu s predlošcima.

9.   OBJAVA

Uz odredbe iz članka 9. stavka 2., Komisija (Eurostat) može objaviti rezultate na detaljnijoj razini nakon savjetovanja s državama članicama.

10.   ISPRAVCI

10.1.   Kada država članica otkrije pogrešku mora odmah i na vlastitu inicijativu Komisiji (Eurostatu) dostaviti točne osnovne informacije. Dodatno, država članica će Komisiju (Eurostat) obavijestiti o svakoj primjeni postupka izračuna za koju se sumnja da nije odgovarajuća.

10.2.   Nakon što uoči pogrešku koju je učinila država članica ili Komisija (Eurostat), Komisija (Eurostat) će obavijestiti države članice i ponovno izračunati paritete kupovne moći u roku od jednog mjeseca.

10.3.   Ako otkrivene pogreške dovedu do promjene od najmanje 0,5 postotnih poena na razini BDP-a po stanovniku izraženog u paritetima kupovne moći za bilo koju državu članicu, Komisija (Erurostat) će što je prije moguće objaviti ispravak, osim ako takve pogreške nisu otkrivene više od tri mjeseca nakon objave rezultata.

10.4.   Kada god dođe do pogreške, odgovorno tijelo će poduzeti mjere radi sprečavanja sličnih događaja u budućnosti.

10.5.   Revizije pondera izdataka BDP-a ili procjena stanovništva koje se izvrše 33 mjeseca nakon kraja referentne godine neće tražiti ispravke rezultata pariteta kupovne moći.


(1)  Ti ponderi moraju biti konzistentni najnižoj razini raspoloživih agregata iz nacionalnih računa. Ako zahtijevani detaljni podatak nije raspoloživ, države članice smiju dostaviti najbolje procjene za nedostajuće stavke.

(2)  Kvantitativni pristup izračuna stambenog fonda, kako je opisan u metodološkom priručniku, može se upotrijebiti umjesto cjenovnog pristupa u slučajevima kada podaci o stvarnim najamninama nisu dostupni ili su statistički nepouzdani u smislu Uredbe (EZ) br. 1722/2005.

(3)  Najmanja učestalost se odnosi na dostavu podataka za određenu skupinu proizvoda s obzirom na promjenjivi ciklus istraživanja.


PRILOG II.

Osnovne kategorije kako su određene u članku 3. točki (e)

OK br.

Opis

IZDACI ZA OSOBNU POTROŠNJU KUĆANSTAVA

HRANA I BEZALKOHOLNA PIĆA

 

Hrana

 

Kruh i žitarice [COICOP 01.1.1.]

1

Riža

2

Ostale žitarice, brašno i ostali proizvodi od žitarica

3

Kruh

4

Ostali pekarski proizvodi

5

Tjestenine

 

Meso [COICOP 01.1.2.]

6

Govedina i teletina

7

Svinjetina

8

Janjetina, ovčetina i jaretina

9

Meso peradi

10

Ostalo meso i jestive iznutrice

11

Delikatese i ostale mesne prerađevine

 

Ribe i plodovi mora [COICOP 01.1.3.]

12

Svježa, rashlađena i smrznuta riba i plodovi mora

13

Konzervirana ili prerađena riba i plodovi mora

 

Mlijeko, sir i jaja [COICOP 01.1.4.]

14

Svježe mlijeko

15

Konzervirano mlijeko i ostali mliječni proizvodi

16

Sir

17

Jaja i proizvodi od jaja

 

Ulja i masnoće [COICOP 01.1.5.]

18

Maslac

19

Margarin

20

Ostala jestiva ulja i masnoće

 

Voće [COICOP 01.1.6.]

21

Svježe ili rashlađeno voće

22

Smrznuto, konzervirano ili prerađeno voće i voćni proizvodi

 

Povrće [COICOP 01.1.7.]

23

Svježe ili rashlađeno povrće osim krumpira

24

Svježi ili rashlađeni krumpiri

25

Smrznuto, konzervirano ili prerađeno povrće i proizvodi od povrća

 

Šećer, džem, med, čokolada i slatkiši [COICOP 01.1.8.]

26

Šećer

27

Džemovi, marmelade i med

28

Slatkiši, čokolada i ostali proizvodi od kakaa

29

Jestivi led, sladoled i sorbet

 

Ostali prehrambeni proizvodi, d.n. [COICOP 01.1.9.]

30

Ostali prehrambeni proizvodi, d.n.

 

Bezalkoholna pića

 

Kava, čaj i kakao [COICOP 01.2.1.]

31

Kava, čaj i kakao

 

Mineralna voda, osvježavajuća pića, voćni sokovi i sokovi od povrća [COICOP 01.2.2.]

32

Mineralna voda

33

Osvježavajuća pića i koncentrati

34

Voćni sokovi i sokovi od povrća

ALKOHOLNA PIĆA, DUHAN I NARKOTICI

 

Alkoholna pića

 

Žestoka alkoholna pića [COICOP 02.1.1.]

35

Žestoka alkoholna pića

 

Vino [COICOP 02.1.2.]

36

Vino

 

Pivo [COICOP 02.1.3.]

37

Pivo

 

Duhan

 

Duhan [COICOP 02.2.0.]

38

Duhan

 

Narkotici

 

Narkotici [COICOP 02.3.0.]

39

Narkotici

ODJEĆA I OBUĆA

 

Odjeća

 

Materijal za odjeću [COICOP 03.1.1.]

40

Materijal za odjeću

 

Odjevni predmeti [COICOP 03.1.2.]

41

Muška odjeća

42

Ženska odjeća

43

Odjeća za djecu i dojenčad

 

Ostali odjevni predmeti i odjevni pribor [COICOP 03.1.3.]

44

Ostali odjevni predmeti i odjevni pribor

 

Čišćenje, popravak i posudba odjeće [COICOP 03.1.4.]

45

Čišćenje, popravak i posudba odjeće

 

Obuća

 

Cipele i ostala obuća [COICOP 03.2.1.]

46

Muška obuća

47

Ženska obuća

48

Obuća za djecu i dojenčad

 

Popravak i posudba obuće [COICOP 03.2.2.]

49

Popravak i posudba obuće

STANOVANJE, VODA, ELEKTRIČNA ENERGIJA, PLIN I OSTALI ENERGENTI

 

Stvarna najamnina za stanovanje

 

Stvarna najamnina za stanovanje [COICOP 04.1.1. i 04.1.2.]

50

Stvarna najamnina za stanovanje

 

Imputirana najamnina za stanovanje

 

Imputirana najamnina za stanovanje [COICOP 04.2.1. i 04.2.2.]

51

Imputirana najamnina za stanovanje

 

Održavanje i popravci u stanu

 

Proizvodi za održavanje i popravke u stanu [COICOP 04.3.1.]

52

Proizvodi za održavanje i popravke u stanu

 

Usluge za održavanje i popravke u stanu [COICOP 04.3.2.]

53

Usluge za održavanje i popravke u stanu

 

Opskrba vodom i različite komunalne usluge

 

Opskrba vodom [COICOP 04.4.1.]

54

Opskrba vodom

 

Različite komunalne usluge [COICOP 04.4.2., 04.4.3. i 04.4.4.]

55

Različite komunalne usluge

 

Električna energija, plin i ostali energenti

 

Električna energija [COICOP 04.5.1.]

56

Električna energija

 

Plin [COICOP 04.5.2.]

57

Plin

 

Tekuća goriva [COICOP 04.5.3.]

58

Tekuća goriva

 

Kruta goriva [COICOP 04.5.4.]

59

Kruta goriva

 

Toplinska energija [COICOP 04.5.5.]

60

Toplinska energija

POKUĆSTVO, OPREMA ZA KUĆU I REDOVITO ODRŽAVANJE KUĆANSTVA

 

Namještaj i pokućstvo, tepisi i ostale podne prostirke

 

Namještaj i pokućstvo [COICOP 05.1.1.]

61

Kuhinjski namještaj

62

Namještaj za spavaću sobu

63

Namještaj za dnevnu sobu i blagovaonicu

64

Ostali namještaj i pokućstvo

 

Tepisi i ostale podne prostirke [COICOP 05.1.2.]

65

Tepisi i ostale podne prostirke

 

Popravci namještaja, pokućstva i podnih prostirki [COICOP 05.1.3.]

66

Popravci namještaja, pokućstva i podnih prostirki

 

Tekstilni proizvodi za kućanstvo

 

Tekstilni proizvodi za kućanstvo [COICOP 05.2.0.]

67

Tekstilni proizvodi za kućanstvo

 

Kućanski aparati

 

Veliki kućanski aparati, električni ili ne [COICOP 05.3.1.]

68

Veliki kućanski aparati, električni ili ne

 

Mali električni kućanski aparati [COICOP 05.3.2.]

69

Mali električni kućanski aparati

 

Popravak kućanskih aparata [COICOP 05.3.3.]

70

Popravak kućanskih aparata

 

Stakleno i stolno posuđe te kućanski pribor

 

Stakleno i stolno posuđe te kućanski pribor [COICOP 05.4.0.]

71

Stakleno i stolno posuđe te kućanski pribor

 

Alati i oprema za kuću i vrt

 

Veći alati i oprema [COICOP 05.5.1.]

72

Veći alati i oprema

 

Mali alati i razni pribor [COICOP 05.5.2.]

73

Mali alati i razni pribor

 

Proizvodi i usluge za redovito održavanje kućanstva

 

Potrošni proizvodi za održavanje kućanstva [COICOP 05.6.1.]

74

Potrošni proizvodi za održavanje kućanstva

 

Kućanske usluge i usluge u kućanstvima [COICOP 05.6.2.]

75

Kućanske usluge

76

Usluge u kućanstvima

ZDRAVLJE

 

Medicinski proizvodi, pomagala i oprema

 

Farmaceutski proizvodi [COICOIP 06.1.1.]

77

Farmaceutski proizvodi

 

Ostali medicinski proizvodi [COICOP 06.1.2.]

78

Ostali medicinski proizvodi

 

Terapeutska pomagala i oprema [COICOP 06.1.3.]

79

Terapeutska pomagala i oprema

 

Izvanbolničke usluge

 

Medicinske usluge [COICOP 06.2.1.]

80

Medicinske usluge

 

Stomatološke usluge [COICOP 06.2.2.]

81

Stomatološke usluge

 

Paramedicinske usluge [COICOP 06.2.3.]

82

Paramedicinske usluge

 

Bolničke usluge

 

Bolničke usluge [COICOP 06.3.0.]

83

Bolničke usluge

PRIJEVOZ

 

Kupnja vozila

 

Motorna vozila [COICOP 07.1.1.]

84

Motorna vozila s dizelskim motorom

85

Motorna vozila s benzinskim motorom zapremnine manje od 1 200 cc

86

Motorna vozila s benzinskim motorom zapremnine od 1 200 cc do 1 699 cc

87

Motorna vozila s benzinskim motorom zapremnine od 1 700 cc do 2 999 cc

88

Motorna vozila s benzinskim motorom zapremnine od 3 000 cc i više

 

Motocikli [COICOP 07.1.2.]

89

Motocikli

 

Bicikli [COICOP 07.1.3.]

90

Bicikli

 

Zaprežna vozila [COICOP 07.1.4.]

91

Zaprežna vozila

 

Održavanje osobnih vozila

 

Rezervni dijelovi i pribor za osobna vozila [COICOP 07.2.1.]

92

Rezervni dijelovi i pribor za osobna vozila

 

Goriva i maziva za osobna vozila [COICOP 07.2.2.]

93

Goriva i maziva za osobna vozila

 

Održavanje i popravci osobnih vozila [COICOP 07.2.3.]

94

Održavanje i popravci osobnih vozila

 

Ostale usluge vezane za osobna vozila [COICOP 07.2.4.]

95

Ostale usluge vezane za osobna vozila

 

Usluge prijevoza

 

Željeznički putnički prijevoz [COICOP 07.3.1.]

96

Željeznički putnički prijevoz

 

Cestovni putnički prijevoz [COICOP 07.3.2.]

97

Cestovni putnički prijevoz

 

Zračni putnički prijevoz [COICOP 07.3.3.]

98

Zračni putnički prijevoz

 

Prijevoz putnika po moru i unutarnjim vodenim putovima [COICOP 07.3.4.]

99

Prijevoz putnika po moru i unutarnjim vodenim putovima

 

Kombinirani prijevoz putnika [COICOP 07.3.5.]

100

Kombinirani prijevoz putnika

 

Ostale prijevozne usluge [COICOP 07.3.6.]

101

Ostale prijevozne usluge

KOMUNIKACIJE

 

Poštanske usluge

 

Poštanske usluge [COICOP 08.1.0.]

102

Poštanske usluge

 

Telefonska i telefaks oprema

 

Telefonska i telefaks oprema [COICOP 08.2.0.]

103

Telefonska i telefaks oprema

 

Telefonske i telefaks usluge

 

Telefonske telefaks usluge [COICOP 08.3.0.]

104

Telefonske telefaks usluge

REKREACIJA I KULTURA

 

Audiovizualna, fotografska i informatička oprema

 

Oprema za prijam, snimanje i reprodukciju zvuka i slike [COICOP 09.1.1.]

105

Oprema za prijam, snimanje i reprodukciju zvuka i slike

 

Fotografska i kinematografska oprema i optički instrumenti [COICOP 09.1.2.]

106

Fotografska i kinematografska oprema i optički instrumenti

 

Informatička oprema [COICOP 09.1.3.]

107

Informatička oprema

 

Nosači zvuka i slike [COICOP 09.1.4.]

108

Prethodno snimljeni nosači zvuka i slike

109

Nesnimljeni nosači zvuka i slike

 

Popravak audiovizualne, fotografske i informatičke opreme [COICOP 09.1.5.]

110

Popravak audiovizualne, fotografske i informatičke opreme

 

Ostala trajna dobra za rekreaciju i kulturu

 

Trajna dobra za rekreaciju na otvorenom [COICOP 09.2.1.]

111

Trajna dobra za rekreaciju na otvorenom

 

Glazbeni instrumenti i trajna dobra za rekreaciju u zatvorenom [COICOP 09.2.2.]

112

Glazbeni instrumenti i trajna dobra za rekreaciju u zatvorenom

 

Održavanje i popravak ostalih trajnih dobara za rekreaciju i kulturu [COICOP 09.2.3.]

113

Održavanje i popravak ostalih trajnih dobara za rekreaciju i kulturu

 

Ostali predmeti i oprema za rekreaciju, vrt i kućni ljubimci

 

Igre, igračke i hobiji [COICOP 09.3.1.]

114

Igre, igračke i hobiji

 

Sportska oprema, oprema za kampiranje i rekreaciju na otvorenom [COICOP 09.3.2.]

115

Sportska oprema, oprema za kampiranje i rekreaciju na otvorenom

 

Vrtovi, biljke i cvijeće [COICOP 09.3.3.]

116

Vrtovi, biljke i cvijeće

 

Kućni ljubimci i proizvodi vezani za kućne ljubimce [COICOP 09.3.4.]

117

Kućni ljubimci i proizvodi vezani za kućne ljubimce

 

Veterinarske usluge i usluge vezane uz kućne ljubimce [COICOP 09.3.5.]

118

Veterinarske usluge i usluge vezane uz kućne ljubimce

 

Usluge rekreacije i kulture

 

Rekreacijske i sportske usluge [COICOP 09.4.1.]

119

Rekreacijske i sportske usluge

 

Usluge kulture [COICOP 09.4.2.]

120

Usluge fotografije

121

Ostale usluge kulture

 

Igre na sreću [COICOP 09.4.3.]

122

Igre na sreću

 

Novine, knjige i pribor za pisanje

 

Knjige [COICOP 09.5.1.]

123

Knjige

 

Novine i časopisi [COICOP 09.5.2.]

124

Novine i časopisi

 

Raznovrsni tiskani materijali, pribor za pisanje i crtanje [COICOP 09.5.3. i 09.5.4.]

125

Raznovrsni tiskani materijali, pribor za pisanje i crtanje

 

Paket-aranžmani

 

Paket-aranžmani [COICOP 09.6.0.]

126

Paket-aranžmani

OBRAZOVANJE

 

Predškolsko i osnovnoškolsko obrazovanje

 

Predškolsko i osnovnoškolsko obrazovanje [COICOP 10.1.0.]

127

Predškolsko i osnovnoškolsko obrazovanje

 

Srednje obrazovanje

 

Srednje obrazovanje [COICOP 10.2.0.]

128

Srednje obrazovanje

 

Više obrazovanje

 

Više obrazovanje [COICOP 10.3.0.]

129

Više obrazovanje

 

Visoko obrazovanje

 

Visoko obrazovanje [COICOP 10.4.0.]

130

Visoko obrazovanje

 

Obrazovanje koje se ne može definirati po stupnju

 

Obrazovanje koje se ne može definirati po stupnju [COICOP 10.5.0.]

131

Obrazovanje koje se ne može definirati po stupnju

RESTORANI I HOTELI

 

Ugostiteljske usluge

 

Restorani, kavane i slično [COICOP 11.1.1.]

132

Usluge restorana

133

Gostionice, barovi, kavane, čajane i slično

 

Kantine [COICOP 11.1.2.]

134

Kantine

 

Usluge smještaja

 

Usluge smještaja [COICOP 11.2.0.]

135

Usluge smještaja

OSTALA DOBRA I USLUGE

 

Osobna njega

 

Frizerski saloni i centri za uljepšavanje [COICOP 12.1.1.]

136

Frizerski saloni i centri za uljepšavanje

 

Električni pribor za osobnu njegu [COICOP 12.1.2.]

137

Električni pribor za osobnu njegu

 

Ostali pribor i proizvodi za osobnu njegu [COICOP 12.1.3.]

138

Ostali pribor i proizvodi za osobnu njegu

 

Prostitucija

 

Prostitucija [COICOP 12.2.0.]

139

Prostitucija

 

Osobni predmeti, d.n.

 

Nakit i satovi [COICOP 12.3.1.]

140

Nakit i satovi

 

Ostali osobni predmeti [COICOP 12.3.2.]

141

Ostali osobni predmeti

 

Socijalna zaštita

 

Socijalna zaštita [COICOP 12.4.0.]

142

Socijalna zaštita

 

Osiguranje

 

Osiguranje [COICOP 12.5.1., 12.5.2., 12.5.3., 12.5.4. i 12.5.5.]

143

Osiguranje

 

Financijske usluge, d.n.

UFPIM [COICOP 12.6.1.]

144

UFPIM

 

Ostale financijske usluge, d.n. [COICOP 12.6.2.]

145

Ostale financijske usluge, d.n.

 

Ostale usluge, d.n.

 

Ostale usluge, d.n. [COICOP 12.7.0.]

146

Ostale usluge, d.n.

BILANCA IZDATAKA REZIDENATA U INOZEMSTVU I IZDATAKA NEREZIDENATA NA GOSPODARSKOM PODRUČJU

 

Izdaci za konačnu potrošnju rezidentnih kućanstava u ostatku svijeta

 

Izdaci za konačnu potrošnju rezidentnih kućanstava u ostatku svijeta

147

Izdaci za konačnu potrošnju rezidentnih kućanstava u ostatku svijeta

 

Izdaci za konačnu potrošnju nerezidentnih kućanstava na gospodarskom području

 

Izdaci za konačnu potrošnju nerezidentnih kućanstava na gospodarskom području

148

Izdaci za konačnu potrošnju nerezidentnih kućanstava na gospodarskom području

IZDACI ZA INDIVIDUALNU POTROŠNJU NEPROFITNIH INSTITUCIJA KOJE SLUŽE KUĆANSTVIMA

STANOVANJE

 

Stanovanje

 

Stanovanje [COPNI 01.0.0.]

149

Stanovanje

ZDRAVLJE

 

Zdravlje

 

Zdravlje [COPNI 02.1.1. do 02.6.0.]

150

Zdravlje

REKREACIJA I KULTURA

 

Rekreacija i kultura

 

Rekreacija i kultura [COPNI 03.1.0. i 03.2.0.]

151

Rekreacija i kultura

OBRAZOVANJE

 

Obrazovanje

 

Obrazovanje [COPNI 04.1.0. do 04.7.0.]

152

Obrazovanje

SOCIJALNA ZAŠTITA

 

Socijalna zaštita

 

Socijalna zaštita [COPNI 05.1.0. i 05.2.0.]

153

Socijalna zaštita

OSTALE USLUGE

 

Ostale usluge

 

Ostale usluge [COPNI 06.0.0. do 09.2.0.]

154

Ostale usluge

IZDACI DRŽAVE ZA INDIVIDUALNU POTROŠNJU

STANOVANJE

 

Stanovanje

 

Stanovanje

155

Stanovanje

ZDRAVLJE

 

Povlastice i naknade na području zdravstva

 

Medicinski proizvodi, pomagala i oprema

156

Farmaceutski proizvodi

157

Ostali medicinski proizvodi

158

Terapeutska pomagala i oprema

 

Zdravstvene usluge

159

Izvanbolničke medicinske usluge

160

Izvanbolničke stomatološke usluge

161

Izvanbolničke paramedicinske usluge

162

Bolničke usluge

 

Pružanje zdravstvenih usluga

 

Naknade zaposlenicima

163

Liječnici

164

Medicinske sestre i ostalo medicinsko osoblje

165

Nemedicinsko osoblje

 

Intermedijarna potrošnja

166

Farmaceutski proizvodi

167

Ostala medicinska roba

168

Terapeutska pomagala i oprema

169

Intermedijarna potrošnja, d.n.

 

Bruto poslovni višak

170

Bruto poslovni višak

 

Neto porezi na proizvodnju

171

Neto porezi na proizvodnju

 

Prihodi od prodaje

172

Prihodi od prodaje

REKREACIJA I KULTURA

 

Rekreacija i kultura

 

Rekreacija i kultura

173

Rekreacija i kultura

OBRAZOVANJE

 

Povlastice i naknade na području obrazovanja

 

Povlastice i naknade na području obrazovanja

174

Povlastice i naknade na području obrazovanja

 

Pružanje usluga obrazovanja

 

Naknade zaposlenicima

175

Predškolsko i osnovnoškolsko obrazovanje

176

Srednje obrazovanje

177

Više obrazovanje

178

Visoko obrazovanje

 

Intermedijarna potrošnja

179

Intermedijarna potrošnja

 

Bruto poslovni višak

180

Bruto poslovni višak

 

Neto porezi na proizvodnju

181

Neto porezi na proizvodnju

 

Prihodi od prodaje

182

Prihod od prodaje

SOCIJALNA ZAŠTITA

 

Socijalna zaštita

 

Socijalna zaštita

183

Socijalna zaštita

IZDACI DRŽAVE ZA KOLEKTIVNU POTROŠNJU

KOLEKTIVNE USLUGE

 

Kolektivne usluge

 

Naknade zaposlenicima

184

Naknade zaposlenicima (kolektive usluge povezane s obranom)

185

Naknade zaposlenicima (kolektive usluge, osim onih povezanih s obranom)

 

Intermedijarna potrošnja

186

Intermedijarna potrošnja (kolektive usluge povezane s obranom)

187

Intermedijarna potrošnja (kolektive usluge, osim onih povezanih s obranom)

 

Bruto poslovni višak

188

Bruto poslovni višak

 

Neto porezi na proizvodnju

189

Neto porezi na proizvodnju

 

Prihodi od prodaje

190

Prihodi od prodaje

IZDACI ZA BRUTO INVESTICIJE U FIKSNI KAPITAL

STROJEVI I OPREMA

 

Proizvodi i oprema od metala

 

Proizvodi od metala, osim strojeva i opreme [KPD 28.11. do 28.75.]

191

Proizvodi od metala, osim strojeva i opreme

 

Strojevi opće namjene [KPD 29.11. do 29.24.]

192

Motori i turbine, pumpe i kompresori

193

Ostali strojevi opće namjene

 

Strojevi posebne namjene [KPD 29.31. do 29.72.]

194

Strojevi za poljoprivredu i šumarstvo

195

Strojni alati

196

Strojevi za metalurgiju, rudarstvo, rad u kamenolomu i građevinarstvo

197

Strojevi za preradu hrane, pića i duhana

198

Strojevi za preradu tekstila, odjeće i kože

199

Ostali strojevi posebne namjene

 

Električna i optička oprema [KPD 30.01. do 33.50.]

200

Uredski strojevi

201

Računala i ostala informatička oprema

202

Električni strojevi i aparati

203

Radijska, televizijska i komunikacijska oprema i aparati

204

Medicinski, precizni i optički instrumenti i satovi

 

Ostala industrijski proizvedena roba, d.n. [KPD 36.11. do 36.63.]

205

Ostala industrijski proizvedena roba, d.n.

 

Prijevozna sredstva

 

Cestovna prijevozna sredstva [KPD 34.10. do 34.30. i 35.41. do 35.50.]

206

Motorna vozila, prikolice i poluprikolice

207

Ostali cestovni prijevoz

 

Ostala prijevozna sredstva [KPD 35.11. do 35.30.]

208

Brodovi, čamci, parobrodi, teglenice, plutajuće platforme, snasti

209

Lokomotive i vozni park pružnih vozila

210

Zrakoplovi, helikopteri i ostala aeronautička oprema

GRAĐEVINARSTVO

 

Stambene zgrade

 

Stambene zgrade s jednim ili dva stana [odjeljak 45. KPD]

211

Stambene zgrade s jednim ili dva stana

 

Stambene zgrade s više stanova [odjeljak 45. KPD]

212

Stambene zgrade s više stanova

 

Nestambene zgrade

 

Poljoprivredne zgrade [odjeljak 45. KPD]

213

Poljoprivredne zgrade

 

Industrijske zgrade i skladišta [odjeljak 45. KPD]

214

Industrijske zgrade i skladišta

 

Komercijalne zgrade [odjeljak 45. KPD]

215

Komercijalne zgrade

 

Ostale nestambene zgrade [odjeljak 45. KPD]

216

Ostale nestambene zgrade

 

Ostale građevine

 

Prometna infrastruktura [odjeljak 45. KPD]

217

Prometna infrastruktura

 

Cjevovodi, komunikacijski i energetski vodovi [odjeljak 45. KPD]

218

Cjevovodi, komunikacijski i energetski vodovi

 

Ostale nespomenute građevine [odjeljak 45. KPD]

219

Ostale nespomenute građevine

OSTALI PROIZVODI

 

Ostali proizvodi

 

Poljoprivredni i šumarski proizvodi te proizvodi ribarstva i akvakulture [odjeljci 01., 02. i 05. KPD]

220

Poljoprivredni i šumarski proizvodi te proizvodi ribarstva i akvakulture

 

Softver [KPD 72.20.]

221

Softver

 

Ostali proizvodi, d.n. [KPD d.n.]

222

Ostali proizvodi, d.n.

PROMJENE ZALIHA I NETO NABAVA DRAGOCJENOSTI

PROMJENE ZALIHA

 

Promjene zaliha

 

Promjene zaliha

223

Promjene zaliha

NETO POVEĆANJE DRAGOCJENOSTI

 

Neto povećanje dragocjenosti

 

Neto povećanje dragocjenosti

224

Neto povećanje dragocjenosti

IZVOZNO-UVOZNA BILANCA

IZVOZ ROBA I USLUGA

 

Izvoz roba

 

Izvoz robe u EU i institucije EU

225

Izvoz robe u države EU

226

Izvoz robe u institucije EU

 

Izvoz robe u treće zemlje i međunarodne organizacije

227

Izvoz robe u treće zemlje i međunarodne organizacije

 

Izvoz usluga

 

Izvoz usluga u EU i institucije EU

228

Izvoz usluga u države EU

229

Izvoz usluga u institucije EU

 

Izvoz usluga u treće zemlje i međunarodne organizacije

230

Izvoz usluga u treće zemlje i međunarodne organizacije

UVOZ ROBA I USLUGA

 

Uvoz roba

 

Uvoz robe iz EU i institucija EU

231

Uvoz robe iz država EU

232

Uvoz robe iz institucija EU

 

Uvoz robe iz trećih zemalja i međunarodnih organizacija

233

Uvoz robe iz trećih zemalja i međunarodnih organizacija

 

Uvoz usluga

 

Uvoz usluga iz EU i institucije EU

234

Uvoz usluga iz država EU

235

Uvoz usluga iz institucija EU

 

Uvoz usluga iz trećih zemalja i međunarodnih organizacija

236

Uvoz usluga iz trećih zemalja i međunarodnih organizacija


Top