Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0208

    Commission Regulation (EC) No 208/2007 of 27 February 2007 adapting Regulation (EEC) No 3149/92 laying down detailed rules for the supply of food from intervention stocks for the benefit of the most deprived persons in the Community, by reason of the accession of Bulgaria and Romania to the European Union

    SL L 61, 28.2.2007, p. 19–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    SL L 56M, 29.2.2008, p. 96–97 (MT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 27/02/2007

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/208/oj

    28.2.2007   

    EN

    Official Journal of the European Union

    L 61/19


    COMMISSION REGULATION (EC) No 208/2007

    of 27 February 2007

    adapting Regulation (EEC) No 3149/92 laying down detailed rules for the supply of food from intervention stocks for the benefit of the most deprived persons in the Community, by reason of the accession of Bulgaria and Romania to the European Union

    THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

    Having regard to the Treaty of Accession of Bulgaria and Romania,

    Having regard to the Act of Accession of Bulgaria and Romania, and in particular Article 56 thereof,

    Whereas:

    (1)

    Commission Regulation (EEC) No 3149/92 (1) contains certain entries in all the languages of the Community as constituted at 31 December 2006. Entries in Bulgarian and Romanian should be added.

    (2)

    Regulation (EEC) No 3149/92 should therefore be amended,

    HAS ADOPTED THIS REGULATION:

    Article 1

    The Annex to Regulation (EEC) No 3149/92 is replaced by the text given in the Annex hereto.

    Article 2

    This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.

    It shall apply from 1 January 2007.

    This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

    Done at Brussels, 27 February 2007.

    For the Commission

    Mariann FISCHER BOEL

    Member of the Commission


    (1)   OJ L 313, 30.10.1992, p. 50. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 133/2006 (OJ L 23, 27.1.2006, p. 11).


    ANNEX

    ‘ANNEX

    Entries referred to in the third subparagraph of Article 7(5)

    In Bulgarian

    :

    Превоз на интервенционни продукти — прилагане на член 7, параграф 5 от Регламент (ЕИО) № 3149/92.

    In Spanish

    :

    Transferencia de productos de intervención — aplicación del artículo 7, apartado 5, del Reglamento (CEE) no 3149/92.

    In Czech

    :

    Přeprava intervenčních produktů – Použití čl. 7 odst. 5 nařízení (EHS) č. 3149/92.

    In Danish

    :

    Overførsel af interventionsprodukter — Anvendelse af artikel 7, stk. 5, i forordning (EØF) nr. 3149/92.

    In German

    :

    Transfer von Interventionserzeugnissen — Anwendung von Artikel 7 Absatz 5 der Verordnung (EWG) Nr. 3149/92.

    In Estonian

    :

    Sekkumistoodete üleandmine – määruse (EMÜ) nr 3149/92 artikli 7 lõike 5 rakendamine.

    In Greek

    :

    Μεταφορά προϊόντων παρέμβασης — Εφαρμογή του άρθρου 7 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3149/92.

    In English

    :

    Transfer of intervention products — Application of Article 7(5) of Regulation (EEC) No 3149/92.

    In French

    :

    Transfert de produits d'intervention — Application de l'article 7, paragraphe 5, du règlement (CEE) no 3149/92.

    In Italian

    :

    Trasferimento di prodotti d'intervento — Applicazione dell'articolo 7, paragrafo 5, del regolamento (CEE) n. 3149/92.

    In Latvian

    :

    Intervences produktu transportēšana – Piemērojot Regulas (EEK) Nr. 3149/92 7. panta 5. punktu.

    In Lithuanian

    :

    Intervencinių produktų vežimas – taikant Reglamento (EEB) Nr. 3149/92 7 straipsnio 5 dalį.

    In Hungarian

    :

    Intervenciós termékek átszállítása – A 3149/92/EGK rendelet 7. cikke (5) bekezdésének alkalmazása.

    In Maltese

    :

    Trasferiment ta’ prodotti ta’ l-intervent – Applikazzjoni ta’ l-Artikolu 7 (5) tar-Regolament (KEE) Nru 3149/92.

    In Dutch

    :

    Overdracht van interventieproducten — Toepassing van artikel 7, lid 5, van Verordening (EEG) nr. 3149/92.

    In Polish

    :

    Przekazanie produktów objętych interwencją – stosuje się art. 7 ust. 5 rozporządzenia (EWG) nr 3149/92.

    In Portuguese

    :

    Transferência de produtos de intervenção — aplicação do n.o 5 do artigo 7.o do Regulamento (CEE) n.o 3149/92.

    In Romanian

    :

    Transfer de produse de intervenție — Aplicare a articolului 7 alineatul (5) din Regulamentul (CEE) nr. 3149/92.

    In Slovak

    :

    Premiestnenie intervenčných výrobkov – uplatnenie článku 7 odseku 5 nariadenia (EHS) č. 3149/92.

    In Slovene

    :

    Prenos intervencijskih proizvodov – Uporaba člena 7(5) Uredbe (EGS) št. 3149/92.

    In Finnish

    :

    Interventiotuotteiden siirtäminen – Asetuksen (ETY) N:o 3149/92 7 artiklan 5 kohdan soveltaminen.

    In Swedish

    :

    Överföring av interventionsprodukter – Tillämpning av artikel 7.5 i förordning (EEG) nr 3149/92.’


    Top