EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0777

2007/777/EZ: Odluka Komisije od 29. studenoga 2007. o utvrđivanju uvjeta za zdravlje životinja i javno zdravlje te obrazaca certifikata za uvoz iz trećih zemalja određenih mesnih proizvoda i obrađenih želudaca, mjehura i crijeva za prehranu ljudi i o stavljanju izvan snage Odluke 2005/432/EZ (priopćena pod brojem dokumenta C(2007) 5777) Tekst značajan za EGP

SL L 312, 30.11.2007, p. 49–67 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; stavljeno izvan snage 32020R0692

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/777/oj

03/Sv. 15

HR

Službeni list Europske unije

226


32007D0777


L 312/49

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


ODLUKA KOMISIJE

od 29. studenoga 2007.

o utvrđivanju uvjeta za zdravlje životinja i javno zdravlje te obrazaca certifikata za uvoz iz trećih zemalja određenih mesnih proizvoda i obrađenih želudaca, mjehura i crijeva za prehranu ljudi i o stavljanju izvan snage Odluke 2005/432/EZ

(priopćena pod brojem dokumenta C(2007) 5777)

(Tekst značajan za EGP)

(2007/777/EZ)

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 92/118/EEZ od 17. prosinca 1992. o utvrđivanju zahtjeva za zdravlje životinja i zahtjeva za javno zdravlje kojima se uređuje trgovina i uvoz u Zajednicu proizvoda koji ne podliježu navedenim zahtjevima utvrđenima u posebnim pravilima Zajednice iz Priloga A dijela I. Direktive 89/662/EEZ te, s obzirom na patogene tvari, iz Direktive 90/425/EEZ (1), a posebno njezin članak 10. stavak 2. točku (c),

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2002/99/EZ od 16. prosinca 2002. o utvrđivanju zdravstvenih pravila za životinje kojima se uređuje proizvodnja, prerada, stavljanje u promet i unošenje proizvoda životinjskog podrijetla namijenjenih prehrani ljudi (2), a posebno uvodnu rečenicu članka 8., prvi stavak točke 1. članka 8., članak 8. stavak 4., članak 9. stavak 2. točku (b) i članak 9. stavak 4. točke (b) i (c),

budući da:

(1)

Odlukom Komisije 2005/432/EZ od 3. lipnja 2005. o utvrđivanju uvjeta zdravlja životinja i javnog zdravlja uvjetima te obrascima certifikata za uvoz mesnih proizvoda namijenjenih prehrani ljudi i o stavljanju izvan snage odluka 97/41/EZ, 97/221/EZ i 97/222/EZ (3), utvrđuju se pravila u vezi sa zdravljem životinja i javnim zdravljem te zahtjevi u vezi s certifikatima za uvoz pošiljaka određenih mesnih proizvoda u Zajednicu, uključujući popis trećih zemalja i njihovih dijelova iz kojih je uvoz takvih proizvoda odobren.

(2)

Odluka 2005/432/EZ, kako je izmijenjena Odlukom Komisije 2006/801/EZ (4), uzima u obzir zdravstvene zahtjeve i definicije utvrđene u Uredbi (EZ) br. 852/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o higijeni hrane (5), Uredbi (EZ) br. 853/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o utvrđivanju određenih higijenskih pravila za hranu životinjskog podrijetla (6), te u Uredbi (EZ) br. 854/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o utvrđivanju posebnih pravila organizacije službenih kontrola proizvoda životinjskog podrijetla koji su namijenjeni prehrani ljudi (7).

(3)

Prilogom I. Uredbi (EZ) br. 853/2004 utvrđuju se posebne definicije za mesne proizvode i za obrađene želuce, mjehure i crijeva.

(4)

Posebni postupci obrade koji su Odlukom 2005/432/EZ utvrđeni za svaku treću zemlju, uspostavljaju se na temelju obrada utvrđenih Direktivom 2002/99/EZ kako bi se uklonio mogući rizik u pogledu zdravlja životinja koji nosi svježe meso upotrijebljeno u pripremi mesnih proizvoda. S aspekta zdravlja životinja, obrađeni želuci, mjehuri i crijeva predstavljaju jednak rizik po zdravlje životinja kao i mesni proizvodi. Stoga se oni moraju obrađivati istim posebnim postupcima koji su predviđeni u Odluci 2005/423/EZ, a zatim podvrgnuti usklađenom veterinarskom certificiranju za uvoz u Zajednicu.

(5)

Zahtjevi za zdravlje životinja za uvoz crijeva u EU utvrđeni su u Odluci 2003/779/EZ (8). Stoga proizvode obuhvaćene Odlukom 2003/779/EZ treba isključiti iz definicije mesnih proizvoda i obrađenih želudaca, mjehura i crijeva utvrđenih ovom Odlukom.

(6)

U Odluci Komisije 2004/432/EZ od 29. travnja 2004. o odobravanju planova za praćenje ostataka koje su podnijele treće države u skladu s Direktivom Vijeća 96/23/EZ (9), nalazi se popis trećih zemalja koje imaju odobrenje za izvoz u Zajednicu na temelju njihovog odobrenog plana za praćenje ostataka.

(7)

Direktivom Vijeća 97/78/EZ (10) od 18. prosinca 1997. o utvrđivanju načela organizacije veterinarskih pregleda proizvoda koji ulaze u Zajednicu iz trećih zemalja, utvrđuju se pravila o veterinarskim pregledima životinjskih proizvoda koji se unose u Zajednicu iz trećih zemalja radi uvoza i provoza proizvoda životinjskog podrijetla u Zajednicu, uključujući određene zahtjeve u vezi sa certificiranjem.

(8)

Potrebno je utvrditi posebne uvjete za provoz pošiljaka mesnih proizvoda kroz Zajednicu u Rusiju i iz Rusije radi zemljopisnog položaja Kaliningrada te uzimajući u obzir klimatske poteškoće koje sprečavaju korištenje nekih luka u određenim razdobljima godine.

(9)

U Odluci Komisije 2001/881/EZ (11) od 7. prosinca 2001. o sastavljanju popisa graničnih inspekcijskih postaja dogovorenih za veterinarske preglede životinja i proizvoda životinjskog podrijetla iz trećih zemalja te o ažuriranju detaljnih pravila o pregledima koje provode stručnjaci Komisije, navode se granične inspekcijske postaje koje su ovlaštene za nadzor provoza pošiljaka mesnih proizvoda kroz Zajednicu u Rusiju i iz Rusije.

(10)

Prilogom II. Odluci Vijeća 79/542/EEZ od 21. prosinca 1976. o sastavljanju popisa trećih zemalja ili dijelova trećih zemalja te o utvrđivanju uvjeta za zdravlje životinja i javno zdravlje i uvjeta veterinarskog certificiranja, za uvoz u Zajednicu određenih živih životinja i njihovog svježeg mesa (12), uspostavlja se popis trećih zemalja ili njihovih dijelova iz kojih je odobren uvoz svježeg mesa određenih životinja. U Prilogu II. toj Odluci, Island je naveden kao država koja ima odobrenje za izvoz svježeg mesa određenih životinja. Stoga uvoz mesnih proizvoda i obrađenih želudaca, mjehura i crijeva tih životinja iz Islanda treba dopustiti bez primjene bilo kakve posebne obrade.

(11)

Prilogom 11. Sporazumu između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima (13) utvrđuju se mjere za zdravlje životinja i javno zdravlje te zootehničke mjere koje se primjenjuju na trgovinu živim životinjama i proizvodima životinjskog podrijetla. Obrade koje se primjenjuju na mesne proizvode i obrađene želuce, mjehure i crijeva iz Švicarske Konfederacije moraju biti u skladu s tim sporazumom. Stoga nije potrebno odrediti te obrade u Prilogu ovoj Odluci.

(12)

Prilog IX. Uredbi (EZ) br. 999/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. svibnja 2001. o utvrđivanju pravila za sprečavanje, kontrolu i iskorjenjivanje određenih transmisivnih spongiformnih encefalopatija (14), izmijenjen je Uredbom Komisije (EZ) br. 722/2007 od 25. lipnja 2007. o izmjeni priloga II., V., VI., VIII., IX. i XI. Uredbi (EZ) br. 999/2001 (15) i Uredbom (EZ) br. 1275/2007 (16) o izmjeni Priloga IX. Uredbi (EZ) br. 999/2001 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju pravila za sprečavanje, nadzor i iskorjenjivanje određenih transmisivnih encefalopatija. U certifikat treba uključiti nove zahtjeve u vezi s GSE statusom trećih zemalja koje izvoze mesne proizvode i obrađena crijeva u Zajednicu.

(13)

Odluka Komisije 2007/453/EZ od 29. lipnja 2007. o utvrđivanju GSE statusa država članica ili trećih zemalja ili njihovih regija na temelju njihova rizika od GSE (17), sadrži popis država ili regija podijeljen u tri skupine: zanemariv rizik od GSE-a, kontrolirani rizik od GSE-a pod nadzorom, i neutvrđeni od GSE-a. U certifikat treba uključiti upućivanje na taj popis.

(14)

U interesu jasnoće zakonodavstva Zajednice, primjereno je da se Odluka 2005/432/EZ stavi izvan snage i zamijeni ovom Odlukom.

(15)

Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Predmet i područje primjene

1.   Ovom se Odlukom utvrđuju pravila za zdravlje životinja i javno zdravlje za uvoz u Zajednicu te provoz kroz Zajednicu i skladištenje u Zajednici pošiljaka:

(a)

mesnih proizvoda, kako su definirani u točki 7.1. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 853/2004; i

(b)

obrađenih želudaca, mjehura i crijeva, kako su definirani u točki 7.9. tog Priloga, koji su bili podvrgnuti jednom od postupaka obrade utvrđenih u dijelu 4. Priloga II. ovoj Odluci.

Ta pravila uključuju popise trećih zemalja i njihovih dijelova iz kojih je ovaj uvoz odobren te obrasce javnozdravstvenih certifikata i certifikata o zdravlju životinja, kao i pravila u vezi s podrijetlom i obradom potrebnima za takav uvoz.

2.   Ova se Odluka primjenjuje ne dovodeći u pitanje Odluku 2004/432/EZ i Odluku 2003/779/EZ.

Članak 2.

Uvjeti u pogledu životinjskih vrsta i životinja

Države članice osiguravaju da se u Zajednicu uvoze samo pošiljke mesnih proizvoda i obrađenih želudaca, mjehura i crijeva koji su dobiveni od mesa ili mesnih proizvoda od sljedećih životinjskih vrsta ili životinja:

(a)

perad, uključujući kokoši, purane, biserke, patke, guske, prepelice, golubove, fazane i jarebice koji se uzgajaju ili drže u zatočeništvu za rasplod, proizvodnju mesa, ili jaja za prehranu,ili za obnovu populacije divljih ptica;

(b)

domaće životinje sljedećih vrsta: goveda, uključujući Bubalus bubalis i Bison bison, svinje, ovce, koze i jednopapkare;

(c)

kunići i zečevi, te divljač iz farmskog uzgoja, kako je definirano u točki 1.6. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 853/2004;

(d)

divljač, kako je definirano u točki 1.5. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 853/2004.

Članak 3.

Zahtjevi zdravlja životinja u pogledu podrijetla i obrade mesnih proizvoda i obrađenih želudaca, mjehura i crijeva

Države članice odobravaju uvoz mesnih proizvoda i obrađenih želudaca, mjehura i crijeva u Zajednicu, koji:

(a)

ispunjavaju uvjete u pogledu podrijetla i obrade iz Priloga I. točke 1. ili točke 2.; i

(b)

podrijetlom su iz sljedećih trećih zemalja i njihovih dijelova:

i.

u slučaju mesnih proizvoda i obrađenih želudaca, mjehura i crijeva koji ne podliježu posebnoj obradi navedenoj u stavku 1. točki (b) Priloga I., u trećim zemljama navedenih u dijelu 2. Priloga II. i dijelovima trećih zemalja navedenih u dijelu 1. tog Priloga;

ii.

u slučaju mesnih proizvoda i obrađenih želudaca, mjehura i crijeva koji podliježu posebnoj obradi kako je navedeno u stavku 2. točki (a) podtočki ii. Priloga I., u trećim zemljama navedenima u dijelu 2. i dijelu 3. Priloga II. i dijelovima trećih zemalja navedenih u dijelu 1. tog Priloga.

Članak 4.

Zahtjevi za javno zdravlje u pogledu svježeg mesa koje se upotrebljava u proizvodnji mesnih proizvoda i obrađenih želudaca, mjehura i crijeva za uvoz u Zajednicu te javnozdravstvenih certifikata i certifikata o zdravlju životinja

Države članice osiguravaju:

(a)

da se u Zajednicu uvoze samo pošiljke mesnih proizvoda i obrađenih želudaca, mjehura i crijeva koji su dobiveni od svježeg mesa, kako je definirano u točki 1.10. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 853/2004, koje je u skladu sa zahtjevima za javno zdravlje Zajednice;

(b)

da se u Zajednicu uvoze samo pošiljke mesnih proizvoda i obrađenih želudaca, mjehura i crijeva koji su u skladu sa zahtjevima obrazaca javnozdravstvenog certifikata i certifikata o zdravlju životinja određenog u Prilogu III.;

(c)

da je takvim pošiljkama priložen certifikat koji je propisno ispunio i potpisao službeni veterinar treće zemlje iz koje je ta pošiljka otpremljena.

Članak 5.

Pošiljke mesnih proizvoda i obrađenih želudaca, mjehura i crijeva u provozu ili skladištene u Zajednici

Države članice osiguravaju da su pošiljke mesnih proizvoda i obrađenih želudaca, mjehura i crijeva koje su ušle u Zajednicu i koje su namijenjene trećoj zemlji odmah nakon provoza ili nakon skladištenja u skladu s člankom 12. stavkom 4. ili člankom 13. Direktive 97/78/EZ i koje nisu namijenjene uvozu u Zajednicu, u skladu sa sljedećim zahtjevima:

(a)

dolaze iz državnog područja treće zemlje ili njezinog dijela navedenog u Prilogu II. i bile su podvrgnute minimalnoj obradi za uvoz mesnih proizvoda i obrađenih želudaca, mjehura i crijeva životinjskih vrsta predviđenih u tom Prilogu;

(b)

ispunjavaju posebne uvjete zdravlja životinja za predmetne životinjske vrste određene u obrascu certifikata o zdravlju životinja i javnozdravstvenog certifikata iz Priloga III.;

(c)

popraćene su certifikatom o zdravlju životinja sastavljenim u skladu s obrascem određenim u Prilogu IV. koji je na odgovarajući način potpisao službeni veterinar dotične treće zemlje;

(d)

službeni veterinar na graničnoj inspekcijskoj postaji ulaska u Zajednicu na zajedničkom veterinarskom dokumentu o ulasku potvrđuje njihovu prikladnost za provoz ili skladištenje, prema potrebi.

Članak 6.

Odstupanja za određena odredišta u Rusiji

1.   Odstupajući od članka 5., države članice odobravaju provoz cestom ili željeznicom kroz Zajednicu, između određenih graničnih inspekcijskih postaja Zajednice navedenih u Prilogu Odluci 2001/881/EZ, za pošiljke mesnih proizvoda i obrađenih želuca, mjehura i crijeva koji dolaze iz Rusije i kojima je odredište Rusija, izravno ili preko neke druge treće zemlje, pod uvjetom da su u skladu sa sljedećim zahtjevima:

(a)

službeni veterinar nadležnog tijela granične inspekcijske postaje ulaza u Zajednicu pečati pošiljku serijski numeriranom plombom;

(b)

službeni veterinar nadležnog tijela granične inspekcijske postaje ulaza u Zajednicu, na svaku stranicu dokumenata koji se prilažu pošiljci i koji su navedeni u članku 7. Direktive 97/78/EZ stavlja pečat „SAMO ZA PROVOZ U RUSIJU PREKO EZ”;

(c)

ispunjeni su postupovni zahtjevi predviđeni u članku 11. Direktive 97/78/EZ;

(d)

službeni veterinar nadležnog tijela granične inspekcijske postaje ulaska u Zajednicu na zajedničkom veterinarskom dokumentu o ulasku potvrđuje prihvatljivost pošiljke za provoz.

2.   Države članice ne dopuštaju istovar ili skladištenje takvih pošiljaka u Zajednici, kako je definirano u članku 12. stavku 4. ili članku 13. Direktive 97/78/EZ.

3.   Države članice osiguravaju da nadležno tijelo redovito obavlja revizije kako bi se osiguralo da broj pošiljaka i količina mesnih proizvoda i prerađenih želudaca, mjehura i crijeva koji dolaze iz Rusije ili su upućeni u Rusiju, koji napuštaju Zajednicu, odgovara broju i količinama koje su ušle u Zajednicu.

Članak 7.

Prijelazna odredba

Pošiljke za koje su veterinarski certifikati izdani prije 1. svibnja 2008. u skladu s obrascima utvrđenima Odlukom 2005/432/EZ prihvaćaju se za uvoz u Zajednicu do 1. lipnja 2008.

Članak 8.

Stavljanje izvan snage

Odluka 2005/432/EZ stavlja se izvan snage.

Članak 9.

Datum primjene

Ova se Odluka primjenjuje od 1. prosinca 2007.

Članak 10.

Upućivanje

Ova je Odluka upućena državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 29. studenoga 2007.

Za Komisiju

Markos KYPRIANOU

Član Komisije


(1)  SL L 62, 15.3.1993., str. 49. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 445/2004 (SL L 72, 11.3.2004., str. 60.).

(2)  SL L 18, 23.1.2003., str. 11.

(3)  SL L 151, 14.6.2005., str. 3. Odluka kako je zadnje izmijenjena Uredbom komisije (EZ) br. 1792/2006 (SL L 362, 20.12.2006., str. 1.).

(4)  SL L 329, 25.11.2006., str. 26.

(5)  SL L 139, 30.4.2004., str. 1.; ispravljena verzija SL L 226, 25.6.2004., str. 3.

(6)  SL L 139, 30.4.2004., str. 55.; ispravljena verzija SL L 226, 25.6.2004., str. 22. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom Vijeća (EZ) br. 1791/2006 (SL L 363, 20.12.2006., str. 1.).

(7)  SL L 139, 30.4.2004., str. 206.; ispravljena verzija SL L 226, 25.6.2004., str. 83. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom Vijeća (EZ) br. 1791/2006.

(8)  SL L 285, 1.11.2003., str. 38. Odluka kako je izmijenjena Odlukom 2004/414/EZ (SL L 151, 30.4.2004., str. 56.).

(9)  SL L 154, 30.4.2004., str. 44. Odluka kako je zadnje izmijenjena Odlukom 2007/362/EZ (SL L 138, 30.5.2007., str. 18.).

(10)  SL L 24, 30.1.1998., str. 9. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Direktivom 2006/104/EZ (SL L 363, 20.12.2006., str. 352.).

(11)  SL L 326, 11.12.2006., str. 44. Odluka kako je zadnje izmijenjena Odlukom 2007/276/EZ (SL L 116, 4.5.2007., str. 34.).

(12)  SL L 146, 14.6.1979., str. 15. Odluka kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1791/2006 (SL L 363, 20.12.2006., str. 1.).

(13)  SL L 114, 30.4.2002., str. 132.

(14)  SL L 147, 31.5.2001., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 727/2007 (SL L 165, 27.6.2007., str. 8.).

(15)  SL L 164, 26.6.2007., str. 7.

(16)  SL L 284, 30.10.2007., str. 8.

(17)  SL L 172, 30.6.2007., str. 84.


PRILOG I.

1.

Mesni proizvodi i obrađeni želuci, mjehuri i crijeva podrijetlom iz trećih zemalja ili dijelova trećih zemalja iz članka 3. točke (b) podtočke i. ove Odluke:

(a)

sadrže meso koje ispunjava uvjete za uvoz u Zajednicu kao svježe meso, kako je definirano u točki 1.10. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 853/2004; i

(b)

dobiveni su od jedne ili više životinjskih vrsta ili životinja podvrgnutih nespecifičnoj obradi kako je utvrđeno u slovu A dijela 4. Priloga II. ovoj Odluci.

2.

Mesni proizvodi i obrađeni želuci, mjehuri i crijeva podrijetlom iz trećih zemalja ili dijelova trećih zemalja iz članka 3. točke (b) podtočke ii. ispunjavaju uvjete predviđene u točkama (a), (b) ili (c) ovog stavka:

(a)

mesni proizvodi i/ili obrađeni želuci, mjehuri i crijeva moraju:

i.

sadržavati meso i/ili mesne proizvode dobivene od jedne životinjske vrste ili životinje, kako je određeno u odgovarajućem stupcu u dijelovima 2. i 3. Priloga II. u kojem je navedena dotična životinjska vrsta ili životinja; i

ii.

biti podvrgnuti najmanje posebnoj obradi koja se zahtijeva za meso navedene životinjske vrste ili životinje, kako je određeno u dijelu 4. Priloga II.;

(b)

mesni proizvodi i/ili obrađeni želuci, mjehuri i crijeva moraju:

i.

sadržavati svježe, prerađeno ili djelomično prerađeno meso više životinjskih vrsta ili više životinja, kako je određeno u odgovarajućem stupcu dijelova 2. i 3. Priloga II., koje je pomiješano prije konačne obrade, kako je određeno u dijelu 4. Priloga II.; i

ii.

biti podvrgnuti završnoj obradi iz podtočke i. koja mora biti najmanje jednako stroga kao najstroža obrada određena u dijelu 4. Priloga II. za meso dotičnih životinjskih vrsta ili životinja, kako je određeno u odgovarajućem stupcu u dijelovima 2. i 3. Priloga II.;

(c)

konačni mesni proizvodi i/ili obrađeni želuci, mjehuri i crijeva moraju:

i.

biti pripravljeni miješanjem prethodno obrađenog mesa ili obrađenih želudaca, mjehura i crijeva od više životinjskih vrsta ili više životinja; i

ii.

biti podvrgnuti prethodnoj obradi iz podtočke i. koja mora biti najmanje jednako stroga kao odgovarajuća obrada određena u dijelu 4. Priloga II. za dotičnu životinjsku vrstu ili životinju, kako je određeno u odgovarajućem stupcu u dijelovima 2. i 3. Priloga II. za svaki mesni sastojak mesnog proizvoda i obrađenih želudaca, mjehura i crijeva.

3.

Obrade određene u dijelu 4. Priloga II. čine minimalne prihvatljive uvjeti prerade u smislu zdravlja životinja za mesne proizvode i želuce, mjehure i crijeva koji su dobiveni od odgovarajuće životinjske vrste ili životinje podrijetlom iz trećih zemalja ili dijelova trećih zemalja koji su navedeni u Prilogu II.

Međutim, ako zbog ograničenja Zajednice vezanih uz zdravlje životinja uvoz iznutrica nije odobren u skladu s Odlukom 79/542/EZ, one se mogu uvesti kao mesni proizvod ili obrađeni želuci, mjehuri ili crijeva, ili upotrijebljeni u mesnom proizvodu, pod uvjetom da je obavljena odgovarajuća obrada iz dijela 2. Priloga II. i ako su ispunjeni zahtjevi za javno zdravlje Zajednice.

Povrh toga, objektu iz države navedene u Prilogu II. može se odobriti proizvodnja mesnih proizvoda i obrađenih želudaca, mjehura i crijeva koji su bili podvrgnuti obradama B, C ili D, kako je navedeno u dijelu 4. Priloga II. i kada se taj objekt nalazi u trećoj zemlji ili dijelu treće zemlje koji nema odobrenje za uvoz svježeg mesa u Zajednicu, pod uvjetom da su ispunjeni zahtjevi za javno zdravlje Zajednice.


PRILOG II.

DIO 1.

Regionalizirana područja za države navedene u dijelovima 2. i 3.

Država

Područje

Opis područja

Oznaka ISO

Verzija

Argentina

AR

01/2004

Cijela država

AR-1

01/2004

Cijela država osim provincija Chubut, Santa Cruz i Tierra del Fuego za životinjske vrste obuhvaćene Odlukom 79/542/EEZ (kako je zadnje izmijenjena)

AR-2

01/2004

Provincije Chubut, Santa Cruz i Tierra del Fuego za životinjske vrste obuhvaćene Odlukom 79/542/EEZ (kako je zadnje izmijenjena)

Brazil

BR

01/2004

Cijela država

BR-1

01/2005

Savezne države Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo i Mato Grosso do Sul

BR-2

01/2005

Dio savezne države Mato Grosso do Sul (osim općina Sonora, Aquidauana, Bodoqueno, Bonito, Caracol, Coxim, Jardim, Ladario, Miranda, Pedro Gomes, Porto Murtinho, Rio Negro, Rio Verde of Mato Grosso i Corumbá);

Savezna država Paraná;

Savezna država Sao Paulo;

Dio savezne države Minas Gerais (osim okružja Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas i Bambuí);

Savezna država Espíritu Santo;

Savezna država Rio Grande do Sul;

Savezna država Santa Catarina;

Savezna država Goias;

Dio savezne države Mato Grosso koji obuhvaća:

regionalnu jedinicu Cuiaba (osim općina San Antonio de Leverger, Nossa Senhora do Livramento, Pocone i Barão de Melgaço); regionalnu jedinicu Caceres (osim općine Caceres); regionalnu jedinicu Lucas do Rio Verde; regionalnu jedinicu Rondonopolis (osim općine Itiquiora); regionalnu jedinicu Barra do Garça i regionalnu jedinicu Barra do Burgres.

BR-3

01/2005

Savezne države Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina i São Paulo

Malezija

MY

01/2004

Cijela država

MY-1

01/2004

Samo poluotočna (zapadna) Malezija

Namibija

NA

01/2005

Cijela država

NA-1

01/2005

Južno od granice kordona koji se proteže od Palgrave Pointa na zapadu do Gama na istoku

Južna Afrika

ZA

01/2005

Cijela država

ZA-1

01/2005

Cijela država osim:

dijela područja koje je pod kontrolom radi slinavke i šapa i koje je smješteno u veterinarskim regijama Mpumalanga i sjevernim pokrajinama, u distriktu Ingwavuma veterinarske regije Natal, te u pograničnom području s Bocvanom istočno od 28° zemljopisne dužine, i distrikta Camperdown u pokrajini KwaZuluNatal

DIO 2.

Treće zemlje ili dijelovi trećih zemalja iz kojih je odobren uvoz mesnih proizvoda i obrađenih želudaca, mjehura i crijeva u EU (za objašnjenje oznaka upotrijebljenih u ovoj tabeli vidjeti dio 4. ovog Priloga)

Oznaka ISO

Država podrijetla ili njezin dio

1.

Domaće govedo

2.

Farmski uzgojena divljač dvopapkara

(osim svinja)

Domaće ovce/koze

1.

Domaće svinje

2.

Farmski uzgojena divljač dvopapkara

(svinje)

Domaći kopitari

1.

Perad

2.

Farmski uzgojena pernata divljač

(osim bezgrebenki)

Farmski uzgojene bezgrebenke

Domaći kunići i farmski uzgojeni leporidae

Divlji dvopapkari

(osim svinja)

Divlje svinje

Divlji kopitari

Divlji leporidae

(zečevi i kunići)

Divlje ptice

Divlji kopneni sisavci

(osim papkara, kopitara i leporidae)

AR

Argentina AR

C

C

C

A

A

A

A

C

C

XXX

A

D

XXX

Argentina AR-1 (1)

C

C

C

A

A

A

A

C

C

XXX

A

D

XXX

Argentina AR-2 (1)

A (2)

A (2)

C

A

A

A

A

C

C

XXX

A

D

XXX

AU

Australija

A

A

A

A

D

D

A

A

A

XXX

A

D

A

BH

Bahrein

B

B

B

B

XXX

XXX

A

C

C

XXX

A

XXX

XXX

BR

Brazil

XXX

XXX

XXX

A

D

D

A

XXX

XXX

XXX

A

D

XXX

Brazil BR-1

XXX

XXX

XXX

A

XXX

A

A

XXX

XXX

XXX

A

A

XXX

Brazil BR-2

C

C

C

A

D

D

A

C

XXX

XXX

A

D

XXX

Brazil BR-3

XXX

XXX

XXX

A

A

XXX

A

XXX

XXX

XXX

A

D

XXX

BW

Bocvana

B

B

B

B

XXX

A

A

B

B

A

A

XXX

XXX

BY

Bjelarus

C

C

C

B

XXX

XXX

A

C

C

XXX

A

XXX

XXX

CA

Kanada

A

A

A

A

A

A

A

A

A

XXX

A

A

A

CH

Švicarska (*)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CL

Čile

A

A

A

A

A

A

A

B

B

XXX

A

A

XXX

CN

Kina

B

B

B

B

B

B

A

B

B

XXX

A

B

XXX

CO

Kolumbija

B

B

B

B

XXX

A

A

B

B

XXX

A

XXX

XXX

ET

Etiopija

B

B

B

B

XXX

XXX

A

B

B

XXX

A

XXX

XXX

GL

Grenland

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

A

XXX

XXX

XXX

A

A

A

HK

Hong Kong

B

B

B

B

D

D

A

B

B

XXX

A

XXX

XXX

HR

Hrvatska

A

A

D

A

A

A

A

A

D

XXX

A

A

XXX

IL

Izrael

B

B

B

B

A

A

A

B

B

XXX

A

A

XXX

IN

Indija

B

B

B

B

XXX

XXX

A

B

B

XXX

A

XXX

XXX

IS

Island

A

A

B

A

A

A

A

A

B

XXX

A

A

XXX

KE

Kenija

B

B

B

B

XXX

XXX

A

B

B

XXX

A

XXX

XXX

KR

Južna Koreja

XXX

XXX

XXX

XXX

D

D

A

XXX

XXX

XXX

A

D

XXX

MA

Maroko

B

B

B

B

XXX

XXX

A

B

B

XXX

A

XXX

XXX

ME

Crna Gora

A

A

D

A

D

D

A

D

D

XXX

A

XXX

XXX

MG

Madagaskar

B

B

B

B

D

D

A

B

B

XXX

A

D

XXX

MK

bivša jugoslavenska republika Makedonija (**)

A

A

B

A

XXX

XXX

A

B

B

XXX

A

XXX

XXX

MU

Mauricijus

B

B

B

B

XXX

XXX

A

B

B

XXX

A

XXX

XXX

MX

Meksiko

A

D

D

A

D

D

A

D

D

XXX

A

D

XXX

MY

Malezija MY

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

Malezija MY-1

XXX

XXX

XXX

XXX

D

D

A

XXX

XXX

XXX

A

D

XXX

NA

Namibija (1)

B

B

B

B

D

A

A

B

B

A

A

D

XXX

NZ

Novi Zeland

A

A

A

A

A

A

A

A

A

XXX

A

A

A

PY

Paragvaj

C

C

C

B

XXX

XXX

A

C

C

XXX

A

XXX

XXX

RS

Srbija (***)

A

A

D

A

D

D

A

D

D

XXX

A

XXX

XXX

RU

Rusija

C

C

C

B

XXX

XXX

A

C

C

XXX

A

XXX

A

SG

Singapur

B

B

B

B

D

D

A

B

B

XXX

A

XXX

XXX

SZ

Svaziland

B

B

B

B

XXX

XXX

A

B

B

A

A

XXX

XXX

TH

Tajland

B

B

B

B

A

A

A

B

B

XXX

A

D

XXX

TN

Tunis

C

C

B

B

A

A

A

B

B

XXX

A

D

XXX

TR

Turska

XXX

XXX

XXX

XXX

D

D

A

XXX

XXX

XXX

A

D

XXX

UA

Ukrajina

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

A

XXX

XXX

XXX

A

XXX

XXX

US

Sjedinjene Američke Države

A

A

A

A

A

A

A

A

A

XXX

A

A

XXX

UY

Urugvaj

C

C

B

A

D

A

A

XXX

XXX

XXX

A

D

XXX

ZA

Južna Afrika (1)

C

C

C

A

D

A

A

C

C

A

A

D

XXX

ZW

Zimbabve (1)

C

C

B

A

D

A

A

B

B

XXX

A

D

XXX

XXX

Nije utvrđen certifikat, a mesni proizvodi i obrađeni želuci, mjehuri i crijeva koji sadrže meso ovih životinjskih vrsta nisu odobreni.

DIO 3.

Treće zemlje ili dijelovi trećih zemalja koje nisu odobrene u okviru režima nespecifične obrade (A), ali iz kojih je dozvoljen uvoz usoljenog suhog mesa (biltong/jerky) i pasteriziranih mesnih proizvoda u Zajednicu

Oznaka ISO

Država podrijetla ili njezin dio

1.

Domaće govedo

2.

Farmski uzgojena divljač dvopapkara

(osim svinja)

Domaće ovce/koze

1.

Domaće svinje

2.

Farmski uzgojena divljač dvopapkara

(svinje)

Domaći kopitari

1.

Perad

2.

Farmski uzgojena pernata divljač

Bezgrebenke

Domaći kunići i farmski uzgojeni leporidae

Divlji dvopapkari

(osim svinja)

Divlje svinje

Divlji kopitari

Divlji leporidae

(zečevi i kunići)

Divlje ptice

Divlji kopneni sisavci

(osim papkara, kopitara i leporidae)

AR

Argentina - AR

F

F

XXX

XXX

XXX

XXX

A

XXX

XXX

XXX

A

XXX

XXX

NA

Namibija

XXX

XXX

XXX

XXX

E

E

A

XXX

XXX

A

A

E

XXX

Namibija NA-1

E

E

XXX

XXX

E

E

A

XXX

XXX

A

A

E

ZA

Južna Afrika

XXX

XXX

XXX

XXX

E

E

A

XXX

XXX

A

A

E

XXX

Južna Afrika ZA-1

E

E

XXX

XXX

E

E

A

XXX

XXX

A

A

E

 

ZW

Zimbabve

XXX

XXX

XXX

XXX

E

E

A

XXX

XXX

E

A

E

XXX

DIO 4.

Objašnjenje oznaka upotrijebljenih u tablicama u dijelovima 2. i 3.

OBRADE IZ PRILOGA I.

Nespecifična obrada:

A

=

Za potrebe zdravlja životinja nije određena najniža temperatura ili drugi način obrade za mesne proizvode i obrađene želuce, mjehure i crijeva. Međutim, meso takvih mesnih proizvoda i obrađenih želudaca, mjehur i crijeva mora biti obrađeno tako da površina reza pokazuje da ono više nema obilježja svježeg mesa, a upotrijebljeno svježe meso mora također zadovoljavati zdravstvena pravila za životinje koja se primjenjuju za izvoz svježeg mesa u Zajednicu.

Specifične obrade navedene silaznim slijedom po stupnju strogosti:

B

=

Obrada u hermetički zatvorenoj posudi do vrijednosti Fo tri ili više.

C

=

Za vrijeme obrade mesnog proizvoda i obrađenih želudaca, mjehura i crijeva mora se u svim dijelovima mesa i/ili želudaca, mjehura i crijeva postići temperatura od najmanje 80 °C.

D

=

Za vrijeme obrade mesnog proizvoda i obrađenih želudaca, mjehura i crijeva, mora se u svim dijelovima mesa i/ili želudaca, mjehura i crijeva postići temperatura od najmanje 70 °C, ili za sirovu šunku, obrada koja se sastoji od prirodne fermentacije i zrenja tijekom najmanje devet mjeseci i koja rezultira sljedećim obilježjima:

vrijednost Aw najviše 0,93,

vrijednost pH najviše 6,0.

E

=

u slučaju proizvoda tipa „biltong”, obrada kojom se postiže:

vrijednost Aw najviše 0,93,

vrijednost pH najviše 6,0.

F

=

Toplinska obrada koja osigurava da je temperatura u središtu najmanje 65 °C onoliko vremena koliko je potrebno da se dosegne vrijednost pasterizacije (pv), koja je jednaka ili veća od 40.


(1)  Vidjeti dio 3. ovog Priloga za minimalne zahtjeve u vezi s obradom koja se primjenjuje na pasterizirane mesne proizvode i biltong.

(2)  Za mesne proizvode i obrađene želuce, mjehure i crijeva pripremljene od svježeg mesa dobivenog od životinja zaklanih nakon 1. ožujka 2002.

(*)  U skladu sa Sporazumom između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima

(**)  bivša bugoslavenska republika Makedonija: privremena oznaka koja ni na koji način ne prejudicira konačnu nomenklaturu za ovu državu koja će biti dogovorena nakon što završe pregovori koji se trenutačno vode o ovom predmetu u Ujedinjenim narodima.

(***)  Ne uključuje Kosovo kako je definirano u Rezoluciji Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda 1244 od 10. lipnja 1999.

XXX

Nije utvrđen certifikat, a mesni proizvodi i obrađeni želuci, mjehuri i crijeva koji sadrže meso ovih životinjskih vrsta nisu odobreni.


PRILOG III.

Obrazac certifikata o zdravlju životinja i javnozdravstvenog certifikata za neke mesne proizvode i obrađene želuce, mjehure i crijeva koji su namijenjeni za otpremu u Europsku uniju iz trećih zemalja

Image

Image

Image

Image

Image

Image


PRILOG IV.

(Provoz i/ili skladištenje)

Image

Image


Top