Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1758

Uredba Vijeća (EZ) br. 1758/2006 od 22. svibnja 2006. o provedbi Sporazuma u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Malezije u skladu s člankom XXIV. stavkom 6. i člankom XXVIII. Općeg sporazuma o carinama i trgovini (GATT) 1994. u vezi s izmjenom koncesija iz popisa Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike u okviru njihovog pristupanja Europskoj uniji i o izmjeni Priloga I Uredbi (EEZ) br. 2658/87 o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi

SL L 335, 1.12.2006, p. 1–2 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
SL L 200M, 1.8.2007, p. 239–240 (MT)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1758/oj

11/Sv. 116

HR

Službeni list Europske unije

117


32006R1758


L 335/1

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 1758/2006

od 22. svibnja 2006.

o provedbi Sporazuma u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Malezije u skladu s člankom XXIV. stavkom 6. i člankom XXVIII. Općeg sporazuma o carinama i trgovini (GATT) 1994. u vezi s izmjenom koncesija iz popisa Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike u okviru njihovog pristupanja Europskoj uniji i o izmjeni Priloga I Uredbi (EEZ) br. 2658/87 o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 133.,

uzimajući u obzir prijedlog Komisije,

budući da:

(1)

Uredbom Vijeća (EEZ) br. 2658/87 (1) uvedena je nomenklaturu robe, u daljnjem tekstu „kombinirana nomenklatura” i utvrđene su konvencionalne carinske stope Zajedničke carinske tarife.

(2)

Odlukom 2006/862/EZ od 22. svibnja 2006. o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene pisama između Europske unije i Malezije u skladu s člankom XXIV. stavkom 6. i člankom XXVIII. Općeg sporazuma o carinama i trgovini (GATT) 1994. u vezi s izmjenom koncesija iz popisa Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike u okviru njihovog pristupanja Europski uniji (2) Vijeće je u ime Zajednice odobrilo Sporazum s ciljem zaključenja pregovora pokrenutih u skladu s člankom XXIV. stavkom 6. GATT-a 1994.

(3)

Uredbu (EEZ) br. 2658/87 stoga treba na odgovarajući način izmijeniti,

DONIJELO JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Prilog I. dio drugi, „Popisa carina”, Uredbe (EEZ) br. 2658/87 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 22. svibnja 2006.

Za Vijeće

Predsjednik

J. PRÖLL


(1)  SL L 256, 7.9.1987., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 838/2006 (SL L 154, 8.6.2006., str. 1.).

(2)  SL L 335, 1.8.2007., str. 38.


PRILOG

Neovisno o pravilima za tumačenje kombinirane nomenklature, tekst opisa proizvoda treba uzeti samo kao naznaku, s obzirom da se povlastice u kontekstu ovog Priloga prema oznakama KN na snazi u trenutku donošenja ove Uredbe. Kada su navedene oznake KN, povlastice se određuju zajedničkom primjenom oznake KN i odgovarajućeg opisa.

U Prilogu I. dijelu drugom, „Popis carina” Uredbe (EEZ) br. 2658/87 sljedeće carinske stope primjenjuju se u navedenim razdobljima:

Oznaka KN

Opis

Carinska stopa

„1511 90 19

Krute frakcije palminog ulja, neovisno jesu li rafinirane ili ne, kemijski nemodificirane, u pakiranjima > 1 kg

Stopa carine od 10,0 % (1)

8525 40 99

Ostale videokamere (kamkorderi), osim one sposobne pohraniti samo zvuk i slike snimljene televizijskom kamerom

Provedeno Uredbom Vijeća (EZ) br. 2114/2005


(1)  Navedena niža stopa primjenjuje se tri godine ili dok provedba rezultata runde Agende za razvoj iz Dohe ne dostigne navedenu carinsku stopu, ovisno o tome što prije nastupi.”


Top