EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R0838
Council Regulation (EC) No 838/2005 of 30 May 2005 amending Regulation (EC) No 131/2004 concerning certain restrictive measures in respect of Sudan
Uredba Vijeća (EZ) br. 838/2005 od 30. svibnja 2005. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 131/2004 o određenim mjerama ograničavanja u odnosu na Sudan
Uredba Vijeća (EZ) br. 838/2005 od 30. svibnja 2005. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 131/2004 o određenim mjerama ograničavanja u odnosu na Sudan
SL L 139, 2.6.2005, p. 3–4
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 10/07/2014; stavljeno izvan snage 32014R0747
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32004R0131 | Zamjena | članak 4 | 29/03/2005 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32014R0747 |
18/Sv. 006 |
HR |
Službeni list Europske unije |
36 |
32005R0838
L 139/3 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
30.05.2005. |
UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 838/2005
od 30. svibnja 2005.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 131/2004 o određenim mjerama ograničavanja u odnosu na Sudan
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegove članke 60. i 301.,
uzimajući u obzir Zajedničko stajalište Vijeća 2005/411/ZVSP od 30. svibnja 2005. o određenim mjerama ograničavanja u odnosu na Sudan i stavljanju izvan snage Zajedničkog stajališta 2004/31/ZVSP (1),
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
budući da:
(1) |
Zajedničko stajalište 2004/31/ZVSP (2) predviđa embargo na izvoz oružja, streljiva i vojne opreme u Sudan, uključujući zabranu pružanja tehničke i financijske pomoći u vezi s vojnim aktivnostima u Sudanu. Zabrana pružanja tehničke i financijske pomoći u vezi s vojnim aktivnostima provedena je Uredbom Vijeća (EZ) br. 131/2004 od 26. siječnja 2004. o određenim mjerama ograničavanja u odnosu na Sudan (3). |
(2) |
S obzirom na nedavan razvoj događaja u Sudanu, posebno stalna kršenja Sporazuma o primirju iz N’djamena od 8. travnja 2004. i Protokola iz Abudže od 9. studenog 2004. od svih strana u Darfuru te na neispunjenje preuzetih obveza i zahtjeva Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda od strane Vlade Sudana i pobunjeničkih snaga, kao i svih drugih naoružanih skupina u Darfuru, Vijeće sigurnosti Ujedinjenih naroda je 29. ožujka 2005. usvojilo Rezoluciju 1591 (2005.), dalje u tekstu „Rezolucija Vijeća sigurnosti UN-a 1519 (2005.)”, kojom se, inter alia, uvodi embargo na oružje i zabrana pružanja s tim povezane pomoći svim strankama Sporazuma o primirju iz N’djamena i svim drugim zaraćenim skupinama u Darfuru. Rezolucija Vijeća sigurnosti UN-a 1519 (2005.) predviđa određena izuzeća od embarga. |
(3) |
Zajedničko stajalište 2005/411/ZVSP potvrđuje embargo i zabranu iz Zajedničkog stajališta 2004/31/ZVSP te predviđa dodatno izuzeće od embarga na oružje i zabrane pružanja s tim povezane pomoći, koje se odnosi na sve osobe i subjekte u Sudanu, kako bi se popis izuzeća uskladio s Rezolucijom Vijeća sigurnosti UN-a 1591 (2005.). Budući da se to izuzeće primjenjuje na zabranu pružanja određene financijske i tehničke pomoći, Uredbu (EZ) br. 131/2004 treba na odgovarajući način izmijeniti. |
(4) |
Dodatno izuzeće trebalo bi imati retroaktivan učinak od datuma kada je Rezolucija Vijeća sigurnosti UN-a 1591 (2005.) usvojena, |
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Članak 4. Uredbe (EZ) br. 131/2004 zamjenjuje se sljedećim:
„Članak 4.
1. Odstupajući od članaka 2. i 3., nadležna tijela država članica, kako su navedena u Prilogu, mogu odobriti osiguravanje financiranja i pružanje financijske i tehničke pomoći u vezi s:
(a) |
nesmrtonosnom vojnom opremom koja je namijenjena isključivo u humanitarne svrhe ili pružanje zaštite, ili za programe Ujedinjenih naroda, Afričke unije, Europske unije i Zajednice za izgradnju institucija; |
(b) |
materijalom namijenjenim operacijama Europske unije, Ujedinjenih naroda i Afričke unije za upravljanje krizama; |
(c) |
opremom za razminiranje i materijalom koji se pritom koristi; |
(d) |
provedbom Sveobuhvatnog mirovnog sporazuma koji su Vlada Sudana i Narodno-oslobodilački pokret/vojska Sudana 9. siječnja 2005. potpisali u Nairobiju, u Keniji. |
2. Za aktivnosti koje su već održane ne izdaju se odobrenja.”
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 29. ožujka 2005.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 30. svibnja 2005.
Za Vijeće
Predsjednik
F. BODEN
(1) SL L 139, 2.6.2005., str. 25.
(2) SL L 6, 10.1.2004., str. 55. Zajedničko stajalište kako je izmijenjeno Zajedničkim stajalištem 2004/510/ZVSP (SL L 209, 11.6.2004., str. 28.).
(3) SL L 21, 28.1.2004., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1516/2004 (SL L 278, 27.8.2004., str. 15.).