Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003D0502

2003/502/EZ: Odluka Komisije od 23. lipnja 2003. o obustavi ispitnog postupka u vezi trgovinskih prepreka koje obuhvaćaju trgovinske prakse koje primjenjuje Kanada za određene oznake zemljopisnog podrijetla za vina

SL L 170, 9.7.2003, p. 29–29 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/502/oj

11/Sv. 111

HR

Službeni list Europske unije

35


32003D0502


L 170/29

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


ODLUKA KOMISIJE

od 23. lipnja 2003.

o obustavi ispitnog postupka u vezi trgovinskih prepreka koje obuhvaćaju trgovinske prakse koje primjenjuje Kanada za određene oznake zemljopisnog podrijetla za vina

(2003/502/EZ)

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 3286/94 od 22. prosinca 1994. o utvrđivanju postupaka Zajednice u području zajedničke trgovinske politike kako bi se osiguralo ostvarivanje prava Zajednice prema međunarodnim trgovinskim pravilima, posebno onima utvrđenima pod okriljem Svjetske trgovinske organizacije (1), kako je izmijenjeno Uredbom (EZ) br. 356/95 (2), a posebno njezine članke 11. i 14.,

budući da:

(1)

CIVB (Conseil Interprofessionel du Vin de Bordeaux) je 6. prosinca 2001. uložio pritužbu prema članku 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 3286/94 (dalje u tekstu: Uredba).

(2)

CIVB je tvrdio da prodaju Bordeauxa i Médoca Zajednice u Kanadi ometaju brojne trgovinske prepreke u smislu članka 2. stavka 1. Uredbe, odnosno „praksa koju je usvojila i primjenjuje treća zemlja u pogledu kojih je, na temelju međunarodnih trgovinskih pravila, uspostavljeno pravo postupanja”.

(3)

Navodna prepreka proizlazi iz Amandmana C-57 kanadskog Zakona o žigovima, koji zemljopisnim oznakama Bordeaux i Médoc oduzima standardnu zaštitu u skladu sa zaštitnim zahtjevima utvrđenima Sporazumom WTO-a o trgovinskim aspektima prava intelektualnog vlasništva (TRIPS) za oznake zemljopisnog podrijetla za vina.

(4)

Komisija je odlučila da pritužba sadrži dostatni dokaz kako bi se opravdalo pokretanje ispitnog postupka. Odgovarajuća obavijest objavljena je u Službenom listu Europskih zajednica  (3).

(5)

Ispitnim je postupkom potvrđen pravni zahtjev podnositelja pritužbe da se Amandmanom C-57 kanadskog Zakona o žigovima krši članak 23., stavci 1. i 2. te članak 24. stavak 3 (takozvana klauzula o mirovanju) TRIPS-a te da se takvo kršenje ne može opravdati na temelju iznimke po članku 24. stavku 6. TRIPS-a.

(6)

Ispitnim je postupkom također potvrđeno da bordoška vina zauzimaju značajan tržišni udio u Kanadi, što je usko povezano s nazivom proizvoda Bordeaux/Médoc. Ako se takva prednost valjano ne zaštiti, tržišni položaj nositelja oznaka zemljopisnog podrijetla „Bordeaux” i „Médoc” u Kanadi mogao bi se značajno smanjiti. Ova bi pretpostavka mogla naposljetku uzrokovati štetne učinke na trgovinu za proizvođače vina „Bordeaux” i „Médoc”. Stoga se može zaključiti da bi Amandman C-57 podnositelju pritužbe mogao uzrokovati štetne učinke na trgovinu u smislu članka 2. stavka 4. i članka 10. stavka 4. Uredbe.

(7)

Savjetodavni odbor osnovan na temelju Uredbe 12. veljače 2003. razmotrio je završno izvješće o ispitnom postupku.

(8)

Komisija je 24. travnja 2003. parafirala bilateralni sporazum s Kanadom o trgovini vinima i alkoholnim pićima koji će, po stupanju na snagu, doprinijeti zaštiti interesa Zajednice u tom području. Točnije, stupanjem na snagu navedeni sporazum predviđa konačno uklanjanje naziva navedenih kao „generički” u Kanadi, uključujući „Bordeaux”, „Médoc” i „Medoc”.

(9)

Međutim, postupak se ne može prekinuti dok se nazivi „Bordeaux”, „Médoc” i „Medoc” uspješno ne uklone s popisa generičkih naziva iz Amandmana C-57.

(10)

Komisija zato smatra primjerenim obustaviti postupak.

(11)

Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Savjetodavnog odbora,

ODLUČILA JE:

Jedini članak

Obustavlja se ispitni postupak u vezi trgovinskih prepreka koje obuhvaćaju trgovinske prakse koje primjenjuje Kanada za određene oznake zemljopisnog podrijetla za vina.

Sastavljeno u Bruxellesu 23. lipnja 2003.

Za Komisiju

Pascal LAMY

Član Komisije


(1)  SL L 349, 31.12.1994., str. 71.

(2)  SL L 41, 23.2.1995., str. 3.

(3)  SL C 124, 25.5.2002., str. 6.


Top