This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999L0015
Commission Directive 1999/15/EC of 16 March 1999 adapting to technical progress Council Directive 76/759/EEC relating to direction indicator lamps for motor vehicles and their trailers Text with EEA relevance.
Direktiva Komisije 1999/15/EZ od 16. ožujka 1999. o prilagodbi tehničkom napretku Direktive Vijeća 76/759/EEZ u odnosu na pokazivače smjera za motorna vozila i njihove prikolice Tekst značajan za EGP
Direktiva Komisije 1999/15/EZ od 16. ožujka 1999. o prilagodbi tehničkom napretku Direktive Vijeća 76/759/EEZ u odnosu na pokazivače smjera za motorna vozila i njihove prikolice Tekst značajan za EGP
SL L 97, 12.4.1999, p. 14–32
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/10/2014; Implicitno stavljeno izvan snage 32009R0661
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31976L0759 | Zamjena | članak 9 | 02/05/1999 | |
Modifies | 31976L0759 | Zamjena | prilog 0 | 02/05/1999 | |
Modifies | 31976L0759 | Zamjena | članak 1.1 | 02/05/1999 | |
Modifies | 31976L0759 | Zamjena | prilog 2 | 02/05/1999 | |
Modifies | 31976L0759 | ukidanje | prilog 3 | 02/05/1999 | |
Modifies | 31976L0759 | Zamjena | članak 4 | 02/05/1999 | |
Modifies | 31976L0759 | Zamjena | prilog 1 | 02/05/1999 | |
Modifies | 31976L0759 | Zamjena | članak 2.1 | 02/05/1999 | |
Modifies | 31976L0759 | ukidanje | prilog 5 | 02/05/1999 | |
Modifies | 31976L0759 | ukidanje | prilog 4 | 02/05/1999 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 31999L0015R(01) | ||||
Implicitly repealed by | 32009R0661 | 01/11/2014 |
13/Sv. 010 |
HR |
Službeni list Europske unije |
92 |
31999L0015
L 097/14 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
16.03.1999. |
DIREKTIVA KOMISIJE 1999/15/EZ
od 16. ožujka 1999.
o prilagodbi tehničkom napretku Direktive Vijeća 76/759/EEZ u odnosu na pokazivače smjera za motorna vozila i njihove prikolice
(Tekst značajan za EGP)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 70/156/EEZ od 6. veljače 1970. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na homologaciju tipa motornih vozila i njihovih prikolica (1), kako je zadnje izmijenjena Direktivom 98/91/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (2), a posebno njezin članak 13. stavak 2.,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 76/759/EEZ od 27. lipnja 1976. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na pokazivače smjera za motorna vozila i njihove prikolice (3), kako je zadnje izmijenjena Aktom o pristupanju Austrije, Finske i Švedske, a posebno njezin članak 10.,
budući da:
(1) |
Direktiva 76/759/EEZ jedna je od posebnih direktiva o postupku EZ homologacije tipa koji je utvrđen Direktivom 70/156/EEZ; budući da se, shodno tome, odredbe utvrđene Direktivom 70/156/EEZ u odnosu na sustave, sastavne dijelove i zasebne tehničke jedinice vozila primjenjuju i na Direktivu 76/759/EEZ. |
(2) |
U članku 3. stavku 4. i članku 4. stavku 3. Direktive 70/156/EEZ posebno se zahtijeva da svaka posebna direktiva ima priložen opisni dokument kao i certifikat o homologaciji tipa na temelju Priloga VI. Direktivi 70/156/EEZ kako bi se postupak homologacije mogao računalno obraditi; budući da certifikat o homologaciji tipa predviđen Direktivom 76/759/EEZ treba prema tome odgovarajuće izmijeniti. |
(3) |
Ti se postupci trebaju pojednostavniti kako bi se održala istovrijednost između određenih posebnih direktiva i odgovarajućih pravilnika Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu (UNECE), predviđena u članku 9. stavku 2. Direktive 70/156/EEZ, kad se ti pravilnici izmijene; kao prvi korak, tehničke zahtjeve iz Direktive 76/759/EEZ treba zamijeniti upućivanjem na one iz UNECE Pravilnika br. 6. |
(4) |
Potrebno je osigurati da su zahtjevi Direktive Vijeća 76/756/EEZ (4) kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 97/28/EZ (5), i Direktive Vijeća 76/761/EEZ (6) kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 1999/17/EZ (7), ispunjeni. |
(5) |
Mjere predviđene ovom Direktivom u skladu su s mišljenjem Odbora za prilagodbu tehničkom napretku uspostavljenog Direktivom 70/156/EEZ, |
DONIJELA JE OVU DIREKTIVU:
Članak 1.
1. Direktiva 76/759/EEZ mijenja se kako slijedi:
1. |
U članku 1. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim: „1. Svaka država članica dodjeljuje EZ homologaciju sastavnog dijela za svaki tip pokazivača smjera koji zadovoljava konstrukcijske i ispitne zahtjeve utvrđene u relevantnim prilozima.” |
2. |
U članku 2. prvi se stavak zamjenjuje sljedećim: „Države članice, za svaki tip pokazivača smjera koji odobre u skladu s člankom 1., dodjeljuju proizvođaču oznaku EZ homologacije tipa sastavnog dijela, koja je u skladu s uzorkom prikazanim u Prilogu I., Dodatku 3.” |
3. |
Članak 4. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 4. Nadležna tijela država članica međusobno se obavještavaju, putem postupaka navedenih u članku 4. stavku 6. Direktive 70/156/EEZ, o svakoj homologaciji koju su dodijelili, odbili ili povukli u skladu s ovom Direktivom.” |
4. |
Članak 9. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 9. U smislu ove Direktive „vozilo” je svako motorno vozilo namijenjeno uporabi na cesti, sa ili bez nadogradnje, s najmanje četiri kotača i najvećom konstrukcijskom brzinom većom od 25 km/h, i njegove prikolice, osim tračnih vozila, poljoprivrednih i šumarskih traktora i svih pokretnih strojeva.” |
5. |
Prilozi se zamjenjuju tekstom Priloga ovoj Direktivi. |
Članak 2.
1. Od 1. listopada 1999., ili šest mjeseci od stvarnog datuma objave ako se tekstovi navedeni u članku 3. objave nakon 1. travnja 1999., države članice ne smiju iz razloga koji se odnosi na pokazivače smjera:
— |
odbiti, s obzirom na tip vozila ili tip pokazivača smjera, dodijeliti EZ homologaciju tipa ni nacionalnu homologaciju tipa, ni |
— |
zabraniti registraciju, prodaju ni stavljanje u uporabu vozila, ni prodaju ni stavljanje u uporabu pokazivača smjera, |
ako ti pokazivači smjera zadovoljavaju zahtjeve Direktive 76/759/EEZ, kako je izmijenjena ovom Direktivom i ako su, što se tiče vozila, ugrađena u skladu sa zahtjevima određenima u Direktivi 76/756/EEZ.
2. Od 1. travnja 2000. države članice:
— |
više ne dodjeljuju EZ homologaciju, i |
— |
mogu odbiti dodijeliti nacionalnu homologaciju |
za svaki tip vozila, iz razloga koji se odnosi na pokazivače smjera i za svaki tip pokazivača smjera, ako nisu zadovoljeni zahtjevi Direktive 76/759/EEZ, kako je izmijenjena ovom Direktivom.
3. Od 1. travnja 2001. primjenjuju se zahtjevi Direktive 76/759/EEZ koji se odnose na pokazivače smjera kao sastavne dijelove, kako su izmijenjeni ovom Direktivom, u smislu članka 7. stavka 2. Direktive 70/156/EEZ.
4. Ne uzimajući u obzir gornje stavke 2. i 3., u smislu zamjenskih dijelova, države članice nastavljaju dodjeljivati EZ homologaciju tipa za pokazivače smjera i dozvoljavati njihovu prodaju i stavljanje u uporabu u skladu s prethodnim verzijama Direktive 76/759/EEZ, ako ti pokazivači smjera:
— |
su namijenjeni ugradnji u vozila koja su već u uporabi, i |
— |
zadovoljavaju zahtjeve navedene Direktive, koji su se primjenjivali kada su vozila prvi put registrirana. |
Članak 3.
Stavci i prilozi UNECE Pravilnika br. 6 koji se navodi u točki 1. Priloga II. objavljuju se u Službenom listu Europskih zajednica prije 1. travnja 1999.
Članak 4.
1. Države članice donose zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s odredbama ove Direktive do 1. listopada 1999.; međutim, ako se tekstovi iz članka 3. objave nakon 1. travnja 1999. države članice ispunjavaju ovu obvezu šest mjeseci od stvarnog datuma objave tih tekstova. One o tome odmah obavješćuju Komisiju.
One primjenjuju te odredbe od 1. listopada 1999. ili, ako se tekstovi iz članka 3. objave nakon 1. travnja 1999., države članice primjenjuju te odredbe šest mjeseci od stvarnog datuma objave tekstova.
Kada države članice donose ove odredbe, te odredbe prilikom njihove službene objave sadržavaju uputu na ovu Direktivu ili se uz njih navodi takva uputa. Načine tog upućivanja određuju države članice.
2. Države članice Komisiji dostavljaju tekstove glavnih odredaba nacionalnog prava koje donesu u području na koje se odnosi ova Direktiva.
Članak 5.
Ova Direktiva stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Članak 6.
Ova je Direktiva upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 16. ožujka 1999.
Za Komisiju
Martin BANGEMANN
Član Komisije
(1) SL L 42, 23.2.1970., str. 1.
(2) SL L 11, 16.1.1999., str. 25.
(3) SL L 262, 27.9.1976., str. 71.
(4) SL L 262, 27.9.1976., str. 1.
(5) SL L 171, 30.6.1997., str. 1.
(6) SL L 262, 27.9.1976., str. 96.
(7) SL L 97, 12.4.1999., str 45.
PRILOG
„
POPIS PRILOGA
PRILOG I.: |
Administrativne odredbe za homologaciju tipa |
Dodatak 1.: |
Opisni dokument |
Dodatak 2.: |
Certifikat o homologaciji tipa |
Dodatak 3.: |
Uzorci oznake EZ homologacije tipa sastavnog dijela |
PRILOG II.: |
Tehnički zahtjevi |
PRILOG I.
ADMINISTRATIVNE ODREDBE ZA HOMOLOGACIJU TIPA
1. ZAHTJEV ZA EZ HOMOLOGACIJU TIPA SASTAVNOG DIJELA
1.1. Zahtjev za EZ homologaciju tipa sastavnog dijela prema članku 3. stavku 4. Direktive 70/156/EEZ za tip pokazivača smjera treba podnijeti proizvođač.
1.2. Uzorak za opisni dokument dan je u Dodatku 1.
Tehničkoj službi koja je odgovorna za provedbu ispitivanja za homologaciju tipa mora se dostaviti sljedeće:
1.3.1. Dva uzorka opremljena preporučenim svjetlom ili svjetlima; ako uređaji nisu istovjetni, ali su simetrični i prikladni za ugradbu jedan na lijevu i jedan na desnu stranu vozila, ta dva dostavljena uzorka mogu biti istovjetna i prikladna za ugradbu samo na desnu ili samo na lijevu stranu vozila; za pokazivač smjera kategorije 2b, uz zahtjev za homologaciju tipa treba također dostaviti dva uzorka dijelova koji tvore sustav koji osigurava dvije razine jakosti.
2. OZNAČIVANJE
Uređaji dostavljeni za EZ homologaciju tipa sastavnog dijela moraju imati:
2.1.1. trgovački naziv ili oznaku proizvođača;
2.1.2. u slučaju svjetala sa zamjenjivim svjetlosnim izvorima: tip (tipovi) propisane žarulje sa žarnom niti;
2.1.3. u slučaju svjetala s nezamjenjivim svjetlosnim izvorima: nazivni napon u voltima i snaga u vatima.
2.2. Ove oznake trebaju biti jasno čitljive i neizbrisive i trebaju biti postavljene na osvjetljavajuću površinu, ili na jednu od osvjetljavajućih površina uređaja. One se trebaju vidjeti izvana kad je uređaj postavljen na vozilo.
2.3. Svaki uređaj treba imati dovoljno prostora za oznaku EZ homologacije tipa sastavnog dijela. Taj se prostor treba označiti na nacrtima navedenima u Dodatku 1.
3. DODJELJIVANJE EZ HOMOLOGACIJE SASTAVNOG DIJELA
3.1. Ako su zadovoljeni postavljeni zahtjevi, dodjeljuje se EZ homologacija tipa prema članku 4. stavku 3. i, ako je primjenjivo, članku 4. stavku 4. Direktive 70/156/EEZ.
3.2. Uzorak certifikata o EZ homologaciji tipa dan je u Dodatku 2.
3.3. Homologacijski broj u skladu s Prilogom VII. Direktivi 70/156/EEZ treba se dodijeliti svakom tipu pokazivača smjera koji je homologiran. Ista država članica ne smije dodijeliti isti broj drugom tipu pokazivača smjera.
3.4. Ako je EZ homologacija tipa sastavnog dijela zatražena za tip uređaja za osvjetljavanje i svjetlosnu signalizaciju koji obuhvaća pokazivač smjera i druga svjetla, jedinstveni broj EZ homologacije sastavnog dijela može se dodijeliti pod uvjetom da pokazivač smjera zadovoljava zahtjeve ove Direktive i da svako od drugih svjetala, koje čini dio uređaja za osvjetljavanje i svjetlosnu signalizaciju za koji je zatražena EZ homologacija tipa sastavnog dijela, zadovoljava posebnu Direktivu koja se na njega primjenjuje.
4. OZNAKA EZ HOMOLOGACIJE TIPA SASTAVNOG DIJELA
4.1. Pored označivanja navedenog u točki 2.1. svaki pokazivač smjera, koji je sukladan tipu homologiranom prema ovoj Direktivi, treba imati oznaku EZ homologacije tipa sastavnog dijela.
Ova se oznaka sastoji od:
4.2.1. pravokutnika oko slova „e”, iza kojeg se nalazi razlikovni broj ili slova države članice koja je dodijelila EZ homologaciju tipa:
1 |
za Njemačku |
2 |
za Francusku |
3 |
za Italiju |
4 |
za Nizozemsku |
5 |
za Švedsku |
6 |
za Belgiju |
9 |
za Španjolsku |
11 |
za Ujedinjenu Kraljevinu |
12 |
za Austriju |
13 |
za Luksemburg |
17 |
za Finsku |
18 |
za Dansku |
21 |
za Portugal |
23 |
za Grčku |
IRL |
za Irsku; |
4.2.2. „osnovnog homologacijskog broja”, u blizini pravokutnika, sadržanog u odjeljku 4. homologacijskog broja navedenog u Prilogu VII. Direktivi 70/156/EEZ, kojemu prethode dvije brojke koje označuju redni broj dodijeljen najnovijim glavnim tehničkim izmjenama odgovarajućeg Priloga Direktivi 76/759/EEZ na dan kad je EZ homologacija tipa dodijeljena. U ovoj Direktivi taj redni broj je 01;
dodatnih simbola kako slijedi:
4.2.3.1. jedan ili više od brojeva: 1, 1a, 1b, 2a, 2b, 3, 4, 5 ili 6, ovisno o tome pripada li uređaj jednoj ili više kategorija 1, 1a, 1b, 2a, 2b, 3, 4, 5 ili 6;
4.2.3.2. na uređajima koji se ne mogu bez razlike ugraditi na obje strane vozila, strelica koja pokazuje u koji se položaj uređaj treba ugraditi (strelica treba biti usmjerena prema vanjskoj strani vozila u slučaju uređaja kategorija 1, 1a, 1b, 2a i 2b, a prema prednjoj strani vozila u slučaju uređaja kategorija 3, 4, 5 i 6). Uz to, na uređajima kategorije 6 treba se nalaziti slovo „R” ili „L”, koje označuje desnu ili lijevu stranu vozila;
4.2.3.3. na uređajima koji se mogu upotrebljavati kao pojedinačno svjetlo i kao dio sklopa od dva svjetla, dodatno slovo „D” na desno od simbola navedenog u točki 4.2.3.1.
4.3. Oznaka EZ homologacije tipa sastavnog dijela treba se postaviti na leću svjetla ili na jednu od leća na način da je neizbrisiva i jasno čitljiva čak i kad su svjetla postavljena na vozilo.
Raspored homologacijske oznake.
4.4.1. Neovisna svjetla:
Primjeri oznake EZ homologacije tipa sastavnog dijela dani su u Dodatku 3. slika 1.
Udružena, spojena ili uzajamno povezana svjetla:
Ako je dodijeljen jedinstveni broj EZ homologacije tipa sastavnog dijela, kao prema točki 3.4. gore, za tip uređaja za osvjetljavanje i svjetlosnu signalizaciju koji obuhvaća pokazivač smjera i druga svjetla, jedinstvena oznaka EZ homologacije tipa sastavnog dijela može se postaviti, sastojeći se od:
4.4.2.1.1. pravokutnika oko slova „e”, iza kojeg se nalazi razlikovni broj ili slova države članice koja je dodijelila EZ homologaciju tipa (vidjeti točku 4.2.1.);
4.4.2.1.2. osnovnog homologacijskog broja (vidjeti točku 4.2.2., prvi dio rečenice);
4.4.2.1.3. ako je potrebno, zahtijevane strelice, ako se ona odnosi na sklop svjetala kao cjelinu.
Ova oznaka može biti smještena bilo gdje na svjetlima koja su udružena, spojena ili uzajamno povezana, pod uvjetom:
4.4.2.2.1. da ju se može vidjeti nakon ugradbe svjetala;
4.4.2.2.2. da ni jedan element koji emitira svjetlo, a koji je sastavni dio udruženih, spojenih ili uzajamno povezanih svjetala, ne može biti uklonjen bez istovremenog uklanjanja homologacijske oznake.
Identifikacijski simbol za svako svjetlo koje odgovara svakoj direktivi prema kojoj je EZ homologacija tipa sastavnog dijela dodijeljena, zajedno s rednim brojem (vidjeti točku 4.2.2., drugi dio rečenice) i, gdje je potrebno, slovo „D” te zahtijevana strelica trebaju biti označeni:
4.4.2.3.1. na odgovarajuću površinu emitiranja svjetla; ili
4.4.2.3.2. na skupinu, na način da svako od udruženih, spojenih ili uzajamno povezanih svjetala može biti jasno prepoznato.
4.4.2.4. Dimenzije sastavnih dijelova ove oznake ne smiju biti manje od najmanjih dimenzija određenih za pojedinačne oznake u različitim direktivama prema kojima je EZ homologacija tipa sastavnog dijela dodijeljena.
4.4.2.5. Primjeri oznake EZ homologacije tipa sastavnog dijela za svjetlo koje je udruženo, spojeno ili uzajamno povezano s drugim svjetlima dani su u Dodatku 3., slika 2.
Svjetla uzajamno povezana s drugim svjetlima, čije se leće mogu upotrijebiti i za druge tipove glavnih svjetala:
4.4.3.1. primjenjuju se odredbe navedene u točki 4.4.2.;
4.4.3.2. osim toga, ako su upotrijebljene iste leće, kasnije svjetlo može imati različite homologacijske oznake koje se odnose na različite tipove glavnih svjetala ili sklopova svjetala, pod uvjetom da tijelo glavnog svjetla, čak ako se i ne može razdvojiti od leća, obuhvaća prostor opisan u točki 2.3. gore i da ima homologacijske oznake stvarnih funkcija;
4.4.3.3. ako različiti tipovi glavnih svjetala sadržavaju isto tijelo, potonji mogu imati različite homologacijske oznake.
4.4.3.4. Primjeri oznake EZ homologacije tipa sastavnog dijela za svjetla uzajamno povezana s glavnim svjetlom dani su u Dodatku 3., slika 3.
5. PREINAKE TIPA I IZMJENE HOMOLOGACIJA
5.1. U slučaju preinaka tipa koji je homologiran prema ovoj Direktivi treba primijeniti odredbe članka 5. Direktive 70/156/EEZ.
6. SUKLADNOST PROIZVODNJE
6.1. Opće je pravilo da se mjere za osiguravanje sukladnosti proizvodnje trebaju poduzeti u skladu s odredbama navedenima u članku 10. Direktive 70/156/EEZ.
6.2. Svaki pokazivač smjera treba zadovoljavati fotometrijske i kolorimetrijske uvjete određene u točkama 6. i 8. (1). Međutim, u slučaju da je uređaj određen slučajnim odabirom iz serijske proizvodnje, zahtjevi s obzirom na najmanju jakost emitiranog svjetla (mjereno s normiranom žaruljom sa žarnom niti kako je navedeno u točki 7. (1) trebaju se ograničiti u svakom odgovarajućem smjeru na 80 % najmanjih vrijednosti određenih u točkama 6.1. i 6.2. (1).
Dodatak 1.
Dodatak 2.
Dodatak 3.
PRIMJERI OZNAKE EZ HOMOLOGACIJE TIPA SASTAVNOG DIJELA
Slika 1.
Uređaj koji sadrži oznaku EZ homologacije tipa sastavnog dijela je pokazivač smjera kategorije 4, tipno homologiran u Njemačkoj (e1) u skladu s ovom Direktivom (01) pod osnovnim homologacijskim brojem 1471, koji se također može upotrijebiti i u sklopu od dva svjetla. Strelica je usmjerena prema prednjoj strani vozila.
Dolje je prikazan smjer u koji su strelice na homologacijskoj oznaci usmjerene, u skladu s kategorijom uređaja:
Slika 2.a
Pojednostavnjeno označivanje udruženih, spojenih ili uzajamno povezanih svjetala kad su dva ili više svjetala dio istog sklopa
(Uspravne i vodoravne crte shematski prikazuju oblik uređaja za svjetlosnu signalizaciju. One nisu dio homologacijske oznake)
UZORAK A
UZORAK B
UZORAK C
Napomena: |
Tri primjera homologacijskih oznaka, uzorci A, B i C predstavljaju tri moguće inačice označivanja uređaja za osvjetljavanje i svjetlosnu signalizaciju kad su dva ili više svjetala dio istog sklopa udruženih, spojenih ili uzajamno povezanih svjetala. Ove homologacijske oznake pokazuju da je uređaj homologiran u Njemačkoj (e1) pod osnovnim homologacijskim brojem 1712 i da obuhvaća:
|
Slika 2.b
Pojednostavnjeno označivanje udruženih, spojenih ili uzajamno povezanih svjetala kad su dva ili više svjetala dio istog sklopa
(Uspravne i vodoravne crte shematski prikazuju oblik uređaja za svjetlosnu signalizaciju. One nisu dio homologacijske oznake)
UZORAK A
UZORAK B
UZORAK C
UZORAK D
Napomena: |
Četiri primjera homologacijskih oznaka, uzorci A, B, C i D predstavljaju četiri moguće inačice označivanja uređaja za osvjetljavanje i svjetlosnu signalizaciju kad su dva ili više svjetala dio istog sklopa udruženih, spojenih ili uzajamno povezanih svjetala. Ove homologacijske oznake pokazuju da je uređaj homologiran u Njemačkoj (e1) pod osnovnim homologacijskim brojem 7120 i da obuhvaća:
|
Slika 3.
Svjetlo uzajamno povezano ili udruženo s glavnim svjetlom
Gornji primjer odgovara označivanju leća namijenjenih za uporabu u različitim tipovima glavnih svjetala i to za:
glavno svjetlo, s kratkim glavnim svjetlom oblikovanim i izvedenim za oba sustava prometa te s dugim glavnim svjetlom najveće svjetlosne jakosti između uključivo 86 250 i 101 250 kandela (kako je naznačeno brojem 30), homologirano u Njemačkoj (e1) pod osnovnim homologacijskim brojem 7120 u skladu sa zahtjevima iz Priloga IV. Direktivi 76/761/EEZ, redni broj izmjene 04, koje je uzajamno povezano s prednjim pokazivačem smjera homologiranim u skladu s Direktivom 76/759/EEZ, redni broj izmjene 01,
ili
glavno svjetlo s kratkim glavnim svjetlom i dugim glavnim svjetlom, koje je konstruirano za oba sustava prometa i homologirano u Njemačkoj (e1) pod osnovnim homologacijskim brojem 7122 u skladu sa zahtjevima iz Priloga II. Direktivi 76/761/EEZ, redni broj izmjene 01, koje je uzajamno povezano s istim prednjim pokazivačem smjera kao i gore,
ili
gore spomenuta glavna svjetla homologirana kao pojedinačno svjetlo.
Tijelo glavnog svjetla treba imati samo važeći homologacijski broj, na primjer:
ili
ili
ili
PRILOG II.
TEHNIČKI ZAHTJEVI
Tehnički su zahtjevi oni navedeni u točkama 1. i od 5. do 8. i prilozima 1., 4. i 5. UNECE Pravilnika br. 6 koji se sastoji od konsolidacije sljedećih dokumenata:
— |
niza izmjena 01 koje uključuju nadopune od 1. do 5. nizu izmjena 01 te različite ispravke u njima (2), |
— |
nadopuna 6. nizu izmjena 01 (3); |
— |
nadopuna 7. nizu izmjena 01 (4), |
osim:
1.1. kad se upućuje na „Pravilnik br. 48”, što podrazumijeva „Direktivu 76/756/EEZ”
1.2. kad se upućuje na „Pravilnik br. 37”, što podrazumijeva „Prilog VII. Direktivi 76/761/EEZ”.
”
(1) Dokumenata navedenih u točki 1. Priloga II. ovoj Direktivi.
E/ECE/324 |
Rev. 1/Add. 5/Rev. 2. |
E/ECE/TRANS/505 |
E/ECE/324 |
Rev. 1/Add. 5/Rev. 2/Izmj. 1. |
E/ECE/TRANS/505 |
(4) TRANS/WP.29/518.