EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999D0454

1999/454/EZ: Odluka Komisije od 22. lipnja 1999. o postupku potvrđivanja sukladnosti građevnih proizvoda na temelju članka 20. stavka 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u vezi s proizvodima za zaustavljanje požara, sprečavanje širenja požara i požarnu zaštitu (priopćena pod brojem dokumenta C(1999) 1481) Tekst značajan za EGP

SL L 178, 14.7.1999, p. 52–55 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 02/08/2001

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/454/oj

13/Sv. 60

HR

Službeni list Europske unije

64


31999D0454


L 178/52

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


ODLUKA KOMISIJE

od 22. lipnja 1999.

o postupku potvrđivanja sukladnosti građevnih proizvoda na temelju članka 20. stavka 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u vezi s proizvodima za zaustavljanje požara, sprečavanje širenja požara i požarnu zaštitu

(priopćena pod brojem dokumenta C(1999) 1481)

(Tekst značajan za EGP)

(1999/454/EZ)

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 89/106/EEZ od 21. prosinca 1988. o usklađivanju zakona i drugih propisa država članica koji u odnosu na građevne proizvode (1), kako je izmijenjena Direktivom 93/68/EEZ (2), a posebno njezin članak 13. stavak 4.,

(1)

Budući da Komisija mora izabrati između dva postupka za potvrđivanje sukladnosti, na temelju članka 13. stavka 3. Direktive 89/106/EEZ, najmanje zahtjevan postupak koji je u skladu sa sigurnošću; budući da to znači da treba odlučiti je li, za dani proizvod ili skupinu proizvoda, postojanje nadzornog sustava proizvodnje pod odgovornošću proizvođača potreban i dovoljan uvjet za potvrđivanje sukladnosti ili je za ispunjavanje kriterija iz članka 13. stavka 4. potrebno uključiti ovlašteno certifikacijsko tijelo;

(2)

Budući da se člankom 13. stavkom 4. zahtijeva da time utvrđeni postupak bude naznačen u ovlaštenjima i tehničkim specifikacijama; budući da je stoga poželjno definirati pojam proizvoda ili skupine proizvoda onako kako se koristi u ovlaštenjima i tehničkim specifikacijama;

(3)

Budući da su oba postupka predviđena člankom 13. stavkom 3. detaljno opisana u Prilogu III. Direktivi 89/106/EEZ; budući da je stoga potrebno jasno odrediti metode uz pomoć kojih bi se ta dva postupka morala provesti, pozivanjem na Prilog III., za svaki proizvod ili skupinu proizvoda, jer Prilog III. daje prednost određenim sustavima;

(4)

Budući da postupak iz točke (a) članka 13. stavka 3. odgovara sustavima utvrđenim u prvoj mogućnosti, bez neprekidnog nadzora, te drugoj i trećoj mogućnosti točke ii. odjeljka 2 Priloga III. i postupak iz točke (b) članka 13. stavka 3. odgovara sustavima utvrđenim u točki i. odjeljka 2 Priloga III., te u prvoj mogućnosti točke ii. odjeljka 2. Priloga III., s neprekidnim nadzorom;

(5)

Budući da su mjere predviđene ovom Odlukom u skladu s mišljenjem Stalnoga odbora za graditeljstvo,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Sukladnost proizvoda utvrđenih u Prilogu I. ocjenjuje se postupkom kojim proizvođač ima isključivo pod svojom odgovornošću nadzorni sustav tvorničke proizvodnje kojim se jamči da je proizvod u skladu s odgovarajućim tehničkim specifikacijama.

Članak 2.

Postupak potvrđivanja sukladnosti kako je utvrđen u Prilogu II. navodi se u ovlaštenjima za smjernice za europsko tehničko dopuštenje.

Članak 3.

Ova je Odluka upućena državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 22. lipnja 1999.

Za Komisiju

Martin BANGEMANN

Član Komisije


(1)  SL L 40, 11.2.1989., str. 12.

(2)  SL L 220, 30.8.1993., str. 1.


PRILOG I.

 

Proizvodi za zaustavljanje požara i za sprečavanje širenja (1):

 

Proizvodi za požarnu zaštitu (uključujući premaze)  (1)  (2):

za požarne odjeljke i/ili požarnu zaštitu ili za ponašanje pri požaru


(1)  Isključujući proizvode od gipsa (npr. ploče, blokovi, štukatura), proizvodi od mineralne vune, blokova i gotovih armiranih elemenata AAC i LAC, zidna žbuka, žbuka za štukaturu, proizvodi od kalcijevog silikata i proizvodi od mrežastog stakla.

(2)  Također isključujući panel ploče za požarnu zaštitu zidova ili stropova i sklopove za obješene stropove (kako je uključeno u Odluku Komisije 98/437/EZ o unutarnjim i vanjskim zidovima i stropnim oblogama (SL L 194, 10.7.1998., str. 39.)).


PRILOG II.

POTVRĐIVANJE SUKLADNOSTI

Napomena:

Za proizvode koji imaju jedan ili više predviđenih načina upotrebe određenih u sljedećim skupinama proizvoda, zadaće ovlaštenog tijela, koje su izvedene iz odgovarajućih sustava za potvrđivanje sukladnosti, kumulativne su.

SKUPINA PROIZVODA

PROIZVODI ZA ZAUSTAVLJANJE POŽARA, ZA SPREČAVANJE ŠIRENJA I POŽARNU ZAŠTITU (1/2)

Sustavi potvrđivanja sukladnosti

Za dolje navedeni proizvod i njegovu predviđenu upotrebu (navedene proizvode i njihove predviđene upotrebe), zahtijeva se da EOTA odredi sljedeći(-e) sustav(-e) za potvrđivanje sukladnosti u odgovarajućoj smjernici za europske tehničke suglasnosti:

Proizvod(i)

Predviđena(-e) upotreba(-e)

Razina(-e) ili klasa(-e) (otpornost na požar)

Sustav(i) za potvrđivanje sukladnosti

Proizvodi za zaustavljanje požara i za sprečavanje širenja

Proizvodi za požarnu zaštitu (uključujući premaze)

Za požarne odjeljke i/ili požarnu zaštitu ili za ponašanje pri požaru

Bilo koje

1

Sustav 1.: Vidjeti Direktivu 89/106/EEZ, Prilog III. odjeljak 2. točku i., bez inspekcijskog testiranja uzoraka.

Specifikacija sustava mora biti takva da se on može provesti čak i tamo gdje se izvedba za određeno svojstvo ne treba utvrditi, zato što barem jedna država članica nema pravni zahtjev za takvo svojstvo (vidjeti članak 2. stavak 1. Direktive 89/106/EEZ i, prema potrebi, klauzulu 1.2.3. Interpretacijskih dokumenata). U takvim slučajevima proizvođaču se ne smije nametati provjera takvog svojstva ako on ne želi deklarirati izvedbu proizvoda u tom pogledu.

SKUPINA PROIZVODA

PROIZVODI ZA ZAUSTAVLJANJE POŽARA, ZA SPREČAVANJE ŠIRENJA I POŽARNU ZAŠTITU (2/2)

Sustavi potvrđivanja sukladnosti

Za dolje navedeni proizvod i njegovu predviđenu upotrebu (navedene proizvode i njihove predviđene upotrebe), zahtijeva se da EOTA odredi sljedeći(-e) sustav(-e) za potvrđivanje sukladnosti u odgovarajućoj smjernici za europske tehničke suglasnosti:

Proizvod(i)

Predviđena(-e) upotreba(-e)

Razina(-e) ili klasa(-e) (otpornost na požar)

Sustav(i) za potvrđivanje sukladnosti

Proizvodi za zaustavljanje požara i za sprečavanje širenja

Proizvodi za požarnu zaštitu (uključujući premaze)

Za upotrebe za koje vrijede propisi u vezi s otpornošću na požar (požarnim uvjetima)

A (1), B (1), C (1)

1

A (2), B (2), C (2)

3

A (3), D, E, F

4

Sustav 1.: Vidjeti CPD Prilog III. odjeljak 2. točku i., bez inspekcijskog testa uzoraka.

Sustav 3.: Vidjeti CPD Prilog III. odjeljak 2. točku ii., drugu mogućnost.

Sustav 4.: Vidjeti CPD Prilog III. odjeljak 2. točku ii., treću mogućnost.

Specifikacija sustava mora biti takva da se on može provesti čak i tamo gdje se izvedba za određeno svojstvo ne treba utvrditi, zato što barem jedna država članica nema pravni zahtjev za takvo svojstvo (vidjeti članak 2. stavak 1. Direktive 89/106/EEZ i, prema potrebi, klauzulu 1.2.3. Interpretacijskih dokumenata). U takvim slučajevima proizvođaču se ne smije nametati provjera takvog svojstva ako on ne želi deklarirati izvedbu proizvoda u tom pogledu.


(1)  Materijali kod kojih je reakcija na vatru podložna promjeni za vrijeme proizvodnje. (U načelu oni podložni kemijskim modifikacijama, npr. usporivači gorenja ili kod kojih promjene sastava dovode do promjena reakcije na vatru).

(2)  Materijali kod kojih reakcija na vatru nije podložna promjeni za vrijeme proizvodnje.

(3)  Materijali klase A kod kojih, u skladu s Odlukom 96/603/EZ, ne treba testirati reakciju na vatru.


Top