This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998D0398
98/398/EC: Commission Decision of 2 June 1998 recognising in principle the completeness of the dossiers submitted for detailed examination in view of the possible inclusion of BAS 615H, KBR 2738 (fenhexamid), oxadiargyl and DPX-KN128 (indoxacarb) in Annex I to Council Directive 91/414/EEC concerning the placing of plant protection products on the market (notified under document number C(1998) 1447) (Text with EEA relevance)
98/398/EZ: Odluka Komisije od 2. lipnja 1998. o načelnom priznavanju cjelovitosti dokumentacije dostavljene na detaljno razmatranje s ciljem mogućeg uvrštenja BAS 615H, KBR 2738 (fenheksamida), oksadiargila i DPX-KN128 (indoksakarba) u Prilog I. Direktivi Vijeća 91/414/EEZ o stavljanju sredstava za zaštitu bilja na tržište (priopćeno pod brojem dokumenta C(1998) 1447) Tekst značajan za EGP
98/398/EZ: Odluka Komisije od 2. lipnja 1998. o načelnom priznavanju cjelovitosti dokumentacije dostavljene na detaljno razmatranje s ciljem mogućeg uvrštenja BAS 615H, KBR 2738 (fenheksamida), oksadiargila i DPX-KN128 (indoksakarba) u Prilog I. Direktivi Vijeća 91/414/EEZ o stavljanju sredstava za zaštitu bilja na tržište (priopćeno pod brojem dokumenta C(1998) 1447) Tekst značajan za EGP
SL L 176, 20.6.1998, p. 34–35
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
03/Sv. 002 |
HR |
Službeni list Europske unije |
76 |
31998D0398
L 176/34 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
02.06.1998. |
ODLUKA KOMISIJE
od 2. lipnja 1998.
o načelnom priznavanju cjelovitosti dokumentacije dostavljene na detaljno razmatranje s ciljem mogućeg uvrštenja BAS 615H, KBR 2738 (fenheksamida), oksadiargila i DPX-KN128 (indoksakarba) u Prilog I. Direktivi Vijeća 91/414/EEZ o stavljanju sredstava za zaštitu bilja na tržište
(priopćeno pod brojem dokumenta C(1998) 1447)
(Tekst značajan za EGP)
(98/398/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 91/414/EEZ od 15. srpnja 1991. o stavljanju sredstava za zaštitu bilja na tržište (1), kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 97/73/EZ (2), a posebno njezin članak 6. stavak 3.,
budući da Direktiva 91/414/EEZ (u daljnjem tekstu „Direktiva”) predviđa proširenje popisa aktivnih tvari odobrenih za korištenje u sredstvima za zaštitu bilja u Zajednici;
budući da su podnositelji zahtjeva dostavili nadležnim tijelima država članica dokumentaciju za četiri aktivne tvari s ciljem uvrštenja aktivnih tvari u Prilog I. Direktivi;
budući da je 28. travnja 1997. BASF plc dostavio nadležnim tijelima Ujedinjene Kraljevine dokumentaciju za aktivnu tvar BAS 615H;
budući da je 8. svibnja 1997. Bayer plc dostavio nadležnim tijelima Ujedinjene Kraljevine dokumentaciju za aktivnu tvar KBR 2738 (fenheksamid);
budući da je 16. lipnja 1997. Rhône Poulenc Agro SpA dostavio talijanskim nadležnim tijelima dokumentaciju za aktivnu tvar oksadiargil;
budući da je 6. listopada 1997. Du Pont de Nemours (France) SA dostavio nizozemskim nadležnim tijelima dokumentaciju za aktivnu tvar DPX-KN128 (indoksakarb);
budući da su navedena nadležna tijela obavijestila Komisiju o rezultatima prvog razmatranja cjelovitosti dokumentacije u vezi s podacima i informacijama predviđenim Prilogom II. i, za barem jedno sredstvo za zaštitu bilja koje sadrži aktivnu tvar, Prilogom III. Direktivi; budući da su stoga u skladu s odredbama članka 6. stavka 2., podnositelji zahtjeva dokumentaciju dostavili Komisiji i ostalim državama članicama;
budući da je dokumentacija za BAS 615H, KBR 2738 (fenheksamid), oksadiargil i DPX-KN128 (indoksakarb) upućena Stalnom odboru za biljno zdravstvo 18. veljače 1998.;
budući da se u članku 6. stavku 3. Direktive traži potvrda na razini Zajednice da se sva dokumentacija može smatrati u načelu zadovoljavajućom što se tiče zahtjeva za podacima i informacijama predviđenim Prilogom II. i, za barem jedno sredstvo za zaštitu bilja koje sadrži predmetnu aktivnu tvar, Prilogom III. Direktivi;
budući da je takva potvrda potrebna kako bi se nastavilo detaljno razmatranje dokumentacije, kao i da bi se državama članicama otvorila mogućnost davanja privremenih odobrenja za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže tu aktivnu tvar poštujući uvjete propisane člankom 8. stavkom 1. Direktive, a posebno uvjeta da se izvrši detaljna procjena aktivnih tvari i sredstava za zaštitu bilja u vezi sa zahtjevima Direktive;
budući da takva Odluka ne dovodi u pitanje traženje daljnjih podataka ili informacija od podnositelja zahtjeva ako se tijekom detaljnog razmatranja pokaže da su takve informacije i podaci potrebni radi donošenja odluke;
budući da je između država članica i Komisije dogovoreno da će Ujedinjena Kraljevina nastaviti detaljno razmatranje dokumentacije za BAS 615H i KBR 2738 (fenheksamid), da će Italija nastaviti detaljno razmatranje dokumentacije za oksadiargil te da će Nizozemska nastaviti detaljno razmatranje dokumentacije za DPX-KN128 (indoksakarb);
budući da će Ujedinjena Kraljevina, Italija i Nizozemska obavijestiti o zaključcima svojih razmatranja te će uz njih Komisiji dostaviti sve preporuke za uvrštenje ili neuvrštenje kao i sve uvjete koji se na to odnose što je prije moguće, a najkasnije u roku od jedne godine; budući da će se po primitku tog izvješća detaljno razmatranje nastaviti ekspertizom svih država članica u okviru Stalnog odbora za biljno zdravstvo;
budući da su mjere predviđene ovom Odlukom u skladu s mišljenjem Stalnog odbora za biljno zdravstvo,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Sljedeća dokumentacija u načelu udovoljava zahtjevima za podacima i informacijama predviđenim Prilogom II. i, za barem jedno sredstvo za zaštitu bilja koje sadrži predmetnu aktivnu tvar, Prilogom III. Direktivi, uzimajući u obzir predložene uporabe:
1. |
Dokumentacija koju je dostavio BASF plc Komisiji i državama članicama s ciljem uvrštenja BAS 615H kao aktivne tvari u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ, a koja je upućena Stalnom odboru za biljno zdravstvo 18. veljače 1998.; |
2. |
Dokumentacija koju je dostavio Bayer plc Komisiji i državama članicama s ciljem uvrštenja KBR 2738 (fenheksamida) kao aktivne tvari u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ, a koja je upućena Stalnom odboru za biljno zdravstvo 18. veljače 1998.; |
3. |
Dokumentacija koju je dostavio Rhône Poulenc Agro SpA Komisiji i državama članicama s ciljem uvrštenja oksadiargila kao aktivne tvari u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ, a koja je upućena Stalnom odboru za biljno zdravstvo 18. veljače 1998.; |
4. |
Dokumentacija koju je dostavio Du Pont de Nemours (France) SA Komisiji i državama članicama s ciljem uvrštenja DPX-KN128 (indoksakarba) kao aktivne tvari u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ, a koja je upućena Stalnom odboru za biljno zdravstvo 18. veljače 1998. |
Članak 2.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 2. lipnja 1998.
Za Komisiju
Franz FISCHLER
Član Komisije
(1) SL L 230, 19.8.1991., str. 1.
(2) SL L 353, 24.12.1997., str. 26.