This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997E0193
97/193/CFSP: Common Position of 17 March 1997 defined by the Council on the basis of Article J.2 of the Treaty on European Union, on restrictive measures aimed at persons having perpetrated violent acts during the incidents in Mostar on 10 February 1997
97/193/ZVSP: Zajedničko stajalište od 17. ožujka 1997. Vijeća na temelju članka J.2 Ugovora o Europskoj uniji o mjerama ograničavanja usmjerenim protiv osoba koje su počinile djela nasilja tijekom događaja u Mostaru 10. veljače 1997.
97/193/ZVSP: Zajedničko stajalište od 17. ožujka 1997. Vijeća na temelju članka J.2 Ugovora o Europskoj uniji o mjerama ograničavanja usmjerenim protiv osoba koje su počinile djela nasilja tijekom događaja u Mostaru 10. veljače 1997.
SL L 81, 21.3.1997, p. 1–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 20/03/2018; stavljeno izvan snage 32018D0458
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32018D0458 | 21/03/2018 |
18/Sv. 008 |
HR |
Službeni list Europske unije |
7 |
31997E0193
L 081/1 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
17.03.1997. |
ZAJEDNIČKO STAJALIŠTE
od 17. ožujka 1997.
Vijeća na temelju članka J.2 Ugovora o Europskoj uniji o mjerama ograničavanja usmjerenim protiv osoba koje su počinile djela nasilja tijekom događaja u Mostaru 10. veljače 1997.
(97/193/ZVSP)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak J.2,
budući da je Europska komisija opredijeljena za politiku pomirenja i suradnje između zajednica u Mostaru te jačanje Federacije;
budući da Vijeće smatra da događaji koji su se dogodili u Mostaru 10. veljače 1997. predstavljaju prijetnju provedbi ove politike;
budući da, u tom kontekstu, Vijeće smatra primjerenim da se nastavi provedba preporuka Ureda Visokog predstavnika u Sarajevu, prema kojima se osobama za koje je utvrđeno da su bile počinitelji nasilja tijekom spomenutih događaja zabrani putovanje u Europu i izvan nje,
DONIJELO JE OVO ZAJEDNIČKO STAJALIŠTE:
1. Osobe s popisa u Prilogu su osobe, kojima nije dozvoljen ulazak na državna područja država članica. Popis se ažurira obzirom na rezultate daljnjih istraga i sudskih postupaka.
2. Države članice poduzimaju sve potrebne mjere za učinkovito izvršenje odredbe iz točke 1. od dana donošenja ovog Zajedničkog stajališta.
3. Ovo se Zajedničko stajalište objavljuje u Službenom listu.
Sastavljeno u Bruxellesu 17. ožujka 1997.
Za Vijeće
Predsjednik
G. ZALM
PRILOG
POPIS OSOBA IZ TOČKE 1.
|
HRKAC Ivan |
|
PLANINIC Zeljko |
|
PERIC Bozo |