EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996D0079
96/79/EC: Commission Decision of 12 January 1996 laying down the zootechnical certificates of semen, ova and embryos from registered equidae (Text with EEA relevance)
96/79/EZ: Odluka Komisije od 12. siječnja 1996. o zootehničkim certifikatima za sjeme, jajne stanice i zametke registriranih kopitara Tekst značajan za EGP
96/79/EZ: Odluka Komisije od 12. siječnja 1996. o zootehničkim certifikatima za sjeme, jajne stanice i zametke registriranih kopitara Tekst značajan za EGP
SL L 19, 25.1.1996, p. 41–49
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 03/07/2020; stavljeno izvan snage 32020R0602
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32020R0602 | 04/07/2020 |
03/Sv. 018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
67 |
31996D0079
L 019/41 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
12.01.1996. |
ODLUKA KOMISIJE
od 12. siječnja 1996.
o zootehničkim certifikatima za sjeme, jajne stanice i zametke registriranih kopitara
(Tekst značajan za EGP)
(96/79/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 90/427/EEZ od 26. lipnja 1990. o zootehničkim i genealoškim uvjetima koji uređuju trgovinu kopitarima unutar Zajednice (1), a posebno njezin članak 8. stavak 2.,
budući da se u zootehničkom certifikatu moraju nalaziti određeni podaci radi utvrđivanja podrijetla i identiteta životinje od koje dolazi sjeme, jajne stanice ili zametak;
budući da sam certifikat nije potrebna pod uvjetom da se podaci navedeni u ovoj Odluci već nalaze u referentnoj dokumentaciji koja se odnosi na sjeme, jajne stanice ili zametke;
budući da su mjere predviđene ovom Odlukom u skladu s mišljenjem Stalnog odbora za zootehniku,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Sljedeći se podaci moraju navesti u certifikatu za sjeme registriranih kopitara:
1. |
Podaci koji se odnose na pastuha donora:
|
2. |
Podaci koji se odnose na sjeme:
|
Članak 2.
Podaci iz članka 1. se mogu prikazati:
1. |
u obliku certifikata koji je u skladu s predloškom iz Priloga I.; |
2. |
u dokumentaciji koja prati sjeme kopitara. U ovom slučaju nadležna tijela moraju potvrditi da su podaci iz članka 1. navedeni u tim dokumentima, na sljedeći način: „Dolje potpisani potvrđuje da ovi dokumenti sadrže podatke navedene u članku 1. Odluke Komisije 96/79/EZ.” |
Članak 3.
Sljedeći se podaci moraju navesti u certifikatu za jajne stanice registriranih kopitara:
1. |
Podaci koji se odnose na kobilu donora:
|
2. |
Podaci koji se odnose na jajne stanice:
Ako se u jednoj pajeti nalazi više od jedne jajne stanice tada se to mora jasno navesti, a osim toga sve jajne stanice moraju potjecati od iste ženke. |
Članak 4.
Podaci predviđeni člankom 3. se mogu prikazati:
1. |
u obliku certifikata koja je u skladu s predloškom iz Priloga II.; |
2. |
u dokumentaciji koja prati jajne stanice kopitara. U ovom slučaju nadležna tijela moraju potvrditi da su podaci iz članka 3. navedeni u tim dokumentima, na sljedeći način: „Dolje potpisani potvrđuje da ovi dokumenti sadrže podatke navedene u članku 3. Odluke Komisije 96/79/EZ.” |
Članak 5.
Sljedeći se podaci moraju navesti u certifikatu za zametke registriranih kopitara:
1. |
Podaci koji se odnose na pastuha donora i kobilu davateljicu:
|
2. |
Podaci koji se odnose na zametke:
Ako se u jednoj pajeti nalazi više od jednog zametka to se mora jasno navesti, a osim toga zameci moraju imati iste roditelje. |
Članak 6.
Podaci predviđeni člankom 5. se mogu prikazati:
1. |
u obliku certifikata koji je u skladu s predloškom iz Priloga III.; |
2. |
u dokumentaciji koja prati zametak(-ke) kopitara. U ovom slučaju nadležna tijela moraju potvrditi da su podaci iz članka 5. navedeni u tim dokumentima, na sljedeći način: „Dolje potpisani potvrđuje da ovi dokumenti sadrže podatke navedene u članku 5. Odluke Komisije 96/79/EZ.” |
Članak 7.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 12. siječnja 1996.
Za Komisiju
Franz FISCHLER
Član Komisije
(1) SL L 224, 18.8.1990., str. 55.
PRILOG I.
PRILOG II.
PRILOG III.