Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31989R2403

Uredba Komisije (EEZ) br. 2403/89 od 31. srpnja 1989. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

SL L 227, 4.8.1989, p. 30–31 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1989/2403/oj

02/Sv. 012

HR

Službeni list Europske unije

24


31989R2403


L 227/30

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

31.07.1989.


UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 2403/89

od 31. srpnja 1989.

o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (1), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EEZ) br. 1672/89 (2), a posebno njezin članak 9.,

budući da je zbog osiguranja jedinstvene primjene kombinirane nomenklature priložene Uredbi (EEZ) br. 2658/87 potrebno usvojiti mjere za razvrstavanje robe iz Priloga ovoj Uredbi;

budući da su Uredbom (EEZ) br. 2658/87 utvrđena opća pravila za tumačenje kombinirane nomenklature i da se ta pravila također primjenjuju na svaku drugu nomenklaturu koja se u cijelosti ili djelomično temelji na njoj ili kojom se uvode dodatni pododjeljci te koja je utvrđena posebnim odredbama Zajednice s ciljem primjene tarifa ili drugih mjera u vezi s robnom razmjenom;

budući da je, u skladu s navedenim općim pravilima, robu iz stupca 1 tablice iz Priloga ovoj Uredbi potrebno razvrstati pod odgovarajuće oznake KN iz stupca 2, a na temelju razloga navedenih u stupcu 3;

budući da su mjere predviđene ovom Uredbom u skladu s mišljenjem Odbora za nomenklaturu,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Roba iz stupca 1 tablice iz Priloga razvrstava se u kombiniranu nomenklaturu sukladno odgovarajućim oznakama KN iz stupca 2. te tablice.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu dvadeset prvog dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 31. srpnja 1989.

Za Komisiju

Christiane SCRIVENER

Članica Komisije


(1)  SL L 256, 7.9.1987., str. 1.

(2)  SL L 169, 19.6.1989., str. 1.


PRILOG

Naziv robe

Razvrstavanje

(oznaka KN)

Razlozi

(1)

(2)

(3)

1.

Lagana široka pletena odjeća (100 % pamuk), namijenjena za pokrivanje gornjeg dijela tijela, seže do bokova, bez ovratnika, s rebrastom trakom oko okruglog vratnog izreza, s djelomičnim otvorom sprijeda koji se zatvara gumbom s desna na lijevo, s dugim zarubljenim rukavima.

Donji rub odjeće je zarubljen i ima sa svake strane trokutasti umetak od rebrasto pletenog materijala (Vidjeti fotografiju br. 413) (1).

Image

6106 10 00

Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s odredbama Općih pravila 1. i 6. o tumačenju kombinirane nomenklature, napomene 4. za poglavlje 61. i tekstom oznaka KN 6106 i 6106 10 00.

Vidjeti također napomenu za pojašnjenje oznake KN 6106 glede pletenih košulja i košulja-bluza.

Razvrstavanje ove odjeće kao artikla koji potpada pod oznaku KN 6110 je isključeno radi toga što dva umetka na donjem kraju nemaju učinak pritezanja.

2.

Lagana pletena odjeća (100 % pamuk) bez rukava, namijenjena za pokrivanje gornjeg dijela tijela, seže do struka, bez ovratnika, s dubokim okruglim vratnim izrezom bez otvora.

Donji rub odjeće je zarubljen i ima sa svake strane polukružni umetak od rebrasto pletenog materijala. Oko vratnog izreza i oko izreza za rukave našivena je traka od pletenog materijala (Vidjeti fotografiju br. 422) (1).

Image

6109 10 00

Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s odredbama Općih pravila 1. i 6. o tumačenju kombinirane nomenklature, dodatnom napomenom 1. uz poglavlje 61. i tekstom oznaka KN 6109 i 6109 10 00.

Razvrstavanje ove odjeće kao artikla koji potpada pod oznaku KN 6110 je isključeno radi toga što dva umetka na donjem kraju nemaju učinak pritezanja.


(1)  Fotografije su isključivo ilustrativne prirode.


Top