This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31993D0071
93/71/EEC: Commission Decision of 22 December 1992 amending Decision 92/175/EEC concerning the list of Animo units
93/71/CEE: Décision de la Commission, du 22 décembre 1992, modifiant la décision 92/175/CEE en ce qui concerne la liste des unités Animo
93/71/CEE: Décision de la Commission, du 22 décembre 1992, modifiant la décision 92/175/CEE en ce qui concerne la liste des unités Animo
JO L 25 du 2.2.1993, p. 39–40
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Ce document a été publié dans des éditions spéciales
(FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 01/04/1996
93/71/CEE: Décision de la Commission, du 22 décembre 1992, modifiant la décision 92/175/CEE en ce qui concerne la liste des unités Animo
Journal officiel n° L 025 du 02/02/1993 p. 0039 - 0040
édition spéciale finnoise: chapitre 3 tome 48 p. 0069
édition spéciale suédoise: chapitre 3 tome 48 p. 0069
DÉCISION DE LA COMMISSION du 22 décembre 1992 modifiant la décision 92/175/CEE en ce qui concerne la liste des unités Animo (93/71/CEE)LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES, vu le traité instituant la Communauté économique européenne, vu la directive 90/425/CEE du Conseil, du 26 juin 1990, relative aux contrôles vétérinaires et zootechniques applicables dans les échanges intracommunautaires de certains animaux vivants et produits dans la perspective de la réalisation du marché intérieur (1), modifiée en dernier lieu par la directive 91/65/CEE (2), et notamment son article 20 paragraphe 2, considérant que, à la demande de certains États membres, il convient d'apporter certaines corrections à la liste des unités Animo fixée par la décision 92/175/CEE de la Commission, du 21 février 1992, identifiant les unités du réseau informatisé Animo et en fixant la liste (3); considérant que les mesures prévues à la présente décision sont conformes à l'avis du comité vétérinaire permanent, A ARRÊTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION: Article premier La décision 92/175/CEE est modifiée de la manière suivante: 1) À l'annexe, sous la rubrique « Deutschland, unités locales »: - le numéro d'identification « 01.037.09 », sous le nom d'unité Bad Mergentheim est remplacé par le numéro « 01.037.08 », - au numéro d'identification 01.162.03, le nom « Gosslar » est remplacé par « Goslar », - au numéro d'identification 01.317.06, le nom « Offenbach » est remplacé par « Stadt Offenbach am Main », - au numéro d'identification 01.350.15, le nom « Quedlingburg » est remplacé par « Quedlinburg », - au numéro d'identification 01.379.16, le nom « Rudolfstadt » est remplacé par « Rudolstadt », - au numéro d'identification 01.446.06, le nom « Vogelberg-Kreis » est remplacé par « Vogelsbergkreis », - les numéros d'identification et les noms d'unités suivants sont insérés: « 01.529.12 - Stadt Brandenburg 01.530.05 - Hagen ». 2) À l'annexe, sous la rubrique « Deutschland, postes d'inspection frontaliers »: - au numéro d'identification 01.499.99, le nom « Stuben-Autobahn (Strasse) » est remplacé par « Suben-Autobahn (Strasse) », - au numéro d'identification 01.508.99, le nom « Hamburg (Hafen, Flughafen) » est remplacé par « Hamburg (Hafen) », - au numéro d'identification 01.509.99, le nom « Hamburg (Hafen, Flughafen) » est remplacé par « Hamburg (Flughafen) », - au numéro d'identification 01.524.99, le nom « Schoeneberg (Strasse) » est remplacé par « Schoenberg (Strasse) ». 3) À l'annexe, sous la rubrique « France, postes d'inspection frontaliers » sont ajoutés les numéros d'identification et les noms d'unités suivants: « 02.001.99 - Ferney Voltaire 02.120.99 - Bastia ». 4) À l'annexe, sous la rubrique « Italia, postes d'inspection frontaliers »: - au numéro d'identification 03.689.99 le nom « Modena » est remplacé par « Modane », - au numéro d'identification 03.699.99, le nom « Trento » est remplacé par « Catania ». 5) À l'annexe, sous la rubrique « Belgique/België, unités locales », le numéro « 05.012.02 » et le nom « Bruxelles/Brussel » sont supprimés. 6) À l'annexe, sous la rubrique « United Kingdom, Northern Ireland, postes d'inspection frontaliers », au numéro d'identification 07.401.99, le nom « Warren Point » est remplacé par « Warrenpoint ». 7) À l'annexe, sous la rubrique « Ireland, unités locales », au numéro d'identification 08.001.00, le nom « Calow » est remplacé par « Carlow ». 8) À l'annexe, sous la rubrique « Danmark, postes d'inspection frontaliers », le numéro d'identification et le nom de l'unité suivants sont ajoutés: « 09.023.99 - Esbjerg ». 9) À l'annexe, sous la rubrique « Ellada, postes d'inspection frontaliers », au numéro d'identification 10.065.99, le nom « Gefira-Kipon » est remplacé par « Peplon ». Article 2 Les États membres sont destinataires de la présente décision. Fait à Bruxelles, le 22 décembre 1992. Par la Commission Ray MAC SHARRY Membre de la Commission (1) JO no L 224 du 18. 8. 1990, p. 29. (2) JO no L 268 du 14. 9. 1992, p. 54. (3) JO no L 80 du 25. 3. 1992, p. 1.