This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R2045
Commission Regulation (EC) No 2045/2004 of 29 November 2004 amending Regulation (EEC) No 2131/93 laying down the procedure and conditions for the sale of cereals held by intervention agencies
Komission asetus (EY) N:o 2045/2004, annettu 29 päivänä marraskuuta 2004, interventioelinten hallussaan pitämien viljojen myyntiin saattamisen menettelyistä ja edellytyksistä annetun asetuksen (ETY) N:o 2131/93 muuttamisesta
Komission asetus (EY) N:o 2045/2004, annettu 29 päivänä marraskuuta 2004, interventioelinten hallussaan pitämien viljojen myyntiin saattamisen menettelyistä ja edellytyksistä annetun asetuksen (ETY) N:o 2131/93 muuttamisesta
EUVL L 354, 30.11.2004, p. 17–18
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(BG, RO)
EUVL L 306M, 15.11.2008, p. 28–29
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 05/03/2009
30.11.2004 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 354/17 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2045/2004,
annettu 29 päivänä marraskuuta 2004,
interventioelinten hallussaan pitämien viljojen myyntiin saattamisen menettelyistä ja edellytyksistä annetun asetuksen (ETY) N:o 2131/93 muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä syyskuuta 2003 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1784/2003 (1) ja erityisesti sen 6 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Komission asetuksessa (ETY) N:o 2131/93 (2) säädetään interventioelinten hallussaan pitämien viljojen myyntiin saattamisen menettelyistä ja edellytyksistä. |
(2) |
Kaikille, joita asia koskee kaikkialla yhteisössä olisi tiedotettava interventiosta tapahtuvasta myynnistä käyttäen uusia nykyaikaisia viestintävälineitä. Tällöin interventioelimet voisivat myydä tarjouskilpailulla suuria määriä ilman komission ennakkopäätöstä. Tämä mahdollistaisi asianomaisten jäsenvaltioiden markkinatilanteen huomioon ottamisen. Vientiin tapahtuvaa myyntiä voisi yksinkertaistaa säätämällä, että varastointipaikkaa ei tarvitse mainita tarjouspyyntöpäätöksessä. |
(3) |
Myyntiin saatettujen viljojen tarjouskilpailujen osallistujille aiheutuu muita korkeammat kuljetuskustannukset niissä jäsenvaltioissa, joissa ei ole merisatamia. Näiden lisäkustannusten vuoksi viljaa on vaikeampi viedä kyseisistä jäsenvaltioista. Tästä aiheutuu erityisesti interventiovarastoinnin piteneminen ja lisäkustannuksia yhteisön talousarvioon. Sen vuoksi olisi säädettävä, että tietyissä tapauksissa tarjoukset voisi tehdä vertailukelpoisiksi mahdollistamalla varastointipaikan ja lähtöpaikan välisten alhaisimpien kustannusten rahoittaminen. Constantan satama Romaniassa oli Keski-Euroopan maiden perinteinen lähtösatama ennen niiden liittymistä Euroopan unioniin. Sen vuoksi on tarpeen sallia Constantan huomioon ottaminen laskettaessa kuljetuskustannuksia, jotka voidaan korvata viennin yhteydessä. |
(4) |
Viljojen myyntimenettelyn yksinkertaistamiseksi olisi yhdistettävä vakuudet jotka vaaditaan vientiin ja yhteisön markkinoille tarkoitetuissa myyntiin saattamista koskevissa tarjouskilpailuissa. |
(5) |
Asetus (ETY) N:o 2131/93 olisi sen vuoksi muutettava vastaavasti. |
(6) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (ETY) N:o 2131/93 seuraavasti:
1) |
Korvataan 2 artiklan 2 kohdassa ilmaisu ”2 000 tonnia” ilmaisulla ”5 000 tonnia”. |
2) |
Korvataan 3 artiklan 1 kohdan ensimmäinen virke seuraavasti: ”Interventioelinten on laadittava 12 artiklan säännösten mukainen tarjouskilpailu ja huolehdittava sen asianmukaisesta julkistamisesta erityisesti asettamalla se nähtäväksi pääkonttorissaan sekä verkkosivustollaan tai toimivaltaisen ministeriön verkkosivustolla.”. |
3) |
Muutetaan 7 artikla seuraavasti:
|
4) |
Korvataan 13 artiklan 4 kohdan toinen alakohta seuraavasti: ”Tarjoukset ovat hyväksyttäviä vain, jos niihin on liitetty todiste tarjouksen tekijän asettamasta vakuudesta, jonka suuruus on 5 euroa tonnilta.”. |
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 29 päivänä marraskuuta 2004.
Komission puolesta
Mariann FISCHER BOEL
Komission jäsen
(1) EUVL L 270, 21.10.2003, s. 78.
(2) EYVL L 191, 31.7.1993, s. 76. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 777/2004 (EUVL L 123, 27.4.2004, s. 50).