This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0787
Commission Regulation (EC) No 787/2007 of 4 July 2007 amending Commission Regulation (EC) No 474/2006 establishing the Community list of air carriers which are subject to an operating ban within the Community (Text with EEA relevance)
Komission asetus (EY) N:o 787/2007, annettu 4 päivänä heinäkuuta 2007 , yhteisössä toimintakieltoon asetettuja lentoliikenteen harjoittajia koskevasta yhteisön luettelosta annetun komission asetuksen (EY) N:o 474/2006 muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Komission asetus (EY) N:o 787/2007, annettu 4 päivänä heinäkuuta 2007 , yhteisössä toimintakieltoon asetettuja lentoliikenteen harjoittajia koskevasta yhteisön luettelosta annetun komission asetuksen (EY) N:o 474/2006 muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUVL L 175, 5.7.2007, p. 10–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 12/09/2007; Implisiittinen kumoaja 32007R1043
5.7.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 175/10 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 787/2007,
annettu 4 päivänä heinäkuuta 2007,
yhteisössä toimintakieltoon asetettuja lentoliikenteen harjoittajia koskevasta yhteisön luettelosta annetun komission asetuksen (EY) N:o 474/2006 muuttamisesta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon yhteisössä toimintakieltoon asetettuja lentoliikenteen harjoittajia koskevan yhteisön luettelon laatimisesta ja lennon suorittavan lentoliikenteen harjoittajan ilmoittamisesta lentomatkustajille sekä direktiivin 2004/36/EY 9 artiklan kumoamisesta 14 päivänä joulukuuta 2005 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2111/2005 (1) ja erityisesti sen 4 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Komission asetuksessa (EY) N:o 474/2006 (2) vahvistetaan asetuksen (EY) N:o 2111/2005 II luvussa tarkoitettu yhteisön luettelo lentoliikenteen harjoittajista, jotka on asetettu toimintakieltoon yhteisössä. |
(2) |
Eräät jäsenvaltiot ovat toimittaneet asetuksen (EY) N:o 2111/2005 4 artiklan 3 kohdan mukaisesti komissiolle tietoja, jotka ovat olennaisia yhteisön luettelon ajantasaistamiseksi. Asian kannalta olennaisia tietoja on saatu myös EU:n ulkopuolisilta mailta. Yhteisön luettelo olisi saatettava ajan tasalle näiden tietojen pohjalta. |
(3) |
Asetuksen (EY) N:o 2111/2005 4 artiklan 2 kohdan ja yhteisössä toimintakieltoon asetettuja lentoliikenteen harjoittajia koskevan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2111/2005 II luvussa tarkoitetun yhteisön luettelon laatimissäännöistä 22 päivänä maaliskuuta 2006 annetun komission asetuksen (EY) N:o 473/2006 (3) 2 artiklan mukaisesti eräs jäsenvaltio on pyytänyt yhteisön luettelon saattamista ajan tasalle. |
(4) |
Komissio on ilmoittanut kyseisille lentoliikenteen harjoittajille joko suoraan, tai ellei tämä ole ollut käytännössä mahdollista, niiden valvonnasta vastaavien viranomaisten välityksellä keskeiset tosiseikat ja näkemykset, joita käytetään perusteena päätökselle niiden asettamisesta toimintakieltoon yhteisössä tai yhteisön luetteloon sisällytetylle lentoliikenteen harjoittajalle asetetun toimintakiellon ehtojen muuttamisesta. |
(5) |
Komissio on antanut kyseisille lentoliikenteen harjoittajille mahdollisuuden tutustua jäsenvaltioiden toimittamiin asiakirjoihin, toimittaa kirjallinen lausuntonsa ja esittää kantansa asiassa suullisesti 10 työpäivän kuluessa komissiolle sekä teknisten sääntöjen ja hallinnollisten menettelyjen yhdenmukaistamisesta siviili-ilmailun alalla 16 päivänä joulukuuta 1991 annetulla neuvoston asetuksella (ETY) N:o 3922/91 (4) perustetulle lentoturvallisuuskomitealle. |
(6) |
Komissio ja erityistapauksissa eräät jäsenvaltiot ovat kuulleet kyseisten lentoliikenteen harjoittajien valvonnasta vastaavia viranomaisia. |
(7) |
Pakistan International Airlines toimitti komissiolle 14 päivänä toukokuuta 2007 parantamissuunnitelman sekä näyttöä korjaavien toimenpiteiden täytäntöönpanosta. Komissio panee merkille, että lentoliikenteen harjoittaja on saavuttanut huomattavaa edistymistä yhteisön luetteloon sisällyttämisensä jälkeen, ja kyseinen lentoliikenteen harjoittaja on vahvistanut osittain korjanneensa lentokalustonsa turvallisuuspuutteet ja saanut tälle valvontaviranomaistensa tuen. Pakistanin toimivaltaiset viranomaiset ovat hyväksyneet nämä toimenpiteet. |
(8) |
Näin ollen on yhteisten perusteiden nojalla katsottava, että Pakistan International Airlinesin olisi sallittava harjoittaa lentoliikennettä yhteisössä myös seuraavilla 11 ilma-aluksella: kolme Boeing 747-300-tyyppistä ilma-alusta, rekisteritunnukset AP-BFU, AP-BGG ja AP-BFX; kaksi Boeing 747-200-tyyppistä ilma-alusta, rekisteritunnukset AP-BAK ja AP-BAT; kuusi Airbus A-310-tyyppistä ilma-alusta, rekisteritunnukset AP-BEU, AP-BGP, AP-BGR, AP-BGN, AP-BEC ja AP-BEG. Mainitut ilma-alukset olisi näin ollen poistettava liitteestä B. |
(9) |
Pakistanin islamilaisen tasavallan toimivaltaiset viranomaiset ovat sitoutuneet toimittamaan määrälentoaseman jäsenvaltion viranomaisille sekä komissiolle raportin kullekin kyseiselle ilma-alukselle ennen toiminnan uudelleen aloittamista suoritetusta turvallisuustarkastuksesta. Asianomainen jäsenvaltio voi raportin saatuaan tarvittaessa asettaa kyseisen ilma-aluksen toimintakieltoon asetuksen (EY) N:o 2111/2005 6 artiklan mukaisesti. Ilma-aluksen saapuessa on suoritettava SAFA-ohjelman mukainen täydellinen asematasotarkastus. Tarkastuksesta on laadittava välittömästi raportti komissiolle, joka välittää sen muille jäsenvaltioille. Jäsenvaltiot aikovat varmistaa, että asianmukaisten turvallisuusnormien tosiasiallinen noudattaminen tarkastetaan edelleen järjestelmällisissä asematasotarkastuksissa kyseisen lentoliikenteen harjoittajan osalta. |
(10) |
Muut kyseisen lentoliikenteen harjoittajan kaluston ilma-alukset eivät edelleenkään täytä asianmukaisia turvallisuusnormeja, minkä vuoksi ne olisi pidettävä liitteessä B kunnes jäljellä olevat puutteet on korjattu. Ennen lentoliikenteen harjoittajalle asetettujen toimintarajoitusten tarkistamista olisi järjestettävä seurantakäynti paikalla, jotta varmistutaan parantamissuunnitelman täysimääräisestä täytäntöönpanosta ja sen edistymisestä. Sekä lentoliikenteen harjoittaja että toimivaltaiset viranomaiset ovat hyväksyneet tämän käynnin. |
(11) |
On olemassa todennettua näyttöä Angolassa lentotoimintalupansa saaneen TAAG Angola Airlines -yhtiön vakavista turvallisuuspuutteista. Puutteet on todettu Ranskan suorittamissa SAFA-ohjelmaan kuuluvissa asematasotarkastuksissa. Näiden tarkastustulosten toistuminen viittaa koko järjestelmää koskeviin eli systeemisiin turvallisuuspuutteisiin (5). |
(12) |
Järjestelmällisten turvallisuuspuutteiden perusteella on katsottava, että AAG Angola Airlines ei ole kyennyt korjaamaan Ranskan osoittamia turvallisuuspuutteita kyseisen lentoliikenteen harjoittajan ja toimivaltaisten viranomaisten antamista takeista huolimatta. Lisäksi Angolan toimivaltaiset viranomaiset eivät ole antamistaan takeista huolimatta riittävässä määrin pystyneet panemaan täytäntöön ja valvomaan asianmukaisia turvallisuusnormeja. |
(13) |
Angolassa lentotoimintalupansa saaneen TAAG-yhtiön toiminnan turvallisuusnäkökohtien osalta esiin tuodut ongelmat osoittavat Angolan toimivaltaisten viranomaisten kyvyttömyyttä panna täytäntöön ja valvoa asianmukaisia turvallisuusnormeja. |
(14) |
Vaikka onkin tunnustettava ponnistelut, joita kyseinen lentoliikenteen harjoittaja on tehnyt määritelläkseen sen turvallisuustilanteen korjaamiseksi tarvittavat toimet, sekä kyseisen lentoliikenteen harjoittajan ja Angolan siviili-ilmailuviranomaisten yhteistyöhalukkuus, komissio katsoo, että kyseinen lentoliikenteen harjoittaja ei ole vielä toteuttanut asianmukaista korjaussuunnitelmaa. |
(15) |
Näin ollen on yhteisten perusteiden nojalla katsottava, että TAAG Angola Airlines ei täytä asianmukaisia turvallisuusnormeja. Kyseinen lentoliikenteen harjoittaja täytyisi asettaa täydelliseen toimintakieltoon ja sisällyttää liitteeseen A. |
(16) |
Alankomaat on toimittanut komissiolle pyynnön saattaa yhteisön luettelo ajan tasalle asetuksen (EY) N:o 2111/2005 4 artiklan 2 kohdan mukaisesti Volare Aviationin koko lentokaluston asettamiseksi toimintakieltoon. |
(17) |
Ukrainassa lentotoimintalupansa saaneiden Volare Aviationin vakavista turvallisuuspuutteista on olemassa todennettua näyttöä. Puutteet on todettu Alankomaiden suorittamassa SAFA-ohjelmaan kuuluvassa asematasotarkastuksessa ja vahvistettu muissa jäsenvaltioissa suoritetuissa asematasotarkastuksissa. Näiden tarkastustulosten toistuminen viittaa systeemisiin turvallisuuspuutteisiin (6). |
(18) |
Volare Aviationin esittämän riittämättömän korjaussuunnitelman perusteella on katsottava, että Volare Aviation on osoittanut kyvyttömyyttä korjata Alankomaiden osoittamat systeemiset turvallisuuspuutteet asianmukaisesti. |
(19) |
Ukrainassa lentotoimintalupansa saaneen Volare Aviationin toiminnan turvallisuusnäkökohtien osalta esiin tuodut ongelmat osoittavat Ukrainan toimivaltaisten viranomaisten kyvyttömyyttä panna täytäntöön ja valvoa asianmukaisia turvallisuusnormeja. |
(20) |
Näin ollen on yhteisten perusteiden nojalla katsottava, että Volare Aviation ei täytä asianmukaisia turvallisuusnormeja. Kyseinen lentoliikenteen harjoittaja täytyisi sen vuoksi asettaa täydelliseen toimintakieltoon ja sisällyttää liitteeseen A. |
(21) |
On olemassa todennettua näyttöä kaikkien Indonesiassa lentotoimintalupansa saaneiden lentoliikenteen harjoittajien vakavista turvallisuuspuutteista. Puutteet määriteltiin turvallisuustarkastusraportissa, jonka Indonesian siviili-ilmailuviranomainen laati peräkkäisten onnettomuuksien jälkeen. Raportti osoitti, ettei yksikään maan lentoliikenteen harjoittajista täytä asianmukaisia turvallisuusnormeja. |
(22) |
Yhdysvaltain liikenneministeriön ilmailuhallinto (FAA) on alentanut Indonesian turvallisuusluokitusta IASA-ohjelmassaan, koska Indonesia ei pysty noudattamaan Kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön (ICAO) vahvistamia kansainvälisiä turvallisuusnormeja. Tällainen toimenpide tarkoittaa kaikkien Indonesiassa lentotoimintalupansa saaneiden yhtiöiden asettamista toimintakieltoon. Indonesialaiset lentoliikenteen harjoittavat eivät tämän seurauksena saa aloittaa liikennöintiä Yhdysvaltoihin. |
(23) |
ICAO:n yleisen turvallisuusvalvonnan arviointiohjelmassa (USOAP) laadittu viimeisin raportti sekä sen seurantaraportti osoittavat, että Indonesian siviili-ilmailuviranomaisten toteuttamassa ilmaturvallisuusvalvonnassa on vakavia puutteita. |
(24) |
Indonesian toimivaltaiset viranomaiset eivät ole pystyneet panemaan täytäntöön ja valvomaan asianmukaisia turvallisuusnormeja. Kyseiset viranomaiset eivät ole myöskään vastanneet asianmukaisesti ja viivyttelemättä komission tiedusteluun Indonesiassa toimintaluvan saaneiden lentoliikenteen harjoittajien toiminnan turvallisuusnäkökohdista. |
(25) |
Näin ollen on yhteisten perusteiden nojalla katsottava, että kaikki Indonesiassa lentotoimintalupansa saaneet lentoliikenteen harjoittajat olisi asetettava lentokieltoon ja sisällytettävä liitteen A luetteloon. |
(26) |
Kirgisian tasavallan viranomaiset ovat ilmoittaneet komissiolle myöntäneensä lentotoimintaluvan seuraaville lentoliikenteen harjoittajille: Eastok Avia, Kyrgyz Trans Avia, ja S Group Aviation. Koska nämä uudet lentoliikenteen harjoittajat ovat saaneet lentotoimintaluvan Kirgisian tasavallan viranomaisilta, jotka ovat osoittaneet kyvyttömyyttä toteuttaa riittävää turvallisuusvalvontaa, ne olisi sisällytettävä liitteeseen A. |
(27) |
Kirgisian tasavallan viranomaiset ovat toimittaneet komissiolle todisteet lentotoimintaluvan peruuttamisesta seuraavilta lentoliikenteen harjoittajilta: British Gulf International Airlines FEZ ja Kyrgyz General Aviation. Koska nämä Kirgisian tasavallassa lentotoimintaluvan saaneet lentoliikenteen harjoittajat ovat tämän seurauksena lopettaneet toimintansa, ne olisi poistettava liitteestä A. |
(28) |
ICAO:n yleisen turvallisuusvalvonnan arviointiohjelmassa laadittu viimeisin raportti, Euroopan yhteisen ilmailualueen (ECAA) puitteissa Albaniaan hiljattain tehdyn arviointikäynnin tulokset sekä Italian toimittamat tiedot osoittavat, että Albanian siviili-ilmailuviranomaisten toteuttamassa ilmaturvallisuusvalvonnassa on vakavia puutteita. |
(29) |
Eurooppalainen asiantuntijaryhmä teki Albanian siviili-ilmailuviranomaisen pyynnöstä Albaniaan selvitysmatkan 4–8 päivänä kesäkuuta 2007. Sen perusteella laadittu raportti osoittaa, että ponnistuksista huolimatta Albanian siviili-ilmailuviranomaisilta puuttuu edelleen voimavarat, oikeudellinen kehys ja asiantuntemus, jotka ovat riittävän ilmaturvallisuusvalvonnan toteuttamisen kannalta välttämättömiä. |
(30) |
Edellä mainitusta raportista ilmenee kahden Albaniassa lentotoimintaluvan saaneen lentotoiminnan harjoittajan, Albanian Airlinesin ja Belle Airen osalta, että molemmat yhtiöt harjoittavat toimintaa asianmukaisten turvallisuusnormien mukaisesti ja toteuttavat lisätoimenpiteitä varmistaakseen oman ilmaturvallisuusvalvontansa, ottaen huomion kansallisten siviili-ilmailuviranomaisten toiminnan osalta havaitut puutteet. |
(31) |
Kyseisten kahden lentotoiminnan harjoittajan Euroopan lentoasemilla käyttämille ilma-aluksille on suoritettu useita SAFA-ohjelmaan kuuluvia asematasotarkastuksia, eikä niissä ole todettu vakavia puutteita. |
(32) |
Albanian siviili-ilmailuviranomaiset ovat sitoutuneet esittämään kattavan toimintasuunnitelman, jolla pyritään korjaamaan kaikki edellä mainituissa eri raporteissa ja erityisesti eurooppalaisen asiantuntijaryhmän 4–8 päivänä kesäkuuta 2007 Albaniaan tekemän selvitysmatkan raportissa määritellyt turvallisuusvalvontaa koskevat puutteet. |
(33) |
Albanian hallitus on toistamiseen korostanut täyttä poliittista sitoutumistaan siviili-ilmailuviranomaisensa perusteelliseen uudelleenjärjestelyohjelmaan sekä siihen, ettei se anna mitään lentotoimintalupia ennen kuin mainittu ohjelma on tyydyttävällä tavalla pantu täytäntöön. |
(34) |
Näin ollen on yhteisten perusteiden nojalla katsottava, että Albanian Airlinesia ja Belle Airia, jotka noudattavat asianmukaisia turvallisuusnormeja, ei pitäisi sisällyttää yhteisön luetteloon. Albanian toimivaltaisten viranomaisten olisi toimitettava komissiolle kolmen kuukauden kuluessa kaikki tarvittavat tiedot korjaussuunnitelman laatimisesta ja sen täytäntöönpanon edistymisestä. Lisäksi jäsenvaltiot aikovat varmistaa, että asianmukaisten turvallisuusnormien tosiasiallinen noudattaminen tarkastetaan edelleen järjestelmällisissä asematasotarkastuksissa kyseisten lentoliikenteen harjoittajien osalta. |
(35) |
Komission asetuksen (EY) N:o 235/2007 johdanto-osan 35 kappaleen mukaisesti viiden bulgarialaisen lentoliikenteen harjoittajan – Air Sofian, Bright Aviation Servicesin, Heli Air Servicesin, Scorpion Airin ja Vega Airlinesin – tilannetta olisi seurattava tiiviisti. Bulgarian siviili-ilmailuviranomainen suorittikin komission, Euroopan lentoturvallisuusviraston (EASA) sekä jäsenvaltioiden asiantuntijoiden avustamana kyseisiin lentoliikenteen harjoittajiin kohdistuvia tarkastuskäyntejä määritelläkseen asianmukaiset toimenpiteet näille 21 helmikuuta 2007 asetettujen toimintarajoitusten osalta. |
(36) |
Toukokuun 27 päivän ja kesäkuun 2 päivän välisenä aikana suoritetun tarkastuskäynnin tulokset osoittavat, että Air Sofian, Bright Aviation Servicesin, Scorpion Airin ja Vega Airlinesin vakavista turvallisuuspuutteista on olemassa todennettua näyttöä. Näiden tarkastustulosten toistuminen viittaa systeemisiin turvallisuuspuutteisiin. |
(37) |
Tarkastuskäynti osoitti lisäksi, että Air Scorpio on liiketoiminnalliselta kannalta hallinnollisesti, rahoituksellisesti ja teknisesti Scorpion Airin hallinnassa ja valvonnassa ja että ilma-alukset, joita Air Scorpio käyttää kaupalliseen lentoliikenteeseen, olivat ennen Scorpion Airin käytössä ja omistuksessa. Air Scorpion vakavista turvallisuuspuutteista on olemassa todennettua näyttöä. |
(38) |
Komissio panee merkille, että Bulgarian toimivaltaiset viranomaiset päättivät 21 päivänä kesäkuuta 2007 Vega Airlinesin, Bright Aviationin, Scorpion Airin ja Air Sofian lentotoimintaluvan peruuttamisesta ja Air Scorpion lentotoimintaluvan keskeyttämisestä. Ottaen huomioon, että kyseiset yhtiöt eivät saa harjoittaa mitään lentoliikennettä, komission ei ole aiheellista ryhtyä lisätoimiin. |
(39) |
Komissio on myös ottanut huomioon Bulgarian toimivaltaisten viranomaisten 21 päivänä kesäkuuta 2007 tekemän päätöksen Heli Air Servicen lentotoimintaluvan muuttamisesta siten, että liikennöinti LET 410 -tyyppisellä ilma-aluksella, rekisteritunnukset LZ-CCT, LZ-CCS, LZ-CCR, LZ-CCE, LZ-CCF ja LZ-LSB), Euroopan yhteisöön, Sveitsiin, Norjaan ja Islantiin on toistaiseksi keskeytetty. Kyseisen lentoliikenteen harjoittajan LET 410 -tyyppinen ilma-alus, rekisteritunnus LZ-CCP, saa liikennöidä yhteisössä, koska se on varustettu pakollisin turvalaittein (EGPWS ja TCAS) ja pystyy siten varmistamaan turvallisen liikennöinnin harjoittamisen. Komission olisi seurattava tiiviisti kyseisen lentoliikenteen harjoittajan tilannetta ja varmistettava, että sen korjaussuunnitelma pannaan täytäntöön EASA:n ja jäsenvaltioiden avustuksella. |
(40) |
Bulgarian toimivaltaisten viranomaisten toiminnan osalta komissio toteaa, että nämä ovat edistyneet tehtäviensä toteuttamisessa. Komissio tukee Bulgarian viranomaisten ponnisteluja valvontavastuunsa hoitamisessa. Se jatkaa tilanteen seuraamista EASA:n ja jäsenvaltioiden avustuksella. |
(41) |
Kesäkuun 20 päivänä 2006 annetun komission asetuksen (EY) N:o 910/2006 (7) johdanto-osan 36 kappaleen mukaisesti eurooppalainen asiantuntijaryhmä teki 18–21 päivänä kesäkuuta 2007 Mauritaniaan seurantatarkastuksen arvioidakseen uuden lainsäädännön, vaatimusten ja menettelyjen täytäntöönpanoa. Sen raportista ilmenee, että kansallinen ilmailulaitos Agence Nationale de l'Aviation Civile (ANAC) täyttää velvollisuutensa ja jatkaa siviili-ilmailualan valvontavastuunsa hoitamiseksi tarvittavien teknisten sääntöjen ja työmenettelyjen kehittämistä. |
(42) |
Lisäksi Air Mauritanie on toteuttanut tarvittavat toimenpiteet yhteisön lentoasemilla suoritetuissa asematasotarkastuksissa havaittujen puutteiden korjaamiseksi ja menettelyjensä parantamiseksi. |
(43) |
Yhteisten perusteiden nojalla on katsottava, että Mauritania on toteuttanut tarvittavat toimenpiteet riittävän suoritustason saavuttamiseksi valvontavastuunsa hoitamisessa ja pystyy näin ollen varmistamaan, että Mauritanian lentoliikenteen harjoittajat noudattavat kansainvälisiä turvallisuusnormeja. |
(44) |
Moldovan tasavallassa lentotoimintalupansa saaneiden lentoliikenteen harjoittajien Aeronordgroupin, Aeroportul International Marculestin, Grixonan, Jet Line Internationalin, Jetstreamin ja Tiramavian osalta on olemassa todennettua näyttöä vakavista turvallisuuspuutteista. Puutteet on todettu Belgian, Kroatian, Ranskan, Saksan, Italian, Liettuan, Maltan, Alankomaiden, Espanjan ja Turkin suorittamissa SAFA-ohjelmaan kuuluvissa asematasotarkastuksissa. Näiden tarkastustulosten toistuminen viittaa systeemisiin turvallisuuspuutteisiin (8). |
(45) |
Eurooppalainen asiantuntijaryhmä teki Moldovan tasavallan siviili-ilmailuviranomaisen pyynnöstä Moldovaan selvitysmatkan 4–8 päivänä kesäkuuta 2007. Sen raportissa todetaan, että Moldovan siviili-ilmailuviranomainen ei riittävästi pysty panemaan täytäntöön ja valvomaan asianmukaisia turvallisuusnormeja sille Chicagon yleissopimuksen perusteella kuuluvien velvollisuuksien mukaisesti seuraavien lentoliikenteen harjoittajien osalta: Valan International Cargo Charter, Aeronord Group, Grixona, Jet Line International, Jet Stream, Pecotox Air, Aeroportul International Marculesti ja Tiramavia. |
(46) |
Lisäksi edellä mainituista kahdeksan oli yhtiöitä, joiden päätoimipaikka ei tosiasiallisesti ole Moldovan tasavalta, vaikka niillä on Moldovan tasavallan myöntämä lentotoimintalupa, mikä on ristiriidassa Chicagon yleissopimuksen liitteen 6 määräysten kanssa. |
(47) |
Komissio on pannut merkille, että Moldovan tasavallan viranomaiset ovat peruuttaneet lentotoimintaluvan edellä mainituilta lentoliikenteen harjoittajilta, jotka ovat tämän seurauksena lopettaneet toimintansa. |
(48) |
Komissio toteaa lisäksi, että Moldovan tasavallan viranomainen on sitoutunut olemaan antamatta lentotoimintalupia ennen korjaussuunnitelman tyydyttävää täytäntöönpanoa ja kuulemaan tässä yhteydessä ensin komissiota. |
(49) |
Moldovan tasavallan siviili-ilmailuviranomainen on sitoutunut toimittamaan syyskuun 2007 loppuun mennessä kattavan korjaussuunnitelman siihen liittyvine menettelyohjeineen, joilla pyritään korjaamaan kaikki eurooppalaisen asiantuntijaryhmän 4–8 päivänä kesäkuuta 2007 Moldovan tasavaltaan tekemän selvitysmatkan raportissa määritellyt turvallisuusvalvontaa koskevat puutteet. |
(50) |
Komissio katsoo Moldovan tasavallan toimivaltaisen viranomaisen toteuttamat eri toimenpiteet huomioon ottaen ja kunnes korjaussuunnitelma esitetään, että muita Moldovan tasavallasta lentotoimintaluvan saaneita lentoliikenteen harjoittajia (Air Moldova, Moldavian Airlines, Tandem Aero ja Nobil Air) ei pitäisi sisällyttää yhteisön luetteloon. Komission olisi seurattava näiden lentotoiminnan harjoittajien turvallisuustilannetta. Tätä varten jäsenvaltiot aikovat varmistaa, että asianmukaisten turvallisuusnormien tosiasiallinen noudattaminen tarkastetaan edelleen järjestelmällisissä asematasotarkastuksissa kaikissa näiden lentoliikenteen harjoittajien käyttämissä ilma-aluksissa. |
(51) |
Komissio on tehnyt komission asetuksen (EY) N:o 235/2007 johdantokappaleiden 36 ja 39 mukaisesti jäsenvaltioiden asiantuntijoiden avustamana 15–21 päivänä huhtikuuta 2007 tarkastuskäynnin Venäjän federaatioon todetakseen Rossyia-yhtiön (ent. Pulkovo) korjaavien toimien toteuttamistilanteen ja tarkastaakseen eräiden muiden venäläisten yhtiöiden, joiden lentotoimintaa on rajoitettu Venäjän federaation viranomaisten tekemällä päätöksellä 12 päivästä helmikuuta 2007, turvallisuustilanteen samoin kuin mainittujen viranomaisten valvontavastuun toteutumisen. |
(52) |
Tarkastuskäynnin tulokset osoittavat, että Rossyia -lentoliikenteen harjoittaja on parantanut sisäisiä tarkastusmenettelyjään ja ICAO:n turvallisuusnormien täytäntöönpanoa. Laadunhallintaa kehitetään parhaillaan. Venäjän federaation toimivaltaiset viranomaiset toimittivat lisätietoja 26 päivänä kesäkuuta 2007. Koska kaikkia korjaavia toimia ei ole vielä saatettu päätökseen, kyseisen lentoliikenteen harjoittajan olisi oltava Venäjän toimivaltaisten viranomaisten tarkan valvonnan alaisena korjaussuunnitelman täytäntöönpanon seurannan varmistamiseksi. |
(53) |
Niiden yhdeksän lentoliikenteen harjoittajan osalta, joille Venäjän federaation toimivaltaiset viranomaiset asettivat 12 päivänä helmikuuta 2007 tekemällään päätöksellä toimintarajoituksia, tarkastuskäynnin tulokset osoittavat, että kaikki kyseiset lentoliikenteen harjoittajat vahvistivat olevansa tiiviissä toimivaltaisten viranomaisten seurannassa toimintarajoitusten ja lentoa edeltävien lupien käyttöönoton jälkeen. Näillä toimenpiteillä oli kaikissa tapauksissa välittömiä myönteisiä vaikutuksia. Tarkastuskäynnin tulokset osoittavat myös, että myönteisen kehityksen on kuitenkin vielä johdettava kestäviin ratkaisuihin sekä täysin toimivien sisäisten turvallisuusjärjestelmien käyttöönottoon. Venäjän federaation toimivaltaiset viranomaiset tekivät 27 päivänä huhtikuuta 2007 päätöksen, josta ne ilmoittivat komissiolle 2 päivänä toukokuuta 2007, rajoitusten poistamisesta seuraavien kuuden lentoliikenteen harjoittajan osalta: Aero Rent, Gazpromavia, Lukoil, Tatarstan, Atlant Soyuz ja Aviacon Zitotrans. Lentoliikenteen harjoittajiin Centre Avia ja Russian Sky (Russkoe Nebo) sovelletaan edelleen saman päätöksen mukaisia toimintarajoituksia; lisäksi lentoa edeltävien lupien järjestelmä on ulotettu koskemaan myös UTAirin liikennöimiä reittejä. |
(54) |
Tarkastuskäynnin aikana keskusteltiin myös eräistä muista venäläisistä lentoliikenteen harjoittajista, Krasnoyarsky Airlines (9) ja Kuban Airlines (10) -yhtiöistä, joiden osalta komissio oli saanut turvallisuutta koskeviin systeemisiin puutteisiin viittaavia tietoja ja joiden turvallisuustilanteeseen Venäjän toimivaltaiset viranomaiset olivat kiinnittäneet huomiota. Venäjän toimivaltaisten viranomaisten 27 päivänä huhtikuuta 2007 tekemässä päätöksessä säädetään lentoa edeltävien tarkastusten tehostamisesta näiden lentoliikenteen harjoittajien osalta. |
(55) |
Venäjän federaation toimivaltaisten viranomaisten valvontavastuun toteuttamisen osalta tarkastuskäynnin tulokset osoittavat, että viranomaisten on nopeutettava työtään saadakseen Venäjän turvallisuussäännöt yhdenmukaisiksi ICAO:n normien kanssa ja kiinnitettävä huomionsa näiden normien sekä viimeisimmässä ICAO:n turvallisuustarkastuksessa annettujen suosituksien täytäntöönpanoon. Niiden olisi lisäksi tehostettava yhteistyötään venäläisten valmistajien kanssa varmistaakseen, että Venäjällä suunnitellut ilma-alukset noudattavat ICAO:n normeja. Tällä tavoin voidaan myös välttää lentokelpoisuutta koskevien päällekkäisten normien soveltaminen Venäjän federaation rajojen sisäpuolella – yhdet normit yhteisöön liikennöiville lentoliikenteen harjoittajille ja ilma-aluksille ja toiset (alempitasoiset) Venäjän federaatiossa tai IVY:ssä liikennöiville lentoliikenteen harjoittajille ja ilma-aluksille. Toimivaltaisten viranomaisten olisi myös lisättävä ponnistelujaan jatkuvan lentokelpoisuuden osalta ja varmistettava, että venäläisten lentoliikenteen harjoittajien yhä enenevässä määrin hankkimia ja käyttämiä länsimaissa rakennettuja ilma-aluksia huolletaan asianmukaisesti. |
(56) |
Venäjän federaatioon tehdyn käynnin jälkeen kaikille edellä mainituille lentoliikenteen harjoittajille suoritettujen asematasotarkastusten tulokset osoittavat, että eräät niistä lentotoiminnan harjoittajista, joiden toiminnalle oli asetettu rajoituksia, eivät ole harjoittaneet minkäänlaista liikennettä yhteisöön. |
(57) |
Lentoliikenteen harjoittajat Gazpromavia ja Atlant Soyuz, joille oli asetettu toimintarajoituksia, ovat liikennöineet yhteisöön, ja ne on tarkastettu asematasotarkastuksin (11). Näistä tarkastustuloksista käy ilmi vakavien puutteiden toistuminen samoilla alueilla kuin ennen toimintarajoitusten asettamista, mikä viittaa systeemisiin turvallisuuspuutteisiin ja todennäköisesti vaikuttaa merkittävästi lentoliikenteen turvallisuuteen. |
(58) |
Myös UTAIr on tarkastettu (12). Tarkastuksen tuloksista käy ilmi puutteiden toistuminen samoilla alueilla kuin ennen toimintarajoitusten asettamista, mikä viittaa siihen, että kyseinen lentoliikenteen harjoittaja ei ole vielä täysimääräisesti toteuttanut helmikuussa 2007 ehdotettuja korjaavia toimia. Nämä tulokset sekä lentoliikenteen harjoittajien Airlines 400 (13), Kavminvodyavia (14), Ural Airlines (15) ja Yakutia Airlines (16) osalta saatu todennettu näyttö vakavien turvallisuuspuutteiden olemassaolosta toimitettiin toimivaltaisille viranomaisille 29 päivänä toukokuuta ja 5 päivänä kesäkuuta 2007. |
(59) |
Edellä edistetyn ja yhteisten perusteiden nojalla komissio pyysi Atlant Soyuz-, Gazpromavia-, UTAir-, Krasnoyarsky Airlines-, Kuban Airlines- Airlines 400-, Kavminvodyavia-, Ural Airlines- ja Yakutia Airlines -yhtiöitä esittämään huomautuksensa asetuksen (EY) N:o 2111/2005 7 artiklan mukaisesti ja aloitti neuvottelut Venäjän federaation toimivaltaisten viranomaisten kanssa. Lentoliikenteen harjoittajien, komission ja Venäjän federaation toimivaltaisten viranomaisten esittämien huomautusten perusteella Venäjän federaation toimivaltaiset viranomaiset tekivät 23 päivänä kesäkuuta 2007 päätöksen, joka tuli voimaan 25 päivänä kesäkuuta, toimintarajoitusten asettamisesta 10:lle lentoliikenteen harjoittajalle siihen asti kun niiden turvallisuuspuutteet on korjattu sekä Venäjän federaation toimivaltaisia viranomaisia että komissiota tyydyttävällä tavalla. |
(60) |
Venäjän federaation toimivaltaiset viranomaiset päättivät asettaa näistä lentoliikenteen harjoittajista neljä yhtiötä täydelliseen toimintakieltoon yhteisössä: Kavminvodyavia, Kuban Airlines, Yakutia Airlines, Airlines 400. Erityisesti Airlines 400-yhtiöltä evättiin lentotoimintalupa. |
(61) |
Kyseiset viranomaiset päättivät myös rajoittaa tiettyjen lentoliikenteen harjoittajien toimintaa yhteisössä siten, että ne saavat liikennöidä vain tietyntyyppisillä ilma-aluksilla: Krasnoyarsky Airlines saa liikennöidä yksinomaan seuraavilla ilma-aluksilla: Boeing 737 EI-DNH, EI-DNS, EI-DNT, EI-CBQ, EI-CLZ, EI-CLW, Boeing-757 EI-DUC, EI-DUE ja Boeing-767 EI-DMH, EI-DMP; Ural Airlines saa liikennöidä yksinomaan seuraavilla ilma-aluksilla: Airbus A-320 VP-BQY, VP-BQZ; Gazpromavia saa liikennöidä yksinomaan seuraavilla ilma-aluksilla: Falcon Mystère 900 RA-09000, RA-09001, RA-09006, RA-09008; Atlant-Soyuz saa liikennöidä yksinomaan seuraavilla ilma-aluksilla: Boeing 737 VP-BBL, VP-BBM; UTAir saa liikennöidä yksinomaan seuraavilla ilma-aluksilla: ATR 42 VP-BCB, VP-BCF, VP-BPJ, VP-BPK, Gulfstream IV RA-10201, RA-10202 ja Tu-154M RA-85805, RA-85808. Rossyia (ex-Pulkovo) ei saa liikennöidä yhteisössä ilma-aluksella IL-62M (RA-86467). |
(62) |
Komissio ottaa huomioon Venäjän federaation toimivaltaisten viranomaisten päätöksen ja erityisesti sen, että kyseiset viranomaiset voivat tehdä muutoksia näihin rajoituksiin vain yhteistyössä komission kanssa. Lisäksi komissio panee merkille, että kaikille venäläisille lentoliikenteen harjoittajille, jotka harjoittavat kansainvälistä liikennettä myös yhteisöön, on ilmoitettu, että jos asematasotarkastuksessa on havaittu merkittäviä puutteita (luokka 2) tai vakavia puutteita (luokka 3), joita ei ole asianmukaisesti korjattu, Venäjän viranomaiset asettavat kyseisille lentoliikenteen harjoittajille toimintarajoituksia. |
(63) |
Edellä esitetyn perusteella komissio katsoo, että Venäjän federaation toimivaltaisten viranomaisten toteuttamat toimenpiteet riittävät eräiden lentoliikenteen harjoittajien osalta havaittujen vakavien turvallisuuspuutteiden korjaamiseksi lyhyellä aikavälillä. Komissio haluaa varmistaa, että nämä puutteet korjataan kestävällä koko järjestelmää koskevalla tavalla toteuttamalla asianmukaiset korjaavat toimet, minkä vuoksi se aikoo tarkastaa edellä mainittujen lentoliikenteen harjoittajien turvallisuustilanteen ennen Venäjän federaation toimivaltaisten viranomaisten 23 päivänä kesäkuuta 2007 tekemässä päätöksessä vahvistettujen rajoitusten muuttamista. Tätä varten komissio aikoo toteuttaa jäsenvaltioiden avustuksella tarkastuskäynnin ennen tämän asetuksen seuraavaa ajantasaistamista. Jäsenvaltioiden olisi varmistettava, että asianmukaisten turvallisuusnormien tosiasiallinen noudattaminen tarkastetaan edelleen järjestelmällisissä asematasotarkastuksissa kaikilla näiden lentoliikenteen harjoittajien lennoilla. |
(64) |
Koska lentoliikenteen harjoittajat, jotka on poistettu luettelosta niiden ilmoitettua toimintansa lopettamisesta, voivat jatkaa toimintaansa toisella nimellä tai toisessa valtiossa, komission olisi edelleen seurattava aktiivisesti näihin lentoliikenteen harjoittajiin liittyviä luovutuksia tai siirtoja. |
(65) |
Komission nimenomaisista pyynnöistä huolimatta sille ei ole toimitettu todisteita siitä, että muut 5 päivänä maaliskuuta 2007 päivitettyyn yhteisön luetteloon sisällytetyt lentoliikenteen harjoittajat ja niiden valvonnasta vastaavat viranomaiset olisivat panneet asianmukaiset korjaussuunnitelmat kaikilta osin täytäntöön. Näin ollen on yhteisten perusteiden nojalla katsottava, että näiden lentoliikenteen harjoittajien toimintakieltoa olisi jatkettava. |
(66) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat lentoturvallisuuskomitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 474/2006 seuraavasti:
1) |
Korvataan liite A tämän asetuksen liitteellä A. |
2) |
Korvataan liite B tämän asetuksen liitteellä B. |
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 4 päivänä heinäkuuta 2007.
Komission puolesta
Jacques BARROT
Varapuheenjohtaja
(1) EUVL L 344, 27.12.2005, s. 15.
(2) EUVL L 84, 23.3.2006, s. 14. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 235/2007 (EUVL L 66, 6.3.2007, s. 3).
(3) EUVL L 84, 23.3.2005, s. 8.
(4) EYVL L 373, 31.12.1991, s. 4.
(5) DGAC/F-2003-419, DGAC/F-2003-1026, DGAC/F-2005-394, DGAC/F-2005-1185, DGAC/F-2006-27, DGAC/F-2006-566, DGAC/F-2006-1598, DGAC/F-2006-1966, DGAC/F-2006-2087, DGAC/F-2006-2069, DGAC/F-2007-418, DGAC/F-2007-838, DGAC/F-2007-841, DGAC/F-2007-1113, DGAC/F-2007-1141.
(6) BCAA-2004-58, CAA-N-2006-228, CAA-N-2007-56, CAA-N-2007-73, CAA-NL-2005-37, CAA-NL-2006-243, CAA-NL-2007-1, CAA-NL-2007-2, CAA-NL-2007-3, CAA-NL-2007-23, CAA-NL-2007-24, CAA-NL-2007-44, CAA-NL-2007-45, CAA-NL-2007-46, CAA-NL-2007-47, CAA-NL-2007-48, CAA-UK-2007-31, CAAFIN-2004-14, CAAFIN-2004-27, DGAC-E-2006-1131, DGAC-E-2006-1386, DGAC-E-2007-376, DGAC/F-2006-138, DGAC/F-2006-830, DGAC/F-2006-1041, DGAC/F-2006-1928, DGAC/F-2007-446, DGAC/F-2007-738, DGAC/F-2007-739, ENAC-IT-2004-477, ENAC-IT-2005-118, ENAC-IT-2006-299, ENAC-IT-2006-445, LBA/D-2004-425, LBA/D-2006-697, MOTLUX-2005-7.
(7) Komission asetus (EY) N:o 910/2006, annettu 20 päivänä kesäkuuta 2006, yhteisössä toimintakieltoon asetettuja lentoliikenteen harjoittajia koskevasta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2111/2005 luvussa II tarkoitetusta yhteisön luettelosta annetun asetuksen (EY) N:o 474/2006 muuttamisesta (EUVL L 168, 21.6.2006, s. 16).
(8) BCAA-2006-64, BCAA-2007-9, CAA-NL-2005-227, CAA-NL-2006-262, CAA-NL-2007-4, CAACRO-2005-3, CAAMA-2005-12, CAIEY-2006-7, DGAC-E-2007-153, DGAC-E-2007-274, DGAC/F-2005-4, DGAC/F-2005-56, DGAC/F-2005-401, DGAC/F-2005-626, DGAC/F-2005-810, DGAC/F-2005-1204, DGAC/F-2005-1221, DGAC/F-2005-1266, DGAC/F-2005-1292, DGAC/F-2005-1465, DGAC/F-2006-34, DGAC/F-2006-41, DGAC/F-2006-249, DGAC/F-2006-333, DGAC/F-2006-465, DGAC/F-2006-819, DGAC/F-2006-1879, DGAC/F-2007-207, DGAC/F-2007-335, DGAC/F-2007-487, DGAC/F-2007-649, DGAC/F-2007-748, DGCATR-2006-29, DGCATR-2007-120, ENAC-IT-2005-74, ENAC-IT-2005-148, ENAC-IT-2005-455, ENAC-IT-2005-751, ENAC-IT-2006-74, ENAC-IT-2006-576, LBA/D-2005-672, LBA/D-2006-14, LBA/D-2006-100.
(9) ACG-2007-1, ACG-2007-7, CAACRO-2004-35, CAACRO-2004-37, CAACRO-2004-38, CAACRO-2004-48, CAACRO-2004-50, CAO-2004-101, DGAC/F-2005-15, DGAC/F-2006-2105, DGAC/F-2007-477, DGAC/F-2007-481, DGCATR-2006-102, DGCATR-2007-112, ENAC-IT-2004-73, ENAC-IT-2004-110, ENAC-IT-2004-225, ENAC-IT-2004-237, ENAC-IT-2004-296, ENAC-IT-2004-366, ENAC-IT-2004-480, ENAC-IT-2004-487, ENAC-IT-2004-548, ENAC-IT-2005-24, ENAC-IT-2005-187, ENAC-IT-2005-188, ENAC-IT-2005-205, ENAC-IT-2005-454, ENAC-IT-2005-492, ENAC-IT-2005-694, ENAC-IT-2006-34, ENAC-IT-2006-117, ENAC-IT-2006-175, ENAC-IT-2006-180, ENAC-IT-2006-326, ENAC-IT-2006-403, ENAC-IT-2006-508, ENAC-IT-2006-674, ENAC-IT-2007-9, ENAC-IT-2007-24, ENAC-IT-2007-53, ENAC-IT-2007-66, ENAC-IT-2007-140, HCAAGR-2006-35, HCAAGR-2007-66, LBA/D-2006-66, LBA/D-2006-308, LBA/D-2006-354, OK-2004-4, OK-2004-8.
(10) BCAA-2007-27, DGAC/F-2007-474, DGAC/F-2006-246, DGAC/F-2006-400, DGAC/F-2007-539, DGCATR-2006-79, ENAC-IT-2004-44, ENAC-IT-2004-494, ENAC-IT-2005-72, ENAC-IT-2005-114, FOCA-2004-225, LBA/D-2005-261, LBA/D-2006-4, LBA/D-2006-429, LBA/D-2007-125, LBA/D-2007-134.
(11) Gazpromavia: CAA-NL-2007-43, 11.5.2007; Atlant Soyuz: CAA-N-2007-86, 31.5.2007 ja INAC/P-2007-12, 1.6.2007.
(12) Utair: SDAT-2007-12, 24.5.2007, LBA/D-2007-308, 19.6.2007.
(13) CAACRO-2004-44, DGAC-E-2006-853, DGAC-E-2006-1004, DGAC/F-2004-1011, DGAC/F-2005-19, DGAC/F-2005-883, DGAC/F-2005-1128, DGAC/F-2006-2008, DGAC/F-2007-24, ENAC-IT-2004-76, ENAC-IT-2004-86, ENAC-IT-2004-216, ENAC-IT-2004-259, ENAC-IT-2004-277, ENAC-IT-2004-297, ENAC-IT-2004-298, ENAC-IT-2006-195, ENAC-IT-2006-793, LBA/D-2005-185, RCAARO-2006-39.
(14) BCAA-2007-25, BCAA-2007-29, CAACRO-2004-36, CAACRO-2004-46, CAACRO-2006-37, CAIEY-2005-6, CAIEY-2005-8, DGAC-E-2006-877, DGAC-E-2006-878, DGAC-E-2006-948, DGAC-E-2006-949, DGAC-E-2006-1122, DGAC-E-2006-1501, DGAC/F-2006-2102, ENAC-IT-2004-516, ENAC-IT-2004-573, ENAC-IT-2005-313, ENAC-IT-2005-446, ENAC-IT-2005-453, ENAC-IT-2006-184, ENAC-IT-2006-545, ENAC-IT-2006-570, ENAC-IT-2006-664, ENAC-IT-2007-107, EST-2006-2, FOCA-2007-25, LBA/D-2004-431, LBA/D-2007-238.
(15) ACG-2007-6, CAACRO-2006-27, DGAC-E-2006-873, DGAC/F-2006-238, DGAC/F-2006-1709, ENAC-IT-2004-318, ENAC-IT-2006-392, ENAC-IT-2007-12, EST-2006-22, EST-2006-23, HCAAGR-2006-27, OK-2005-14, OK-2005-38, OK-2006-9, OK-2007-3.
(16) BCAA-2006-54, DGAC/F-2007-135, ENAC-IT-2004-75 ENAC-IT-2006-604 ENAC-IT-2006-864 ENAC-IT-2006-867 ENAC-IT-2007-15.
LIITE A
LUETTELO TÄYDELLISESSÄ TOIMINTAKIELLOSSA YHTEISÖSSÄ OLEVISTA LENTOLIIKENTEEN HARJOITTAJISTA (1)
Lentoliikenteen harjoittajan virallinen nimi sellaisena kuin se ilmoitetaan lentotoimintaluvassa (ja toiminimi, jos se on muu kuin virallinen nimi) |
Lentotoimintaluvan (AOC) tai toimiluvan numero |
ICAO-tunnus |
Lentoliikenteen harjoittajan kotivaltio |
AIR KORYO |
Ei tiedossa |
KOR |
Korean demokraattinen kansantasavalta |
AIR WEST CO. LTD |
004/A |
AWZ |
Sudan |
ARIANA AFGHAN AIRLINES |
009 |
AFG |
Afganistan |
BLUE WING AIRLINES |
SRSH-01/2002 |
BWI |
Suriname |
SILVERBACK CARGO FREIGHTERS |
Ei tiedossa |
VRB |
Ruanda |
TAAG ANGOLA AIRLINES |
001 |
DTA |
Angola |
VOLARE AVIATION ENTREPRISE |
143 |
VRE |
Ukraina |
Kaikki lentoliikenteen harjoittajat, jotka ovat saaneet lentotoimintaluvan niiden lakisääteisestä valvonnasta vastaavilta Kongon demokraattisen tasavallan viranomaisilta, Hewa Bora Airwaysiä lukuun ottamatta (2), muun muassa: |
|
— |
Kongon demokraattinen tasavalta |
AFRICA ONE |
409/CAB/MIN/TC/0114/2006 |
CFR |
Kongon demokraattinen tasavalta |
AFRICAN AIR SERVICES COMMUTER SPRL |
409/CAB/MIN/TC/0005/2007 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
AIGLE AVIATION |
409/CAB/MIN/TC/0042/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
AIR BENI |
409/CAB/MIN/TC/0019/2005 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
AIR BOYOMA |
409/CAB/MIN/TC/0049/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
AIR INFINI |
409/CAB/MIN/TC/006/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
AIR KASAI |
409/CAB/MIN/TC/0118/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
AIR NAVETTE |
409/CAB/MIN/TC/015/2005 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
AIR TROPIQUES S.P.R.L. |
409/CAB/MIN/TC/0107/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
BEL GLOB AIRLINES |
409/CAB/MIN/TC/0073/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
BLUE AIRLINES |
409/CAB/MIN/TC/0109/2006 |
BUL |
Kongon demokraattinen tasavalta |
BRAVO AIR CONGO |
409/CAB/MIN/TC/0090/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
BUSINESS AVIATION S.P.R.L. |
409/CAB/MIN/TC/0117/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
BUTEMBO AIRLINES |
409/CAB/MIN/TC/0056/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
CARGO BULL AVIATION |
409/CAB/MIN/TC/0106/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
CETRACA AVIATION SERVICE |
409/CAB/MIN/TC/037/2005 |
CER |
Kongon demokraattinen tasavalta |
CHC STELLAVIA |
409/CAB/MIN/TC/0050/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
COMAIR |
409/CAB/MIN/TC/0057/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
COMPAGNIE AFRICAINE D’AVIATION (CAA) |
409/CAB/MIN/TC/0111/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
DOREN AIR CONGO |
409/CAB/MIN/TC/0054/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
EL SAM AIRLIFT |
409/CAB/MIN/TC/0002/2007 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
ESPACE AVIATION SERVICE |
409/CAB/MIN/TC/0003/2007 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
FILAIR |
409/CAB/MIN/TC/0008/2007 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
FREE AIRLINES |
409/CAB/MIN/TC/0047/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
GALAXY INCORPORATION |
409/CAB/MIN/TC/0078/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
GOMA EXPRESS |
409/CAB/MIN/TC/0051/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
GOMAIR |
409/CAB/MIN/TC/0023/2005 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
GREAT LAKE BUSINESS COMPANY |
409/CAB/MIN/TC/0048/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
I.T.A.B. – INTERNATIONAL TRANS AIR BUSINESS |
409/CAB/MIN/TC/0022/2005 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
KATANGA AIRWAYS |
409/CAB/MIN/TC/0088/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
KIVU AIR |
409/CAB/MIN/TC/0044/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
LIGNES AÉRIENNES CONGOLAISES |
Ministerin lupa (ordonnance 78/205) |
LCG |
Kongon demokraattinen tasavalta |
MALU AVIATION |
409/CAB/MIN/TC/0113/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
MALILA AIRLIFT |
409/CAB/MIN/TC/0112/2006 |
MLC |
Kongon demokraattinen tasavalta |
MANGO AIRLINES |
409/CAB/MIN/TC/0007/2007 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
PIVA AIRLINES |
409/CAB/MIN/TC/0001/2007 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
RWAKABIKA BUSHI EXPRESS |
409/CAB/MIN/TC/0052/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
SAFARI LOGISTICS SPRL |
409/CAB/MIN/TC/0076/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
SAFE AIR COMPANY |
409/CAB/MIN/TC/0004/2007 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
SERVICES AIR |
409/CAB/MIN/TC/0115/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
SUN AIR SERVICES |
409/CAB/MIN/TC/0077/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
TEMBO AIR SERVICES |
409/CAB/MIN/TC/0089/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
THOM'S AIRWAYS |
409/CAB/MIN/TC/0009/2007 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
TMK AIR COMMUTER |
409/CAB/MIN/TC/020/2005 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
TRACEP CONGO |
409/CAB/MIN/TC/0055/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
TRANS AIR CARGO SERVICE |
409/CAB/MIN/TC/0110/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
TRANSPORTS AERIENS CONGOLAIS (TRACO) |
409/CAB/MIN/TC/0105/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
VIRUNGA AIR CHARTER |
409/CAB/MIN/TC/018/2005 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
WIMBI DIRA AIRWAYS |
409/CAB/MIN/TC/0116/2006 |
WDA |
Kongon demokraattinen tasavalta |
ZAABU INTERNATIONAL |
409/CAB/MIN/TC/0046/2006 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Kaikki lentoliikenteen harjoittajat, jotka ovat saaneet lentotoimintaluvan niiden valvonnasta vastaavilta Päiväntasaajan Guinean viranomaisilta, muun muassa: |
|
|
Päiväntasaajan Guinea |
EUROGUINEANA DE AVIACION Y TRANSPORTES |
2006/001/MTTCT/DGAC/SOPS |
EUG |
Päiväntasaajan Guinea |
GENERAL WORK AVIACION |
002/ANAC |
Ei tiedossa |
Päiväntasaajan Guinea |
GETRA – GUINEA ECUATORIAL DE TRANSPORTES AEREOS |
739 |
GET |
Päiväntasaajan Guinea |
GUINEA AIRWAYS |
738 |
Ei tiedossa |
Päiväntasaajan Guinea |
UTAGE – UNION DE TRANSPORT AEREO DE GUINEA ECUATORIAL |
737 |
UTG |
Päiväntasaajan Guinea |
Kaikki lentoliikenteen harjoittajat, jotka ovat saaneet lentotoimintaluvan niiden toiminnan valvonnasta vastaavilta Indonesian viranomaisilta, muun muassa: |
|
|
Indonesia |
ADAMSKY CONNECTION AIRLINES |
Ei tiedossa |
DHI |
Indonesia |
AIR TRANSPORT SERVICES |
Ei tiedossa |
Ei tiedossa |
Indonesia |
BALAI KALIBRASI PENERBANGAN |
Ei tiedossa |
Ei tiedossa |
Indonesia |
EKSPRES TRANSPORTASI ANTARBENUA |
Ei tiedossa |
Ei tiedossa |
Indonesia |
GARUDA |
Ei tiedossa |
GIA |
Indonesia |
INDONESIA AIRASIA |
Ei tiedossa |
AWQ |
Indonesia |
KARTIKA AIRLINES |
Ei tiedossa |
KAE |
Indonesia |
LION MENTARI ARILINES |
Ei tiedossa |
LNI |
Indonesia |
MANDALA AIRLINES |
Ei tiedossa |
MDL |
Indonesia |
MANUNGGAL AIR SERVICE |
Ei tiedossa |
Ei tiedossa |
Indonesia |
MEGANTARA |
Ei tiedossa |
Ei tiedossa |
Indonesia |
MERPATI NUSANTARA AIRLINES |
Ei tiedossa |
MNA |
Indonesia |
METRO BATAVIA |
Ei tiedossa |
BTV |
Indonesia |
PELITA AIR SERVICE |
Ei tiedossa |
PAS |
Indonesia |
PT. AIR PACIFIC UTAMA |
Ei tiedossa |
Ei tiedossa |
Indonesia |
PT. AIRFAST INDONESIA |
Ei tiedossa |
AFE |
Indonesia |
PT. ASCO NUSA AIR |
Ei tiedossa |
Ei tiedossa |
Indonesia |
PT. ASI PUDJIASTUTI |
Ei tiedossa |
Ei tiedossa |
Indonesia |
PT. AVIASTAR MANDIRI |
Ei tiedossa |
Ei tiedossa |
Indonesia |
PT. ATLAS DELTASATYA |
Ei tiedossa |
Ei tiedossa |
Indonesia |
PT. DABI AIR NUSANTARA |
Ei tiedossa |
Ei tiedossa |
Indonesia |
PT. DERAYA AIR TAXI |
Ei tiedossa |
DRY |
Indonesia |
PT. DERAZONA AIR SERVICE |
Ei tiedossa |
Ei tiedossa |
Indonesia |
PT. DIRGANTARA AIR SERVICE |
Ei tiedossa |
DIR |
Indonesia |
PT. EASTINDO |
Ei tiedossa |
Ei tiedossa |
Indonesia |
PT. EKSPRES TRANSPORTASI ANTARBENUA |
Ei tiedossa |
Ei tiedossa |
Indonesia |
PT. GATARI AIR SERVICE |
Ei tiedossa |
GHS |
Indonesia |
PT. GERMANIA TRISILA AIR |
Ei tiedossa |
Ei tiedossa |
Indonesia |
PT. HELIZONA |
Ei tiedossa |
Ei tiedossa |
Indonesia |
PT. KURA-KURA AVIATION |
Ei tiedossa |
Ei tiedossa |
Indonesia |
PT. INDONESIA AIR TRANSPORT |
Ei tiedossa |
IDA |
Indonesia |
PT. INTAN ANGKASA AIR SERVICE |
Ei tiedossa |
Ei tiedossa |
Indonesia |
PT. NATIONAL UTILITY HELICOPTER |
Ei tiedossa |
Ei tiedossa |
Indonesia |
PT. PELITA AIR SERVICE |
Ei tiedossa |
Ei tiedossa |
Indonesia |
PT. PENERBENGAN ANGKASA SEMESTA |
Ei tiedossa |
Ei tiedossa |
Indonesia |
PT. PURA WISATA BARUNA |
Ei tiedossa |
Ei tiedossa |
Indonesia |
PT. SAMPOERNA AIR NUSANTARA |
Ei tiedossa |
Ei tiedossa |
Indonesia |
PT. SAYAP GARUDA INDAH |
Ei tiedossa |
Ei tiedossa |
Indonesia |
PT. SMAC |
Ei tiedossa |
SMC |
Indonesia |
PT. TRANSWISATA PRIMA AVIATION |
Ei tiedossa |
Ei tiedossa |
Indonesia |
PT. TRAVIRA UTAMA |
Ei tiedossa |
Ei tiedossa |
Indonesia |
PT. TRIGANA AIR SERVICE |
Ei tiedossa |
Ei tiedossa |
Indonesia |
REPUBLIC EXPRESS AIRLINES |
Ei tiedossa |
RPH |
Indonesia |
RIAU AIRLINES |
Ei tiedossa |
RIU |
Indonesia |
SRIWIJAYA AIR |
Ei tiedossa |
SJY |
Indonesia |
SURVEI UDARA PENAS |
Ei tiedossa |
PNS |
Indonesia |
TRANS WISATA PRIMA AVIATION |
Ei tiedossa |
Ei tiedossa |
Indonesia |
TRAVEL EXPRESS AVIATION SERVICE |
Ei tiedossa |
XAR |
Indonesia |
TRI MG INTRA ASIA AIRLINES |
Ei tiedossa |
TMG |
Indonesia |
TRIGANA AIR SERVICE |
Ei tiedossa |
TGN |
Indonesia |
WING ABADI AIRLINES |
Ei tiedossa |
WON |
Indonesia |
Kaikki lentoliikenteen harjoittajat, jotka ovat saaneet lentotoimintaluvan niiden valvonnasta vastaavilta Kirgisian viranomaisilta, muun muassa: |
|
— |
Kirgisian tasavalta |
AIR CENTRAL ASIA |
34 |
AAT |
Kirgisian tasavalta |
AIR MANAS |
17 |
MBB |
Kirgisian tasavalta |
ASIA ALPHA AIRWAYS |
32 |
SAL |
Kirgisian tasavalta |
AVIA TRAFFIC COMPANY |
23 |
AVJ |
Kirgisian tasavalta |
BISTAIR-FEZ BISHKEK |
08 |
BSC |
Kirgisian tasavalta |
BOTIR AVIA |
10 |
BTR |
Kirgisian tasavalta |
CLICK AIRWAYS |
11 |
CGK |
Kirgisian tasavalta |
DAMES |
20 |
DAM |
Kirgisian tasavalta |
EASTOK AVIA |
15 |
Ei tiedossa |
Kirgisian tasavalta |
ESEN AIR |
2 |
ESD |
Kirgisian tasavalta |
GALAXY AIR |
12 |
GAL |
Kirgisian tasavalta |
GOLDEN RULE AIRLINES |
22 |
GRS |
Kirgisian tasavalta |
INTAL AVIA |
27 |
INL |
Kirgisian tasavalta |
ITEK AIR |
04 |
IKA |
Kirgisian tasavalta |
KYRGYZ TRANS AVIA |
31 |
KTC |
Kirgisian tasavalta |
KIRGISIA |
03 |
LYN |
Kirgisian tasavalta |
KYRGYZSTAN AIRLINES |
01 |
KGA |
Kirgisian tasavalta |
MAX AVIA |
33 |
MAI |
Kirgisian tasavalta |
OHS AVIA |
09 |
OSH |
Kirgisian tasavalta |
S GROUP AVIATION |
6 |
Ei tiedossa |
Kirgisian tasavalta |
SKY GATE INTERNATIONAL AVIATION |
14 |
SGD |
Kirgisian tasavalta |
SKY WAY AIR |
21 |
SAB |
Kirgisian tasavalta |
TENIR AIRLINES |
26 |
TEB |
Kirgisian tasavalta |
TRAST AERO |
05 |
TSJ |
Kirgisian tasavalta |
WORLD WING AVIATION |
35 |
WWM |
Kirgisian tasavalta |
Kaikki lentoliikenteen harjoittajat, jotka ovat saaneet lentotoimintaluvan niiden valvonnasta vastaavilta Liberian viranomaisilta |
|
— |
Liberia |
Kaikki lentoliikenteen harjoittajat, jotka ovat saaneet lentotoimintaluvan niiden valvonnasta vastaavilta Sierra Leonen viranomaisilta, muun muassa: |
— |
— |
Sierra Leone |
AIR RUM, LTD |
Ei tiedossa |
RUM |
Sierra Leone |
BELLVIEW AIRLINES (S/L) LTD |
Ei tiedossa |
BVU |
Sierra Leone |
DESTINY AIR SERVICES, LTD |
Ei tiedossa |
DTY |
Sierra Leone |
HEAVYLIFT CARGO |
Ei tiedossa |
Ei tiedossa |
Sierra Leone |
ORANGE AIR SIERRA LEONE LTD |
Ei tiedossa |
ORJ |
Sierra Leone |
PARAMOUNT AIRLINES, LTD |
Ei tiedossa |
PRR |
Sierra Leone |
SEVEN FOUR EIGHT AIR SERVICES LTD |
Ei tiedossa |
SVT |
Sierra Leone |
TEEBAH AIRWAYS |
Ei tiedossa |
Ei tiedossa |
Sierra Leone |
Kaikki lentoliikenteen harjoittajat, jotka ovat saaneet lentotoimintaluvan niiden valvonnasta vastaavilta Swazimaan viranomaisilta, muun muassa: |
— |
— |
Swazimaa |
AERO AFRICA (PTY) LTD |
Ei tiedossa |
RFC |
Swazimaa |
JET AFRICA SWAZILAND |
Ei tiedossa |
OSW |
Swazimaa |
ROYAL SWAZI NATIONAL AIRWAYS CORPORATION |
Ei tiedossa |
RSN |
Swazimaa |
SCAN AIR CHARTER, LTD |
Ei tiedossa |
Ei tiedossa |
Swazimaa |
SWAZI EXPRESS AIRWAYS |
Ei tiedossa |
SWX |
Swazimaa |
SWAZILAND AIRLINK |
Ei tiedossa |
SZL |
Swazimaa |
(1) Liitteessä A mainitulle lentoliikenteen harjoittajalle voidaan sallia liikennöintioikeuksien käyttäminen, jos se käyttää sellaiselta lentoliikenteen harjoittajalta miehistöineen vuokrattua konetta, jota ei ole asetettu toimintakieltoon, edellyttäen, että asianmukaisia turvallisuusnormeja noudatetaan.
(2) Hewa Bora Airways saa toistaiseksi Euroopan yhteisössä toimiessaan käyttää liitteessä B mainittua poikkeusluvan saanutta ilma-alusta.
LIITE B
LUETTELO LENTOLIIKENTEEN HARJOITTAJISTA, JOIDEN TOIMINTAA YHTEISÖSSÄ RAJOITETAAN (1)
Lentoliikenteen harjoittajan virallinen nimi sellaisena kuin se ilmoitetaan lentotoimintaluvassa (ja toiminimi, jos se on muu kuin virallinen nimi) |
Lentotoimintaluvan (AOC) numero |
ICAO-tunnus |
Lentoliikenteen harjoittajan kotivaltio |
Ilma-alustyyppi |
Rekisteritunnus ja, jos saatavilla, valmistusnumero |
Rekisteröintivaltio |
AIR BANGLADESH |
17 |
BGD |
Bangladesh |
B747-269B |
S2-ADT |
Bangladesh |
AIR SERVICE COMORES |
06-819/TA-15/DGACM |
KMD |
Komorit |
Koko kalusto, paitsi: LET 410 UVP |
Koko kalusto, paitsi: D6-CAM (851336) |
Komorit |
HEWA BORA AIRWAYS (HBA) (2) |
409/CAB/MIN/TC/0108/2006 |
ALX |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Koko kalusto, paitsi: B767-266 ER |
Koko kalusto, paitsi: 9Q-CJD (sarjanumero 23 178) |
Kongon demokraattinen tasavalta |
PAKISTAN INTERNATIONAL AIRLINES |
003/96 AL |
PIA |
Pakistanin islamilainen tasavalta |
Koko kalusto, paitsi: kaikki B-777-koneet 3 B-747-300; 2 B-747-200; 6 A-310 |
Koko kalusto, paitsi: AP-BHV, AP-BHW, AP-BGJ, AP-BGK, AP-BGL, AP-BGY, AP-BGZ; AP-BFU, AP-BGG, AP-BFX, AP-BAK, AP-BAT, AP-BEU, AP-BGP, AP-BGR, AP-BGN, AP-BEC, AP-BEG |
Pakistanin islamilainen tasavalta |
(1) Liitteessä B mainitulle lentoliikenteen harjoittajalle voidaan sallia liikennöintioikeuksien käyttäminen, jos se käyttää sellaiselta lentoliikenteen harjoittajalta miehistöineen vuokrattua konetta, jota ei ole asetettu toimintakieltoon, edellyttäen, että asianmukaisia turvallisuusnormeja noudatetaan.
(2) Hewa Bora Airways saa toistaiseksi Euroopan yhteisössä toimiessaan käyttää ainoastaan mainittua poikkeusluvan saanutta ilma-alusta.