Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2007_061_R_0028_01

    2007/138/EY: Neuvoston päätös, tehty 22 päivänä helmikuuta 2007 , maataloustuotteiden kaupassa myönnettäviä lisäetuuksia koskevan Euroopan yhteisön ja Islannin tasavallan välisen sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen 19 artiklan perusteella
    Maataloustuotteiden kaupassa myönnettäviä lisäetuuksia koskeva Euroopan yhteisön ja Islannin tasavallan välinen, Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen 19 artiklan perusteella kirjeenvaihtona tehty sopimus

    EUVL L 61, 28.2.2007, p. 28–46 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    EUVL L 4M, 8.1.2008, p. 136–154 (MT)

    28.2.2007   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 61/28


    NEUVOSTON PÄÄTÖS,

    tehty 22 päivänä helmikuuta 2007,

    maataloustuotteiden kaupassa myönnettäviä lisäetuuksia koskevan Euroopan yhteisön ja Islannin tasavallan välisen sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen 19 artiklan perusteella

    (2007/138/EY)

    EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 133 artiklan yhdessä 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan ensimmäisen virkkeen kanssa,

    ottaa huomioon komission ehdotuksen,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Euroopan talousalueesta (ETA) tehdyn sopimuksen 19 artiklassa määrätään, että sopimuspuolet sitoutuvat jatkamaan ponnistelujaan keskinäisen maatalouskauppansa vapauttamiseksi asteittain.

    (2)

    Euroopan yhteisö ja Islannin tasavalta ovat käyneet vuonna 2005 ETA-sopimuksen 19 artiklan perusteella kahdenvälisiä maatalousalan kauppaneuvotteluja, jotka saatiin menestyksekkäästi päätökseen 14 päivänä joulukuuta 2006.

    (3)

    Tämä kirjeenvaihtona tehtävä sopimus olisi hyväksyttävä,

    ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

    1 artikla

    Hyväksytään yhteisön puolesta maataloustuotteiden kaupassa myönnettäviä etuuksia koskeva, Euroopan yhteisön ja Islannin tasavallan välinen Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen 19 artiklan perusteella kirjeenvaihtona tehty sopimus.

    Kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen teksti on tämän päätöksen liitteenä.

    2 artikla

    Neuvoston puheenjohtaja oikeutetaan nimeämään yksi tai useampi henkilö, jolla on valtuudet allekirjoittaa kirjeenvaihtona tehty sopimus yhteisöä sitovasti.

    Tehty Brysselissä 22 päivänä helmikuuta 2007.

    Neuvoston puolesta

    Puheenjohtaja

    F. MÜNTEFERING


    Maataloustuotteiden kaupassa myönnettäviä lisäetuuksia koskeva Euroopan yhteisön ja Islannin tasavallan välinen, Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen 19 artiklan perusteella kirjeenvaihtona tehty

    SOPIMUS

    Bryssel,

    Arvoisa Herra,

    Minulla on kunnia viitata Euroopan yhteisön ja Islannin tasavallan välisiin maataloustuotteiden kauppaa koskeviin neuvotteluihin, jotka käytiin Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen 19 artiklan perusteella 6 päivän maaliskuuta 2005 ja 14 päivän joulukuuta 2006 välisenä aikana.

    Osapuolten välisen kaupan tasapainoisen kehityksen edistämiseksi Euroopan yhteisö ja Islannin tasavalta ovat sopineet maataloustuotteiden kaupassa sovellettavista kahdenvälisistä lisäetuuksista ottaen asianmukaisesti huomioon toistensa maatalouspolitiikan ja olosuhteet, kahdenvälisen kaupan ja muiden kumppanien kanssa käytävän kaupan kehitys mukaan lukien.

    Vahvistan, että neuvottelujen tulokset olivat seuraavat:

    1.

    Euroopan yhteisö ja Islannin tasavalta vahvistavat kaikkien liitteessä I lueteltujen, osapuolista peräisin olevien tuotteiden osalta vastavuoroisesti 1 päivästä maaliskuuta 2007 alkaen, että kahdenvälisesti myönnetty tullittomuus jatkuu – olivatpa kyseessä kannettavat tullit tai voimassa olevat myönnytykset – ja jos kyseisten tuotteiden tulli ei jo ole nolla, poistavat vastavuoroisesti tuotteiden tullit kahdenvälisessä tuonnissa.

    2.

    Euroopan yhteisö vahvistaa 1 päivästä maaliskuuta 2007 alkaen tariffikiintiöt, joita sovelletaan Islannista peräisin olevien, liitteessä II lueteltujen tuotteiden tuontiin yhteisöön.

    3.

    Islannin tasavalta vahvistaa 1 päivästä maaliskuuta 2007 alkaen tariffikiintiöt, joita sovelletaan yhteisöstä peräisin olevien, liitteessä III lueteltujen tuotteiden tuontiin Islantiin.

    4.

    Islannin tasavalta myöntää 1 päivästä maaliskuuta 2007 Euroopan yhteisölle liitteessä IV luetellut tullietuudet.

    Näillä kahdenvälisillä myönnytyksillä korvataan ja konsolidoidaan kaikki nykyisin voimassa olevat maataloustuotteita koskevat kahdenväliset myönnytykset Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen 19 artiklan mukaisesti (1).

    5.

    Islannin tasavalta suostuu lopettamaan maataloustuotteisiin soveltamansa tariffien yksipuoliset ja väliaikaiset erga omnes -vähennykset, jotka otettiin käyttöön vuonna 2002 ja joiden voimassaoloa on tähän asti jatkettu vuosittain.

    6.

    Liitteissä I, II, III ja IV mainittuihin tuotteisiin sovelletaan soveltuvin osin Euroopan talousyhteisön ja Islannin tasavallan välisen sopimuksen pöytäkirjan N:o 3 (2) määräyksiä, jotka koskevat käsitteen ”peräisin olevat tuotteet” määrittelyä ja yhteistyömenetelmiä.

    7.

    Osapuolet toteuttavat toimenpiteitä varmistaakseen, etteivät muut rajoittavat tuontitoimenpiteet vaaranna niiden toisilleen myöntämiä etuuksia.

    8.

    Osapuolet sopivat toteuttavansa tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen, että tariffikiintiöitä hallinnoidaan siten, että tuontia voidaan harjoittaa säännöllisesti ja että sovitut tuontimäärät voidaan tosiasiallisesti tuoda.

    9.

    Osapuolet sopivat pyrkivänsä edistämään ympäristöystävällisten tuotteiden ja maantieteellisellä merkinnällä varustettujen tuotteiden kauppaa. Osapuolet sopivat sitoutuvansa käymään lisää kahdenvälisiä neuvotteluja saadakseen paremman käsityksen toistensa lainsäädännöstä ja rekisteröintimenettelyistä löytääkseen tapoja edistää maantieteellisten merkintöjen suojaa kummankin osapuolen alueilla.

    10.

    Osapuolet sopivat vaihtavansa säännöllisesti tietoja kaupan kohteena olleista tuotteista, tariffikiintiöiden hallinnoinnista, hintanoteerauksista ja kaikista muista kotimaan markkinoita ja näiden neuvottelujen tulosten täytäntöönpanoa koskevista tarpeellisista tiedoista.

    11.

    Yhteydenpitoja järjestetään jommankumman osapuolen pyynnöstä mistä tahansa näiden neuvottelujen tulosten täytäntöönpanoon liittyvästä kysymyksestä. Jos näiden neuvottelujen tulosten täytäntöönpanossa esiintyy vaikeuksia, yhteydenpitoja järjestetään mahdollisimman pian sopivien korjaavien toimenpiteiden toteuttamiseksi.

    12.

    Näiden neuvottelujen sujuvan täytäntöönpanon helpottamiseksi näiden neuvottelujen tuloksiin liittyvät ensimmäiset kuulemiset järjestetään ennen täytäntöönpanojärjestelyjen käyttöönottoa.

    13.

    Näiden neuvottelujen tulokset pannaan täytäntöön 1 päivästä maaliskuuta 2007 (3). Tarvittaessa tariffikiintiöt avataan suhteellisuusperiaatetta noudattaen.

    14.

    Osapuolet sopivat käyvänsä Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen 19 artiklan mukaisia kahdenkeskisiä neuvotteluja jälleen kahden vuoden kuluttua ottaen erityisesti huomioon parhaillaan käytävien maatalousalan WTO-neuvottelujen tuloksen.

    Minulla on kunnia vahvistaa, että Euroopan yhteisö hyväksyy tämän kirjeen sisällön.

    Pyydän teitä vahvistamaan, että Islannin tasavallan hallitus hyväksyy edellä esitetyn.

    Vastaanottakaa, Arvoisa Herra, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.

    Съставено в Брюксел на двадесет и втори февруари две хиляди и седма година

    Hecho en Bruselas, el veintidós de febrero del dos mil siete.

    V Bruselu dne dvacátého druhého února dva tisíce sedm.

    Udfærdiget i Bruxelles den toogtyvende februar to tusind og syv.

    Geschehen zu Brüssel am zweiundzwanzigsten Februar zweitausendsieben.

    Kahe tuhande kuuenda aasta veebruarikuu kaheteistkümnendal päeval Brüsselis.

    Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι δύο Φεβρουαρίου δύο χιλιάδες επτά.

    Done at Brussels, on the twenty-second day of February in the Year two thousand and seven.

    Fait à Bruxelles, le vingt-deux février deux mille sept.

    Fatto a Bruxelles, addì ventidue febbraio duemilasette.

    Briselē, divtūkstoš septītā gada divdesmit otrajā februārī.

    Priimta du tūkstančiai septintų metų vasario dvidešimt antrą dieną Briuselyje.

    Kelt Brüsszelben, a kettőezer hetedik év február huszonkettedik napján.

    Magħmul fi Brussel, fit-tnejn u għoxrin jum ta' Frart tas-sena elfejn u sebgħa

    Gedaan te Brussel, de tweeëntwintigste februari tweeduizend zeven.

    Sporządzono w Brukseli, dnia dwudziestego drugiego lutego roku dwa tysiące siódmego.

    Feito em Bruxelas, em vinte e dois de Fevereiro de dois mil e sete.

    Întocmit la Bruxelles, douăzeci și doi februarie două mii șapte.

    V Bruseli dňa dvadsiateho druhého februára dvetisícsedem.

    V Bruslju, dvaindvajsetega februarja leta dva tisoč sedem.

    Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenätoisena päivänä helmikuuta vuonna kaksituhattaseitsemän.

    Som skedde i Bryssel den tjugoandra februari tjugohundrasju.

    За Европейската общност

    Por la Comunidad Europea

    Za Evropské společenství

    For Det Europæiske Fællesskab

    Für die Europäische Gemeinschaft

    Euroopa Ühenduse nimel

    Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα

    For the European Community

    Pour la Communauté européenne

    Per la Comunità europea

    Eiropas Kopienas vārdā

    Europos bendrijos vardu

    az Európai Közösség részéről

    Għall-Kominità Ewropea

    Voor de Europese Gemeenschap

    W imieniu Wspólnoty Europejskiej

    Pela Communidade Europeia

    Pentru Comunitatea Europeană

    Za Európske spoločenstvo

    za Evropsko skupnost

    Euroopan yhteisön puolesta

    På Europeiska gemenskapens vägnar

    Image

     

    LIITE I

    Vapautetaan seuraaviin ryhmiin tai ryhmän osiin kuuluvien tuotteiden kahdenvälinen kauppa:

    ex 1 ryhmä, elävät eläimet:

    Islannin koodi

    Tavaran kuvaus, Islanti

    CN-koodi

    CN-tavaran kuvaus

    0101

    Elävät hevoset, aasit, muulit ja muuliaasit

    0101

    Elävät hevoset, aasit, muulit ja muuliaasit

    ex 2 ryhmä, liha ja muut syötävät eläimenosat:

    Islannin koodi

    Tavaran kuvaus, Islanti

    CN-koodi

    CN-tavaran kuvaus

    ex ex 0208.9008

    jäädytetyt poron ruhot ja puoliruhot

    ex 0208 90 60

    jäädytetyt poron ruhot ja puoliruhot

    ex 4 ryhmä, maito ja meijerituotteet; linnunmunat; luonnonhunaja; muualle kuulumattomat eläinperäiset syötävät tuotteet

    Islannin koodi

    Tavaran kuvaus, Islanti

    CN-koodi

    CN-tavaran kuvaus

    0409

    Luonnonhunaja

    0409 00 00

    Luonnonhunaja

    0410

    Eläinperäiset syötävät tuotteet, muualle kuulumattomat

    0410 00 00

    Eläinperäiset syötävät tuotteet, muualle kuulumattomat

    5 ryhmä (4), muualle kuulumattomat eläinperäiset tuotteet

    ex 6 ryhmä, elävät puut ja muut elävät kasvit; sipulit, juuret ja niiden kaltaiset tuotteet; leikkokukat ja leikkovihreä:

    Islannin koodi

    Tavaran kuvaus, Islanti

    CN-koodi

    CNB-tavaran kuvaus

    0601

    Sipulit, juuri- ja varsimukulat sekä juurakot, lepotilassa olevat, kasvavat tai kukkivat; sikurit elävinä kasveina tai juurina, ei kuitenkaan nimikkeen 1212 juuret

    0601

    Sipulit, juuri- ja varsimukulat sekä juurakot, lepotilassa olevat, kasvavat tai kukkivat; sikurit elävinä kasveina tai juurina, ei kuitenkaan nimikkeen 1212 juuret

    ex ex 0602

    Muut elävät kasvit (myös niiden juuret), pistokkaat ja varttamisoksat; sienirihmastot:

    ex 0602

    Muut elävät kasvit (myös niiden juuret), pistokkaat ja varttamisoksat; sienirihmastot:

    – Muut kuin muut huoneruukkukasvit, enintään metrin korkuiset (tariffinimike 0602.9095)

    ex 0602 90 91

    ex 0602 90 99

    Muut huonekasvit, ei kuitenkaan kaktukset ja paksulehdet, Bromelia-lajin ruukkukasvit, Erica gracilis- ja Calluna-kasvit, orkideat ja muut ruukkukasvit, enintään metrin korkuiset

    ex ex 0603

    Leikkokukat ja kukannuput, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet, kuivatut, värjätyt, valkaistut, kyllästetyt tai muulla tavalla valmistetut:

    ex 0603

    Leikkokukat ja kukannuput, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet, kuivatut, värjätyt, valkaistut, kyllästetyt tai muulla tavalla valmistetut:

    0603.1001

    – – tuotaessa 1.12.–30.4.

    ex 0603 10 20

    Tuoreet neilikat, muut kuin 1.5.–30.11. tuodut

    0603.1003

    – Protea-, Banksis-, Leucadendron- ja Brunia-sukua

    0603 10 30

    Orkideat

    ex 0603 10 80

    Protea-, Banksis-, Leucadendron-, Brunia- ja Forsythia-suvun tuoreet kukat

    0603.1004

    – Seuraavien sukujen kasvien oksat, joissa on marjoja tai hedelmiä, ei syötäväksi tarkoitetut: Ligustrum, Callicarpa, Gossypium, Hypericum, Ilex tai Symphoricarpos

     

     

    0603.1005

    – Orkidean kukat

     

     

    0603.1006

    – Forsythia

     

     

    0603.9000

    – Muut

    0603 90 00

    Muut

    0604

    Leikkovihreä, kasvien oksat ja muut osat, joissa ei ole kukkia tai kukannuppuja, sekä ruoho, sammal ja jäkälä, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet, kuivatut, värjätyt, valkaistut, kyllästetyt tai muulla tavalla valmistetut

    0604

    Leikkovihreä, kasvien oksat ja muut osat, joissa ei ole kukkia tai kukannuppuja, sekä ruoho, sammal ja jäkälä, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet, kuivatut, värjätyt, valkaistut, kyllästetyt tai muulla tavalla valmistetut

    ex 7 ryhmä, kasvikset sekä tietyt syötävät kasvit, juuret ja mukulat:

    Islannin koodi

    Tavaran kuvaus, Islanti

    CN-koodi

    CN-tavaran kuvaus

    0702

    Tuoreet tai jäähdytetyt tomaatit

    0702 00 00

    Tuoreet tai jäähdytetyt tomaatit

    ex ex 0703

    Tuoreet tai jäähdytetyt kepa-, salotti- ja valkosipulit sekä muut Allium-sukuiset kasvikset

    ex 0703

    Tuoreet tai jäähdytetyt kepa-, salotti- ja valkosipulit sekä muut Allium-sukuiset kasvikset

    ex ex 0704

    Tuore tai jäähdytetty keräkaali, kukkakaali, kyssäkaali ja lehtikaali sekä niiden kaltainen Brassica-sukuinen syötävä kaali:

    ex 0704

    Tuore tai jäähdytetty keräkaali, kukkakaali, kyssäkaali ja lehtikaali sekä niiden kaltainen Brassica-sukuinen syötävä kaali:

    0704.2000

    – Ruusukaali

    0704 20 00

    Ruusukaalit

    0704.9005

    – – Lehtikaali (Brassica oleracea acephala)

    ex 0704 90 90

    Muut, ei kuitenkaan kiinankaali

    0704.9009

    – – Muut

     

    0705

    Tuoreet tai jäähdytetyt salaatit (Lactuca sativa) sekä sikurit ja endiivit (Cichorium spp.):

    0705

    Tuoreet tai jäähdytetyt salaatit (Lactuca sativa) sekä sikurit ja endiivit (Cichorium spp.)

    ex ex 0706

    Tuoreet tai jäähdytetyt porkkanat, nauriit, punajuuret, kaurajuuret, mukulasellerit, retiisit ja retikat sekä niiden kaltaiset syötävät juuret:

    ex 0706

    Tuoreet tai jäähdytetyt porkkanat, nauriit, punajuuret, kaurajuuret, mukulasellerit, retiisit ja retikat sekä niiden kaltaiset syötävät juuret:

    0706.9009

    – Muut

    0706 90

    Muut

    0707

    Tuoreet tai jäähdytetyt kurkut:

    0707

    Tuoreet tai jäähdytetyt kurkut

    0708

    Tuoreet tai jäähdytetyt palkokasvit, myös silvityt

    0708

    Tuoreet tai jäähdytetyt palkokasvit, myös silvityt

    ex ex 0709

    Muut tuoreet tai jäähdytetyt kasvikset:

    ex 0709

    Muut tuoreet tai jäähdytetyt kasvikset:

    0709.10

    – Tuoreet tai jäähdytetyt latva-artisokat

    0709 10 00

    Latva-artisokka

    0709.20

    – Tuore tai jäähdytetty parsa

    0709 20 00

    Parsa

    0709.30

    – Munakoiso

    0709 30 00

    Munakoiso

    0709.52

    – – Tuoreet tai jäähdytetyt tryffelit

    0709 52 00

    Multasienet (tryffelit)

    0709.60

    – Capsicum- tai Pimenta-sukuiset hedelmät

    0709 60

    Capsicum- tai Pimenta-sukuiset hedelmät

    0709.70

    – Tuoreet tai jäähdytetyt pinaatit, uudenseelanninpinaatti ja tarhamaltsa

    0709 70 00

    Pinaatti, uudenseelanninpinaatti ja tarhamaltsa

    0709.9001

    – – sokerimaissi

    0709 90 60

    Sokerimaissi

    0709.9002

    – – Kesäkurpitsat

    0709 90 70

    Kesäkurpitsat

    0709.9003

    – – Oliivit

     

    Oliivit:

    0709 90 31

    — muuhun käyttöön kuin öljyn valmistukseen tarkoitetut

    0709 90 39

    — Muut

    0709.9004

    – – Persilja

    0709 90 90

    Muut

    0709.9009

    – – Muut

    ex ex 0710 (4)

    Jäädytetyt kasvikset (myös höyryssä tai vedessä keitetyt):

    ex 0710 (4)

    Jäädytetyt kasvikset (myös höyryssä tai vedessä keitetyt):

     

    Muut kuin perunat

    0710 21 00

    Herneet (Pisum sativum)

    0710 22 00

    Pavut (Vigna spp. ja Phaseolus spp.)

    0710 29 00

    Muut

    0710 30 00

    Pinaatti, uudenseelanninpinaatti ja tarhamaltsa

    0710 40 00

    Sokerimaissi

    0710 80

    Muut kasvikset

    0710 90 00

    Kasvissekoitukset

    0711 (4)

    Kasvikset, väliaikaisesti (esim. rikkidioksidikaasulla tai suolavedessä, rikkihapoke- tai muussa säilöntäliuoksessa) säilöttyinä, mutta siinä tilassa välittömään kulutukseen soveltumattomina

    0711 (4)

    Kasvikset, väliaikaisesti (esim. rikkidioksidikaasulla tai suolavedessä, rikkihapoke- tai muussa säilöntäliuoksessa) säilöttyinä, mutta siinä tilassa välittömään kulutukseen soveltumattomina

    0712

    Kuivatut kasvikset, myös paloitellut, viipaloidut, rouhitut tai jauhetut, mutta ei enempää valmistetut

    0712

    Kuivatut kasvikset, myös paloitellut, viipaloidut, rouhitut tai jauhetut, mutta ei enempää valmistetut

    0713

    Kuivattu, silvitty palkovilja, myös kalvoton tai halkaistu

    0713

    Kuivattu, silvitty palkovilja, myös kalvoton tai halkaistu

    0714

    Maniokki- (kassava-), arrow- ja salepjuuret, maa-artisokat, bataatit ja niiden kaltaiset runsaasti tärkkelystä tai inuliinia sisältävät juuret ja mukulat, tuoreet, jäähdytetyt, jäädytetyt tai kuivatut, myös paloitellut tai pelleteiksi valmistetut; saagoydin

    0714

    Maniokki- (kassava-), arrow- ja salepjuuret, maa-artisokat, bataatit ja niiden kaltaiset runsaasti tärkkelystä tai inuliinia sisältävät juuret ja mukulat, tuoreet, jäähdytetyt, jäädytetyt tai kuivatut, myös paloitellut tai pelleteiksi valmistetut; saagoydin

    8 ryhmä, syötävät hedelmät ja pähkinät; sitrushedelmien ja melonin kuoret

    9 ryhmä (4), kahvi, tee, mate ja mausteet

    10 ryhmä (5), vilja

    11 ryhmä (5), myllyteollisuustuotteet; maltaat; tärkkelys; inuliini; vehnägluteeni

    12 ryhmä (5), öljysiemenet ja -hedelmät; erinäiset siemenet ja hedelmät; teollisuus- ja lääkekasvit; oljet ja kasvirehu

    13 ryhmä (4), kumilakat; kumit, hartsit ja muut kasvimehut ja -uutteet

    14 ryhmä (4), kasviperäiset punonta- ja palmikointiaineet; muualle kuulumattomat kasvituotteet

    15 ryhmä (4)  (6), eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt sekä niiden pilkkoutumistuotteet; valmistetut ravintorasvat; eläin- ja kasvivahat

    ex 18 ryhmä (4), kaakao ja kaakaovalmisteet:

    Islannin koodi

    Tavaran kuvaus, Islanti

    CN-koodi

    CN-tavaran kuvaus

    1801

    Kaakaopavut, kokonaiset tai rouhitut, raa'at tai paahdetut

    1801

    Kaakaopavut, kokonaiset tai rouhitut, raa'at tai paahdetut

    1802

    Kaakaonkuoret ja -kalvot sekä muut kaakaonjätteet

    1802

    Kaakaonkuoret ja -kalvot sekä muut kaakaonjätteet

    ex 20 ryhmä, kasviksista, hedelmistä, pähkinöistä tai muista kasvinosista valmistetut tuotteet:

    Islannin koodi

    Tavaran kuvaus, Islanti

    CN-koodi

    CN-tavaran kuvaus

    ex ex 2001 (4)

    Etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt kasvikset, hedelmät, pähkinät ja muut syötävät kasvinosat:

    ex 2001 (4)

    Etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt kasvikset, hedelmät, pähkinät ja muut syötävät kasvinosat:

    2001.1000

    – Kurkut ja pikkukurkut

    2001 10 00

    Kurkut ja pikkukurkut

    – Muut

    2001 90

    Muut

    2001.9005

    – – Sipuli

    2001 90 93

    Sipulit

    2001.9009

    – – Muut

    2001 90 99

    Muut, ei kuitenkaan perunat ja perunatuotteet

    2002

    Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt tomaatit

    2002

    Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt tomaatit

    2003

    Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt sienet ja multasienet (tryffelit)

    2003

    Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt sienet ja multasienet (tryffelit)

    2004 (4)

    Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt muut kasvikset, jäädytetyt:

    2004 (4)

    Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt muut kasvikset, jäädytetyt, muut kuin nimikkeen 2006 tuotteet:

    2004.9002

    – – Latva-artisokka

    ex 2004 90 98

    Latva-artisokka

    2004.9003

    – – Vihreät tai mustat oliivit

    ex 2004 90 30

    Vihreät tai mustat oliivit

    2004.9004

    – – Vihreät herneet ja pavut

    2004 90 50

    Herneet (Pisum sativum) ja vihreät pavut (Phaseolus spp.)

    2004.9005

    – – Palkokasveista saataviin jauhoihin perustuvat valmisteet

    ex 2004 90 98

    Palkokasveista saataviin jauhoihin perustuvat valmisteet

    2004.9009

    – – Muut

    ex 2004 90 98

    Muut, ei kuitenkaan tuotteet, joissa on 3–20 painoprosenttia lihaa

    2005 (4)

    Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt muut kasvikset, jäädyttämättömät:

    2005 (4)

    Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt muut kasvikset, jäädyttämättömät, muut kuin nimikkeen 2006 tuotteet:

    2005.1000

    – Homogenoidut kasvikset

    2005 10 00

    Homogenoidut kasvikset

    2005.4000

    – Herneet (Pisum sativum)

    2005 40 00

    Herneet (Pisum sativum)

    – Pavut (Vigna spp. Phaseolus spp.):

    Pavut (Vigna spp. ja Phaseolus spp.):

    2005.5100

    – Silvityt pavut

    2005 51 00

    Silvityt pavut

    2005.5900

    – – Muut

    2005 59 00

    Muut

    2005.6000

    – Parsa

    2005 60 00

    Parsat

    2005.7000

    – Oliivit

    2005 70

    Oliivit

    – Muut kasvikset sekä kasvissekoitukset:

    2005 90

    muut kasvikset sekä kasvissekoitukset:

    2005.9009

    – muu

    ex 2005 90 80

    Muut, ei kuitenkaan tuotteet, joissa on 3–20 painoprosenttia lihaa

    2008 (4)

    Muulla tavalla valmistetut tai säilötyt hedelmät, pähkinät ja muut syötävät kasvinosat, myös lisättyä sokeria, muuta makeutusainetta tai alkoholia sisältävät, muualle kuulumattomat

    2008 (4)

    Muulla tavalla valmistetut tai säilötyt hedelmät, pähkinät ja muut syötävät kasvinosat, myös lisättyä sokeria, muuta makeutusainetta tai alkoholia sisältävät, muualle kuulumattomat

    2009

    Käymättömät ja lisättyä alkoholia sisältämättömät hedelmämehut (myös rypäleen puristemehu ”grape must”) ja kasvismehut, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät

    2009

    Käymättömät ja lisättyä alkoholia sisältämättömät hedelmämehut (myös rypäleen puristemehu ”grape must”) ja kasvismehut, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät

    ex 22 ryhmä, juomat, etyylialkoholi (etanoli) ja etikka

    Islannin koodi

    Tavaran kuvaus, Islanti

    CN-koodi

    CN-tavaran kuvaus

    2201

    Vesi, myös luonnon tai keinotekoinen kivennäisvesi ja hiilihapotettu vesi, lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältämätön ja maustamaton; jää ja lumi

    2201

    Vesi, myös luonnon tai keinotekoinen kivennäisvesi ja hiilihapotettu vesi, lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältämätön ja maustamaton; jää ja lumi

    2204

    Tuoreista rypäleistä valmistettu viini, myös väkevöity viini; rypäleen puristemehu, ei kuitenkaan nimikkeeseen 2009 kuuluva

    2204

    Tuoreista rypäleistä valmistettu viini, myös väkevöity viini; rypäleen puristemehu, ei kuitenkaan nimikkeeseen 2009 kuuluva

    ex 23 ryhmä, elintarviketeollisuuden jätetuotteet ja jätteet; valmistettu rehu:

    Islannin koodi

    Tavaran kuvaus, Islanti

    CN-koodi

    CN-tavaran kuvaus

    ex ex 2309

    Valmisteet, jollaisia käytetään eläinten ruokintaan:

    ex 2309

    Valmisteet, jollaisia käytetään eläinten ruokintaan:

    ex ex 2309.1000

    – Koiran- tai kissanruoka vähittäismyyntipakkauksissa, jossa ei ole lainkaan tärkkelystä tai jossa sitä on enintään 30 painoprosenttia ja jossa ei ole lainkaan maitotuotteita tai jossa niitä on vähemmän kuin 10 painoprosenttia

    2309 10 11

    2309 10 31

    Koiran- tai kissanruoka vähittäismyyntipakkauksissa, jossa ei ole lainkaan tärkkelystä tai jossa sitä on enintään 30 painoprosenttia ja jossa ei ole lainkaan maitotuotteita tai jossa niitä on vähemmän kuin 10 painoprosenttia

    24 ryhmä (4), tupakka ja valmistetut tupakankorvikkeet

    LIITE II

    Euroopan yhteisön myöntämät tariffikiintiöt

    Euroopan yhteisö avaa seuraavat vuotuiset tariffikiintiöt jäljempänä mainituille Islannin alkuperätuotteille (7)


    CN-tullitariffin nimike

    Tavaran kuvaus

    Vuotuinen määrä

    Tulli

    ex 0204

    lampaanliha, tuore, jäähdytetty tai jäädytetty lampaanliha, savustettu

    1 850 tonnia (nettopaino)

    0

    ex 0210

    0

    ex 0405

    luonnollinen voi

    350 tonnia (nettopaino)

    0

    ex 0403 (8)

    ”Skyr”

    380 tonnia (nettopaino)

    0

    ex 1601

    makkara

    100 tonnia (nettopaino)

    0

    LIITE III

    Islannin myöntämät tariffikiintiöt

    Islanti avaa vuotuiset tariffikiintiöt seuraaville Euroopan yhteisön alkuperätuotteille (9)


    Islannin tullitariffin nimike

    Tavaran kuvaus

    Vuotuinen määrä

    Tulli

    0201 ja 0202

    naudanliha, tuore, jäähdytetty tai jäädytetty

    100 tonnia (nettopaino)

    0

    0203

    sianliha, tuore, jäähdytetty tai jäädytetty

    200 tonnia (nettopaino)

    0

    0207

    nimikkeen 0105 siipikarjan liha ja muut syötävät osat, tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt

    200 tonnia (nettopaino)

    0

    0208.9003

    riekot, jäädytetyt

    20 tonnia (nettopaino)

    0

    ex ex 0210

    liha ja muut syötävät eläimenosat, suolatut, suolavedessä, kuivatut tai savustetut; lihasta tai muista eläimenosista valmistettu syötävä jauho ja jauhe; suojatulla alkuperänimityksellä tai suojatulla maantieteellisellä merkinnällä varustettu (10)

    50 tonnia (nettopaino)

    0

    ex ex 0406

    suojatulla alkuperänimityksellä tai suojatulla maantieteellisellä merkinnällä varustettu juusto (10)

    20 tonnia (valutettu nettopaino)

    0

    0406

    juusto

    80 tonnia (valutettu nettopaino)

    0

    0701.9001

    tuoreet tai jäähdytetyt perunat, joiden vähimmäispituus 65 mm

    100 tonnia (nettopaino)

    0

    ex ex 1601

    makkara

    50 tonnia (nettopaino)

    0

    1602

    muut valmisteet ja säilykkeet, jotka on valmistettu lihasta, muista eläimenosista tai verestä

    50 tonnia (nettopaino)

    0

    LIITE IV

    Islannin myöntämät tariffikiintiöt

    Islanti myöntää seuraavat tullietuustoimenpiteet Euroopan yhteisön alkuperätuotteille:

     

    %

    ISK/kg

    0201

     

    Naudanliha, tuore tai jäähdytetty:

     

     

    0201.1000

    ruhot ja puoliruhot

    18

    214

     

    muut palat, luulliset:

     

     

    0201.2001

    selkä ja sen palat

    18

    422

    0201.2002

    paistit ja niiden palat

    18

    300

    0201.2003

    lapa ja sen palat

    18

    189

    0201.2009

    muuta

    18

    189

     

    luuton:

     

     

    0201.3001

    jauhettu

    18

    306

    0201.3002

    sisäfilee

    18

    877

    0201.3003

    ulkofilee

    18

    652

    0201.3004

    paistit

    18

    608

    0201.3009

    muuta

    18

    359

    0202

     

    Naudanliha, jäädytetty:

     

     

    0202.1000

    ruhot ja puoliruhot

    18

    214

     

    muut palat, luulliset:

     

     

    0202.1001

    selkä ja sen palat

    18

    422

    0202.1002

    paistit ja niiden palat

    18

    300

    0202.1003

    lapa ja sen palat

    18

    189

    0202.1009

    muuta

    18

    189

     

    luuton:

     

     

    0202.3001

    jauhettu

    18

    306

    0202.3002

    sisäfilee

    18

    877

    0202.3003

    ulkofilee

    18

    652

    0202.3004

    paistit

    18

    608

    0202.3009

    muuta

    18

    359

    0203

     

    Sianliha, tuore, jäähdytetty tai jäädytetty:

     

     

     

    tuore tai jäähdytetty:

     

     

    0203.1100

    ruhot ja puoliruhot

    18

    217

     

    kinkku, lapa ja niiden palat, luulliset:

     

     

    0203.1201

    paistit ja niiden palat

    18

    302

    0203.1209

    lapa ja sen palat

    18

    278

     

    muut:

     

     

     

    luulliset:

     

     

    0203.1901

    selkä ja sen palat

    18

    465

    0203.1902

    muuta

    18

    217

     

    luuton:

     

     

    0203.1903

    jauhettu

    18

    274

    0203.1904

    sisäfilee

    18

    717

    0203.1905

    ulkofilee

    18

    664

    0203.1906

    paistit

    18

    613

    0203.1909

    muut:

    18

    274

     

    jäädytetty:

     

     

    0203.2100

    ruhot ja puoliruhot

    18

    217

     

    kinkku, lapa ja niiden palat, luulliset:

     

     

    0203.2201

    paistit ja niiden palat

    18

    302

    0203.2209

    lapa ja sen palat

    18

    278

     

    muut:

     

     

     

    luulliset:

     

     

    0203.2901

    selkä ja sen palat

    18

    465

    0203.2902

    muuta

    18

    217

     

    luuton:

     

     

    0203.2903

    jauhettu

    18

    274

    0203.2904

    sisäfilee

    18

    717

    0203.2905

    ulkofilee

    18

    664

    0203.2906

    paistit

    18

    613

    0203.2909

    muuta

    18

    274

    0204

     

    Lampaan- tai vuohenliha, tuore, jäähdytetty tai jäädytetty:

     

     

    0204.1000

    karitsanruhot ja puoliruhot, tuoreet tai jäähdytetyt

    18

    164

     

    muu lampaanliha, tuore tai jäähdytetty:

     

     

    0204.2100

    ruhot ja puoliruhot

    18

    164

     

    muut palat, luulliset:

     

     

    0204.2201

    selkä ja sen palat

    18

    229

    0204.2202

    paistit ja niiden palat

    18

    229

    0204.2203

    lapa ja sen palat

    18

    145

    0204.2209

    muuta

    18

    145

     

    luuton:

     

     

    0204.2301

    jauhettu

    18

    234

    0204.2302

    sisäfilee

    18

    568

    0204.2303

    ulkofilee

    18

    530

    0204.2304

    paistit

    18

    530

    0204.2309

    muuta

    18

    234

    0204.3000

    karitsanruhot ja puoliruhot, jäädytetyt

    18

    164

     

    muu lampaanliha, jäädytetty:

     

     

    0204.4100

    ruhot ja puoliruhot

    18

    164

     

    muut palat, luulliset:

    0

    0

    0204.4201

    selkä ja sen palat

    18

    229

    0204.4202

    paistit ja niiden palat

    18

    229

    0204.4203

    lapa ja sen palat

    18

    145

    0204.4209

    muuta

    18

    145

     

    luuton:

     

     

    0204.4301

    jauhettu

    18

    234

    0204.4302

    sisäfilee

    18

    568

    0204.4303

    ulkofilee

    18

    530

    0204.4304

    paistit

    18

    530

    0204.4309

    muuta

    18

    234

    0204.5000

    vuohenliha

    18

    229

    0205

    0205.0000

    Hevosen, aasin, muulin ja muuliaasin liha, tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt

    18

    154

    0206

     

    Naudan, sian, lampaan, vuohen, hevosen, aasin, muulin ja muuliaasin muut syötävät osat, tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt:

     

     

    0206.1000

    nautaa, tuoreet tai jäähdytetyt:

    18

    253

     

    nautaa, jäädytetyt:

     

     

    0206.2100

    kieli

    18

    253

    0206.2200

    maksa

    18

    146

    0206.2900

    muuta

    18

    210

    0206.3000

    sikaa, tuoreet tai jäähdytetyt

    18

    121

     

    sikaa, jäädytetyt:

     

     

    0206.4100

    maksa

    18

    121

    0206.4900

    muut

    18

    121

     

    Muut, tuoreet tai jäähdytetyt:

     

     

    0206.8001

    lampaanpäät

    18

    130

    0206.8009

    muuta

    18

    130

     

    muut, jäädytetyt:

     

     

    0206.9001

    lampaanpäät

    18

    130

    0206.9009

    muuta

    18

    130

    0207

     

    Nimikkeen 0105, siipikarjan liha ja muut syötävät osat, tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt

     

     

     

    kanaa:

     

     

    0207.1100

    paloittelematon, tuore tai jäähdytetty

    18

    362

    0207.1200

    paloittelematon, jäädytetty:

    18

    263

     

    paloiteltu liha ja muut eläimenosat, tuoreet tai jäähdytetyt:

     

     

    0207.1301

    luuton

    18

    299

    0207.1302

    maksa

    18

    299

    0207.1309

    muuta

    18

    299

     

    paloiteltu liha ja muut eläimenosat, jäädytetty:

     

     

    0207.1401

    luuton

    18

    540

    0207.1402

    maksa

    12

    299

    0207.1409

    muuta

    18

    263

     

    kalkkunaa:

     

     

    0207.2400

    paloittelematon, tuore tai jäähdytetty

    18

    362

    0207.2500

    paloittelematon, jäädytetty

    18

    362

     

    paloiteltu liha ja muut eläimenosat, tuoreet tai jäähdytetyt:

     

     

    0207.2601

    luuton

    18

    299

    0207.2602

    maksa

    18

    299

    0207.2609

    muuta

    18

    299

     

    paloiteltu liha ja muut eläimenosat, jäädytetyt:

     

     

    0207.2701

    luuton

    18

    600

    0207.2702

    maksa

    12

    299

    0207.2709

    muuta

    18

    362

     

    ankkaa, hanhea tai helmikanaa:

     

     

    0207.3200

    paloittelematon, tuore tai jäähdytetty

    18

    362

    0207.3300

    paloittelematon, jäädytetty

    18

    362

    0207.3400

    rasvainen maksa, tuoreet tai jäähdytetyt

    18

    154

     

    Muut, tuoreet tai jäähdytetyt:

     

     

    0207.3501

    luuton

    18

    299

    0207.3502

    maksa

    18

    299

    0207.3509

    muuta

    18

    299

     

    muut, jäädytetyt:

     

     

    0207.3601

    luuton

    18

    600

    0207.3602

    maksa

    12

    299

    0207.3609

    muuta

    18

    362

    0208

     

    Muu liha ja muut syötävät eläimenosat, tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt:

     

     

    0208.1000

    kania tai jänistä

    18

    236

     

    muut:

     

     

    0208.9001

    kyyhkyä

    18

    218

    0208.9002

    fasaania

    18

    218

    0208.9003

    riekkoa, jäädytetty

    18

    268

    0208.9004

    hirveä

    18

    218

    0208.9007

    luuton poronliha, jäädytetty

    18

    608

    0208.9008

    poronliha, luullinen, jäädytetty (11)

    18

    608

    0208.9009

    sammakonreidet

    18

    236

    0208.9019

    muuta

    18

    218

    0209

    0209.0000

    Siansilava vailla lihaskudosta, sianrasva sekä siipikarjanrasva, sulattamattomat tai muutoin erottamattomat, tuoreet, jäähdytetyt, jäädytetyt, suolatut, suolavedessä, kuivatut tai savustetut

    18

    60

    0210

     

    Liha ja muut syötävät eläimenosat, suolatut, suolavedessä, kuivatut tai savustetut; lihasta tai muista eläimenosista valmistettu syötävä jauho tai jauhe:

     

     

     

    sianliha:

     

     

    0210.1100

    kinkku, lapa ja niiden palat, luulliset

    18

    302

    0210.1200

    kylki ja kuve (lihaskudosta sisältävä silava) sekä niiden palat

    18

    217

     

    muut:

     

     

     

    savustettu:

     

     

    0210.1901

    luuton

    30

    447

    0210.1902

    muuta

    18

    717

    0210.1909

    muuta

    18

    465

     

    naudanliha:

     

     

    0210.2001

    luuton

    18

    877

    0210.2009

    muuta

    18

    422

     

    muut:

     

     

    0210.9910

    siipikarjan maksa, kuivattu tai savustettu

    18

    299

     

    lampaanliha, suolattu:

     

     

    0210.9921

    luuton

    18

    568

    0210.9929

    muuta

    18

    270

     

    lampaanliha, savustettu (hangikjöt):

     

     

    0210.9931

    luuton

    18

    568

    0210.9939

    muuta

    18

    270

    0210.9990

    muuta

    30

    363

    Reykjavik,

    Arvoisa Herra,

    Minulla on kunnia ilmoittaa vastaanottaneeni tänään päivätyn kirjeenne, jonka sisältö on seuraava:

    ”Minulla on kunnia viitata Euroopan yhteisön ja Islannin tasavallan välisiin maataloustuotteiden kauppaa koskeviin neuvotteluihin, jotka käytiin Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen 19 artiklan perusteella 6 päivän maaliskuuta 2005 ja 14 päivän joulukuuta 2006 välisenä aikana.

    Osapuolten välisen kaupan tasapainoisen kehityksen edistämiseksi Euroopan yhteisö ja Islannin tasavalta ovat sopineet maataloustuotteiden kaupassa sovellettavista kahdenvälisistä lisäetuuksista ottaen asianmukaisesti huomioon toistensa maatalouspolitiikan ja olosuhteet, kahdenvälisen kaupan ja muiden kumppanien kanssa käytävän kaupan kehitys mukaan lukien.

    Vahvistan, että neuvottelujen tulokset olivat seuraavat:

    1.

    Euroopan yhteisö ja Islannin tasavalta vahvistavat kaikkien liitteessä I lueteltujen, osapuolista peräisin olevien tuotteiden osalta vastavuoroisesti 1 päivästä maaliskuuta 2007 alkaen, että kahdenvälisesti myönnetty tullittomuus jatkuu – olivatpa kyseessä kannettavat tullit tai voimassa olevat myönnytykset – ja jos kyseisten tuotteiden tulli ei jo ole nolla, poistavat vastavuoroisesti tuotteiden tullit kahdenvälisessä tuonnissa.

    2.

    Euroopan yhteisö vahvistaa 1 päivästä maaliskuuta 2007 alkaen tariffikiintiöt, joita sovelletaan Islannista peräisin olevien, liitteessä II lueteltujen tuotteiden tuontiin yhteisöön.

    3.

    Islannin tasavalta vahvistaa 1 päivästä maaliskuuta 2007 alkaen tariffikiintiöt, joita sovelletaan yhteisöstä peräisin olevien, liitteessä III lueteltujen tuotteiden tuontiin Islantiin.

    4.

    Islannin tasavalta myöntää 1 päivästä maaliskuuta 2007 Euroopan yhteisölle liitteessä IV luetellut tullietuudet.

    Näillä kahdenvälisillä myönnytyksillä korvataan ja konsolidoidaan kaikki nykyisin voimassa olevat maataloustuotteita koskevat kahdenväliset myönnytykset Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen 19 artiklan mukaisesti (12).

    5.

    Islannin tasavalta suostuu lopettamaan maataloustuotteisiin soveltamansa tariffien yksipuoliset ja väliaikaiset erga omnes -vähennykset, jotka otettiin käyttöön vuonna 2002 ja joiden voimassaoloa on tähän asti jatkettu vuosittain.

    6.

    Liitteissä I, II, III ja IV mainittuihin tuotteisiin sovelletaan soveltuvin osin Euroopan talousyhteisön ja Islannin tasavallan välisen sopimuksen pöytäkirjan N:o 3 (13) määräyksiä, jotka koskevat käsitteen 'peräisin olevat tuotteet' määrittelyä ja yhteistyömenetelmiä.

    7.

    Osapuolet toteuttavat toimenpiteitä varmistaakseen, etteivät muut rajoittavat tuontitoimenpiteet vaaranna niiden toisilleen myöntämiä etuuksia.

    8.

    Osapuolet sopivat toteuttavansa tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen, että tariffikiintiöitä hallinnoidaan siten, että tuontia voidaan harjoittaa säännöllisesti ja että sovitut tuontimäärät voidaan tosiasiallisesti tuoda.

    9.

    Osapuolet sopivat pyrkivänsä edistämään ympäristöystävällisten tuotteiden ja maantieteellisellä merkinnällä varustettujen tuotteiden kauppaa. Osapuolet sopivat sitoutuvansa käymään lisää kahdenvälisiä neuvotteluja saadakseen paremman käsityksen toistensa lainsäädännöstä ja rekisteröintimenettelyistä löytääkseen tapoja edistää maantieteellisten merkintöjen suojaa kummankin osapuolen alueilla.

    10.

    Osapuolet sopivat vaihtavansa säännöllisesti tietoja kaupan kohteena olleista tuotteista, tariffikiintiöiden hallinnoinnista, hintanoteerauksista ja kaikista muista kotimaan markkinoita ja näiden neuvottelujen tulosten täytäntöönpanoa koskevista tarpeellisista tiedoista.

    11.

    Yhteydenpitoja järjestetään jommankumman osapuolen pyynnöstä mistä tahansa näiden neuvottelujen tulosten täytäntöönpanoon liittyvästä kysymyksestä. Jos näiden neuvottelujen tulosten täytäntöönpanossa esiintyy vaikeuksia, yhteydenpitoja järjestetään mahdollisimman pian sopivien korjaavien toimenpiteiden toteuttamiseksi.

    12.

    Näiden neuvottelujen sujuvan täytäntöönpanon helpottamiseksi näiden neuvottelujen tuloksiin liittyvät ensimmäiset kuulemiset järjestetään ennen täytäntöönpanojärjestelyjen käyttöönottoa.

    13.

    Näiden neuvottelujen tulokset pannaan täytäntöön 1 päivästä maaliskuuta 2007 (14). Tarvittaessa tariffikiintiöt avataan suhteellisuusperiaatetta noudattaen.

    14.

    Osapuolet sopivat käyvänsä Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen 19 artiklan mukaisia kahdenkeskisiä neuvotteluja jälleen kahden vuoden kuluttua ottaen erityisesti huomioon parhaillaan käytävien maatalousalan WTO-neuvottelujen tuloksen.

    Minulla on kunnia vahvistaa, että Euroopan yhteisö hyväksyy tämän kirjeen sisällön.

    Pyydän teitä vahvistamaan, että Islannin tasavallan hallitus hyväksyy edellä esitetyn.”.

    Minulla on kunnia vahvistaa, että Islannin tasavallan hallitus hyväksyy kirjeenne sisällön.

    Vastaanottakaa, Arvoisa Herra, korkeimman kunnioitukseni vakuutus,

    Done at Brussels, on the twenty-second day of February in the Year two thousand and seven.

    Съставено в Брюксел на двадесет и втори февруари две хиляди и седма година

    Hecho en Bruselas, el veintidós de febrero del dos mil siete.

    V Bruselu dne dvacátého druhého února dva tisíce sedm.

    Udfærdiget i Bruxelles den toogtyvende februar to tusind og syv.

    Geschehen zu Brüssel am zweiundzwanzigsten Februar zweitausendsieben.

    Kahe tuhande kuuenda aasta veebruarikuu kaheteistkümnendal päeval Brüsselis.

    Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι δύο Φεβρουαρίου δύο χιλιάδες επτά.

    Fait à Bruxelles, le vingt-deux février deux mille sept.

    Fatto a Bruxelles, addì ventidue febbraio duemilasette.

    Briselē, divtūkstoš septītā gada divdesmit otrajā februārī.

    Priimta du tūkstančiai septintų metų vasario dvidešimt antrą dieną Briuselyje.

    Kelt Brüsszelben, a kettőezer hetedik év február huszonkettedik napján.

    Magħmul fi Brussel, fit-tnejn u għoxrin jum ta' Frart tas-sena elfejn u sebgħa

    Gedaan te Brussel, de tweeëntwintigste februari tweeduizend zeven.

    Sporządzono w Brukseli, dnia dwudziestego drugiego lutego roku dwa tysiące siódmego.

    Feito em Bruxelas, em vinte e dois de Fevereiro de dois mil e sete.

    Întocmit la Bruxelles, douăzeci și doi februarie două mii șapte.

    V Bruseli dňa dvadsiateho druhého februára dvetisícsedem.

    V Bruslju, dvaindvajsetega februarja leta dva tisoč sedem.

    Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenätoisena päivänä helmikuuta vuonna kaksituhattaseitsemän.

    Som skedde i Bryssel den tjugoandra februari tjugohundrasju.

    For the Government of the Republic of Iceland

    За правителството на Република Исландия

    Por el Gobierno de la República de Islandia

    Za vládu Islandské republiky

    For regeringen for Republikken Island

    Für die Regierung der Republik Island

    Islandi Vabariigi Valitsuse nimel

    Για την Κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Ισλανδίας

    Pour le gouvernement de la République d'Islande

    Per il governo della Repubblica d'Islanda

    Islandes Republikas valdības vārdā

    Islandijos Respublikos Vyriausybės vardu

    az Izlandi Köztársaság Kormánya részéről

    Għall-Gvern tar-Repubblika ta' l-Islanda

    Voor de Regering van de Republiek IJsland

    W imieniu Rządu Republiki Islandii

    Pelo Governo da República da Islândia

    Pentru Guvernul Republicii Islanda

    Za vládu Islandskej republiky

    Za Vlado Republike Islandije

    Islannin rasavallan hallituksen puolesta

    På Republiken Islands regerings vägnar

    Image

     


    (1)  Neuvoston päätös 81/359/ETY, tehty 28 päivänä toukokuuta 1981 (EYVL L 137, 23.5.1981, s. 1).

    Neuvoston päätös 93/239/ETY, tehty 15 päivänä maaliskuuta 1993 (EYVL L 109, 1.5.1993, s. 1).

    Neuvoston päätös 93/736/EY, tehty 13 päivänä joulukuuta 1993 (EYVL L 346, 31.12.1993, s. 16).

    Neuvoston päätös 95/582/EY, tehty 20 päivänä joulukuuta 1995 (EYVL L 327, 30.12.1995, s. 17).

    (2)  EY–Islanti-sekakomitean päätös N:o 2/2005, tehty 22 päivänä joulukuuta 2005 (EUVL L 131, 18.5.2006, s. 1).

    (3)  EY-tariffikiintiöt avataan 1 päivästä heinäkuuta, vuoden 2007 osalta 9 kuukauden määrien perusteella.

    (4)  Muut kuin Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen pöytäkirjan N:o 3 kattamat tuotteet.

    (5)  Muut kuin eläinten ruokintaan tarkoitetut.

    (6)  Muut kuin kalastustuotteet.

    (7)  kiintiöitä sovelletaan vuosittain ellei toisin mainita.

    (8)  tullikoodi saattaa muuttua; odotetaan vahvistusta tuotteen luokituksesta

    (9)  kiintiöitä sovelletaan vuosittain ellei toisin mainita.

    (10)  maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen ja alkuperänimitysten suojasta 20 päivänä maaliskuuta 2006 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 510/2006 mukaisesti rekisteröidyt (EUVL L 93, 31.3.2006, s. 12).

    (11)  Tariffimyönnytys tuotteille, jotka eivät vielä kuulu liitteessä I nimikkeelle ex ex 0208.9008”poronliha, ruhot ja puoliruhot, jäädytetyt” myönnettyyn tullivapausmyönnytykseen.

    (12)  Neuvoston päätös 81/359/ETY, tehty 28 päivänä toukokuuta 1981 (EYVL L 137, 23.5.1981, s. 1).

    Neuvoston päätös 93/239/ETY, tehty 15 päivänä maaliskuuta 1993 (EYVL L 109, 1.5.1993, s. 1).

    Neuvoston päätös 93/736/EY, tehty 13 päivänä joulukuuta 1993 (EYVL L 346, 31.12.1993, s. 16).

    Neuvoston päätös 95/582/EY, tehty 20 päivänä joulukuuta 1995 (EYVL L 327, 30.12.1995, s. 17).

    (13)  EY–Islanti-sekakomitean päätös N:o 2/2005, tehty 22 päivänä joulukuuta 2005 (EUVL L 131, 18.5.2006, s. 1).

    (14)  EY-tariffikiintiöt avataan 1 päivästä heinäkuuta, vuoden 2007 osalta 9 kuukauden määrien perusteella.


    Top