This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CA0473
C-473/18: Judgment of the Court (Eighth Chamber) of 4 September 2019 (request for a preliminary ruling from the Finanzgericht Baden-Württemberg — Germany) — GP v Bundesagentur für Arbeit, Familienkasse Baden-Württemberg West (Reference for a preliminary ruling – Social security – Migrant workers – EU rules on the conversion of currencies – Regulation (EC) No 987/2009 – Decision No H3 of the Administrative Commission for the coordination of social security systems – Calculation of the differential supplement for family allowance, owed to a worker residing in a Member State and working in Switzerland – Determination of the reference date for the exchange rate)
asia C-473/18: Unionin tuomioistuimen tuomio (kahdeksas jaosto) 4.9.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Finanzgericht Baden-Württemberg – Saksa) – GP v. Bundesagentur für Arbeit – Familienkasse Baden-Württemberg West (Ennakkoratkaisupyyntö – Sosiaaliturva – Siirtotyöläiset – Valuuttojen muuntamisesta annetut Euroopan unionin säännöt – Asetus (EY) N:o 987/2009 – Sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamista käsittelevän hallintotoimikunnan päätös H3 – Jäsenvaltiossa asuvan ja Sveitsissä työskentelevän työntekijän perheavustusten erotusetuuden laskeminen – Muuntokurssin viitepäivän määrittäminen)
asia C-473/18: Unionin tuomioistuimen tuomio (kahdeksas jaosto) 4.9.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Finanzgericht Baden-Württemberg – Saksa) – GP v. Bundesagentur für Arbeit – Familienkasse Baden-Württemberg West (Ennakkoratkaisupyyntö – Sosiaaliturva – Siirtotyöläiset – Valuuttojen muuntamisesta annetut Euroopan unionin säännöt – Asetus (EY) N:o 987/2009 – Sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamista käsittelevän hallintotoimikunnan päätös H3 – Jäsenvaltiossa asuvan ja Sveitsissä työskentelevän työntekijän perheavustusten erotusetuuden laskeminen – Muuntokurssin viitepäivän määrittäminen)
EUVL C 383, 11.11.2019, p. 32–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.11.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 383/32 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (kahdeksas jaosto) 4.9.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Finanzgericht Baden-Württemberg – Saksa) – GP v. Bundesagentur für Arbeit – Familienkasse Baden-Württemberg West
(asia C-473/18) (1)
(Ennakkoratkaisupyyntö - Sosiaaliturva - Siirtotyöläiset - Valuuttojen muuntamisesta annetut Euroopan unionin säännöt - Asetus (EY) N:o 987/2009 - Sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamista käsittelevän hallintotoimikunnan päätös H3 - Jäsenvaltiossa asuvan ja Sveitsissä työskentelevän työntekijän perheavustusten erotusetuuden laskeminen - Muuntokurssin viitepäivän määrittäminen)
(2019/C 383/35)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Finanzgericht Baden-Württemberg
Pääasian asianosaiset
Kantaja: GP
Vastaaja: Bundesagentur für Arbeit – Familienkasse Baden-Württemberg West
Tuomiolauselma
1) |
Toiseen valuuttaan tapahtuvan lapsilisän muuntamisen osalta sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamisesta 29.4.2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 883/2004, sellaisena kuin se on muutettuna 16.9.2009 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 988/2009, 68 artiklan 2 kohdan mukaisen mahdollisen erotusetuuden määrän määrittämiseksi sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 883/2004 täytäntöönpanomenettelystä 16.9.2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 987/2009 90 artiklan sekä asetuksen N:o 987/2009 90 artiklassa tarkoitetun vaihtokurssien vahvistamisessa huomioon otettavasta ajankohdasta 15.10.2009 tehdyn sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamista käsittelevän hallintotoimikunnan päätöksen H3 soveltamiseen ja tulkintaan ei vaikuta se, että sveitsiläinen laitos on maksanut lapsilisän Sveitsin frangeina. |
2) |
15.10.2009 tehtyä päätöstä H3 on tulkittava siten, että sen 2 kohtaa on sovellettava niiden valuuttojen muuntamiseen, joissa lapsilisät on myönnetty, asetuksen N:o 883/2004, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 988/2009, 68 artiklan 2 kohdan mukaisen erotusetuuden mahdollisen määrän määrittämiseksi. |
3) |
15.10.2009 tehdyn päätöksen H3 2 kohtaa on tulkittava siten, että pääasiassa kyseessä olevan kaltaisessa tilanteessa kyseisessä säännöksessä tarkoitetulla käsitteellä ”päivä, jona laitos toteuttaa toimenpiteen” tarkoitetaan päivää, jona työskentelyvaltion toimivaltainen laitos maksaa kyseessä olevan perhe-etuuden. |