Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CN0482

    Asia C-482/14: Kanne 30.10.2014 – Euroopan komissio v. Saksan liittotasavalta

    EUVL C 16, 19.1.2015, p. 17–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    19.1.2015   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    C 16/17


    Kanne 30.10.2014 – Euroopan komissio v. Saksan liittotasavalta

    (Asia C-482/14)

    (2015/C 016/27)

    Oikeudenkäyntikieli: saksa

    Asianosaiset

    Kantaja: Euroopan komissio (asiamiehet: W. Mölls, J. Hottiaux ja T. Maxian Rusche)

    Vastaaja: Saksan liittotasavalta

    Vaatimukset

    Kantaja vaatii unionin tuomioistuinta toteamaan, että

    Saksan liittotasavalta ei ole noudattanut direktiivin 2012/34/EU (1) 6 artiklan 1 kohdan (direktiivin 91/440/EY 6 artiklan 1 kohta) mukaisia velvoitteitaan, koska se on sallinut sen, että rautatieinfrastruktuurin hoitoon tarkoitettua julkista rahoitusta voidaan siirtää rautatieliikenteen harjoittamiseen

    Saksan liittotasavalta ei ole noudattanut direktiivin 2012/34/EU 6 artiklan 4 kohdan (direktiivin 91/440/EY 6 artiklan 1 kohta) mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole varmistanut, että kirjanpitoa hoidetaan siten, että on mahdollista valvoa kieltoa, joka koskee rautatieinfrastruktuurin hoitoon myönnettyjen julkisten varojen siirtämistä rautatieliikenteen harjoittamiseen

    Saksan liittotasavalta ei ole noudattanut direktiivin 2012/34/EU 31 artiklan 1 kohdan (direktiivin 2001/14/EY 7 artiklan 1 kohta) mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole varmistanut, että infrastruktuurimaksuja voidaan käyttää ainoastaan rataverkon haltijan liiketoiminnan rahoittamiseen

    Saksan liittotasavalta ei ole noudattanut direktiivin 2012/34/EU 6 artiklan 3 kohdan (direktiivin 91/440/EY 9 artiklan 4 kohta) eikä asetuksen (EY) N:o 1370/2007 (2) 6 artiklan 1 kohdan, luettuna yhdessä sen liitteessä olevan 5 kohdan kanssa, mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole varmistanut, että henkilöliikennepalvelujen tuottamiseen tarkoitettu julkinen rahoitus esitetään kirjanpidossa erillään

    Saksan liittotasavalta vastaa oikeudenkäyntikuluista.

    Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

    Kantaja esittää kanteensa tueksi seuraavaa.

    Saksa sallii sen, että Deutsche Bahn -konserni voi voittojensiirtosopimusten ansiosta käyttää rataverkon haltijan infrastuktuurimaksuina ja muihin tarkoituksiin kuin infrastruktuurin hoitoon tarkoitettuna julkisena rahoituksena saamia tuloja. Tällaisia varoja voidaan käyttää erityisesti liikennepalveluihin. Tämä on direktiivin 2012/34/EU 6 artiklan 1 kohdan ja 31 artiklan 1 kohdan vastaista.

    Lisäksi rataverkon haltijan kirjanpito ei mahdollista julkisen rahoituksen siirtämistä liikennepalveluille koskevan kiellon valvomista. Saksa sallii tämän, mikä on direktiivin 2012/34/EU 6 artiklan 4 kohdan vastaista.

    Lopuksi kantaja katsoo, ettei Saksa varmista sitä, että julkisiin henkilöliikennepalveluihin tarkoitetut julkiset varat esitetään kirjanpidossa erillään. Tämä on kantajan mukaan sekä direktiivin 2012/34/EU 6 artiklan 3 kohdan että asetuksen (EY) N:o 1370/2007 6 artiklan 1 kohdan, luettuna yhdessä sen liitteen 5 kohdan kanssa, vastaista.


    (1)  Yhtenäisestä eurooppalaisesta rautatiealueesta 21.11.2012 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2012/34/EU (EUVL L 343, s. 32).

    (2)  Rautateiden ja maanteiden julkisista henkilöliikennepalveluista sekä neuvoston asetusten (ETY) N:o 1191/69 ja (ETY) N:o 1107/70 kumoamisesta 23.10.2007 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1370/2007 (EUVL L 315, s. 1).


    Top