EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CN0507
Case C-507/10: Reference for a preliminary ruling from the Tribunale di Firenze (Italy), lodged on 25 October 2010 — Denise Bernardi, represented by Katia Mecacci v Fabio Bernardi
Asia C-507/10: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Tribunale di Firenze (Italia) on esittänyt 25.10.2010 — Denise Bernardi, jota edustaa Katia Mecacci v. Fabio Bernardi
Asia C-507/10: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Tribunale di Firenze (Italia) on esittänyt 25.10.2010 — Denise Bernardi, jota edustaa Katia Mecacci v. Fabio Bernardi
EUVL C 13, 15.1.2011, p. 20–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.1.2011 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 13/20 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Tribunale di Firenze (Italia) on esittänyt 25.10.2010 — Denise Bernardi, jota edustaa Katia Mecacci v. Fabio Bernardi
(Asia C-507/10)
()
2011/C 13/36
Oikeudenkäyntikieli: italia
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Tribunale di Firenze
Pääasian asianosaiset
Asianomistaja: Denise Bernardi, jota edustaa Katia Mecacci
Syytetty: Fabio Bernardi
Ennakkoratkaisukysymys
Onko uhrin asemasta rikosoikeudenkäyntimenettelyissä 15.3.2001 tehdyn neuvoston puitepäätöksen 2001/220/YOS (1) 2, 3 ja 8 artiklaa tulkittava siten, että ne ovat esteenä Italian rikosprosessilain 392 §:n 1 momentin kaltaiselle kansalliselle lainsäädännölle siltä osin, kuin siinä ei säädetä virallisen syyttäjän velvollisuudesta vaatia asianomistajana olevan alaikäisen uhrin kuulemista ennen pääkäsittelyä järjestettävässä todistelumenettelyssä, sekä sen 394 §:n kaltaiselle säännökselle siltä osin, kuin siinä ei säädetä tällaisen asianomistajana olevan alaikäisen uhrin mahdollisuudesta hakea muutosta oikeusteitse virallisen syyttäjän päätökseen olla hyväksymättä hänen vaatimustaan tulla kuulluksi ennen pääkäsittelyä järjestettävässä erityisessä todistelumenettelyssä.
(1) EYVL L 82, s. 1.