EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52022AP0246

Euroopan parlamentin tarkistukset 22. kesäkuuta 2022 ehdotukseen Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän toteuttamisesta unionissa annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY, markkinavakausvarannon perustamisesta unionin kasvihuonekaasupäästöjen kauppajärjestelmään ja sen toiminnasta annetun päätöksen (EU) 2015/1814 sekä asetuksen (EU) 2015/757 muuttamisesta (COM(2021)0551 – C9-0318/2021 – 2021/0211(COD))

EUVL C 32, 27.1.2023, p. 108–249 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
EUVL C 32, 27.1.2023, p. 89–230 (GA)

27.1.2023   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 32/108


P9_TA(2022)0246

EU:n päästökauppajärjestelmän tarkistaminen ***I

Euroopan parlamentin tarkistukset 22. kesäkuuta 2022 ehdotukseen Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän toteuttamisesta unionissa annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY, markkinavakausvarannon perustamisesta unionin kasvihuonekaasupäästöjen kauppajärjestelmään ja sen toiminnasta annetun päätöksen (EU) 2015/1814 sekä asetuksen (EU) 2015/757 muuttamisesta (COM(2021)0551 – C9-0318/2021 – 2021/0211(COD)) (1)

(Tavallinen lainsäätämisjärjestys: ensimmäinen käsittely)

(2023/C 32/11)

Tarkistus 406

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 1 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(1)

Ilmastonmuutosta koskevan Yhdistyneiden kansakuntien puitesopimuksen (UNFCCC) nojalla joulukuussa 2015 hyväksytty Pariisin sopimus, jäljempänä ”Pariisin sopimus” (3), tuli voimaan marraskuussa 2016. Sen osapuolet ovat sopineet, että maapallon keskilämpötilan nousu pidetään selvästi alle kahdessa celsiusasteessa verrattuna esiteollisella kaudella vallinneisiin tasoihin ja että jatketaan toimia lämpötilan nousun rajoittamiseksi 1,5 celsiusasteeseen verrattuna esiteollisella kaudella vallinneisiin tasoihin.

(1)

Ilmastonmuutosta koskevan Yhdistyneiden kansakuntien puitesopimuksen (UNFCCC) nojalla joulukuussa 2015 hyväksytty Pariisin sopimus, jäljempänä ”Pariisin sopimus” (3), tuli voimaan marraskuussa 2016. Sen osapuolet ovat sopineet, että maapallon keskilämpötilan nousu pidetään selvästi alle kahdessa celsiusasteessa verrattuna esiteollisella kaudella vallinneisiin tasoihin ja että jatketaan toimia lämpötilan nousun rajoittamiseksi 1,5 celsiusasteeseen verrattuna esiteollisella kaudella vallinneisiin tasoihin. Hyväksymällä Glasgow’n ilmastosopimuksen Pariisin sopimuksen osapuolet tunnustivat hallitustenvälisen ilmastonmuutospaneelin (IPCC) havaintojen mukaisesti, että maapallon keskilämpötilan nousun rajoittaminen 1,5  celsiusasteeseen esiteollisella kaudella vallinneisiin tasoihin verrattuna vähentäisi merkittävästi ilmastonmuutoksen riskejä ja vaikutuksia, ja sitoutuivat vahvistamaan vuoden 2030 tavoitteitaan vuoden 2022 loppuun mennessä tavoitetason puutteiden korjaamiseksi. Tämä olisi tehtävä oikeudenmukaisesti ja noudattaen yhteisen mutta eriytyneen vastuun sekä omien valmiuksien periaatetta erilaiset kansalliset olosuhteet huomioon ottaen. Euroopan unionin päästökauppajärjestelmän ja sen markkinavakausvarannon tarkistaminen on ainutlaatuinen tilaisuus.

Tarkistus 407

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 1 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(1 a)

IPCC:n 7 päivänä elokuuta 2021 julkistamassa raportissa ”Climate Change 2021: The Physical Science Basis” esitettyjen havaintojen perusteella on entistä kiireellisempää pitäytyä Pariisin sopimuksen 1,5  celsiusastetta koskevassa tavoitteessa. IPCC:n mukaan maapallon lämpötilan kohoaminen saavuttaa 1,5  celsiusasteen rajan tai ylittää sen seuraavien 20 vuoden kuluessa, toisin sanoen alun perin ennakoitua aiemmin. Sen mukaan maapallon lämpötilan kohoamista ei voida enää rajoittaa 1,5  celsiusasteeseen tai edes 2 celsiusasteeseen, ellei kasvihuonekaasupäästöjä vähennetä välittömästi ja merkittävästi. Tämän lisäksi 28 päivänä helmikuuta 2022 julkaistussa raportissaan ”Climate Change 2022: Impacts, Adaptation and Vulnerability” IPCC totesi erittäin suurella varmuudella, että ilmastonmuutos uhkaa ihmisten hyvinvointia ja maapallon tilaa. Lisäviivytykset yhteisissä ja maailmanlaajuisissa ilmastonmuutokseen sopeutumisen ja sen hillitsemisen ennakoivissa toimissa saavat aikaan sen, että elämänlaatua tarjoavan ja kestävän tulevaisuuden kaikille turvaamiseen käytettävissä oleva vähäinen aika loppuu.

Tarkistus 408

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 1 b kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(1 b)

Tarvetta kiireellisille toimille korostavat entisestään äärimmäisten sääolojen yleistyminen ja voimistuminen ilmastonmuutoksen välittömänä seurauksena. YK:n katastrofiriskin vähentämisen tukitoimiston mukaan maailmanlaajuisesti kirjattujen katastrofien määrä ja globaalien taloudellisten tappioiden laajuus ovat lähes kaksinkertaistuneet 20:n viime vuoden aikana ja suuri osa tästä kasvusta johtuu ilmastokatastrofien määrän merkittävästä lisääntymisestä.

Tarkistus 409

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 1 c kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(1 c)

Unionin olisi tämän vuoksi reagoitava kiireelliseen tilanteeseen tehostamalla toimiaan ja ottamalla ilmastonmuutoksen torjunnassa kansainvälinen johtoasema noudattaen oikeudenmukaisuuden ja yhteisen mutta eriytyneen vastuun sekä omien valmiuksien periaatteita Pariisin sopimuksen 2 artiklan 2 kohdan mukaisesti.

Tarkistus 410

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 1 d kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(1 d)

Euroopan parlamentin 28 päivänä marraskuuta 2019 annetussa päätöslauselmassa ilmasto- ja ympäristöhätätilasta  (1 a) parlamentti kehotti komissiota ryhtymään välittömiin ja kunnianhimoisiin toimiin ilmaston lämpenemisen rajoittamiseksi 1,5  celsiusasteeseen ja biologisen monimuotoisuuden laajamittaisen häviämisen välttämiseksi, myös puuttumalla unionin nykyisten ilmasto- ja ympäristöhätätilaa koskevien politiikkojen epäjohdonmukaisuuksiin ja varmistamalla, että kaikki asiaankuuluvat tulevat lainsäädäntö- ja talousarvioehdotukset vastaavat täysin tavoitetta rajoittaa ilmaston lämpeneminen alle 1,5  celsiusasteeseen ja että ne eivät edistä biologisen monimuotoisuuden häviämistä.

Tarkistus 411

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 2 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(2)

Ilmasto- ja ympäristöhaasteisiin vastaaminen ja Pariisin sopimuksen tavoitteiden saavuttaminen ovat keskeisellä sijalla komission 11 päivänä joulukuuta 2019 antamassa tiedonannossa ”Euroopan vihreän kehityksen ohjelma” (4).

(2)

Ilmasto- ja ympäristöhaasteisiin vastaaminen ja Pariisin sopimuksen tavoitteiden saavuttaminen ovat näin ollen keskeisellä sijalla komission 11 päivänä joulukuuta 2019 antamassa tiedonannossa ”Euroopan vihreän kehityksen ohjelma” (4).

Tarkistus 412

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 3 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(3)

Euroopan vihreän kehityksen ohjelmassa yhdistetään kattava joukko toisiaan vahvistavia toimenpiteitä ja aloitteita, joilla pyritään saavuttamaan ilmastoneutraalius EU:ssa vuoteen 2050 mennessä, ja esitetään uusi kasvustrategia, jonka tavoitteena on muuttaa unioni oikeudenmukaiseksi ja vauraaksi yhteiskunnaksi, jonka nykyaikaisessa , resurssitehokkaassa ja kilpailukykyisessä taloudessa talouskasvu irrotetaan resurssien käytöstä . Tavoitteena on myös suojella, hoitaa ja lisätä EU:n luonnonpääomaa sekä suojella kansalaisten terveyttä ja hyvinvointia ympäristöön liittyviltä riskeiltä ja ympäristövaikutuksilta. Samalla tämä siirtymä vaikuttaa naisiin ja miehiin eri tavalla, ja erityisen paljon se vaikuttaa tiettyihin heikommassa asemassa oleviin ryhmiin, kuten ikääntyneisiin, vammaisiin sekä rodullisiin tai etnisiin vähemmistöihin kuuluviin henkilöihin. Siksi on varmistettava, että siirtymä on oikeudenmukainen ja osallistava ja että ketään ei jätetä jälkeen.

(3)

Euroopan vihreän kehityksen ohjelma tarjoaa lähtökohdan unionin ilmastoneutraaliustavoitteen saavuttamiselle viimeistään vuoteen 2050 mennessä sekä tavoitteelle saavuttaa sen jälkeen negatiiviset päästöt Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2021/1119  (1 a) 2 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Siinä esitetään uusi kasvustrategia, jonka tavoitteena on muuttaa unioni oikeudenmukaiseksi ja vauraaksi yhteiskunnaksi, jonka talous on nykyaikainen , resurssitehokas ja kilpailukykyinen, jättämättä ketään jälkeen oikeudenmukaisessa siirtymässä, jossa puututaan myös energiaköyhyyteen . Tavoitteena on myös suojella, hoitaa ja lisätä EU:n luonnonpääomaa sekä suojella kansalaisten terveyttä ja hyvinvointia ympäristöön liittyviltä riskeiltä ja ympäristövaikutuksilta. Tämä siirtymä vaikuttaa eri alojen työntekijöihin ja eri sukupuoliin eri tavalla, ja erityisen paljon se vaikuttaa tiettyihin heikommassa ja haavoittuvassa asemassa oleviin ryhmiin, kuten ikääntyneisiin, vammaisiin sekä rodullisiin tai etnisiin vähemmistöihin kuuluviin henkilöihin sekä matalan ja alemman keskitulotason henkilöihin ja kotitalouksiin. Se asettaa myös suurempia haasteita tietyille alueille, erityisesti rakenteellisesti epäsuotuisille ja syrjäisille alueille sekä saarille . Siksi on varmistettava, että siirtymä on oikeudenmukainen ja osallistava.

Tarkistus 413

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 3 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(3 a)

EU:n päästökauppajärjestelmä on yksi unionin ilmastopolitiikan kulmakivistä ja sen keskeinen väline kasvihuonekaasupäästöjen vähentämiseksi kustannustehokkaasti. Glasgow’n COP26-konferenssissa tehtyjen, kansallisesti määriteltyjen panosten vuotuista tarkistamista koskevien sitoumusten mukaisesti komission olisi Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviin 2003/87/EY  (1 a) tehtävän tämän tarkistamisen aikana tarkistettava kansallisesti määriteltyä panostaan kaikkien EU:n päästökauppajärjestelmään kuuluvien alojen huomioon ottamiseksi.

Tarkistus 414

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 4 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(4)

Kun otetaan huomioon Covid-19-pandemian erittäin vakavat vaikutukset unionin kansalaisten terveyteen, elin- ja työoloihin ja hyvinvointiin, voidaan todeta, että Euroopan vihreän kehityksen ohjelman tarpeellisuus ja arvo ovat vain kasvaneet; pandemia on osoittanut, että eurooppalaisen yhteiskunnan ja talouden on parannettava kykyään selviytyä ulkoisista häiriöistä ja toimittava varhaisessa vaiheessa niiden ehkäisemiseksi tai lieventämiseksi. Eurooppalaiset ovat edelleen vahvasti sitä mieltä, että tämä koskee erityisesti ilmastonmuutosta (5).

(4)

Kun otetaan huomioon covid-19-pandemian erittäin vakavat vaikutukset unionin kansalaisten terveyteen, elin- ja työoloihin ja hyvinvointiin, voidaan todeta, että hyvin toteutetun Euroopan vihreän kehityksen ohjelman tarpeellisuus ja arvo ovat vain kasvaneet; pandemia on osoittanut, että eurooppalaisen yhteiskunnan ja talouden on parannettava kykyään selviytyä ulkoisista häiriöistä ja toimittava varhaisessa vaiheessa niiden ehkäisemiseksi tai lieventämiseksi tavalla, joka on oikeudenmukainen eikä jätä ketään jälkeen, ei myöskään niitä, joita uhkaa energiaköyhyys . Eurooppalaiset ovat edelleen vahvasti sitä mieltä, että tämä koskee erityisesti ilmastonmuutosta (5).

Tarkistus 415

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 4 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(4 a)

Euroopan vihreän kehityksen ohjelman toteuttamisella olisi varmistettava laadukkaiden työpaikkojen luominen ja sosiaalinen edistys kaikkien kannalta. Jotta tässä direktiivissä ehdotettu ilmastotavoite olisi yhteiskunnallisesti hyväksyttävä, sitä olisi täydennettävä vastaavalla Euroopan sosiaalisten oikeuksien pilarin mukaisella sosiaalisella tavoitteella. Euroopan vihreän kehityksen ohjelman olisi tarjottava mahdollisuus säilyttää ja luoda laadukkaita työpaikkoja, edistää ihmisarvoista työtä, parantaa työelämän normeja, vahvistaa työmarkkinaosapuolten vuoropuhelua ja työehtosopimusneuvotteluja, torjua syrjintää työpaikoilla sekä edistää sukupuolten tasa-arvoa. Näiden tavoitteiden saavuttamiseksi kaikkia Euroopan vihreän kehityksen ohjelman ja 55-valmiuspaketin puitteissa ehdotettuja toimia olisi täydennettävä oikeudenmukaisen siirtymän mekanismeilla.

Tarkistus 416

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 4 b kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(4 b)

Kun otetaan huomioon, että siirtyminen kestävään talouteen on yhdistettävä Euroopan kilpailukyvyn ylläpitämiseen ja työpaikkojen luomiseen, Euroopan vihreän kehityksen ohjelman onnistumisen kannalta on ratkaisevan tärkeää, että sisämarkkinoita ei kuormiteta liikaa yrityksille uuteen sääntely-ympäristöön mukautumisesta aiheutuvilla lisäkustannuksilla.

Tarkistus 417

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 6 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(6)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2021/1119 (7) unioni on sisällyttänyt lainsäädäntöönsä tavoitteen koko talouden ilmastoneutraaliudesta vuoteen 2050 mennessä. Kyseisessä asetuksessa vahvistetaan myös sitova unionin sisäinen sitoumus vähentää kasvihuonekaasujen nettopäästöjä (päästöt poistumien vähentämisen jälkeen) vähintään 55 prosenttia vuoden 1990 tasoista vuoteen 2030 mennessä.

(6)

Asetuksella (EU) 2021/1119 unioni on sisällyttänyt lainsäädäntöönsä tavoitteen koko talouden ilmastoneutraaliudesta viimeistään vuoteen 2050 mennessä sekä tavoitteen negatiivisten päästöjen saavuttamisesta sen jälkeen . Kyseisessä asetuksessa vahvistetaan myös sitova unionin sisäinen sitoumus vähentää kasvihuonekaasujen nettopäästöjä (päästöt poistumien vähentämisen jälkeen) vähintään 55 prosenttia vuoden 1990 tasoista vuoteen 2030 mennessä.

Tarkistus 418

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 7 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(7)

Kaikkien toimialojen on edistettävä näiden päästövähennysten saavuttamista. Sen vuoksi Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2003/87/EY (8) perustetun EU:n päästökauppajärjestelmän tavoitetta edistää kasvihuonekaasupäästöjen vähentämistä kustannustehokkaasti ja taloudellisesti olisi korotettava tavalla, joka vastaa tätä koko talouden laajuista kasvihuonekaasujen vuoden 2030 nettovähennystavoitetta.

(7)

Kaikkien toimialojen on edistettävä näiden päästövähennysten saavuttamista. Sen vuoksi direktiivillä 2003/87/EY perustetun EU:n päästökauppajärjestelmän tavoitetta edistää kasvihuonekaasupäästöjen vähentämistä kustannustehokkaasti ja taloudellisesti olisi korotettava tavalla, joka vastaa tätä koko talouden laajuista kasvihuonekaasujen vuoden 2030 nettovähennystavoitetta , unionin viimeistään vuonna 2050 saavutettavaksi asettamaa ilmastoneutraaliustavoitetta ja asetuksen (EU) 2021/1119 2 artiklan 1 kohdassa asetettua tavoitetta negatiivisten päästöjen saavuttamisesta sen jälkeen .

Tarkistus 419

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 8 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(8)

EU:n päästökauppajärjestelmällä olisi kannustettava tuotantoon laitoksissa, jotka vähentävät kasvihuonekaasupäästöjä osittain tai kokonaan. Sen vuoksi direktiivin 2003/87/EY liitteessä I olevia joidenkin toimintaluokkien kuvauksia olisi muutettava kyseisten alojen laitosten yhdenvertaisen kohtelun varmistamiseksi. Lisäksi tuotteen tuotantoa varten maksutta jaettavien päästöoikeuksien olisi oltava riippumattomia tuotantoprosessin luonteesta. Sen vuoksi on tarpeen muuttaa tiettyjen vertailuarvojen piiriin kuuluvien tuotteiden, prosessien ja päästöjen määritelmää, jotta varmistetaan tasapuoliset toimintaedellytykset uusille ja nykyisille teknologioille. On myös tarpeen erottaa toisistaan jalostamojen ja vedyn vertailuarvojen päivitykset, jotta voidaan ottaa huomioon vedyntuotannon kasvava merkitys jalostusalan ulkopuolella.

(8)

EU:n päästökauppajärjestelmällä olisi kannustettava tuotantoon laitoksissa, jotka vähentävät kasvihuonekaasupäästöjä osittain tai kokonaan. Sen vuoksi direktiivin 2003/87/EY liitteessä I olevia joidenkin toimintaluokkien kuvauksia olisi muutettava kyseisten alojen laitosten yhdenvertaisen kohtelun varmistamiseksi. Lisäksi tuotteen tuotantoa varten maksutta jaettavien päästöoikeuksien olisi oltava riippumattomia tuotantoprosessin luonteesta. Sen vuoksi on tarpeen muuttaa tiettyjen vertailuarvojen piiriin kuuluvien tuotteiden, prosessien ja päästöjen määritelmää, jotta varmistetaan tasapuoliset toimintaedellytykset uusille ja nykyisille teknologioille. On myös tarpeen erottaa toisistaan jalostamojen ja vedyn vertailuarvojen päivitykset, jotta voidaan ottaa huomioon vihreän vedyntuotannon kasvava merkitys jalostusalan ulkopuolella.

Tarkistus 420

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 8 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(8 a)

Määritellessään periaatteita yksittäisiä toimialoja ja toimialojen osia koskevien ennakolta asetettavien vertailuarvojen asettamista varten komission olisi kuultava asianomaisia sidosryhmiä, mukaan lukien kyseisten toimialojen ja toimialojen osien sidosryhmät, kansalaisyhteiskunnan edustajat ja asetuksen (EU) 2021/1119 3 artiklassa tarkoitettu ilmastonmuutosta käsittelevä eurooppalainen tieteellinen neuvottelukunta.

Tarkistus 421

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 13 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(13)

Kasvihuonekaasuja, joita ei päästetä suoraan ilmakehään, olisi pidettävä EU:n päästökauppajärjestelmän mukaisina päästöinä, ja päästöoikeuksia olisi palautettava näiden päästöjen osalta, paitsi jos niitä varastoidaan Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/31/EY (13) mukaiseen varastointipaikkaan tai jos ne ovat pysyvästi sitoutuneet kemiallisesti tuotteeseen siten, että ne eivät joudu ilmakehään tavanomaisessa käytössä. Komissiolle olisi siirrettävä valta antaa täytäntöönpanosäädöksiä , joissa täsmennetään edellytykset, joiden täyttyessä kasvihuonekaasujen katsotaan olevan pysyvästi kemiallisesti sitoutuneita tuotteeseen siten, että ne eivät joudu ilmakehään tavanomaisessa käytössä, mukaan lukien hiilen poistamista koskevan todistuksen hankkiminen tarvittaessa, ottaen huomioon hiilipoistumien sertifiointia koskevan sääntelyn kehitys.

(13)

Kasvihuonekaasuja, joita ei päästetä suoraan ilmakehään, olisi pidettävä EU:n päästökauppajärjestelmän mukaisina päästöinä, ja päästöoikeuksia olisi palautettava näiden päästöjen osalta, paitsi jos niitä varastoidaan Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/31/EY (13) mukaiseen varastointipaikkaan tai jos ne ovat pysyvästi sitoutuneet kemiallisesti tuotteeseen siten, että ne eivät joudu ilmakehään tavanomaisessa käytössä ja loppukäsittelyssä . Komissiolle olisi siirrettävä valta antaa delegoituja säädöksiä , joissa täsmennetään edellytykset, joiden täyttyessä kasvihuonekaasujen katsotaan olevan pysyvästi kemiallisesti sitoutuneita tuotteeseen siten, että ne eivät joudu ilmakehään tavanomaisessa käytössä ja loppukäsittelyssä , mukaan lukien hiilen poistamista koskevan todistuksen hankkiminen tarvittaessa, ottaen huomioon hiilipoistumien sertifiointia koskevan sääntelyn kehitys.

Tarkistus 422

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 13 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(13 a)

EU:n päästökauppajärjestelmässä olisi mahdollisuuksien mukaan vältettävä aiheettomia poikkeuksia ja vääristäviä toimenpiteitä. Pitkällä aikavälillä kaikkien toimialojen olisi osaltaan edistettävä ilmastoneutraaliuden saavuttamista unionissa vuoteen 2050 mennessä ja asiaankuuluvia unionin toimintapoliittisia välineitä olisi sovellettava kaikkiin hiilidioksidipäästöihin. Yhdyskuntajätteen polttolaitosten sisällyttäminen EU:n päästökauppajärjestelmään edistäisi kiertotaloutta kannustamalla tuotteiden kierrätystä, uudelleenkäyttöä ja korjaamista ja edistäisi samalla koko talouden laajuista hiilestä irtautumista. Koska kierrätys- ja uudistamistoimet kuuluvat jo EU:n päästökauppajärjestelmän piiriin, yhdyskuntajätteen polttolaitosten sisällyttäminen järjestelmään vahvistaisi kannustimia jätehierarkian mukaiseen kestävään jätehuoltoon. Se täydentäisi unionin jätelainsäädännön muita osia. Lisäksi jätteenpolton sisällyttäminen EU:n päästökauppajärjestelmään loisi tasapuoliset toimintaedellytykset sellaisten alueiden välille, jotka ovat sisällyttäneet yhdyskuntajätteen polttamisen järjestelmän soveltamisalaan, mikä vähentäisi alueiden välisen verokilpailun riskiä. Sen välttämiseksi, että yhdyskuntajätteen polttolaitoksista peräisin oleva jäte päätyy unionin kaatopaikoille, mikä aiheuttaa metaanipäästöjä, ja että jätettä viedään kolmansiin maihin, millä voi olla vaarallisia vaikutuksia ympäristöön, ennen yhdyskuntajätteen polttolaitosten sisällyttämistä direktiivin 2003/87/EY soveltamisalaan 1 päivästä tammikuuta 2026 alkaen olisi tehtävä 31 päivään joulukuuta 2024 mennessä vaikutustenarviointi, johon olisi tarvittaessa liitettävä lainsäädäntöehdotus, jolla estetään jätteen päätyminen kaatopaikoille ja sen vienti.

Tarkistus 423

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 13 b kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(13 b)

Kaikki hiilidioksidin talteenotto- ja hyödyntämisprosessien kautta talteen otetut ja käyttöön siirretyt kasvihuonekaasupäästöt, jotka eivät pysyvästi sitoudu tuotteeseen kemiallisesti siten, että ne eivät joudu ilmakehään tavanomaisessa käytössä ja loppukäsittelyssä, olisi otettava huomioon. Koska hiilen hinnoittelu ei kata kaikkia prosessin vaiheita, etenkään jätteenpolttolaitosten päästöjä, päästöjen ottaminen huomioon ilmakehään vapautumisen yhteydessä johtaisi siihen, että ne laskettaisiin liian pieniksi. Jotta hiilen talteenottoa voitaisiin säännellä siten, että nettopäästöt vähenevät, ja jotta voitaisiin varmistaa, että kaikki päästöt otetaan huomioon ja vältetään kaksinkertainen laskenta, luoden samalla taloudellisia kannustimia, komission olisi arvioitava, miten otetaan huomioon kasvihuonekaasupäästöt, jotka katsotaan tuotteen elinkaariarvioinnin perusteella talteen otetuiksi ja hyödynnetyiksi siten, että ne ovat sitoutuneet kemiallisesti tuotteeseen, esimerkiksi kun niitä käytetään jonkin tuotteen valmistukseen tai kun tällaisella suhteellisella vähennyksellä edistetään innovatiivisia kansallisia toimintamalleja, jotka asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen on hyväksynyt ja joiden tarkoituksena on varmistaa toimialojen välinen yhteistyö ja kannustaa siihen, ja sen olisi tarvittaessa esitettävä lainsäädäntöehdotus avoimen, vertailukelpoisen ja luotettavan menetelmän sisällyttämiseksi.

Tarkistus 424

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 13 c kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(13 c)

Asetuksen (EU) 2021/1119 mukaisesti etusijalle olisi asetettava suorat päästövähennykset, joita on täydennettävä lisäämällä hiilidioksidin poistumia ilmastoneutraaliuden saavuttamiseksi. Keskipitkällä aikavälillä hiilidioksidin poistumat voisivat jo auttaa nostamaan tavoitetasoa asetuksessa (EU) 2021/1119 säädetyn vuoteen 2030 ulottuvan unionin ilmastotavoitteen yläpuolelle. Tämän vuoksi komission olisi selvitettävä, miten esimerkiksi suoraan ilmasta talteen ottamalla ilmakehästä poistettujen ja turvallisesti ja pysyvästi varastoitujen kasvihuonekaasujen aikaansaamat negatiiviset päästöt voidaan ottaa huomioon ja miten niitä voidaan käyttää kannustimena päästökaupassa, myös ehdottamalla selkeää soveltamisalaa sekä tiukkoja kriteerejä ja suojatoimia sen varmistamiseksi, että tällaisilla poistumilla ei korvata välttämättömiä päästövähennyksiä vaan että ne ovat todellisia ja pysyviä.

Tarkistus 425

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 13 d kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(13 d)

EU:n strategiasta metaanipäästöjen vähentämiseksi 14 päivänä lokakuuta 2020 annetun komission tiedonannon mukaan 26 prosenttia maanosan metaanipäästöistä on peräisin jätteistä. Kaatopaikkojen arvioidaan maailmanlaajuisesti aiheuttavan 8–10 prosenttia kaikista ihmisen toiminnasta aiheutuvista kasvihuonekaasupäästöistä vuoteen 2025 mennessä. Unionin olisi pyrittävä vähentämään merkittävästi jätteen sijoittamista kaatopaikalle ja vältettävä joka tapauksessa se, että jätteenpolton tuleva sisällyttäminen EU:n päästökauppajärjestelmään luo epätasapuoliset toimintaedellytykset ja lisää kaatopaikalle sijoittamista. Sen vuoksi komission olisi arvioitava, onko mahdollista ja toteutettavissa, että EU:n päästökauppajärjestelmään sisällytetään kaikki jätehuollon prosessit, kuten kaatopaikat, käyminen, kompostointi ja mekaanis-biologinen käsittely.

Tarkistus 426

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 14 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(14)

Kansainvälinen meriliikennetoiminta, joka koostuu kahden eri jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvien satamien välisistä matkoista tai jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvan sataman ja jäsenvaltioiden lainkäyttövaltaan kuulumattoman sataman välisistä matkoista, on ollut ainoa kuljetustapa, joka ei ole sisältynyt unionin aiempiin kasvihuonekaasupäästöjen vähentämistä koskeviin sitoumuksiin. Yhdestä jäsenvaltiosta lähtevillä ja toiseen jäsenvaltioon tai kolmanteen maahan saapuvilla matkoilla käytetyn unionissa myydyn polttoaineen päästöt ovat kasvaneet noin 36 prosenttia vuodesta 1990. Nämä päästöt muodostavat lähes 90 prosenttia kaikista unionin vesiliikennepäästöistä, koska unionissa myydyistä polttoaineista aiheutuvat päästöt sellaisista matkoista, joiden lähtö- ja saapumispaikka on samassa jäsenvaltiossa, ovat vähentyneet 26 prosenttia vuodesta 1990. Jos nykytilanteen annetaan jatkua, kansainvälisen meriliikenteen päästöjen ennustetaan kasvavan noin 14 prosenttia aikavälillä 2015–2030 ja 34 prosenttia aikavälillä 2015–2050. Jos meriliikenteen vaikutus ilmastonmuutokseen kasvaa ennustetulla tavalla, se heikentäisi merkittävästi muiden alojen ilmastonmuutoksen torjumiseksi toteuttamia vähennyksiä.

(14)

Kansainvälinen meriliikennetoiminta, joka koostuu kahden eri jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvien satamien välisistä matkoista tai jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvan sataman ja jäsenvaltioiden lainkäyttövaltaan kuulumattoman sataman välisistä matkoista, on ollut ainoa kuljetustapa, joka ei ole sisältynyt unionin aiempiin kasvihuonekaasupäästöjen vähentämistä koskeviin sitoumuksiin. Yhdestä jäsenvaltiosta lähtevillä ja toiseen jäsenvaltioon tai kolmanteen maahan saapuvilla matkoilla käytetyn unionissa myydyn polttoaineen päästöt ovat kasvaneet noin 36 prosenttia vuodesta 1990. Nämä päästöt muodostavat lähes 90 prosenttia kaikista unionin vesiliikennepäästöistä, koska unionissa myydyistä polttoaineista aiheutuvat päästöt sellaisista matkoista, joiden lähtö- ja saapumispaikka on samassa jäsenvaltiossa, ovat vähentyneet 26 prosenttia vuodesta 1990. Jos nykytilanteen annetaan jatkua, kansainvälisen meriliikenteen päästöjen ennustetaan kasvavan noin 14 prosenttia aikavälillä 2015–2030 ja 34 prosenttia aikavälillä 2015–2050. Jos meriliikenteen vaikutus ilmastonmuutokseen kasvaa ennustetulla tavalla, se heikentäisi merkittävästi muiden alojen ilmastonmuutoksen torjumiseksi toteuttamia vähennyksiä ja näin ollen mahdollisuutta saavuttaa vuodelle 2030 asetettu tavoite koko talouden laajuisesta kasvihuonekaasujen nettovähennyksestä, unionin ilmastoneutraaliustavoite viimeistään vuoteen 2050 mennessä ja tavoite saavuttaa negatiiviset päästöt sen jälkeen asetuksen (EU) 2021/1119 2 artiklan 1 kohdan mukaisesti sekä Pariisin sopimuksen tavoite .

Tarkistus 427

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 14 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(14 a)

Kansainvälinen meriliikenne on ainoa liikennemuoto, jota ei ole sisällytetty unionin sitoumukseen vähentää kasvihuonekaasupäästöjä, vaikka Euroopan parlamentti on toistuvasti kehottanut kaikkia talouden aloja osallistumaan yhteisiin ponnisteluihin kasvihuonekaasujen nollanettopäästöjen saavuttamiseksi mahdollisimman pian ja viimeistään vuoteen 2050 mennessä Pariisin sopimuksen mukaisten unionin sitoumusten mukaisesti. Hiilidioksidi on edelleen suurin syy meriliikenteen ilmastovaikutuksiin, kun ne lasketaan sadan vuoden maailmanlaajuisen lämpenemispotentiaalin perusteella. Sen osuus on 98 prosenttia tai, jos mustahiili lasketaan mukaan, 91 prosenttia kansainvälisistä kasvihuonekaasujen kokonaispäästöistä hiilidioksidiekvivalentteina. Vuonna 2020 julkaistun Kansainvälisen merenkulkujärjestön (IMO) raportin ”Fourth IMO Greenhouse Gas Study” mukaan metaanin (CH4) määrä kasvoi kuitenkin 87 prosenttia vuosina 2012–2018. Näin ollen ja ottaen huomioon Euroopan parlamentin 16 päivänä syyskuuta 2020 hyväksymät tarkistukset ehdotukseen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi asetuksen (EU) 2015/757 muuttamisesta alusten polttoöljynkulutusta koskevien tietojen maailmanlaajuisen tiedonkeruujärjestelmän huomioon ottamiseksi hiilidioksidi- ja metaanipäästöt sekä typpioksiduuli (N2O) olisi sisällytettävä EU:n päästökauppajärjestelmän soveltamisalan laajentamiseen koskemaan meriliikennetoimintaa. Näin ollen hallintoviranomaisen olisi varmistettava, että laivayhtiöt tarkkailevat yhdistettyjä päästötietoja, mukaan lukien tietoja hiilidioksidi-, metaani- ja typpioksiduulipäästöistä, ja raportoivat niistä, jotta voidaan varmistaa johdonmukaisuus asetuksen (EU) …/… [FuelEU Maritime] kanssa. Lisäksi komission olisi 31 päivään joulukuuta 2024 mennessä arvioitava muiden kasvihuonekaasujen kuin hiilidioksidin, typpioksiduulin ja metaanin päästöjen sekä sellaisten hiukkasten vaikutusta maapallon ilmastoon, joilla on ilmakehän lämmitysvaikutuspotentiaali, ja annettava siitä kertomus Euroopan parlamentille ja neuvostolle sekä tarvittaessa annettava lainsäädäntöehdotus näiden meriliikennetoiminnasta peräisin olevien päästöjen ja hiukkasten sisällyttämisestä EU:n päästökauppajärjestelmän soveltamisalaan.

Tarkistus 428

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 15 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(15)

Komissio hyväksyi vuonna 2013 strategian meriliikenteen päästöjen sisällyttämiseksi asteittain kasvihuonekaasupäästöjen vähentämistä koskevaan unionin politiikkaan. Tämän lähestymistavan ensimmäisenä vaiheena unioni otti Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2015/757 (14) käyttöön meriliikenteen päästöjen tarkkailu-, raportointi- ja todentamisjärjestelmän, jota seuraa meriliikennealan vähennystavoitteiden vahvistaminen ja markkinaperusteisen toimenpiteen soveltaminen. Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä (EU) 2018/410 (15) esitetyn lainsäätäjien sitoumuksen mukaisesti Kansainvälisen merenkulkujärjestön (IMO) tai unionin toimet olisi aloitettava vuodesta 2023 alkaen, mukaan lukien sellaisen toimen hyväksymisen ja täytäntöönpanon valmistelu, jolla pyritään varmistamaan, että ala osallistuu asianmukaisesti Pariisin sopimuksessa sovittujen tavoitteiden saavuttamiseksi tarvittaviin ponnisteluihin, sekä kaikkien sidosryhmien tekemä asianmukainen tarkastelu.

(15)

Komissio hyväksyi vuonna 2013 strategian meriliikenteen päästöjen sisällyttämiseksi asteittain kasvihuonekaasupäästöjen vähentämistä koskevaan unionin politiikkaan. Tämän lähestymistavan ensimmäisenä vaiheena unioni otti Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2015/757 (14) käyttöön meriliikenteen päästöjen tarkkailu-, raportointi- ja todentamisjärjestelmän, jota seuraa meriliikennealan vähennystavoitteiden vahvistaminen ja markkinaperusteisen toimenpiteen soveltaminen. Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä (EU) 2018/410 (15) esitetyn lainsäätäjien sitoumuksen mukaisesti Kansainvälisen merenkulkujärjestön (IMO) tai unionin toimet olisi aloitettava vuodesta 2023 alkaen, mukaan lukien sellaisen toimen hyväksymisen ja täytäntöönpanon valmistelu, jolla pyritään varmistamaan, että ala osallistuu asianmukaisesti Pariisin sopimuksessa sovittujen tavoitteiden saavuttamiseksi tarvittaviin ponnisteluihin, sekä kaikkien sidosryhmien tekemä asianmukainen tarkastelu. Unionin toimenpiteiden ympäristötehokkuuden lisäämiseksi ja epäreilun kilpailun ja toimenpiteiden kiertämisen kannustimien välttämiseksi asetuksen (EU) 2015/757 soveltamisalaa olisi muutettava siten, että se kattaa 1 päivästä tammikuuta 2024 alkaen vetoisuudeltaan vähintään 400 bruttotonnin alukset. Sen varmistamiseksi, että hallinnollinen taakka on oikeasuhteinen, toiminnanharjoittajilta olisi edellytettävä vetoisuudeltaan alle 5 000 bruttotonnin alusten osalta ainoastaan sellaisten tietojen ilmoittamista, jotka ovat olennaisia tällaisten alusten sisällyttämiseksi 1 päivästä tammikuuta 2027 alkaen EU:n päästökauppajärjestelmän soveltamisalaan, kuten erityisesti polttoainetyyppi, sen hiilikerroin ja energiatiheys.

Tarkistus 429

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 16 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(16)

Komission olisi raportoitava direktiivin (EU) 2018/410 mukaisesti vähintään kerran vuodessa Euroopan parlamentille ja neuvostolle Kansainvälisessä merenkulkujärjestössä tapahtuvasta edistymisestä kunnianhimoisen päästövähennystavoitteen hyväksymisessä ja siihen liittyvistä toimista sen varmistamiseksi, että meriliikenneala osallistuu asianmukaisesti Pariisin sopimuksessa sovittujen tavoitteiden saavuttamiseksi tarvittaviin ponnisteluihin. Kansainvälisen merenkulun päästöjen rajoittamiseksi on ryhdytty toimiin Kansainvälisen merenkulkujärjestön (IMO) kautta ja näitä toimia olisi edistettävä. Vaikka IMOn kautta saavutettu viimeaikainen edistys on tervetullutta, nämä toimenpiteet eivät kuitenkaan riitä Pariisin sopimuksen tavoitteiden saavuttamiseen.

(16)

Komission olisi raportoitava direktiivin (EU) 2018/410 mukaisesti vähintään kerran vuodessa Euroopan parlamentille ja neuvostolle Kansainvälisessä merenkulkujärjestössä tapahtuvasta edistymisestä kunnianhimoisen päästövähennystavoitteen hyväksymisessä ja siihen liittyvistä toimista sen varmistamiseksi, että meriliikenneala osallistuu asianmukaisesti Pariisin sopimuksessa sovittujen tavoitteiden saavuttamiseksi tarvittaviin ponnisteluihin. Kansainvälisen merenkulun päästöjen rajoittamiseksi on ryhdytty toimiin Kansainvälisen merenkulkujärjestön (IMO) kautta ja näitä toimia olisi edistettävä. IMOn kehykseen liittyvä viimeaikainen kehityskulku ei kuitenkaan riitä Pariisin sopimuksen tavoitteiden saavuttamiseen. Meriliikenteen kansainvälinen luonne huomioon ottaen komission olisi yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa entisestään vahvistettava diplomaattisia toimia, jotta maailmanlaajuisen markkinaperusteisen toimenpiteen kehittämisessä edistyttäisiin IMOn tasolla.

Tarkistus 430

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 16 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(16 a)

EU:n ulkopuolisten naapurimaiden satamiin kohdistuvat ja EU:n satamien välttelemiseksi tehtävät satamakäynnit voisivat vaarantaa vakavasti EU:n päästökauppajärjestelmän tehokkuuden meriliikenteen osalta, koska tällaisella toiminnalla ei vähennettäisi merenkulun kokonaispäästöjä. Tällaiset välttelevät satamakäynnit saattaisivat jopa lisätä kokonaispäästöjä erityisesti, jos ne johtavat pidempiin edestakaisiin matkoihin kolmansiin maihin, joissa sovelletaan lievempiä ympäristövaatimuksia. Komission olisi tämän vuoksi seurattava meriliikennettä koskevan luvun täytäntöönpanoa ja mahdollisia suuntauksia sellaisten laivayhtiöiden osalta, jotka pyrkivät välttämään tämän direktiivin vaatimusten noudattamista, ja laadittava tästä joka toinen vuosi kertomus vuodesta … [tämän muutosdirektiivin voimaantuloa seuraava vuosi] alkaen sekä esitettävä tarvittaessa lainsäädäntöehdotus vältteleviä satamakäyntejä koskevan mahdollisen näytön käsittelemiseksi.

Tarkistus 431

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 17 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(17)

Komissio ilmoitti Euroopan vihreän kehityksen ohjelmassa aikovansa toteuttaa lisätoimenpiteitä meriliikennealan kasvihuonekaasupäästöjen vähentämiseksi toimenpidekokonaisuudella, jonka avulla unioni voi päästä päästövähennystavoitteisiinsa. Tässä yhteydessä direktiiviä 2003/87/EY olisi muutettava siten, että meriliikenneala sisällytetään EU:n päästökauppajärjestelmään, jotta varmistetaan, että meriliikenneala edistää unionin tiukennettujen ilmastotavoitteiden ja Pariisin sopimuksen tavoitteiden saavuttamista. Tämä edellyttää, että teollisuusmaiden on otettava johtoasema asettamalla koko talouden laajuisia päästövähennystavoitteita, kun taas kehitysmaita kannustetaan ajan mittaan siirtymään kohti koko talouden laajuisia päästövähennyksiä tai rajoituksia (16). Kun otetaan huomioon, että Euroopan ulkopuolella tapahtuvasta kansainvälisestä lentoliikenteestä aiheutuville päästöille olisi tammikuusta 2021 alkaen asetettava päästökatto maailmanlaajuisilla markkinapohjaisilla toimilla, kun taas meriliikenteen päästökattojen tai -hintojen toteuttamiseksi ei ole toteutettu toimenpiteitä, on aiheellista, että EU:n päästökauppajärjestelmä kattaa osan jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvan sataman ja kolmannen maan lainkäyttövaltaan kuuluvan sataman välisistä matkoista aiheutuvista päästöistä siten, että kolmas maa voi päättää omaa päästöosuuttaan koskevista asianmukaisista toimista. Kun EU:n päästökauppajärjestelmä laajennetaan kattamaan myös meriliikenne, siihen olisi sen vuoksi sisällytettävä puolet sellaisten alusten päästöistä, jotka tekevät matkoja, jotka alkavat jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuulumattomasta satamasta ja päättyvät jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvaan satamaan, puolet sellaisten alusten päästöistä, jotka tekevät matkoja, jotka alkavat jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvasta satamasta ja päättyvät jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuulumattomaan satamaan, sellaisten alusten päästöt , jotka tekevät matkoja, jotka alkavat jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvasta satamasta ja päättyvät jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvaan satamaan, ja laiturissa jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvassa satamassa syntyvät päästöt. Tämä lähestymistapa on todettu käytännölliseksi tavaksi ratkaista yhteisen mutta eriytetyn vastuun ja kunkin valmiuksien periaatetta koskeva ongelma, joka on jo pitkään ollut haasteena ilmastonmuutosta koskevassa Yhdistyneiden Kansakuntien puitesopimuksessa (UNFCCC). Kattamalla osa unionin ja kolmansien maiden välisistä matkoista aiheutuvista päästöistä varmistetaan, että EU:n päästökauppajärjestelmä on tehokas, erityisesti siksi , että toimenpiteen ympäristövaikutus on voimakkaampi kuin pelkästään EU:n sisäisiin matkoihin sovelletun toimenpiteen , ja samalla rajoitetaan riskiä siitä , että satamakäyntien avulla pyritään kiertämään vaatimuksia ja että jälleenlaivaustoimet siirretään unionin ulkopuolelle. Jotta ala saataisiin sujuvasti sulautettua EU:n päästökauppajärjestelmään, laivayhtiöiden olisi asteittain lisättävä päästöoikeuksien palauttamista suhteessa kaudella 2023–2025 raportoituihin todennettuihin päästöihin. Järjestelmän ympäristövaikutusten suojelemiseksi , kun meriliikenteen todennettujen päästöjen osalta palautetaan kyseisinä vuosina vähemmän päästöoikeuksia, kunakin vuonna olisi mitätöitävä päästöoikeuksia määrä , joka vastaa todennettujen päästöjen ja palautettujen päästöoikeuksien välistä erotusta. Vuodesta 2026 alkaen laivayhtiöiden olisi palautettava niiden edellisenä vuonna raportoimia todennettuja päästöjä vastaava määrä päästöoikeuksia.

(17)

Meriliikennealan kasvihuonekaasupäästöjen osuus unionin päästöistä on noin 2,5  prosenttia. IMOn puitteissa toteutettavien päättäväisten toimien puute on viivästyttänyt innovointia ja alan päästöjen vähentämiseksi tarvittavien toimenpiteiden käyttöönottoa. Komissio ilmoitti Euroopan vihreän kehityksen ohjelmassa aikovansa toteuttaa lisätoimenpiteitä meriliikennealan kasvihuonekaasupäästöjen vähentämiseksi toimenpidekokonaisuudella, jonka avulla unioni voi päästä päästövähennystavoitteisiinsa. Tässä yhteydessä direktiiviä 2003/87/EY olisi muutettava siten, että meriliikenneala sisällytetään EU:n päästökauppajärjestelmään, jotta varmistetaan, että meriliikenneala edistää omalta osaltaan unionin tiukennettujen ilmastotavoitteiden ja Pariisin sopimuksen tavoitteiden saavuttamista. Tämä edellyttää, että teollisuusmaiden on otettava johtoasema asettamalla koko talouden laajuisia päästövähennystavoitteita, kun taas kehitysmaita kannustetaan ajan mittaan siirtymään kohti koko talouden laajuisia päästövähennyksiä tai rajoituksia (16). Laivayhtiöiden päästöoikeuksien palauttaminen olisi pantava kaikilta osin täytäntöön vuodesta 2024 alkaen, ja laivayhtiöiden olisi palautettava kaikkia niiden edellisenä vuonna raportoimia todennettuja päästöjä vastaava määrä päästöoikeuksia. Kun otetaan huomioon, että Euroopan ulkopuolella tapahtuvasta kansainvälisestä lentoliikenteestä aiheutuville päästöille olisi tammikuusta 2021 alkaen asetettava päästökatto maailmanlaajuisilla markkinapohjaisilla toimilla, kun taas meriliikenteen päästökattojen tai -hintojen toteuttamiseksi ei ole toteutettu toimenpiteitä, on aiheellista, että EU:n päästökauppajärjestelmä kattaa tällaiset päästöt ja että samalla säädetään tiukoin edellytyksin myönnettävistä poikkeuksia, jos kolmannet maat ottavat vastuun tällaisista päästöistä tai käytössä on IMOn markkinaperusteinen toimenpide, jolla katetaan osa jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvan sataman ja kolmannen maan lainkäyttövaltaan kuuluvan sataman välisistä matkoista aiheutuvista päästöistä siten, että kolmas maa voi päättää omaa päästöosuuttaan koskevista asianmukaisista toimista. Kun EU:n päästökauppajärjestelmä laajennetaan vuodesta 2027 alkaen kattamaan myös meriliikenne, siihen olisi sen vuoksi sisällytettävä päästöt kolmansiin maihin suuntautuvilta ja niistä saapuvilta matkoilta ja olisi säädettävä tiukoin edellytyksin myönnettävistä poikkeuksista, jotka koskevat puolta sellaisten alusten päästöistä, jotka tekevät matkoja, jotka alkavat jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuulumattomasta satamasta ja päättyvät jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvaan satamaan, ja puolta sellaisten alusten päästöistä , jotka tekevät matkoja, jotka alkavat jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvasta satamasta ja päättyvät jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuulumattomaan satamaan, erityisesti, jos kolmannella maalla on käytössä hiilen hinnoittelumekanismi tai jos se on perustanut unionin ja yhden tai useamman kolmannen maan kanssa tehdyllä kahden- tai monenvälisellä sopimuksella EU:n päästökauppajärjestelmään direktiivin 2003/87/EY 25 artiklan mukaisesti yhteydessä olevan hiilen hinnoittelumekanismin , jolla päästöjä rajoitetaan ja vähennetään vähintään EU:n päästökauppajärjestelmän tasoa vastaavalle tasolle , toisin sanoen sitova mekanismi , jolla meriliikenteen kasvihuonekaasupäästöjä rajoitetaan, vähennetään ja hinnoitellaan ja jonka avulla päästöjen absoluuttista määrää vähennetään vähintään yhtä paljon kuin siinä tapauksessa, että 100 prosenttia kyseisistä päästöistä kuuluisi EU:n päästökauppajärjestelmän piiriin , tai jos kolmas maa on vähiten kehittynyt maa tai pieni kehittyvä saarivaltio , jonka BKT asukasta kohti on unionin keskiarvoa alhaisempi ja jossa tällaiset päästöt kuuluvat sen Pariisin sopimuksen mukaisiin kansallisesti määriteltyihin panoksiin .

Tarkistus 432

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 17 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(17 a)

Ilmastonmuutoksen haitalliset vaikutukset kohdistuvat ihmisoikeuksien kunnioittamiseen, mukaan lukien oikeus ruokaan, veteen, sanitaatioon, terveyteen, kunnollisiin asuinoloihin ja elämään. Pariisin sopimuksessa ilmastotoimien kolmanneksi pilariksi asetettiin vahingot ja menetykset, jotka vaikuttavat suhteettomasti haavoittuvassa asemassa oleviin ihmisiin, alkuperäiskansoihin, naisiin, lapsiin ja vammaisiin henkilöihin. Matalan tulotason ja alemman keskitulotason maat sekä vähiten kehittyneet maat ovat haavoittuvimpia ilmastonmuutoksen vaikutuksille. Vaikka niiden osuudet ilmakehän kasvihuonekaasuista ovat erittäin pienet tai jopa olemattomat, nämä maat ovat yleensä alttiimpia ilmastonmuutoksen vaikutuksille erityisesti, kun otetaan huomioon niiden infrastruktuurin tila ja väestöjen elinolot. Kyseiset maat ovat nyt katastrofaalisessa tilanteessa, koska kasvihuonekaasupäästöjä ei ole onnistuttu vähentämään maailmanlaajuisesti, mikä lisää niiden sopeutumistarvetta ja kustannuksia entisestään, ja koska covid-19-pandemia ja siihen liittyvä ”velkapandemia” ovat aiheuttaneet julkisen talouden kriisejä.

Tarkistus 433

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 17 b kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(17 b)

Komission, neuvoston ja Euroopan parlamentin olisi tehtävä yhteistyötä kolmansien maiden kanssa helpottaakseen direktiivin 2003/87/EY meriliikennetoimintaa koskevien säännösten hyväksymistä ja vahvistaakseen kansainvälistä yhteistyötä tällä alalla. Samalla komission, neuvoston ja Euroopan parlamentin olisi pyrittävä vahvistamaan maailmanlaajuisia toimenpiteitä IMOn kautta.

Tarkistus 434

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 17 c kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(17 c)

Pariisin sopimuksen täytäntöönpanemiseksi tarvitaan merkittäviä taloudellisia resursseja, ja unioni pysyy sitoutuneena kehittyneiden maiden tavoitteeseen ottaa vuosittain yhdessä käyttöön eri lähteistä 100 miljardia Yhdysvaltain dollaria vuodesta 2020 alkaen kehitysmaiden tukemiseen. COP24-kokouksessa tehty päätös asettaa nykyistä sitoumusta pidemmälle menevä kunnianhimoisempi tavoite vuodesta 2025 alkaen on askel oikeaan suuntaan, mutta kehittyneiden maiden todelliset sitoumukset ovat edelleen kaukana yhteisestä tavoitteesta, ja tästä johtuva kuilu olisi kurottava umpeen. Unionin ja sen jäsenvaltioiden olisi tehostettava toimiaan kansainvälisen ilmastorahoituksen käyttöönottamiseksi kehitysmaille ja laadittava kansainvälinen etenemissuunnitelma, jossa määritellään kunkin kehittyneen maan oikeudenmukainen osuus 100 miljardin Yhdysvaltain dollarin rahoitussitoumuksesta ja mekanismit sen varmistamiseksi, että sitoumukset muutetaan teoiksi. Kehittyvien talouksien olisi osallistuttava vuodesta 2025 alkaen kansainvälisen ilmastorahoituksen lisäämiseen tulevaisuudessa.

Tarkistus 435

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 17 d kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(17 d)

Komission olisi avustettava kehitysmaita ja lisättävä tukeaan näille maille, myös EU:n päästökauppajärjestelmän kautta, jotta voidaan vahvistaa niiden kykyä sopeutua ja sietää ilmastonmuutoksen vaikutuksia. Yhteiset sitoumukset ilmastonmuutostoimia koskevan unionin tuen antamiseksi kehitysmaissa lisäisivät unionin vaikutusvaltaa YK:n ilmastonmuutoksen puitesopimuksen (UNFCCC) neuvotteluissa, ja samalla osallistuminen vihreän ilmastorahaston kautta kannustaisi muita maita osoittamaan osan omista hiilen hinnoittelujärjestelmistään saatavista tuloista kyseiseen rahastoon. Komission olisi toimitettava Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomus, jossa se tarkastelee hiilestä irtautumista koskevia tarpeita kehitysmaissa arvioimalla kasvihuonekaasupäästöjä aloilla, jotka vastaavat EU:n päästökauppajärjestelmän ja hiilirajamekanismin piiriin kuuluvia aloja.

Tarkistus 436

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 17 e kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(17 e)

Unioni ja sen jäsenvaltiot ovat suurimmat julkisen ilmastorahoituksen antajat. Ilmastotoimien rahoittaminen on olennaisen tärkeää, sillä monilla kehitysmailla on kansallisesti määriteltyjä ehdollisia panoksia, joiden saavuttaminen riippuu taloudellisesta tuesta. Komission olisi tuettava kehitysmaita niiden teollisuudenalojen irrottamiseksi hiilestä erityisesti EU:n päästökauppajärjestelmän ja hiilirajamekanismin piiriin kuuluvia aloja vastaavilla aloilla sen edistämiseksi, että ne saavuttavat koko talouden laajuiset päästövähennystavoitteet Pariisin sopimuksen mukaisesti. Vähiten kehittyneiden maiden tarpeet olisi asetettava etusijalle käyttämällä EU:n päästökauppajärjestelmän päästöoikeuksia ilmastotoimien rahoittamiseen, etenkin ilmastonmuutoksen vaikutuksiin sopeutumiseen.

Tarkistus 437

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 17 f kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(17 f)

Jääluokiteltujen alusten laivastojen uudistaminen ja tällaisten alusten talviolosuhteissa kulkemiseen liittyviä päästöjä vähentävän innovatiivisen teknologian kehittäminen vie aikaa ja edellyttää taloudellista tukea. Jääluokiteltujen alusten jääolosuhteissa kulkemisen mahdollistavan rakenteen vuoksi tällaiset alukset saavat aikaan enemmän päästöjä sekä avovedessä että jääolosuhteissa navigoitaessa kuin vain avovedessä kulkemaan suunnitellut vastaavankokoiset alukset. Jääluokitellut alukset käyttävät avovedessä kulkiessaan keskimäärin noin 2–5 prosenttia enemmän polttoainetta kuin vastaavankokoiset alukset, jotka on suunniteltu kulkemaan vain avovedessä. Sen vuoksi tämän direktiivin nojalla olisi otettava käyttöön menetelmä, jossa otetaan huomioon unionin pohjoisosien jääolosuhteet riippumatta siitä, minkä lipun alla alukset purjehtivat, ja joka mahdollistaa laivayhtiöiden palautettavaksi edellytettävien päästöoikeuksien määrän vähentämisen joko niiden alusten jääluokituksen tai jääolosuhteissa tapahtuvan navigoinnin tai molempien perusteella 31 päivään joulukuuta 2029 saakka. Laivayhtiöt olisivat näin ollen vuodesta 2030 alkaen velvollisia palauttamaan päästöoikeuksia määrän, joka vastaa 100:aa prosenttia kultakin vuodelta raportoiduista todennetuista päästöistä, riippumatta niiden alusten jääluokituksesta ja jääolosuhteissa tapahtuvasta navigoinnista. Lisäksi olisi annettava erityistä tukea valtamerirahaston kautta jääluokiteltujen alusten hiilivapaaksi saattamista koskevalle innovoinnille.

Tarkistus 438

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 18 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(18)

Direktiivin 2003/87/EY säännöksiä, jotka koskevat meriliikennetoimintaa, olisi tarkasteltava uudelleen ottaen huomioon kansainvälinen kehitys ja Pariisin sopimuksen tavoitteiden saavuttamiseksi toteutettavat toimet, mukaan lukien vuonna 2028 tehtävä toinen maailmanlaajuinen tilannekatsaus ja sitä seuraavat joka viides vuosi tehtävät maailmanlaajuiset tilannekatsaukset, joiden tarkoituksena on tuottaa tietoa peräkkäisiä kansallisesti määriteltyjä panoksia varten. Komission olisi erityisesti raportoitava Euroopan parlamentille ja neuvostolle milloin tahansa ennen vuonna 2028 tehtävää toista maailmanlaajuista tilannekatsausta – eli viimeistään 30 päivänä syyskuuta 2028 – maailmanlaajuista markkinaperusteista toimenpidettä koskevien IMOn neuvottelujen edistymisestä. Komission olisi kertomuksessaan analysoitava Kansainvälisen merenkulkujärjestön välineitä ja arvioitava tarvittaessa, miten kyseiset välineet voitaisiin panna täytäntöön unionin lainsäädännössä tarkistamalla direktiiviä 2003/87/EY. Komission olisi sisällytettävä kertomukseensa tarvittaessa ehdotuksia .

(18)

Direktiivin 2003/87/EY säännöksiä, jotka koskevat meriliikennetoimintaa, olisi tarkasteltava uudelleen ottaen huomioon kansainvälinen kehitys ja Pariisin sopimuksen tavoitteiden saavuttamiseksi toteutettavat toimet, mukaan lukien vuonna 2028 tehtävä toinen maailmanlaajuinen tilannekatsaus ja sitä seuraavat joka viides vuosi tehtävät maailmanlaajuiset tilannekatsaukset, joiden tarkoituksena on tuottaa tietoa peräkkäisiä kansallisesti määriteltyjä panoksia varten. Komission olisi erityisesti raportoitava Euroopan parlamentille ja neuvostolle milloin tahansa ennen vuonna 2028 tehtävää toista maailmanlaajuista tilannekatsausta – eli viimeistään 30 päivänä syyskuuta 2028 – maailmanlaajuista markkinaperusteista toimenpidettä koskevien IMOn neuvottelujen edistymisestä. Komission olisi kertomuksessaan analysoitava Kansainvälisen merenkulkujärjestön välineitä ja arvioitava tarvittaessa, miten kyseiset välineet voitaisiin panna täytäntöön unionin lainsäädännössä tarkistamalla direktiiviä 2003/87/EY. Jos IMOn tasolla on hyväksytty maailmanlaajuinen markkinaperusteinen toimenpide, joka johtaa Pariisin sopimuksen mukaisiin kasvihuonekaasupäästöjen vähennyksiin, jotka ovat vähintään verrattavissa unionin toimenpiteistä johtuviin vähennyksiin, komission olisi harkittava unionin toimenpiteiden soveltamisalan oikeasuhteista supistamista kaksinkertaisen taakan välttämiseksi säilyttäen EU:n päästökauppajärjestelmän soveltamisalan piirissä vähintään 50 prosenttia sellaisten alusten päästöistä, jotka tekevät matkoja, jotka alkavat jäsenvaltioiden lainkäyttövaltaan kuuluvasta satamasta ja päättyvät jäsenvaltioiden lainkäyttövaltaan kuulumattomaan satamaan, ja 50 prosenttia sellaisten alusten päästöistä, jotka tekevät matkoja, jotka alkavat jäsenvaltioiden lainkäyttövaltaan kuulumattomasta satamasta ja päättyvät jäsenvaltioiden lainkäyttövaltaan kuuluvaan satamaan, tunnustaen unionin täysivaltaisuuden sen kansainvälisen meriliikenteen matkoista aiheutuvien päästöjen sääntelyssä Pariisin sopimuksen velvoitteiden mukaisesti. Jos IMOn tasolla ei kuitenkaan ole edistytty riittävästi tai jos IMOn tasolla on hyväksytty maailmanlaajuisia toimenpiteitä, jotka eivät ole Pariisin sopimuksen mukaisia ja vähintään verrattavissa unionin toimenpiteistä johtuviin vähennyksiin, komission olisi säilytettävä unionin toimenpiteet, joilla katetaan 100 prosenttia sellaisten alusten päästöistä, jotka tekevät matkoja, jotka alkavat jäsenvaltioiden lainkäyttövaltaan kuuluvasta satamasta ja päättyvät jäsenvaltioiden lainkäyttövaltaan kuulumattomaan satamaan, ja 100 prosenttia sellaisten alusten päästöistä, jotka tekevät matkoja, jotka alkavat jäsenvaltioiden lainkäyttövaltaan kuulumattomasta satamasta ja päättyvät jäsenvaltioiden lainkäyttövaltaan kuuluvaan satamaan, muuttamalla direktiiviä 2003/87/EY.

Tarkistus 439

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 19 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(19)

Komission olisi tarkasteltava uudelleen direktiivin 2003/87/EY toimintaa meriliikennetoimintaan liittyen direktiivin soveltamisesta saatujen kokemusten perusteella, myös vaatimusten kiertämiseen käytettävien mahdollisten käytäntöjen osalta, ja sen jälkeen ehdotettava toimenpiteitä sen tehokkuuden varmistamiseksi.

(19)

Komission olisi tarkasteltava uudelleen direktiivin 2003/87/EY toimintaa meriliikennetoimintaan liittyen direktiivin soveltamisesta saatujen kokemusten perusteella, myös vaatimusten kiertämiseen käytettävien mahdollisten käytäntöjen osalta, ja sen jälkeen ehdotettava sen tehokkuuden varmistamiseksi toimenpiteitä, jotka vastaavat asetuksen (EU) 2021/1119 2 artiklan 1 kohdassa vahvistettua, viimeistään vuoteen 2050 mennessä saavutettavaa unionin ilmastoneutraaliustavoitetta ja tavoitetta saavuttaa sen jälkeen negatiiviset päästöt sekä Pariisin sopimuksen tavoitteita .

Tarkistus 440

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 20 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(20)

EU:n päästökauppajärjestelmän täytäntöönpanosta vastaavan henkilön tai organisaation olisi oltava laivayhtiö, joka on määritelty laivan omistajaksi, tai muu organisaatio tai henkilö, kuten liikenteen harjoittaja tai ilman miehistöä rahdatun aluksen rahtaaja, jolle aluksen omistaja on siirtänyt vastuun aluksen toiminnoista, ja joka on vastuun ottaessaan suostunut ottamaan hoitaakseen kaikki alusten turvallista toimintaa ja ympäristön pilaantumisen ehkäisemistä koskevasta kansainvälisestä turvallisuusjohtamissäännöstöstä johtuvat velvoitteet ja vastuut. Tämä määritelmä perustuu asetuksen (EU) 2015/757 3 artiklan d alakohdassa olevaan ”yhtiön” määritelmään ja on IMO:n vuonna 2016 perustaman maailmanlaajuisen tiedonkeruujärjestelmän mukainen. Saastuttaja maksaa -periaatteen mukaisesti laivayhtiö voisi sopimusjärjestelyllä katsoa , että yhteisö, joka on suoraan vastuussa aluksen hiilidioksidipäästöihin vaikuttavista päätöksistä, on vastuussa tämän direktiivin säännösten noudattamisesta aiheutuvista kustannuksista . Tämä yhteisö olisi yleensä yhteisö, joka vastaa aluksen polttoaineen valinnasta , reitistä ja nopeudesta .

(20)

EU:n päästökauppajärjestelmän täytäntöönpanosta vastaavan henkilön tai organisaation olisi oltava laivayhtiö, joka on määritelty laivan omistajaksi, tai muu organisaatio tai henkilö, kuten liikenteen harjoittaja tai ilman miehistöä rahdatun aluksen rahtaaja, jolle aluksen omistaja on siirtänyt vastuun aluksen toiminnoista, ja joka on vastuun ottaessaan suostunut ottamaan hoitaakseen kaikki alusten turvallista toimintaa ja ympäristön pilaantumisen ehkäisemistä koskevasta kansainvälisestä turvallisuusjohtamissäännöstöstä johtuvat velvoitteet ja vastuut. Tämä määritelmä perustuu asetuksen (EU) 2015/757 3 artiklan d alakohdassa olevaan ”yhtiön” määritelmään ja on IMO:n vuonna 2016 perustaman maailmanlaajuisen tiedonkeruujärjestelmän mukainen. Laivayhtiö ei kuitenkaan aina ole vastuussa polttoaineen ostamisesta tai aluksen kasvihuonekaasupäästöihin vaikuttavien operatiivisten päätösten tekemisestä. Nämä vastuut voi ottaa jokin muu yhteisö kuin laivayhtiö sopimusjärjestelyn mukaisesti. Sen varmistamiseksi, että saastuttaja maksaa -periaatetta noudatetaan täysimääräisesti, sekä tehokkuustoimenpiteiden ja puhtaampien polttoaineiden käyttöönoton edistämiseksi tällaisiin järjestelyihin olisi tällöin sisällytettävä sitova lauseke kustannusten siirtämiseksi siten , että yhteisö, joka viime kädessä on vastuussa aluksen kasvihuonekaasupäästöihin vaikuttavista päätöksistä, saatetaan vastuuseen laivayhtiön tämän direktiivin mukaisesti maksamien, säännösten noudattamisesta aiheutuvien kustannusten kattamisesta . Tämä yhteisö olisi yleensä se yhteisö, joka vastaa aluksen käyttämän polttoaineen valinnasta ja ostamisesta tai aluksen toiminnasta esimerkiksi aluksen kuljettaman lastin valinnan tai sen reitin ja nopeuden osalta .

Tarkistus 441

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 20 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(20 a)

Onnistunut siirtyminen päästöttömään merenkulkuun edellyttää yhdennettyä lähestymistapaa ja oikeanlaista suotuisaa toimintaympäristöä, joka kannustaa sekä aluksia että satamia koskevaan innovointiin. Suotuisaan toimintaympäristöön sisältyy julkisia ja yksityisiä investointeja tutkimukseen ja innovointiin, teknisiä ja operatiivisia toimenpiteitä alusten ja satamien energiatehokkuuden parantamiseksi sekä uusiutuvista energialähteistä tuotettujen kestävien vaihtoehtoisten polttoaineiden, kuten vedyn ja ammoniakin, käyttöönotto, myös hiilen hinnanerosopimusten avulla, sekä päästöttömien käyttövoimateknologioiden käyttöönotto, mukaan lukien tarvittavat tankkaus- ja latausinfrastruktuurit satamissa. EU:n päästökauppajärjestelmän piiriin kuuluvien meriliikennetoimintojen päästöoikeuksien huutokaupasta saatavilla tuloilla olisi perustettava valtamerirahasto, jotta voidaan parantaa alusten energiatehokkuutta ja tukea investointeja, joilla pyritään helpottamaan meriliikenteen hiilestä irtautumista, myös lähimerenkulun ja satamien osalta, sekä kouluttaa ja uudelleenkouluttaa työvoimaa. Lisäksi asetuksen (EU) …/… [FuelEU Maritime] nojalla määrätyistä seuraamuksista saatavat tulot olisi kohdennettava valtamerirahastoon ulkoisina käyttötarkoitukseensa sidottuina tuloina Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU, Euratom) 2018/1046  (1 a) 21 artiklan 5 kohdan ja direktiivin 2003/87/EY 3 ga b artiklan 1 kohdan mukaisesti. Komission olisi varmistettava, että kiinnitetään asianmukaista huomiota sellaisten innovatiivisten hankkeiden tukemiseen, jotka edistävät asetuksen (EU) …/… [FuelEU Maritime] täytäntöönpanoa, sekä sellaisten hankkeiden tukemiseen, joilla on myönteistä vaikutusta biologiseen monimuotoisuuteen ja jotka auttavat vähentämään riskiä melusaasteesta sekä ilman ja meren pilaantumisesta.

Tarkistus 442

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 21 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(21)

Laivayhtiöiden hallinnollisen taakan keventämiseksi kunkin laivayhtiön olisi oltava yhden jäsenvaltion vastuulla. Komission olisi julkaistava alustava luettelo laivayhtiöistä, jotka harjoittivat EU:n päästökauppajärjestelmän soveltamisalaan kuuluvaa meriliikennetoimintaa. Luettelossa olisi yksilöitävä kustakin laivayhtiöstä vastaava hallintoviranomainen. Luettelo olisi saatettava ajan tasalle vähintään joka toinen vuosi, jotta laivayhtiöt voidaan siirtää tarvittaessa toisen hallintoviranomaisen vastuulle. Jäsenvaltiossa rekisteröityjen laivayhtiöiden osalta hallintoviranomaisena olisi oltava kyseinen jäsenvaltio. Kolmannessa maassa rekisteröityjen laivayhtiöiden osalta hallintoviranomaisena olisi oltava se jäsenvaltio, jossa laivayhtiöllä on ollut suurin arvioitu määrä satamakäyntejä direktiivin 2003/87/EY soveltamisalaan kuuluvilta matkoilta kahden viimeksi kuluneen seurantavuoden aikana. Sellaisten laivayhtiöiden tapauksessa, jotka on rekisteröity kolmannessa maassa ja jotka eivät ole suorittaneet mitään direktiivin 2003/87/EY soveltamisalaan kuuluvaa matkaa kahtena edeltävänä tarkkailuvuonna, hallintoviranomaisen olisi oltava se jäsenvaltio, josta käsin laivayhtiö on aloittanut ensimmäisen direktiivin soveltamisalaan kuuluvan matkansa. Komission olisi julkaistava ja saatettava joka toinen vuosi ajan tasalle luettelo direktiivin 2003/87/EY soveltamisalaan kuuluvista laivayhtiöistä ja täsmennettävä kustakin laivayhtiöstä vastaava hallintoviranomainen. Laivayhtiöiden tasapuolisen kohtelun varmistamiseksi jäsenvaltioiden olisi noudatettava niiden vastuulla olevien varustamojen hallinnointia koskevia yhdenmukaistettuja sääntöjä niiden yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti, jotka komission on määrä vahvistaa.

(21)

Laivayhtiöiden hallinnollisen taakan keventämiseksi kunkin laivayhtiön olisi oltava yhden jäsenvaltion vastuulla. Komission olisi julkaistava alustava luettelo laivayhtiöistä, jotka harjoittivat EU:n päästökauppajärjestelmän soveltamisalaan kuuluvaa meriliikennetoimintaa. Luettelossa olisi yksilöitävä kustakin laivayhtiöstä vastaava hallintoviranomainen. Luettelo olisi saatettava ajan tasalle säännöllisesti ja vähintään joka vuosi, jotta laivayhtiöt voidaan siirtää tarvittaessa toisen hallintoviranomaisen vastuulle. Jäsenvaltiossa rekisteröityjen laivayhtiöiden osalta hallintoviranomaisena olisi oltava kyseinen jäsenvaltio. Kolmannessa maassa rekisteröityjen laivayhtiöiden osalta hallintoviranomaisena olisi oltava se jäsenvaltio, jossa laivayhtiöllä on ollut suurin arvioitu määrä satamakäyntejä direktiivin 2003/87/EY soveltamisalaan kuuluvilta matkoilta kahden viimeksi kuluneen seurantavuoden aikana. Sellaisten laivayhtiöiden tapauksessa, jotka on rekisteröity kolmannessa maassa ja jotka eivät ole suorittaneet mitään direktiivin 2003/87/EY soveltamisalaan kuuluvaa matkaa kahtena edeltävänä tarkkailuvuonna, hallintoviranomaisen olisi oltava se jäsenvaltio, josta käsin laivayhtiö on aloittanut ensimmäisen direktiivin soveltamisalaan kuuluvan matkansa. Komission olisi julkaistava ja saatettava vuosittain ajan tasalle luettelo direktiivin 2003/87/EY soveltamisalaan kuuluvista laivayhtiöistä ja täsmennettävä kustakin laivayhtiöstä vastaava hallintoviranomainen. Laivayhtiöiden tasapuolisen kohtelun varmistamiseksi jäsenvaltioiden olisi noudatettava niiden vastuulla olevien varustamojen hallinnointia koskevia yhdenmukaistettuja sääntöjä niiden yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti, jotka komission on määrä vahvistaa.

Tarkistus 443

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 24 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(24)

Vastaavista ympäristönsuojeluun liittyvistä tehtävistä saatujen kokemusten perusteella Euroopan meriturvallisuusviraston (EMSA) tai muun asiaankuuluvan organisaation olisi tarvittaessa ja toimeksiantonsa mukaisesti avustettava komissiota ja hallintoviranomaisia direktiivin 2003/87/EY täytäntöönpanossa. Asetuksen (EU) 2015/757 ja sen tietoteknisten välineiden täytäntöönpanosta saamiensa kokemusten perusteella EMSA voisi avustaa hallintoviranomaisia erityisesti tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvasta merellä tapahtuvasta toiminnasta aiheutuvien päästöjen tarkkailun, raportoinnin ja todentamisen osalta helpottamalla tietojenvaihtoa tai laatimalla suuntaviivoja ja kriteerejä.

(24)

Vastaavista ympäristönsuojeluun liittyvistä tehtävistä saatujen kokemusten perusteella Euroopan meriturvallisuusviraston (EMSA) tai muun asiaankuuluvan organisaation olisi tarvittaessa ja toimeksiantonsa mukaisesti avustettava komissiota ja hallintoviranomaisia direktiivin 2003/87/EY täytäntöönpanossa. Asetuksen (EU) 2015/757 ja sen tietoteknisten välineiden täytäntöönpanosta saamiensa kokemusten perusteella EMSAn olisi avustettava hallintoviranomaisia erityisesti tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvasta merellä tapahtuvasta toiminnasta aiheutuvien päästöjen tarkkailun, raportoinnin ja todentamisen osalta helpottamalla tietojenvaihtoa tai laatimalla suuntaviivoja ja kriteerejä.

Tarkistus 444

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 26 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(26)

Unionin vuoden 2030 päästövähennystavoitteen saavuttaminen edellyttää, että EU:n päästökauppajärjestelmään kuuluvien alojen päästöjä vähennetään 61 prosenttia vuoden 2005 tasosta . Koko unionin laajuista EU:n päästökauppajärjestelmän päästöoikeuksien määrää on vähennettävä, jotta voidaan luoda tarvittava pitkän aikavälin hiilen hintasignaali ja siirtyä kohti tarvittavaa hiilestä irtautumisen astetta. Tätä varten lineaarista vähennyskerrointa olisi korotettava ottaen huomioon myös meriliikenteen päästöjen sisällyttäminen. Jälkimmäiset olisi johdettava meriliikenteen päästöistä, jotka on raportoitu unionissa asetuksen (EU) 2015/757 mukaisesti vuosilta 2018 ja 2019, mukautettuna vuodesta 2021 alkaen lineaarisella vähennyskertoimella.

(26)

Unionin vuoden 2030 päästövähennystavoitteen saavuttaminen siten, että samalla pyritään Pariisin sopimuksen tavoitteeseen eli maailman lämpötilan nousun rajoittamiseen 1,5  asteeseen, edellyttää, että EU:n päästökauppajärjestelmään kuuluvien alojen päästöjä vähennetään merkittävästi . Koko unionin laajuista EU:n päästökauppajärjestelmän päästöoikeuksien määrää on vähennettävä asteittain , jotta voidaan luoda tarvittava pitkän aikavälin hiilen hintasignaali ja siirtyä kohti tarvittavaa hiilestä irtautumisen astetta. Tätä varten vuotuista vähennyskerrointa olisi korotettava ottaen huomioon myös meriliikenteen päästöjen sisällyttäminen. Jälkimmäiset olisi johdettava meriliikenteen päästöistä, jotka on raportoitu unionissa asetuksen (EU) 2015/757 mukaisesti vuosilta 2018 ja 2019, mukautettuna vuodesta 2021 alkaen lineaarisella vähennyskertoimella.

Tarkistus 445

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 27 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(27)

Kun otetaan huomioon, että tällä direktiivillä muutetaan direktiiviä 2003/87/EY jo 1 päivänä tammikuuta 2021 alkaneen täytäntöönpanokauden osalta, ennustettavuuden, ympäristötehokkuuden ja yksinkertaisuuden vuoksi EU:n päästökauppajärjestelmän jyrkemmän lineaarisen vähennyspolun olisi oltava suora linja vuodesta 2021 vuoteen 2030, jotta EU:n päästökauppajärjestelmässä voidaan saavuttaa 61 prosentin päästövähennykset vuoteen 2030 mennessä, mikä olisi asianmukainen välivaihe matkalla kohti unionin koko talouden laajuista ilmastoneutraaliutta vuonna 2050. Koska korotettua lineaarista vähennyskerrointa voidaan soveltaa vasta tämän direktiivin voimaantuloa seuraavasta vuodesta alkaen, päästöoikeuksien kokonaismäärää olisi vähennettävä kertaluonteisella vähennyksellä siten, että määrä vastaisi tilannetta, jossa tätä vuosittaista vähennystä olisi sovellettu vuodesta 2021 alkaen.

(27)

Kun otetaan huomioon, että tällä direktiivillä muutetaan direktiiviä 2003/87/EY jo 1 päivänä tammikuuta 2021 alkaneen täytäntöönpanokauden osalta, ennustettavuuden, ympäristötehokkuuden ja yksinkertaisuuden vuoksi EU:n päästökauppajärjestelmän jyrkemmän vähennyspolun olisi johdettava selkeästi kohti Pariisin sopimuksen tavoitteen saavuttamista ja unionin koko talouden laajuista ilmastoneutraaliutta viimeistään vuonna 2050. Koska korotettua vähennyskerrointa voidaan soveltaa vasta tämän direktiivin voimaantuloa seuraavasta vuodesta alkaen, päästöoikeuksien kokonaismäärää olisi vähennettävä kertaluonteisella vähennyksellä siten, että määrä vastaisi tilannetta, jossa tätä vuosittaista vähennystä olisi sovellettu vuodesta 2021 alkaen.

Tarkistus 446

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 28 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(28)

Korotettujen ilmastotavoitteiden saavuttaminen edellyttää, että ilmastosiirtymään osoitetaan huomattavia julkisia varoja EU:ssa ja kansallisissa talousarvioissa. EU:n talousarvion merkittävien ilmastomenojen täydentämiseksi ja vahvistamiseksi kaikki huutokauppatulot, joita ei ole osoitettu unionin talousarvioon, olisi käytettävä ilmastoon liittyviin tarkoituksiin. Tähän sisältyy niiden käyttäminen taloudelliseen tukeen alentamalla vääristäviä veroja, millä puututaan pieni- ja keskituloisille kotitalouksille koituviin sosiaalisiin ongelmiin. Jotta voidaan puuttua siirtymän sosiaalisiin vaikutuksiin ja vaikutusten jakautumiseen alhaisen tulotason jäsenvaltioissa , olisi direktiivin 2003/87/EY 10 d artiklassa tarkoitetun modernisaatiorahaston kautta käytettävä 2,5 prosentin lisämäärä koko unionin päästöoikeuksien määrästä vuodesta [direktiivin voimaantulovuosi] vuoteen 2030 niiden jäsenvaltioiden energiasiirtymän rahoittamiseksi, joiden bruttokansantuote (BKT) asukasta kohden on alle 65 prosenttia unionin keskiarvosta vuosina 2016–2018.

(28)

Korotettujen ilmastotavoitteiden saavuttaminen edellyttää, että ilmastosiirtymään osoitetaan huomattavia julkisia ja yksityisiä varoja EU:ssa ja kansallisissa talousarvioissa. EU:n talousarvion merkittävien ilmastomenojen täydentämiseksi ja vahvistamiseksi kaikki huutokauppatulot, joita ei ole osoitettu unionin talousarvioon omina varoina , olisi käytettävä ilmastoon liittyviin tarkoituksiin varmistaen samalla oikeudenmukainen siirtymä ja toteutettavien toimien ympäristövaikutusten toteutuminen . Tähän sisältyy niiden käyttäminen taloudelliseen tukeen alentamalla vääristäviä veroja, millä puututaan pieni- ja keskituloisille kotitalouksille koituviin sosiaalisiin ongelmiin. Vaatimusten noudattamisen ja julkisen valvonnan varmistamiseksi jäsenvaltioiden olisi hyväksyttävä ennakkosuunnitelmia siitä, miten ne aikovat käyttää EU:n päästökauppajärjestelmän tuloja ilmasto- ja energiatavoitteidensa mukaisesti, ja niiden olisi raportoitava vuosittain huutokauppatulojen käytöstä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/1999  (1 a) 19 artiklan mukaisesti. Jotta voidaan puuttua siirtymän sosiaalisiin vaikutuksiin ja vaikutusten jakautumiseen eniten kärsivillä alueilla , olisi direktiivin 2003/87/EY 10 d artiklassa tarkoitetun modernisaatiorahaston kautta käytettävä 2,5 prosentin lisämäärä koko unionin päästöoikeuksien määrästä vuodesta [direktiivin voimaantulovuosi] vuoteen 2030 niiden jäsenvaltioiden energiasiirtymän rahoittamiseksi, joiden bruttokansantuote (BKT) asukasta kohden on alle 65 prosenttia unionin keskiarvosta vuosina 2016–2018.

Tarkistus 447

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 28 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(28 a)

Vuodesta 2013 lähtien sähköntuottajilla on ollut velvollisuus ostaa kaikki sähkön tuottamiseen tarvitsemansa päästöoikeudet. Jotkin jäsenvaltiot ovat kuitenkin säilyttäneet mahdollisuuden jatkaa siirtymäajan maksutta jaettavien päästöoikeuksien myöntämistä energia-alan nykyaikaistamista varten vuosina 2013–2020 ja 2021–2030. Kaudella 2021–2030 vain kolmella jäsenvaltiolla olisi edelleen tämä mahdollisuus. Erityiskertomuksessaan nro 18/2020 ”EU:n päästökauppajärjestelmä: maksutta jaettavat päästöoikeudet on kohdennettava paremmin” Euroopan tilintarkastustuomioistuin totesi, että siirtymäajan maksutta jaettavat päästöoikeudet eivät auttaneet vähentämään hiili-intensiteettiä energia-alalla niiden maiden osalta, jotka olivat oikeutettuja tällaisiin maksutta jaettaviin päästöoikeuksiin kaudella 2013–2020. Kun otetaan huomioon tarve nopeaan hiilestä irtautumiseen erityisesti energia-alalla ja siirtymäajan maksutta jaettavien päästöoikeuksien vähäinen vaikutus, mahdollisuus siirtymäajan maksutta jaettaviin päästöoikeuksiin energia-alan nykyaikaistamiseksi ei enää vaikuta tarkoituksenmukaiselta. Sen vuoksi kyseinen vaihtoehto ei saisi enää olla käytettävissä, ja kaikki kyseisen vaihtoehdon käytöstä johtuvat päästöoikeudet, joita ei ole jaettu toiminnanharjoittajille asianomaisissa jäsenvaltioissa 31 päivään joulukuuta 2023 mennessä, olisi lisättävä niiden päästöoikeuksien kokonaismäärään, jotka asianomainen jäsenvaltio saa huutokaupattaviksi, tai ne olisi käytettävä investointien tukemiseen modernisaatiorahaston puitteissa.

Tarkistus 448

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 28 b kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(28 b)

Tarkasti määritelty osuus EU:n uudistetun ja laajennetun päästökauppajärjestelmän huutokauppatuloista olisi käytettävä omina varoina rahoittamaan unionin talousarviota yleisinä tuloina noudattaen talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta, talousarvioyhteistyöstä ja moitteettomasta varainhoidosta sekä uusista omista varoista, mukaan lukien etenemissuunnitelma uusien omien varojen käyttöönottamiseksi, 16 päivänä joulukuuta 2020 tehtyä oikeudellisesti sitovaa toimielinten välistä sopimusta  (1 a) , joka sisältää etenemissuunnitelman uusien omien varojen korin käyttöönottamiseksi, mukaan lukien muun muassa EU:n päästökauppajärjestelmään, hiilirajamekanismiin (CBAM) sekä OECD:n ja G20-maiden sopimuksen ensimmäiseen pilariin perustuvat omat varat. Kyseisen sopimuksen mukaan tällaiset uudet omat varat on tarkoitus ottaa käyttöön viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2023. Uudet omat varat kytkisivät unionin talousarvion unionin toimintapoliittisiin painopisteisiin, kuten Euroopan vihreän kehityksen ohjelmaan ja unionin osuuteen oikeudenmukaisen verotuksen edistämisessä, ja toisivat näin lisäarvoa ja edistäisivät ilmastotoimien valtavirtaistamistavoitteita, Next Generation EU -elpymisvälineen velkojen takaisinmaksua ja unionin talousarvion häiriönsietokykyä sen toimiessa investointien välineenä sekä takaisivat, että ”ei merkittävää haittaa” -kriteerejä ja Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 2 artiklassa vahvistettuja perusarvoja noudatetaan.

Tarkistus 449

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 28 c kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(28 c)

Neuvoston päätöksen (EU, Euratom) 2020/2053  (1 a) mukaisesti unionilla on oikeudellinen velvoite maksaa takaisin kaikki Next Generation EU -välineen mukaisesta poikkeuksellisesta ja väliaikaisesta lainanottovaltuutuksesta aiheutuvat velat viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2058. Jotta voidaan noudattaa oikeudellisesti sitovaa toimielinten välistä sopimusta ja sen etenemissuunnitelmaa unionin velan takaisinmaksuun tarkoitettujen uusien omien varojen korin käyttöönottamiseksi, osa EU:n päästökauppajärjestelmän tuloista olisi kerrytettävä unionin talousarvioon, jotta voidaan auttaa kattamaan lainanottokustannukset [Euroopan unionin omien varojen järjestelmästä annetun päätöksen (EU, Euratom) 2020/2053 muuttamisesta annetussa neuvoston päätöksessä (EU, Euratom) …/…] vahvistetulla tavalla ja estää merkittävät vähennykset, jotka vaarantaisivat unionin ohjelmat tulevissa monivuotisissa rahoituskehyksissä.

Tarkistus 450

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 28 d kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(28 d)

EU:n vahvistetun päästökauppajärjestelmän tuottamat huomattavat tulot, jotka jäsenvaltiot pidättävät unionin talousarvioon osoitettavaa osuutta lukuun ottamatta, olisi käytettävä ilmastosiirtymään. Soveltamisalan laajentaminen ja toimien monipuolisempi kirjo eivät kuitenkaan saisi heikentää unionin talousarvion yhtenäisyyttä, tehokkuutta, eheyttä ja demokraattista valvontaa.

Tarkistus 451

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 29 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(29)

Kasvihuonekaasupäästöjen vähentämiseksi kustannustehokkailla tekniikoilla olisi tarjottava lisäkannustimia. Tätä varten päästöoikeuksien ilmaisjaon edellytyksenä kiinteille laitoksille vuodesta 2026 eteenpäin olisi oltava investoinnit energiatehokkuutta parantaviin ja päästöjä vähentäviin tekniikoihin . Sen varmistaminen, että toimenpiteessä keskitytään suurempiin energiankäyttäjiin, vähentäisi huomattavasti vähemmän pienten ja keskisuurten yritysten tai mikroyritysten omistuksessa oleville, energiaa käyttäville yrityksille aiheutuvaa rasitetta. [Viittaus vahvistetaan, kun energiatehokkuusdirektiivi on tarkistettu]. Asianomaisia delegoituja säädöksiä olisi muutettava vastaavasti .

(29)

Kasvihuonekaasupäästöjen vähentämiseksi kustannustehokkailla tekniikoilla olisi tarjottava lisäkannustimia. Tätä varten olisi otettava käyttöön bonus-malus-järjestelmä maksutta jaettavien päästöoikeuksien osuuden määrittämiseksi . Niiden laitosten osalta , joiden kasvihuonekaasupäästöt ylittävät asiaankuuluvat vertailuarvot , päästöoikeuksien ilmaisjaon määrän vuodesta 2026 eteenpäin olisi vaihdeltava asianmukaisesti laaditun hiilestä irtautumista koskevan suunnitelman täytäntöönpanon mukaan . Sitä vastoin laitoksille , joiden kasvihuonekaasupäästöt alittavat asiaankuuluvat vertailuarvot, olisi annettava kannustin ylimääräisen ilmaisjaon muodossa .

Tarkistus 676

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 30 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(30)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) […/..] (51) perustettu hiilirajamekanismi (CBAM) on vaihtoehto ilmaisjaolle hiilivuodon riskin torjumiseksi. Kyseisen toimenpiteen soveltamisalaan kuuluville toimialoille ja niiden osille ei pitäisi jakaa päästöoikeuksia maksutta. Tarvitaan kuitenkin siirtymäkausi, jonka aikana maksutta jaettavia päästöoikeuksia vähennetään asteittain, jotta tuottajat, tuojat ja kauppiaat voivat sopeutua uuteen järjestelmään. Maksutta jaettavien päästöoikeuksien vähentäminen olisi toteutettava soveltamalla kerrointa ilmaisjakoon hiilirajamekanismin piiriin kuuluvilla aloilla samaan aikaan, kun hiilirajamekanismia otetaan vaiheittain käyttöön. Tämän CBAM-kertoimen olisi oltava 100 prosenttia [CBAM-asetuksen] voimaantulosta vuoteen 2025 kestävänä siirtymäaikana ja 90 prosenttia vuonna 2026 ja laskettava 10 prosenttiyksikköä vuodessa , jolloin kymmenentenä vuonna se olisi 0 prosenttia eli ilmaisjako päättyisi. Ilmaisjakoa koskevia asiaankuuluvia delegoituja säädöksiä olisi mukautettava vastaavasti hiilirajamekanismin piiriin kuuluvien toimialojen ja niiden osien osalta. Ilmaisjako, jota ei enää tämän laskelman perusteella tarjota hiilirajamekanismin piiriin kuuluville aloille (CBAM-osuus), on huutokaupattava, ja tulot kertyvät innovointirahastoon , jonka kautta niillä voidaan tukea innovointia vähähiiliseen teknologiaan, hiilidioksidin talteenottoon ja hyötykäyttöön, hiilidioksidin talteenottoon ja varastointiin, uusiutuvaan energiaan ja energian varastointiin tavalla, joka edistää ilmastonmuutoksen hillitsemistä. Erityistä huomiota olisi kiinnitettävä hiilirajamekanismin piiriin kuuluvilla aloilla toteutettaviin hankkeisiin. Jotta voidaan noudattaa hiilirajamekanismin piiriin kuulumattomille aloille saatavilla olevaa ilmaisjako-osuutta, lopullinen määrä, joka vähennetään ilmaisjaosta ja huutokaupataan, olisi laskettava sen osuuden perusteella, joka CBAM-osuudella on suhteessa kaikkien ilmaisjakoa saavien alojen ilmaisjakotarpeisiin.

(30)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) […/..] (51) perustettu hiilirajamekanismi (CBAM) on tarkoitettu tarjoamaan asteittain vaihtoehto ilmaisjaolle hiilivuodon riskin torjumiseksi heikentämättä unionin kilpailukykyä . Kyseisen toimenpiteen soveltamisalaan kuuluville toimialoille ja niiden osille ei pitäisi jakaa päästöoikeuksia maksutta. Tarvitaan kuitenkin siirtymäkausi, jonka aikana maksutta jaettavia päästöoikeuksia vähennetään asteittain, jotta tuottajat, tuojat ja kauppiaat voivat sopeutua uuteen järjestelmään. Maksutta jaettavien päästöoikeuksien vähentäminen olisi toteutettava soveltamalla kerrointa ilmaisjakoon hiilirajamekanismin piiriin kuuluvilla aloilla samaan aikaan, kun hiilirajamekanismia otetaan vaiheittain käyttöön. Tämän CBAM-kertoimen olisi oltava 100 prosenttia [CBAM-asetuksen] voimaantulosta vuoden 2026 loppuun kestävänä siirtymäaikana , sitä olisi laskettava asetuksen (EU) …/… [CBAM-asetus] 36 artiklan 3 kohdan d alakohdan soveltamisen mukaan 7 prosenttiyksikköä vuonna 2027, 9  prosenttiyksikköä vuonna 2028 , 15 prosenttiyksikköä vuonna 2029, 19 prosenttiyksikköä 2030, 25 prosenttiyksikköä vuosina 2031 ja 2032, jolloin ilmaisjako päättyisi vuoteen 2032 mennessä. Unionin viennin kilpailukyvyn suojelemiseksi asetuksen [CBAM] liitteessä I lueteltujen tuotteiden tuotannolle unionissa olisi myönnettävä edelleen ilmaisia päästöoikeuksia edellyttäen, että kyseiset tuotteet tuotetaan vietäviksi kolmansiin maihin, joissa ei ole EU:n päästökauppajärjestelmän kaltaisia hiilen hinnoittelumekanismeja. Komission olisi … päivään …kuuta … [yksi vuosi ennen asetuksessa [CBAM] säädetyn siirtymäkauden päättymistä] mennessä annettava kertomus, johon sisältyy arvio EU:n päästökauppajärjestelmän ja hiilirajamekanismin vaikutuksista kolmansiin maihin vietäviksi tuotettujen, asetuksen [CBAM] liitteessä I lueteltujen tuotteiden tuotantoon unionissa ja maailmanlaajuisten päästöjen kehitykseen sekä arvio vientiä koskevan poikkeuksen yhteensopivuudesta WTO:n sääntöjen kanssa, ja siinä olisi arvioitava etenkin mahdollisia vienninmukautusmekanismeja laitoksille, jotka kuuluvat tehokkaimpaan 10 prosenttiin kuuluviin laitoksiin, ottaen huomioon WTO:n sääntöjen ja kaikkien muiden komission asianmukaisiksi katsomien ehdotusten noudattamisen, ja sen olisi tarvittaessa annettava ehdotus mahdollisista asiaankuuluvista WTO:n sääntöjen mukaisista säädöksistä ja toimenpiteistä, joilla hiilidioksidikustannukset tasataan kyseisten kolmansien maiden erilaisten hinnoittelujärjestelmien kanssa . Ilmaisjakoa koskevia asiaankuuluvia delegoituja säädöksiä olisi mukautettava vastaavasti hiilirajamekanismin piiriin kuuluvien toimialojen ja niiden osien osalta. Ilmaisjako, jota ei enää tämän laskelman perusteella tarjota hiilirajamekanismin piiriin kuuluville aloille (CBAM-osuus), on huutokaupattava, ja tulot kertyvät ilmastoinvestointirahastoon , jonka kautta niillä voidaan tukea innovointia vähähiiliseen teknologiaan, hiilidioksidin talteenottoon ja hyötykäyttöön, hiilidioksidin talteenottoon ja varastointiin, uusiutuvaan energiaan ja energian varastointiin tavalla, joka edistää ilmastonmuutoksen hillitsemistä. Erityistä huomiota olisi kiinnitettävä hiilirajamekanismin piiriin kuuluvilla aloilla toteutettaviin hankkeisiin. Jotta voidaan noudattaa hiilirajamekanismin piiriin kuulumattomille aloille saatavilla olevaa ilmaisjako-osuutta, lopullinen määrä, joka vähennetään ilmaisjaosta ja huutokaupataan, olisi laskettava sen osuuden perusteella, joka CBAM-osuudella on suhteessa kaikkien ilmaisjakoa saavien alojen ilmaisjakotarpeisiin.

Tarkistus 454

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 30 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(30 a)

Hiilirajamekanismilla (CBAM) torjutaan hiilivuodon riskiä soveltamalla yhdenmukaista hintaa unionin tullialueelle tuotavien tavaroiden sitoutuneisiin päästöihin. On tärkeää seurata, ehkäistä ja torjua sitä riskiä, että kolmansiin maihin vietäväksi tarkoitetut unionissa tuotetut tavarat korvataan maailmanmarkkinoilla hiili-intensiivisemmillä tavaroilla. Näin ollen komission olisi jatkuvasti seurattava ja arvioitava hiilirajamekanismin tehokkuutta ottaen huomioon vientimarkkinoiden hiilivuotoriskin, mukaan lukien unionin viennin kehitys hiilirajamekanismin piiriin kuuluvilla aloilla sekä kehitys kauppavirtojen ja näiden tavaroiden sitoutuneiden päästöjen suhteen maailmanmarkkinoilla. Jos hiilivuodon riski havaitaan, komission olisi tarvittaessa esitettävä lainsäädäntöehdotus, jolla torjutaan hiilivuodon riskiä vientimarkkinoilla WTO:n sääntöjen kanssa yhteensopivalla tavalla. Unionin olisi lisäksi aktiivisesti tavoiteltava kansainvälisen ”hiiliklubin” perustamista ja tehtävä jatkuvaa kansainvälistä yhteistyötä hiilen hinnoittelumekanismien käyttöönottamiseksi. Unionin hiilimarkkinoiden menestys on ratkaisevan tärkeää maailmanlaajuisesta näkökulmasta ja kannustaa useampia maita ottamaan käyttöön markkinalähtöisen hiilen hinnoittelun. Komission olisi analysoitava tarkemmin, miten voitaisiin luoda yhteyksiä muihin hiilimarkkinoihin ja varmistaa samalla, että unionin oma koko talouden kattava ilmastotavoite saavutetaan.

Tarkistus 455

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 31 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(31)

Jotta voidaan ottaa paremmin huomioon teknologian kehitys ja mukauttaa vastaavat vertailuarvot asianomaiseen jakokauteen samalla kun varmistetaan päästövähennyskannustimet ja palkitaan asianmukaisesti innovoinnista, vertailuarvojen enimmäismukautus olisi nostettava 1,6 prosentista 2,5 prosenttiin vuodessa. Näitä vertailuarvoja olisi mukautettava kauden 2026–2030 osalta 4 –50 prosenttia verrattuna kaudella 2013–2020 sovellettavaan arvoon.

(31)

Jotta voidaan ottaa paremmin huomioon teknologian kehitys ja mukauttaa vastaavat vertailuarvot asianomaiseen jakokauteen samalla kun varmistetaan päästövähennyskannustimet ja palkitaan asianmukaisesti innovoinnista, vertailuarvojen enimmäismukautus olisi nostettava 1,6 prosentista 2,5 prosenttiin vuodessa. Näitä vertailuarvoja olisi mukautettava kauden 2026–2030 osalta 8 –50 prosenttia verrattuna kaudella 2013–2020 sovellettavaan arvoon. Mukautetut vertailuarvot olisi julkaistava heti, kun tarvittavat tiedot ovat saatavilla, ja viimeistään … päivänä …kuuta … [kuuden kuukauden kuluttua tämän muutosdirektiivin voimaantulosta], jotta vertailuarvoja voidaan soveltaa vuodesta 2026 alkaen.

Tarkistus 456

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 31 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(31 a)

Merkittävät välilliset kustannukset, jotka aiheutuvat sähkön hintoihin siirretyistä kasvihuonekaasupäästöjen kustannuksista, aiheuttavat tietyille aloille hiilivuodon riskin. Riskin lieventämiseksi jäsenvaltioiden olisi toteutettava taloudellisia toimenpiteitä välillisten kustannusten kompensoimiseksi. Toimenpiteiden olisi oltava valtiontukisääntöjen mukaisia, eikä niistä saisi aiheutua aiheettomia kilpailun vääristymiä sisämarkkinoilla.

Tarkistus 457

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 32 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(32)

Kattava lähestymistapa innovointiin on olennaisen tärkeä Euroopan vihreän kehityksen ohjelman tavoitteiden saavuttamiseksi. Tarvittavia tutkimus- ja innovointitoimia tuetaan EU:n tasolla muun muassa Horisontti Eurooppa -puiteohjelmasta, johon sisältyy merkittävää rahoitusta ja uusia välineitä päästökauppajärjestelmään kuuluville aloille. Jäsenvaltioiden olisi varmistettava, että kansalliset täytäntöönpanosäännökset eivät haittaa innovaatioita ja että ne ovat teknologianeutraaleja.

(32)

Kattava lähestymistapa innovointiin on olennaisen tärkeä Euroopan vihreän kehityksen ohjelman tavoitteiden saavuttamiseksi. Tarvittavia tutkimus- ja innovointitoimia tuetaan EU:n tasolla muun muassa Horisontti Eurooppa -puiteohjelmasta, johon sisältyy merkittävää rahoitusta ja uusia välineitä päästökauppajärjestelmään kuuluville aloille. Ilmastoinvestointirahaston suhteen olisi näin ollen pyrittävä synergiaan Horisontti Eurooppa -puiteohjelman kanssa ja soveltuvin osin muiden unionin rahoitusohjelmien kanssa. Jäsenvaltioiden olisi varmistettava, että kansalliset täytäntöönpanosäännökset eivät haittaa innovaatioita , helpottavat innovatiivisten tieteellisten tulosten toteuttamista käytännössä ja että ne ovat teknologianeutraaleja , ja komission olisi varmistettava tarvittavan teknisen avun ja neuvonta-avun saatavuus ja vaikuttavuus .

Tarkistus 458

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 32 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(32 a)

Jotta ilmastoneutraalius voidaan saavuttaa asetuksen (EU) 2021/1119 mukaisesti viimeistään vuoteen 2050 mennessä, unionin on kurottava umpeen komission 6 päivänä heinäkuuta 2021 antamassa tiedonannossa ”Kestävään talouteen siirtymisen rahoitusstrategia” tarkoitettu merkittävä investointivaje. Hiilestä irtautumista koskevan tavoitteemme saavuttamiseksi tarvitaan läpimurtoinnovointia, jo olemassa olevien asiaan liittyvien teknologioiden käytön laajentamista ja sertifioituja luonnollisia hiilipoistumia. Jotta voidaan tukea perusteellista ja koko talouden kattavaa hiilestä irtautumista unionissa, kaikkia näitä kolmea pilaria olisi tuettava innovaatiorahastosta, joka olisi nimettävä uudelleen ilmastoinvestointirahastoksi.

Tarkistus 459

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 33 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(33)

Direktiivin 2003/87/EY 10 a artiklan 8 kohdassa tarkoitetun innovaatiorahaston soveltamisalaa olisi laajennettava tukemaan innovointia vähähiilisiin teknologioihin ja prosesseihin , jotka koskevat polttoaineiden kulutusta rakennuksissa ja tieliikenteessä. Lisäksi innovaatiorahastosta olisi tuettava investointeja meriliikenteen irrottamiseksi hiilestä , mukaan lukien investoinnit kestäviin vaihtoehtoisiin polttoaineisiin, kuten vetyyn ja ammoniakkiin , jotka tuotetaan uusiutuvista energialähteistä, sekä päästöttömiin käyttövoimateknologioihin, kuten tuuliteknologiaan. Kun otetaan huomioon , että asetuksessa xxxx/xxxx [FuelEU Maritime] vahvistetuista seuraamuksista saatavat tulot kohdennetaan innovaatiorahastoon varainhoitoasetuksen 21 artiklan 5 kohdan mukaisina ulkoisina käyttötarkoitukseensa sidottuina tuloina, komission olisi varmistettava, että otetaan asianmukaisesti huomioon tuki innovatiivisille hankkeille, joilla pyritään nopeuttamaan uusiutuvien ja vähähiilisten polttoaineiden kehittämistä ja käyttöönottoa merenkulkualalla asetuksen xxxx/xxxx [FuelEU Maritime]  (19) 21 artiklan 1 kohdan mukaisesti . Jotta voidaan varmistaa riittävä rahoitus innovointiin tämän laajennetun soveltamisalan puitteissa, innovaatiorahastoa olisi täydennettävä 50 miljoonalla päästöoikeudella, jotka saadaan osittain päästöoikeuksista, jotka muuten voitaisiin huutokaupata, ja osittain päästöoikeuksista, jotka muutoin voitaisiin jakaa maksutta, kustakin lähteestä innovaatiorahastolle myönnettävän rahoituksen nykyisen osuuden mukaisesti.

(33)

Direktiivin 2003/87/EY 10 a artiklan 8 kohdassa tarkoitetun ilmastoinvestointirahaston soveltamisalaa olisi laajennettava tukemaan muiden kuin läpimurtoteknologioiden asentamista teollisuusprosesseihin , joiden kasvihuonekaasujen säästämispotentiaali on suuri mutta jotka eivät ole vielä valmiita markkinoille , sekä innovointia vähähiilisiin teknologioihin ja prosesseihin , jotka koskevat polttoaineiden kulutusta rakennuksissa ja tieliikenteessä , joukkoliikenne mukaan lukien. Ilmastoinvestointirahastoa olisi myös oltava mahdollista käyttää jätehuoltoalan innovatiivisten läpimurtoteknologioiden tukemiseen . Jotta voidaan varmistaa riittävä rahoitus innovointiin tämän laajennetun soveltamisalan puitteissa, ilmastoinvestointirahastoa olisi täydennettävä 50 miljoonalla päästöoikeudella, jotka saadaan osittain päästöoikeuksista, jotka muuten voitaisiin huutokaupata, ja osittain päästöoikeuksista, jotka muutoin voitaisiin jakaa maksutta, kustakin lähteestä ilmastoinvestointirahastolle myönnettävän rahoituksen nykyisen osuuden mukaisesti. Jotta voidaan edistää innovointia läpimurtoteknologioiden alalla mahdollisimman pian, komission olisi varmistettava, että osa ilmastoinvestointirahaston avulla saataville asetettavasta rahoituksesta on etupainotteista tämän direktiivin ensimmäisinä täytäntöönpanovuosina.

Tarkistus 460

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 33 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(33 a)

Unionin omien kestävien uusiutuvien energialähteiden käyttöönoton nopeuttamisella on merkittävä rooli unionin suunnitelmassa tulla riippumattomaksi venäläisistä fossiilisista polttoaineista hyvissä ajoin ennen vuotta 2030. Tämän lisäksi on välttämätöntä, että saatavilla on suuri määrä kestävää uusiutuvaa energiaa, jotta voidaan varmistaa kasvihuonekaasupäästöjen väheneminen teollisissa prosesseissa ja taloudessa yleisesti. Vuodeksi 2030 asetettua unionin uusiutuvan energian tavoitetta ja siihen liittyviä kansallisia panoksia on nostettava merkittävästi. Ilmastoinvestointirahaston käyttöön asetetuista päästöoikeuksista vähintään 12 prosenttia olisi näin ollen käytettävä kestävien uusiutuvien energialähteiden edelleen kehittämiseen ja käyttöönottoon unionissa energiatehokkuus etusijalle -periaatteen mukaisesti. Etusijalle olisi asetettava paikallisen oman tuotannon, varastoinnin ja yhteiskäytön kehittäminen erityisesti uusiutuvan energian yhteisöjen kautta.

Tarkistus 461

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 33 b kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(33 b)

Ilmastoinvestointirahasto tukisi hankkeita julkisella rahoituksella ja tarjoaisi siten yrityksille merkittäviä etuja niiden tuotteiden tai palvelujen kehittämiseksi. Ilmastoinvestointirahastosta rahoitettujen hankkeiden olisi näin ollen jaettava tietämystä muiden asiaan liittyvien hankkeiden sekä sellaisten unioniin sijoittautuneiden tutkijoiden kanssa, joilla on tähän liittyvä legitiimi intressi.

Tarkistus 462

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 35 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(35)

Hiilen hinnanerosopimukset ovat tärkeä tekijä teollisuuden päästövähennysten käynnistämisessä, ja ne tarjoavat mahdollisuuden taata innovatiivisiin ilmastoystävällisiin teknologioihin investoiville hinta, joka palkitsee hiilidioksidipäästöjen vähennykset, jotka ylittävät EU:n päästökauppajärjestelmän nykyisten hintatasojen aikaansaamat vähennykset. Innovaatiorahaston soveltamisalaa olisi laajennettava useampien erilaisten toimenpiteiden tukemiseen, jotta se voisi tukea hankkeita kilpailutusmekanismien, kuten hiilen hinnanerosopimusten, kautta. Komissiolle olisi siirrettävä valta antaa delegoituja säädöksiä tämäntyyppistä tukea koskevista täsmällisistä säännöistä.

(35)

Hiilen hinnanerosopimukset ovat tärkeä tekijä teollisuuden päästövähennysten käynnistämisessä, ja ne lisäävät uuden teknologian käyttöä ja tarjoavat mahdollisuuden taata innovatiivisiin ilmastoystävällisiin teknologioihin investoiville hinta, joka palkitsee hiilidioksidipäästöjen vähennykset, jotka ylittävät EU:n päästökauppajärjestelmän nykyisten hintatasojen aikaansaamat vähennykset. Ilmastoinvestointirahaston soveltamisalaa olisi laajennettava useampien erilaisten toimenpiteiden tukemiseen, jotta se voisi tukea hankkeita teknologianeutraalien kilpailutusmekanismien, kuten hiilen hinnanerosopimusten, kautta , ja siinä olisi noudatettava maantieteellisen tasapainon periaatetta . Hiilen hinnanerosopimukset olisivat tärkeä väline, jolla tuetaan hiilestä irtautumista koskevien teknologioiden, kuten hiilidioksidin talteenoton ja varastoinnin sekä talteenoton ja hyödyntämisen, kehittämistä ja optimoidaan käytettävissä olevien resurssien käyttö. Hiilen hinnanerosopimukset tarjoaisivat myös varmuutta teknologiaan, kuten hiilidioksidin talteenottoteknologiaan, investoiville tahoille. Komission olisi tehtävä vaikutustenarviointi, jossa keskitytään erityisesti vaihtoehtoihin tuen myöntämiseksi tarjouskilpailumenettelyn kautta sekä tarjottavan rahoituksen tasoihin. Arvioinnin tulosten perusteella komissiolle olisi siirrettävä valta antaa delegoituja säädöksiä tämäntyyppistä tukea koskevista täsmällisistä säännöistä.

Tarkistus 463

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 38 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(38)

Modernisaatiorahaston soveltamisala olisi mukautettava unionin uusimpiin ilmastotavoitteisiin edellyttämällä, että investoinnit ovat yhdenmukaisia Euroopan vihreän kehityksen ohjelman ja asetuksen (EU) 2021/1119 tavoitteiden kanssa, ja poistamalla tuki fossiilisiin polttoaineisiin liittyviltä investoinneilta. Lisäksi modernisaatiorahaston osuus, joka on osoitettava ensisijaisiin investointeihin, olisi nostettava 80 prosenttiin, energiatehokkuus olisi asetettava etusijalle kysyntäpuolella ja kotitalouksien tukeminen energiaköyhyyteen puuttumiseksi, myös maaseudulla ja syrjäisillä alueilla, olisi sisällytettävä ensisijaisten investointien piiriin.

(38)

Modernisaatiorahaston soveltamisala olisi mukautettava unionin uusimpiin ilmastotavoitteisiin edellyttämällä, että investoinnit ovat yhdenmukaisia Euroopan vihreän kehityksen ohjelman ja asetuksen (EU) 2021/1119 tavoitteiden kanssa, ja poistamalla tuki fossiilisiin polttoaineisiin liittyviltä investoinneilta. Modernisaatiorahastosta olisi annettava tukea ainoastaan sellaisille jäsenvaltioille, jotka ovat hyväksyneet oikeudellisesti sitovia tavoitteita ilmastoneutraaliuden saavuttamiseksi viimeistään vuoteen 2050 mennessä sekä toimenpiteitä kaikista fossiilisista polttoaineista asteittain luopumiseksi aikataulussa, joka vastaa asetuksessa (EU) 2021/1119 asetettuja tavoitteita. Jotta voidaan taata unionin varojen tehokas käyttö, modernisaatiorahastosta myönnettävän rahoituksen saannin edellytyksenä olisi oltava myös oikeusvaltioperiaatteen noudattaminen. Lisäksi modernisaatiorahaston osuus, joka on osoitettava ensisijaisiin investointeihin, olisi nostettava 100 prosenttiin, energiatehokkuus olisi asetettava etusijalle kysyntäpuolella ja kotitalouksien tukeminen energiaköyhyyteen puuttumiseksi, myös maaseudulla ja syrjäisillä alueilla, olisi sisällytettävä ensisijaisten investointien piiriin.

Tarkistus 464

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 38 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(38 a)

EU:n päästökauppajärjestelmän hintojen nousun myötä jäsenvaltioiden ja unionin EU:n päästökauppajärjestelmästä saamat tulot ovat kasvaneet merkittävästi. Olisi otettava käyttöön EU:n päästökauppajärjestelmän merkintä, jotta voidaan tunnustaa EU:n päästökaupasta saatavien tulojen vaikutus unionin teollisuuden siirtymään ja tukea haavoittuvassa asemassa olevia ihmisiä unionissa niin, että heitä voidaan auttaa siirtymään ympäristöystävällisiin vaihtoehtoihin. Jäsenvaltioiden ja komission olisi varmistettava, että rahoituksen ilmoitetaan selkeästi tulevan EU:n päästökauppajärjestelmästä saatavista tuloista esittämällä asiaankuuluva merkintä kaikkien kansallisella tasolla tai unionin varoista tuettujen hankkeiden ja toimintojen yhteydessä.

Tarkistus 465

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 39 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(39)

Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2018/2066 (21) vahvistetaan biomassasta aiheutuvien päästöjen tarkkailua koskevat säännöt, jotka ovat linjassa uusiutuvaa energiaa koskevassa unionin lainsäädännössä vahvistettujen biomassan käyttöä koskevien sääntöjen kanssa. Kun lainsäädännössä tarkennetaan biomassan käyttöä koskevia kestävyyskriteerejä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä (EU) 2018/2001 (22) vahvistettujen viimeisimpien sääntöjen myötä, direktiivin 2003/87/EY 14 artiklan 1 kohdassa säädetty täytäntöönpanovallan siirto olisi nimenomaisesti ulotettava koskemaan tarvittavien mukautusten hyväksymistä biomassan, mukaan lukien biopolttoaineet, bionesteet ja biomassapolttoaineet, kestävyyskriteerien soveltamiseksi EU:n päästökauppajärjestelmässä. Lisäksi komissiolle olisi siirrettävä valta antaa täytäntöönpanosäädöksiä , joissa määritetään, miten otetaan huomioon sellaisten päästöjen varastointi, jotka ovat peräisin biomassan, jonka päästökerroin on nolla, ja lähteistä, joiden päästökerroin ei ole nolla, peräisin olevan biomassan seoksista.

(39)

Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2018/2066 (21) vahvistetaan biomassasta aiheutuvien päästöjen tarkkailua koskevat säännöt, jotka ovat linjassa uusiutuvaa energiaa koskevassa unionin lainsäädännössä vahvistettujen biomassan käyttöä koskevien sääntöjen kanssa. Kun lainsäädännössä tarkennetaan biomassan käyttöä koskevia kestävyyskriteerejä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä (EU) 2018/2001 (22) vahvistettujen viimeisimpien sääntöjen myötä, direktiivin 2003/87/EY 14 artiklan 1 kohdassa säädetty täytäntöönpanovallan siirto olisi nimenomaisesti ulotettava koskemaan tarvittavien mukautusten hyväksymistä biomassan, mukaan lukien biopolttoaineet, bionesteet ja biomassapolttoaineet, kestävyyskriteerien soveltamiseksi EU:n päästökauppajärjestelmässä. Lisäksi komissiolle olisi siirrettävä valta antaa delegoituja säädöksiä , joissa määritetään, miten otetaan huomioon sellaisten päästöjen varastointi, jotka ovat peräisin biomassan, jonka päästökerroin on nolla, ja lähteistä, joiden päästökerroin ei ole nolla, peräisin olevan biomassan seoksista.

Tarkistus 466

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 40 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(40)

Muuta kuin biologista alkuperää olevat uusiutuvat nestemäiset ja kaasumaiset polttoaineet ja kierrätetyt hiilipitoiset polttoaineet voivat olla tärkeitä kasvihuonekaasupäästöjen vähentämiseksi aloilla, joilla hiilestä irtautuminen on vaikeaa. Jos kierrätettyjä hiilipitoisia polttoaineita ja muuta kuin biologista alkuperää olevia uusiutuvia nestemäisiä ja kaasumaisia polttoaineita tuotetaan talteen otetusta hiilidioksidista jonkin tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvan toiminnan yhteydessä, päästöt olisi laskettava kyseiseen toimintaan kuuluviksi. Sen varmistamiseksi, että muuta kuin biologista alkuperää olevat uusiutuvat polttoaineet ja kierrätetyt hiilipitoiset polttoaineet edistävät kasvihuonekaasupäästövähennyksiä, ja kaksinkertaisen laskennan välttämiseksi tällaisten polttoaineiden osalta on asianmukaista nimenomaisesti laajentaa 14 artiklan 1 kohdassa säädetty valta komission täytäntöönpanosäädöksiin , joissa vahvistetaan tarvittavat mukautukset mahdollisten hiilidioksidipäästöjen huomioon ottamiseksi ja kaksinkertaisen laskennan välttämiseksi , jotta voidaan varmistaa asianmukaisten kannustimien käyttöönotto, ottaen huomioon myös näiden polttoaineiden kohtelu direktiivin (EU) 2018/2001 mukaisesti.

(40)

Muuta kuin biologista alkuperää olevat uusiutuvat nestemäiset ja kaasumaiset polttoaineet ja kierrätetyt hiilipitoiset polttoaineet voivat olla tärkeitä kasvihuonekaasupäästöjen vähentämiseksi aloilla, joilla hiilestä irtautuminen on vaikeaa. Sen varmistamiseksi, että muuta kuin biologista alkuperää olevat uusiutuvat polttoaineet ja kierrätetyt hiilipitoiset polttoaineet edistävät kasvihuonekaasupäästövähennyksiä, ja kaksinkertaisen laskennan välttämiseksi tällaisten polttoaineiden osalta on asianmukaista nimenomaisesti laajentaa 14 artiklan 1 kohdassa säädetty valta komission delegoituihin säädöksiin , joissa vahvistetaan tarvittavat mukautukset mahdollisten hiilidioksidipäästöjen huomioon ottamiseksi siten, että varmistetaan kaikkien päästöjen huomioon ottaminen, myös siinä tapauksessa, että tällaiset polttoaineet tuotetaan talteen otetusta hiilidioksidista unionin ulkopuolella ja käytetään tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvassa toiminnassa , ja vältetään kaksinkertaista laskentaa ja varmistetaan asianmukaisten kannustimien käyttöönotto päästöjen talteenottamiseksi , ottaen huomioon myös näiden polttoaineiden kohtelu direktiivin (EU) 2018/2001 mukaisesti.

Tarkistus 467

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 42 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(42)

Yksinomaan biomassaa käyttävien laitosten jättäminen EU:n päästökauppajärjestelmän ulkopuolelle on johtanut tilanteisiin, joissa paljon biomassaa polttavat laitokset ovat saaneet ansiottomia voittoja, koska ne ovat saaneet maksutta jaettuja päästöoikeuksia määrän, joka on huomattavasti suurempi kuin niiden todelliset päästöt. Sen vuoksi olisi otettava käyttöön biomassan, jonka päästökerroin on nolla, polttoa koskeva kynnysarvo, jonka ylittyessä laitokset jätettäisiin EU:n päästökauppajärjestelmän ulkopuolelle. Kynnysarvo 95 prosenttia on komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/331  (23) 2 artiklan 16 kohdassa vahvistetun epävarmuusmuuttujan mukainen.

Poistetaan.

Tarkistus 468

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 42 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(42 a)

Energian hintojen nousu on merkittävä huolenaihe kansalaisille ja erityisesti pienituloisille perheille sekä yrityksille, erityisesti pienille ja keskisuurille yrityksille, jäljempänä ”pk-yritykset”. Pääasiallinen syy energian hintojen nousulle on riippuvuutemme fossiilisista polttoaineista. 55-valmiuspaketissa olisi käsiteltävä näitä riippuvuuksia ja pyrittävä vähentämään niitä, myös EU:n päästökauppajärjestelmän suunnittelua parantamalla. Myös markkinoiden eheyden ja avoimuuden vahvistaminen voi olla tekijä, jonka avulla EU:n päästökauppajärjestelmän markkinahintojen epävakautta voidaan rajoittaa.

Tarkistus 469

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 42 b kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(42 b)

Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen (ESMA) julkaisi 28 päivänä maaliskuuta 2022 loppuraporttinsa päästöoikeuksista ja niihin liittyvistä johdannaisista. Komission olisi tarvittaessa esitettävä mahdollisimman pian lainsäädäntöehdotus raportissa esitettyihin suosituksiin liittyvistä jatkotoimista, jotta unionin päästöoikeusmarkkinoita ja niihin liittyviä johdannaismarkkinoita koskevan avoimuuden, seurannan ja raportoinnin tasoa voidaan parantaa. Markkinoiden eheyden ja avoimuuden seuraamiseksi jatkuvasti, väärien tietojen välttämiseksi ja mahdollisten nopeiden toimenpiteiden ohjaamiseksi ESMAn olisi julkaistava säännöllisesti raportti kyseisten markkinoiden eheydestä ja avoimuudesta ja tarvittaessa annettava lisäsuosituksia kohdennetuista parannuksista. ESMAn olisi erityisesti tarkasteltava markkinoiden toimintaa mahdollisen epävakauden ja hintakehityksen valossa, huutokauppojen toimintaa ja kaupankäyntitoimia markkinoilla, likviditeettiä ja kaupattuja määriä sekä markkinaosapuolten luokkia ja kaupankäyntikäyttäytymistä. Kohdennetut parannukset voisivat sisältää esimerkiksi toimenpiteitä, joilla lisätään markkinaosapuolten ja suuren yleisön saatavilla olevia tietoja päästöoikeusmarkkinoiden ja niihin liittyvien johdannaismarkkinoiden toiminnasta, parannetaan sääntelyn edellyttämää raportointia ja markkinaseurantaa päästöoikeusmarkkinoilla ja niihin liittyvillä johdannaismarkkinoilla, myös asettamalla yksittäisiä liiketoimia koskevat tiedot julkisesti saataville, edellytetään kaikilta markkinaosapuolilta niiden omistusosuuksien ja positioiden julkistamista ja niiden erittelyä tarkoituksen ja investointiajan perusteella, edistetään markkinoiden väärinkäytön ehkäisemistä ja havaitsemista sekä autetaan ylläpitämään päästöoikeuksien ja niihin liittyvien johdannaisten toimivia markkinoita, esimerkiksi edellisen vuoden keskimääräisen huutokauppahinnan mukaan vaihtelevalla seuraamuksella, päästöoikeuksien pidättämisellä, myöhempien huutokauppojen määrän tarkistamisella tai näiden yhdistelmällä. Komission olisi arvioitava ESMAn suosituksia kuuden kuukauden kuluessa tämän raportin julkaisemisesta ja tarvittaessa esitettävä lainsäädäntöehdotus, jossa käsitellään kyseisiä suosituksia.

Tarkistus 470

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 42 c kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(42 c)

Odottamaton tai äkillinen markkinoiden epävakaus tai liialliset hintahäiriöt unionin hiilimarkkinoilla esimerkiksi markkinakäyttäytymisen äkillisten muutosten tai liiallisen keinottelun vuoksi vaikuttavat haitallisesti markkinoiden ennustettavuuteen ja vakaaseen investointi-ilmapiiriin, joka on olennaisen tärkeä hiilestä irtautumiseen ja innovointiin tehtävien investointien suunnittelulle. Siksi liiallisten hinnanvaihtelujen tapahtuessa sovellettavia toimenpiteitä olisi vahvistettava huolellisesti perusteettomien hintakehitysten arvioinnin ja niihin reagoinnin parantamiseksi. Tällaisilla kohdennetuilla parannuksilla olisi varmistettava hiilimarkkinoiden asianmukaisen toiminnan jatkuminen, mukaan lukien välittäjien ja taloudellisten toimijoiden rooli likviditeetin varmistamisessa markkinoilla ja markkinoillepääsyn takaamisessa vaatimustenmukaisille toimijoille, erityisesti pk-yrityksille, ja samalla ehkäistävä odottamatonta tai äkillistä epävakautta tai hintahäiriöitä, jotka eivät liity markkinoiden perustekijöihin.

Tarkistus 471

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 43 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(43 a)

Tasapuolisten toimintaedellytysten varmistamiseksi ja EU:n nykyisen päästökauppajärjestelmän ja uuden päästökauppajärjestelmän välillä mahdollisesti jäljellä olevien erojen poistamiseksi uuden päästökauppajärjestelmän olisi katettava myös muut kulutukseen luovutettavat polttoaineet, kuten ne, joita käytetään prosessilämmitykseen toiminnoissa, jotka eivät kuulu direktiivin 2003/87/EY liitteen I mukaisiin toimintoihin, ja samalla olisi vältettävä kaksinkertainen laskenta tai puututtava siihen. Lisäksi tällainen lähestymistapa yksinkertaistaisi uuden päästökauppajärjestelmän täytäntöönpanoa, tarkkailua, raportointia ja todentamista säänneltyjen yhteisöjen osalta.

Tarkistus 472

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 44 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(44)

Jotta voidaan luoda tarvittavat täytäntöönpanopuitteet ja tarjota kohtuullinen aikataulu vuodelle 2030 asetetun tavoitteen saavuttamiseksi, päästökauppa näillä kahdella uudella alalla olisi aloitettava vuonna 2025. Ensimmäisen vuoden aikana säännellyillä yhteisöillä on oltava kasvihuonekaasujen päästölupa ja niiden on raportoitava päästönsä vuosilta 2024 ja 2025 . Näitä yhteisöjä koskevien päästöoikeuksien myöntämistä ja vaatimusten noudattamista koskevia velvoitteita olisi sovellettava vuodesta 2026 alkaen. Tämä jaksotus mahdollistaa päästökaupan käynnistämisen näillä aloilla hallitusti ja tehokkaasti. Se mahdollistaisi myös EU:n rahoituksen ja jäsenvaltioiden toimenpiteiden käyttöönoton sen varmistamiseksi, että EU:n päästökauppa otetaan näillä kahdella alalla käyttöön sosiaalisesti oikeudenmukaisella tavalla siten, että voidaan lieventää hiilen hinnan vaikutusta haavoittuviin kotitalouksiin ja liikenteen käyttäjiin.

(44)

Jotta voidaan luoda tarvittavat täytäntöönpanopuitteet ja tarjota kohtuullinen aikataulu vuodelle 2030 asetetun tavoitteen saavuttamiseksi, päästökauppa uusilla aloilla olisi aloitettava vuonna 2025. Ensimmäisen vuoden aikana säännellyillä yhteisöillä on oltava kasvihuonekaasujen päästölupa ja niiden on raportoitava päästönsä vuosilta 2023 ja 2024. Näitä yhteisöjä koskevien päästöoikeuksien myöntämistä ja vaatimusten noudattamista koskevia velvoitteita olisi sovellettava vuodesta 2025 alkaen kaupallisissa sovelluksissa tapahtuvaan kulutukseen luovutettavien polttoaineiden sekä muiden polttoaineiden osalta, kuten prosessilämmitykseen tarkoitettujen, nykyisen EU:n päästökauppajärjestelmän piiriin kuulumattomien polttoaineiden osalta. Komission olisi 1 päivään tammikuuta 2026 mennessä tehtävän arvioinnin perusteella ja olosuhteiden salliessa pyrittävä ulottamaan tämä koskemaan kulutukseen yksityisessä tieliikenteessä sekä yksityisten asuinrakennusten lämmityksessä ja jäähdytyksessä luovutettavia polttoaineita 1 päivästä tammikuuta 2029 alkaen , ja sen olisi tarvittaessa esitettävä tätä varten kohdennettu uudelleentarkastelu . Tämä jaksotus mahdollistaa päästökaupan käynnistämisen näillä aloilla hallitusti ja tehokkaasti. Se mahdollistaisi myös EU:n rahoituksen ja jäsenvaltioiden toimenpiteiden käyttöönoton sen varmistamiseksi, että EU:n päästökauppa otetaan näillä kahdella alalla käyttöön sosiaalisesti oikeudenmukaisella tavalla siten, että voidaan lieventää hiilen hinnan vaikutusta haavoittuviin kotitalouksiin ja liikenteen käyttäjiin.

Tarkistus 473

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 46 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(46)

Näiden kahden uuden alan säännellyt yhteisöt ja sääntelyn kohde olisi määriteltävä neuvoston direktiivillä (EU) 2020/262 (25) perustetun valmisteverojärjestelmän mukaisesti tarvittavin mukautuksin, koska kyseisessä direktiivissä vahvistetaan jo valmisteverojen maksamista varten luotu luotettava valvontajärjestelmä kaikille kulutukseen luovutetuille polttoainemäärille. Polttoaineiden loppukäyttäjiin näillä aloilla ei pitäisi soveltaa direktiivin 2003/87/EY mukaisia velvoitteita.

(46)

Näiden uusien alojen säännellyt yhteisöt ja sääntelyn kohde olisi määriteltävä neuvoston direktiivillä (EU) 2020/262 (25) perustetun valmisteverojärjestelmän mukaisesti tarvittavin mukautuksin, koska kyseisessä direktiivissä vahvistetaan jo valmisteverojen maksamista varten luotu luotettava valvontajärjestelmä kaikille kulutukseen luovutetuille polttoainemäärille. Polttoaineiden loppukäyttäjiin näillä aloilla ei pitäisi soveltaa direktiivin 2003/87/EY mukaisia velvoitteita.

Tarkistus 474

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 47 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(47)

Rakennusten ja tieliikenteen päästökaupan piiriin kuuluviin säänneltyihin yhteisöihin olisi sovellettava samanlaisia kasvihuonekaasujen päästölupavaatimuksia kuin kiinteiden laitosten toiminnanharjoittajiin. On tarpeen vahvistaa säännöt, jotka koskevat lupahakemuksia, lupien myöntämisen ehtoja, sisältöä ja uudelleentarkastelua sekä säänneltyyn yhteisöön liittyviä muutoksia. Jotta uusi järjestelmä voisi käynnistyä hallitusti, jäsenvaltioiden olisi varmistettava, että uuden päästökaupan piiriin kuuluvilla säännellyillä yhteisöillä on voimassa oleva lupa järjestelmän käynnistyessä vuonna 2025 .

(47)

Uusien alojen päästökaupan piiriin kuuluviin säänneltyihin yhteisöihin olisi sovellettava samanlaisia kasvihuonekaasujen päästölupavaatimuksia kuin kiinteiden laitosten toiminnanharjoittajiin. On tarpeen vahvistaa säännöt, jotka koskevat lupahakemuksia, lupien myöntämisen ehtoja, sisältöä ja uudelleentarkastelua sekä säänneltyyn yhteisöön liittyviä muutoksia. Jotta uusi järjestelmä voisi käynnistyä hallitusti, jäsenvaltioiden olisi varmistettava, että uuden päästökaupan piiriin kuuluvilla säännellyillä yhteisöillä on voimassa oleva lupa järjestelmän käynnistyessä vuonna 2024 .

Tarkistus 475

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 48 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(48)

Uuden päästökaupan päästöoikeuksien kokonaismäärän olisi noudatettava lineaarista kehityspolkua vuoden 2030 päästövähennystavoitteen saavuttamiseksi, ottaen huomioon rakennusten ja tieliikenteen kustannustehokas panostus eli 43 prosentin päästövähennykset vuoteen 2030 mennessä vuoteen 2005 verrattuna. Päästöoikeuksien kokonaismäärä olisi vahvistettava ensimmäisen kerran vuonna 2026 , jotta voidaan noudattaa kehityspolkua, joka alkaa vuodesta 2024 vuoden 2024 päästörajojen arvosta (1 109 304 000  CO2t), joka lasketaan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/842 (26) 4 artiklan 2 kohdan mukaisesti näiden alojen kauden 2016–2018 viitepäästöjen perusteella. Lineaarisen vähennyskertoimen olisi näin ollen oltava 5,15 prosenttia. Vuodesta 2028 alkaen päästöoikeuksien kokonaismäärä olisi vahvistettava vuosilta 2024, 2025 ja 2026 raportoitujen keskimääräisten päästöjen perusteella, ja sitä olisi vähennettävä samalla absoluuttisella vuotuisella vähennyksellä, joka on vahvistettu vuodesta 2024 alkaen ja joka vastaa 5,43 prosentin lineaarista vähennyskerrointa suhteessa edellä määritellyn kehityspolun vastaavaan vuoden 2025 arvoon. Jos kyseiset päästöt ovat huomattavasti tätä kehityspolkuarvoa suuremmat ja jos tämä ero ei johdu pienimuotoisista eroista päästöjen mittausmenetelmissä, lineaarista vähennyskerrointa olisi mukautettava vaaditun päästövähennyksen saavuttamiseksi vuonna 2030.

(48)

Uuden päästökaupan päästöoikeuksien kokonaismäärän olisi noudatettava lineaarista kehityspolkua vuoden 2030 päästövähennystavoitteen saavuttamiseksi, ottaen huomioon rakennusten ja tieliikenteen kustannustehokas panostus eli 43 prosentin päästövähennykset vuoteen 2030 mennessä vuoteen 2005 verrattuna. Päästöoikeuksien kokonaismäärä olisi vahvistettava ensimmäisen kerran vuonna 2025 , jotta voidaan noudattaa kehityspolkua, joka alkaa vuodesta 2024 vuoden 2024 päästörajojen arvosta (1 109 304 000  CO2t), joka lasketaan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/842 (26) 4 artiklan 2 kohdan mukaisesti näiden alojen kauden 2016–2018 viitepäästöjen perusteella. Lineaarisen vähennyskertoimen olisi näin ollen oltava 5,15 prosenttia. Vuodesta 2028 alkaen päästöoikeuksien kokonaismäärä olisi vahvistettava vuosilta 2024, 2025 ja 2026 raportoitujen keskimääräisten päästöjen perusteella, ja sitä olisi vähennettävä samalla absoluuttisella vuotuisella vähennyksellä, joka on vahvistettu vuodesta 2024 alkaen ja joka vastaa 5,43 prosentin lineaarista vähennyskerrointa suhteessa edellä määritellyn kehityspolun vastaavaan vuoden 2025 arvoon. Jos kyseiset päästöt ovat huomattavasti tätä kehityspolkuarvoa suuremmat ja jos tämä ero ei johdu pienimuotoisista eroista päästöjen mittausmenetelmissä, lineaarista vähennyskerrointa olisi mukautettava vaaditun päästövähennyksen saavuttamiseksi vuonna 2030.

Tarkistus 476

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 50 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(50)

Jotta varmistetaan rakennusten ja tieliikenteen päästökaupan sujuva käynnistyminen ja otetaan huomioon säänneltyjen yhteisöjen tarve suojata hinnat tai ostaa päästöoikeuksia etukäteen hinta- ja likviditeettiriskin pienentämiseksi, suurempi määrä päästöoikeuksia olisi huutokaupattava varhaisessa vaiheessa. Vuonna 2026 huutokaupattavien määrien olisi sen vuoksi oltava 30 prosenttia suuremmat kuin vuoden 2026 päästöoikeuksien kokonaismäärä. Tämä määrä riittäisi tarjoamaan likviditeettiä sekä siinä tapauksessa, että päästöjä vähennetään vähennystarpeiden mukaisesti, että siinä tapauksessa, että päästövähennykset toteutuvat vasta asteittain. Tätä huutokaupattavien päästöoikeuksien varhaista huutokauppaa koskevat yksityiskohtaiset säännöt vahvistetaan huutokauppaan liittyvässä delegoidussa säädöksessä, joka hyväksytään direktiivin 2003/87/EY 10 artiklan 4 kohdan nojalla.

(50)

Jotta varmistetaan uusien alojen päästökaupan sujuva käynnistyminen ja otetaan huomioon säänneltyjen yhteisöjen tarve suojata hinnat tai ostaa päästöoikeuksia etukäteen hinta- ja likviditeettiriskin pienentämiseksi, suurempi määrä päästöoikeuksia olisi huutokaupattava varhaisessa vaiheessa. Vuonna 2025 huutokaupattavien määrien olisi sen vuoksi oltava 30 prosenttia suuremmat kuin vuoden 2025 päästöoikeuksien kokonaismäärä. Tämä määrä riittäisi tarjoamaan likviditeettiä sekä siinä tapauksessa, että päästöjä vähennetään vähennystarpeiden mukaisesti, että siinä tapauksessa, että päästövähennykset toteutuvat vasta asteittain. Tätä huutokaupattavien päästöoikeuksien varhaista huutokauppaa koskevat yksityiskohtaiset säännöt vahvistetaan huutokauppaan liittyvässä delegoidussa säädöksessä, joka hyväksytään direktiivin 2003/87/EY 10 artiklan 4 kohdan nojalla.

Tarkistus 477

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 52 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(52)

Hiilidioksidin hinnan käyttöönottoon tieliikenteessä ja rakennuksissa olisi yhdistettävä tehokas sosiaalinen korvaus, erityisesti kun otetaan huomioon nykyinen energiaköyhyyden taso. Noin 34 miljoonaa eurooppalaista ilmoitti vuonna 2018, etteivät he voineet pitää kotejaan riittävän lämpiminä, ja 6,9 prosenttia unionin väestöstä totesi vuonna 2019 tehdyssä EU:n laajuisessa tutkimuksessa (27), ettei heillä ollut varaa lämmittää kotejaan riittävästi. Tehokkaan sosiaalisen ja jakelukorvauksen aikaansaamiseksi jäsenvaltioita olisi vaadittava käyttämään huutokauppatulot ilmasto- ja energiatarkoituksiin, jotka on jo määritelty nykyistä päästökauppaa varten, mutta myös toimenpiteisiin, jotka lisätään erityisesti, jotta voidaan puuttua uusiin tieliikenteen ja rakennusten aloihin liittyviin huolenaiheisiin, mukaan lukien Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2012/27/EU (28) mukaiset asiaan liittyvät politiikkatoimet. Huutokauppatulot olisi käytettävä uusien alojen päästökaupan sosiaalisten näkökohtien käsittelyyn kiinnittäen erityistä huomiota haavoittuviin kotitalouksiin, mikroyrityksiin ja liikenteen käyttäjiin. Tässä hengessä uusi sosiaalinen ilmastorahasto tarjoaa jäsenvaltioille kohdennettua rahoitusta, jolla tuetaan niitä Euroopan kansalaisia, joihin energia- tai liikenneköyhyys vaikuttaa eniten tai jotka ovat vaarassa kärsiä siitä. Rahastolla edistetään oikeudenmukaisuutta ja yhteisvastuuta jäsenvaltioiden välillä ja niiden sisällä ja vähennetään samalla siirtymän aikaista energia- ja liikenneköyhyyden riskiä. Se perustuu nykyisiin yhteisvastuumekanismeihin ja täydentää niitä. Uuden rahaston varat vastaavat periaatteessa 25:tä prosenttia tuloista, joita odotetaan uudesta päästökaupasta kaudelta 2026–2032, ja ne toteutetaan niiden ilmastotoimien sosiaalisen tuen suunnitelmien perusteella, jotka jäsenvaltioiden olisi esitettävä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 20…/nn (29) mukaisesti. Lisäksi kunkin jäsenvaltion olisi käytettävä huutokauppatulonsa muun muassa rahoittamaan osan ilmastotoimien sosiaalisen tuen suunnitelmiensa kustannuksista.

(52)

Hiilidioksidin hinnan käyttöönottoon tieliikenteessä ja rakennuksissa olisi yhdistettävä tehokas sosiaalinen korvaus, erityisesti kun otetaan huomioon nykyinen energiaköyhyyden taso. Noin 34 miljoonaa eurooppalaista ilmoitti vuonna 2018, etteivät he voineet pitää kotejaan riittävän lämpiminä, ja 6,9 prosenttia unionin väestöstä totesi vuonna 2019 tehdyssä EU:n laajuisessa tutkimuksessa (27), ettei heillä ollut varaa lämmittää kotejaan riittävästi. Tehokkaan sosiaalisen ja jakelukorvauksen aikaansaamiseksi jäsenvaltioita olisi vaadittava käyttämään huutokauppatulot ilmasto- ja energiatarkoituksiin, jotka on jo määritelty nykyistä päästökauppaa varten, mutta myös toimenpiteisiin, jotka lisätään erityisesti, jotta voidaan puuttua uusiin tieliikenteen ja rakennusten aloihin liittyviin huolenaiheisiin, mukaan lukien Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2012/27/EU (28) mukaiset asiaan liittyvät politiikkatoimet. Huutokauppatulot olisi käytettävä uusien alojen päästökaupan sosiaalisten näkökohtien käsittelyyn kiinnittäen erityistä huomiota haavoittuviin kotitalouksiin, mikroyrityksiin ja liikenteen käyttäjiin. Tässä hengessä uusi sosiaalinen ilmastorahasto tarjoaa jäsenvaltioille kohdennettua rahoitusta, jolla tuetaan niitä Euroopan kansalaisia, joihin energia- tai liikenneköyhyys vaikuttaa eniten tai jotka ovat vaarassa kärsiä siitä. Sosiaalisen ilmastorahaston olisi oltava erottamaton osa unionin talousarviota, jotta voidaan säilyttää talousarvion yhtenäisyys ja johdonmukaisuus unionin politiikkojen kanssa ja varmistaa, että Euroopan parlamentista ja neuvostosta koostuva budjettivallan käyttäjä valvoo sitä tehokkaasti. Rahastolla edistetään oikeudenmukaisuutta ja yhteisvastuuta jäsenvaltioiden välillä ja niiden sisällä ja vähennetään samalla siirtymän aikaista energia- ja liikenneköyhyyden riskiä. Se perustuu nykyisiin yhteisvastuumekanismeihin ja täydentää niitä. Uuden rahaston varat vastaavat periaatteessa 25:tä prosenttia tuloista, joita odotetaan uudesta päästökaupasta kaudelta 2026–2032, ja ne toteutetaan niiden ilmastotoimien sosiaalisen tuen suunnitelmien perusteella, jotka jäsenvaltioiden olisi esitettävä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 20…/nn (29) mukaisesti. Unionin talousarvion suunniteltua perusmäärärahaa olisi korotettava vuosittain lisärahoituksella, jos hiilen hinta nousee alun perin oletettua korkeammalle tasolle kasvattaen heikossa asemassa olevien kotitalouksien ja liikenteen käyttäjien taakkaa. Jotta varmistetaan, että hiilen hinnankorotusten vaikutusta kaikkein heikoimmassa asemassa oleviin lievennetään asianmukaisesti ja oikeudenmukaisesti, tällaiset vuotuiset lisäykset olisi sisällytettävä monivuotiseen rahoituskehykseen mukauttamalla automaattisesti otsakkeen 3 enimmäismäärää ja maksumäärärahojen enimmäismäärää hiilen hinnan vaihtelun takia. Mekanismista on tarkoitus säätää monivuotista rahoituskehystä koskevassa asetuksessa SEUT-sopimuksen 312 artiklan mukaisesti. Lisäksi kunkin jäsenvaltion olisi käytettävä huutokauppatulonsa muun muassa rahoittamaan osan ilmastotoimien sosiaalisen tuen suunnitelmiensa kustannuksista.

Tarkistus 478

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 52 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(52 a)

Koska liikenneala on tällä hetkellä ainoa ala, joka ei ole onnistunut vähentämään kasvihuonekaasupäästöjä, tarvitaan merkittäviä investointeja kestäviin liikennevaihtoehtoihin, jotta voidaan saavuttaa unionin ilmastotavoitteet ja tukea siirtymää ympäristöystävällisiin liikennemuotoihin. Sen vuoksi vähintään 10 prosenttia tämän direktiivin mukaisesta EU:n päästökauppajärjestelmän soveltamisalan laajentamisesta sekä uuden lämmityksen, liikenteen ja muiden polttoaineiden EU:n päästökauppajärjestelmän käyttöönotosta odotettavissa olevista lisääntyvän päästökaupan tuloista, 10 prosenttia jäsenvaltioiden osoittamista kansallisista tuloista ja 10 prosenttia ilmastoinvestointirahaston mukaisista tuloista olisi kohdennettava julkisen liikenteen, erityisesti ilmastoystävällisten rautatie- ja linja-autojärjestelmien, jatkokehittämiseen.

Tarkistus 479

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 52 b kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(52 b)

Unionin varojen ja resurssien hallinnoinnin ja käytön johdonmukaisuuden ja tehokkuuden lisäämiseksi komission olisi tehtävä arviointi ja tarvittaessa esitettävä lainsäädäntöehdotus, jonka tarkoituksena on sisällyttää ilmastoinvestointirahasto ja modernisaatiorahasto unionin yleiseen talousarvioon ja joka voitaisiin esittää seuraavaa monivuotista rahoituskehystä koskevien ehdotusten yhteydessä.

Tarkistus 480

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 54 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(54)

Innovointi ja uusien vähähiilisten teknologioiden kehittäminen rakennusten ja tieliikenteen aloilla ovat ratkaisevan tärkeitä sen varmistamiseksi, että nämä alat edistävät kustannustehokkaasti odotettuja päästövähennyksiä. Sen vuoksi 150 miljoonaa päästöoikeutta rakennusten ja tieliikenteen alojen päästökaupasta olisi asetettava innovaatiorahaston käyttöön kustannustehokkaiden päästövähennysten edistämiseksi .

(54)

150 miljoonaa päästöoikeutta rakennusten ja tieliikenteen alojen päästökaupasta olisi asetettava sosiaalisen ilmastorahaston käyttöön sosiaalisten ilmastotoimien tukemiseksi .

Tarkistus 481

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 55 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(55)

Rakennusten ja tieliikenteen päästökaupan piiriin kuuluvien säänneltyjen yhteisöjen olisi palautettava todennettujen päästöjensä osalta päästöoikeuksia määrä, joka vastaa niiden kulutukseen luovuttamia polttoainemääriä. Niiden olisi palautettava päästöoikeuksia todennettujen päästöjensä osalta ensimmäisen kerran vuonna 2026 . Hallinnollisen taakan minimoimiseksi rakennusten ja tieliikenteen päästökauppaan olisi sovellettava useita voimassa olevaan kiinteiden laitosten ja ilmailun päästökauppajärjestelmään sovellettavia sääntöjä tarvittavin mukautuksin. Tämä koskee erityisesti sääntöjä, jotka koskevat päästöoikeuksien siirtämistä, palauttamista ja mitätöimistä, sekä sääntöjä, jotka koskevat päästöoikeuksien voimassaoloa sekä seuraamuksia, toimivaltaisia viranomaisia ja jäsenvaltioiden raportointivelvollisuuksia.

(55)

Uuden päästökaupan piiriin kuuluvien säänneltyjen yhteisöjen olisi palautettava todennettujen päästöjensä osalta päästöoikeuksia määrä, joka vastaa niiden kulutukseen luovuttamia polttoainemääriä. Niiden olisi palautettava päästöoikeuksia todennettujen päästöjensä osalta ensimmäisen kerran vuonna 2025 . Hallinnollisen taakan minimoimiseksi uuteen päästökauppaan olisi sovellettava useita voimassa olevaan kiinteiden laitosten ja ilmailun päästökauppajärjestelmään sovellettavia sääntöjä tarvittavin mukautuksin. Tämä koskee erityisesti sääntöjä, jotka koskevat päästöoikeuksien siirtämistä, palauttamista ja mitätöimistä, sekä sääntöjä, jotka koskevat päästöoikeuksien voimassaoloa sekä seuraamuksia, toimivaltaisia viranomaisia ja jäsenvaltioiden raportointivelvollisuuksia.

Tarkistus 482

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 59 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(59 a)

Tässä direktiivissä ja muussa unionin lainsäädännössä, erityisesti asetuksessa (EU) 2021/1119, säädettyjen tavoitteiden saavuttamiseksi unionin ja sen jäsenvaltioiden olisi hyödynnettävä uusinta tieteellistä näyttöä toimintapolitiikkojen täytäntöönpanossa. Sen vuoksi ilmastonmuutosta käsittelevän eurooppalaisen tieteellisen neuvottelukunnan neuvot olisi otettava huomioon tämän direktiivin täytäntöönpanossa. Lisäksi ilmastonmuutosta käsittelevän eurooppalaisen tieteellisen neuvottelukunnan olisi voitava antaa omasta aloitteestaan tähän direktiiviin liittyvää tieteellistä neuvontaa sen varmistamiseksi, että toimintapolitiikat ovat asetuksen (EU) 2021/1119 ja Pariisin sopimuksen tavoitteiden mukaisia.

Tarkistus 483

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 59 b kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(59 b)

Pitkän aikavälin vision vahvistamiseksi komission olisi ilmastonmuutosta käsittelevän eurooppalaisen tieteellisen neuvottelukunnan tuella laadittava suuntaa-antavia etenemissuunnitelmia tämän direktiivin liitteen I piiriin kuuluvia toimintoja varten, jotta voidaan saavuttaa unionin ilmastoneutraaliustavoite viimeistään vuoteen 2050 mennessä ja tavoite negatiivisten päästöjen saavuttamisesta sen jälkeen asetuksen (EU) 2021/1119 2 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Etenemissuunnitelmat olisi laadittava avoimesti ja siten, että sidosryhmät, esimerkiksi yksityishenkilöt, kansalaisyhteiskunta, työmarkkinaosapuolet, tiedemaailma, teollisuus ja päätöksentekijät, osallistuvat niihin tiiviisti. Etenemissuunnitelmat ovat olennainen väline, jonka avulla voidaan tarjota sidosryhmille pitkän aikavälin tietoa ja vakautta sekä määrittää yhteisiä etuja, mahdollisia epäjohdonmukaisuuksia ja ristiriitoja toimintapolitiikan kehittämisessä. Viimeisimmän tieteellisen kehityksen huomioon ottamiseksi etenemissuunnitelmat olisi päivitettävä viiden vuoden välein tiiviissä yhteistyössä sidosryhmien kanssa.

Tarkistus 484

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 61 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(61)

Toimiva ja uudistettu EU:n päästökauppajärjestelmä, johon kuuluu markkinoita vakauttava väline, on eräs unionin keskeinen väline, jolla se voi saavuttaa vuodeksi 2030 sovitun tavoitteensa ja täyttää Pariisin sopimuksen mukaiset sitoumuksensa. Markkinavakausvarannon tarkoituksena on puuttua markkinoilla päästöoikeuksien tarjonnan ja kysynnän väliseen epätasapainoon. Päätöksen (EU) 2015/1814 3 artiklassa säädetään, että varantoa tarkastellaan uudelleen kolmen vuoden kuluttua sen käyttöönotosta kiinnittäen erityistä huomiota prosenttimäärään, jota käytetään määrittämään markkinavakausvarantoon lisättävien päästöoikeuksien määrä, kierrossa olevien päästöoikeuksien kokonaismäärään liittyvään kynnysarvoon, jonka saavuttaminen aiheuttaa päästöoikeuksien ottamisen varantoon, sekä varannosta vapautettavien päästöoikeuksien määrään.

(61)

Toimiva ja uudistettu EU:n päästökauppajärjestelmä, johon kuuluu markkinoita vakauttava väline, on eräs unionin keskeinen väline, jolla se voi saavuttaa vuodeksi 2030 sovitun tavoitteensa , ilmastoneutraaliustavoitteensa viimeistään vuoteen 2050 mennessä ja tavoitteen saavuttaa sen jälkeen negatiiviset päästöt asetuksen (EU) 2021/1119 2 artiklan 1 kohdan mukaisesti sekä täyttää Pariisin sopimuksen mukaiset sitoumuksensa. Markkinavakausvarannon tarkoituksena on puuttua markkinoilla päästöoikeuksien tarjonnan ja kysynnän väliseen epätasapainoon. Päätöksen (EU) 2015/1814 3 artiklassa säädetään, että varantoa tarkastellaan uudelleen kolmen vuoden kuluttua sen käyttöönotosta kiinnittäen erityistä huomiota prosenttimäärään, jota käytetään määrittämään markkinavakausvarantoon lisättävien päästöoikeuksien määrä, kierrossa olevien päästöoikeuksien kokonaismäärään liittyvään kynnysarvoon, jonka saavuttaminen aiheuttaa päästöoikeuksien ottamisen varantoon, sekä varannosta vapautettavien päästöoikeuksien määrään.

Tarkistus 485

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 62 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(62)

Ottaen huomioon tarve antaa vahvempi viesti investoinneista, joiden avulla voidaan vähentää päästöjä kustannustehokkaalla tavalla, ja jotta voidaan vahvistaa EU:n päästökauppajärjestelmää, päätöstä (EU) 2015/1814 olisi muutettava niin, että nostetaan prosenttiosuutta, jota käytetään markkinavakausvarantoon vuosittain siirrettävien päästöoikeuksien määrittämiseksi. Lisäksi silloin, kun kierrossa olevien päästöoikeuksien määrä on pienempi, varantoon otettavien päästöoikeuksien määrän olisi oltava yhtä suuri kuin kierrossa olevien päästöoikeuksien määrän ja päästöoikeuksien ottamisen käynnistävän kynnysarvon välinen erotus. Tämä estäisi huutokaupattavien määrien huomattavaa epävarmuutta, joka syntyy, kun kierrossa olevien päästöoikeuksien määrä on lähellä kynnysarvoa, ja samalla varmistaisi, että ylijäämä saavuttaa sellaisen määrän, jolla hiilimarkkinoiden katsotaan toimivan tasapainoisesti.

(62)

Ottaen huomioon tarve antaa vahvempi viesti investoinneista, joiden avulla voidaan vähentää päästöjä kustannustehokkaalla tavalla, ja jotta voidaan vahvistaa EU:n päästökauppajärjestelmää, päätöstä (EU) 2015/1814 olisi muutettava niin, että nostetaan prosenttiosuutta, jota käytetään markkinavakausvarantoon vuosittain siirrettävien päästöoikeuksien määrittämiseksi. Lisäksi silloin, kun kierrossa olevien päästöoikeuksien määrä on pienempi, varantoon otettavien päästöoikeuksien määrän olisi oltava yhtä suuri kuin kierrossa olevien päästöoikeuksien määrän ja päästöoikeuksien ottamisen käynnistävän kynnysarvon välinen erotus. Tämä estäisi huutokaupattavien määrien huomattavaa epävarmuutta, joka syntyy, kun kierrossa olevien päästöoikeuksien määrä on lähellä kynnysarvoa, ja samalla varmistaisi, että ylijäämä saavuttaa sellaisen määrän, jolla hiilimarkkinoiden katsotaan toimivan tasapainoisesti. Tällainen mukautus olisi tehtävä heikentämättä tavoitetasoa nykyiseen markkinavakausvarantoon verrattuna.

Tarkistus 486

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 66 a (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(66 a)

Jotta voidaan varmistaa ennakoitavuus toiminnanharjoittajien kannalta ja välttää luomasta pidäkkeitä parhaille suoriutujille ja innovoinnille lisäkustannusten ja ennakoimattomien kustannusten vuoksi, on erittäin tärkeää välttää soveltamasta monialaista korjauskerrointa edelläkävijöihin.

Tarkistus 487

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 67 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(67)

Asetusta (EU) 2015/757 on tarpeen muuttaa meriliikennealan sisällyttämiseksi EU:n päästökauppajärjestelmään. Asetusta (EU) 2015/757 olisi muutettava siten, että yritykset velvoitetaan raportoimaan yhtiötason yhdistetyt päästötiedot ja toimittamaan todennetut tarkkailusuunnitelmansa ja yhtiötason yhdistetyt päästötietonsa toimivaltaiselle hallintoviranomaiselle hyväksyttäväksi. Lisäksi komissiolle olisi siirrettävä valta antaa delegoituja säädöksiä, joilla muutetaan hiilidioksidipäästöjen tarkkailumenetelmiä ja tarkkailusääntöjä sekä muita asetuksessa (EU) 2015/757 vahvistettuja asiaankuuluvia tietoja, varmistetaan EU:n päästökauppajärjestelmän tehokas toiminta hallinnollisella tasolla ja täydennetään asetusta (EU) 2015/757 säännöillä, jotka koskevat hallintoviranomaisten suorittamaa tarkkailusuunnitelmien ja niihin tehtävien muutosten hyväksymistä, yhtiötason yhdistettyjen päästötietojen tarkkailua, raportointia ja toimittamista sekä yhtiötason yhdistettyjen päästötietojen todentamista ja todentamisraportin antamista yhtiötason yhdistetyistä päästötiedoista. Asetuksen (EU) 2015/757 nojalla tarkkailtavia, raportoitavia ja todennettavia tietoja voidaan käyttää myös muun samojen alustietojen tarkkailua, raportointia ja todentamista edellyttävän unionin lainsäädännön noudattamiseksi.

(67)

Asetusta (EU) 2015/757 on tarpeen muuttaa meriliikennealan sisällyttämiseksi EU:n päästökauppajärjestelmään. Asetusta (EU) 2015/757 olisi muutettava siten, että yritykset velvoitetaan raportoimaan yhtiötason yhdistetyt päästötiedot ja toimittamaan todennetut tarkkailusuunnitelmansa ja yhtiötason yhdistetyt päästötietonsa toimivaltaiselle hallintoviranomaiselle hyväksyttäväksi. Lisäksi komissiolle olisi siirrettävä valta antaa delegoituja säädöksiä, joilla muutetaan hiilidioksidi-, metaani- ja typpioksiduulipäästöjen tarkkailumenetelmiä ja tarkkailusääntöjä sekä muita asetuksessa (EU) 2015/757 vahvistettuja asiaankuuluvia tietoja, varmistetaan EU:n päästökauppajärjestelmän tehokas toiminta hallinnollisella tasolla ja täydennetään asetusta (EU) 2015/757 säännöillä, jotka koskevat hallintoviranomaisten suorittamaa tarkkailusuunnitelmien ja niihin tehtävien muutosten hyväksymistä, yhtiötason yhdistettyjen päästötietojen tarkkailua, raportointia ja toimittamista sekä yhtiötason yhdistettyjen päästötietojen todentamista ja todentamisraportin antamista yhtiötason yhdistetyistä päästötiedoista. Asetuksen (EU) 2015/757 nojalla tarkkailtavia, raportoitavia ja todennettavia tietoja voidaan käyttää myös muun samojen alustietojen tarkkailua, raportointia ja todentamista edellyttävän unionin lainsäädännön noudattamiseksi.

Tarkistus 488

Ehdotus direktiiviksi

Johdanto-osan 67 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(67 a)

Toimivaan EU:n päästökauppajärjestelmään perustuvan tehokkaan hiilen hinnoittelun lisäksi olennaisen tärkeää on markkinoiden avoimuus, jotta mahdollistetaan nopeat ja kustannustehokkaat päästövähennykset kaikilla talouden aloilla. Olisi kehitettävä tuotteiden hiilijalanjäljen luotettava eurooppalainen merkintäjärjestelmä, jotta kuluttajilla ja kaikilla toimitusketjun toimijoilla olisi mahdollisuus tehdä tietoon perustuvia valintoja tuotteisiin sisältyvistä päästöistä.

Tarkistus 489

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – - 1 alakohta (uusi)

Direktiivi 2003/87/EY

1 artikla – 2 kohta

Nykyinen teksti

Tarkistus

 

(-1)

Korvataan 1 artiklan toinen kohta seuraavasti:

Lisäksi tässä direktiivissä säädetään kasvihuonekaasujen päästövähennysten lisäämisestä siten, että voidaan auttaa saavuttamaan vähennysten tasot, joita pidetään tieteellisesti välttämättöminä vaarallisen ilmastonmuutoksen välttämiseksi.

”Lisäksi tässä direktiivissä säädetään kasvihuonekaasujen päästövähennysten lisäämisestä siten, että voidaan auttaa saavuttamaan vähennysten tasot, joita pidetään tieteellisesti välttämättöminä vaarallisen ilmastonmuutoksen välttämiseksi , sekä saavuttaa unionin ilmastoneutraaliustavoite viimeistään vuoteen 2050 mennessä ja tavoite saavuttaa sen jälkeen negatiiviset päästöt Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2021/1119  (*1) 2 artiklan 1 kohdan mukaisesti sekä saavuttaa unionin ja sen jäsenvaltioiden Pariisin sopimuksen mukaiset sitoumukset, noudattaen oikeudenmukaisuutta ja yhteisen mutta eriytyneen vastuun sekä omien valmiuksien periaatteita .

Tarkistus 490

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 1 alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

2 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1.   Tätä direktiiviä sovelletaan liitteissä I ja III tarkoitettuun toimintaan sekä liitteessä II lueteltuihin kasvihuonekaasuihin. Jos laitos, joka kuuluu EU:n päästökauppajärjestelmän soveltamisalaan, koska sen polttoyksiköt toimivat yli 20 MW:n nimellisellä kokonaislämpöteholla, muuttaa tuotantoprosessejaan vähentääkseen kasvihuonekaasupäästöjään eikä enää ylitä kyseistä kynnysarvoa, se pysyy tuotantoprosessin muutoksen jälkeen EU:n päästökauppajärjestelmän piirissä 11 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetun viisivuotisen kauden loppuun saakka.

1.   Tätä direktiiviä sovelletaan liitteissä I ja III tarkoitettuun toimintaan sekä liitteessä II lueteltuihin kasvihuonekaasuihin. Jos laitos, joka kuuluu EU:n päästökauppajärjestelmän soveltamisalaan, koska sen polttoyksiköt toimivat yli 20 MW:n nimellisellä kokonaislämpöteholla, muuttaa tuotantoprosessejaan vähentääkseen kasvihuonekaasupäästöjään eikä enää ylitä kyseistä kynnysarvoa tai ei enää aiheuta kasvihuonekaasupäästöjä , kyseisen laitoksen toiminnanharjoittaja voi päättää, että laitos pysyy tuotantoprosessin muutoksen jälkeen EU:n päästökauppajärjestelmän piirissä 11 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetun seuraavan viisivuotisen kauden loppuun saakka.

 

Komissio arvioi 31 päivään joulukuuta 2025 mennessä sellaisten laitosten sisällyttämistä EU:n päästökauppajärjestelmän soveltamisalaan seuraavalla kaudella, joiden nimellinen kokonaislämpöteho on alle 20 MW, ja toimittaa tätä koskevan kertomuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle. Kertomukseen liitetään tarvittaessa tällaisten laitosten järjestelmään sisällyttämistä koskeva lainsäädäntöehdotus.

Tarkistus 491

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 2 alakohta – d alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

3 artikla – 1 kohta – v a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

v a)

”matkalla” Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2015/757  (*2) 3 artiklan c alakohdassa määriteltyä matkaa;

Tarkistus 492

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 2 alakohta – d alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

3 artikla – 1 kohta – w a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

w a)

”EU:n ulkopuolisella jälleenlaivaussatamalla” EU:hun kuulumattomassa naapurimaassa alle 300 meripeninkulman etäisyydellä jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvasta satamasta sijaitsevaa jälleenlaivaussatamaa, jossa yhden tyyppisen jälleenlaivattavan lastin kuljettaminen muodostaa yli 60 prosenttia kyseisen sataman kokonaisliikenteestä.

Tarkistus 493

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 2 alakohta – d alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

3 artikla – 1 kohta – w b alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

w b)

”jälleenlaivaustoimella” toimea, jossa mikä tahansa lasti, kontti tai tavara puretaan aluksesta satamaan yksinomaan sen lastaamiseksi toiseen alukseen;

Tarkistus 494

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 2 alakohta – d alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

3 artikla – 1 kohta – w c alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

w c)

”käyntisatamalla” satamaa, johon alus pysähtyy lastaamaan tai purkamaan lastia taikka jossa matkustajat nousevat alukseen tai poistuvat siitä; näin ollen määritelmän piiriin eivät kuulu pysähdykset, joiden yksinomaisena tarkoituksena on täydentää polttoaine- tai muonavarastoja, vaihtaa miehistö, siirtyä kuivatelakalle tai korjata alusta tai sen laitteita, pysähdykset satamaan sen vuoksi, että alus tarvitsee apua tai on merihädässä, satamien ulkopuolella tapahtuvat siirrot aluksesta toiseen, pysähdykset EU:n ulkopuolisessa jälleenlaivaussatamassa eivätkä pysähdykset, joiden yksinomaisena tarkoituksena on suojautua huonolta säältä tai jotka ovat välttämättömiä etsintä- tai pelastustoimien vuoksi;

Tarkistus 495

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 2 alakohta – d alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

3 artikla – 1 kohta – y alakohta

Komission teksti

Tarkistus

y)

”polttoaineella” IV a luvun soveltamiseksi mitä tahansa direktiivin 2003/96/EY liitteessä I olevissa taulukoissa A ja C lueteltuja polttoaineita sekä kaikkia muita kyseisen direktiivin 2 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuja tuotteita, joita myydään moottoripolttoaineina tai lämmityspolttoaineena;

y)

”polttoaineella” IV a luvun soveltamiseksi mitä tahansa direktiivin 2003/96/EY liitteessä I olevissa taulukoissa A ja C lueteltuja polttoaineita sekä kaikkia muita kyseisen direktiivin 2 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuja tuotteita, jotka on tarkoitettu käytettäviksi tai joita myydään tai käytetään moottoripolttoaineina tai lämmityspolttoaineena;

Tarkistus 496

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 2 a alakohta (uusi)

Direktiivi 2003/87/EY

-3 a artikla (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(2 a)

Lisätään artikla seuraavasti:

 

”-3 a artikla

Komissio arvioi yhdessä menetyksiä ja vahinkoja käsittelevän Varsovan kansainvälisen mekanismin toimeenpanevan komitean ja muiden kansainvälisten organisaatioiden kanssa mahdollisia korvaustoimenpiteitä, jotka koko unioni voisi toteuttaa heikommassa asemassa olevien maiden ja kehitysmaiden hyväksi, ja antaa arvioinnista kertomuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle vuoden 2022 loppuun mennessä.”

Tarkistus 497

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 4 alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

3 a artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

Tämän direktiivin 3b–3f artiklaa sovelletaan päästöoikeuksien jakamiseen ja myöntämiseen liitteessä I tarkoitetulle ilmailutoiminnalle. 3 g–3 ge artiklaa on sovelletaan liitteessä I tarkoitettuun meriliikennetoimintaan.

Tämän direktiivin 3b–3f artiklaa sovelletaan päästöoikeuksien jakamiseen ja myöntämiseen liitteessä I tarkoitetulle ilmailutoiminnalle. 3 g–3 ge b artiklaa sovelletaan päästöoikeuksien jakamiseen ja myöntämiseen liitteessä I tarkoitettuun meriliikennetoimintaan, jota harjoitetaan vetoisuudeltaan vähintään 5 000 bruttotonnin aluksilla .

Tammikuun 1 päivästä 2027 alkaen 3 g–3 ge b artiklaa sovelletaan päästöoikeuksien jakamiseen ja myöntämiseen liitteessä I tarkoitettuun meriliikennetoimintaan, jota harjoitetaan vetoisuudeltaan vähintään 400 bruttotonnin aluksilla. Komissio tekee kyseiseen päivään mennessä arvioinnin kaikkien alusten tasapuolisista toimintaedellytyksistä ja siitä, että vältetään mahdolliset kasvihuonekaasupäästöihin kohdistuvat tahattomat kielteiset vaikutukset, kun vetoisuudeltaan vähintään 5 000 bruttotonnin alukset korvataan mahdollisesti usealla bruttovetoisuudeltaan kyseistä kynnysarvoa pienemmällä aluksella, jos kyseistä kynnysarvoa ei pienennetä. Komissio liittää arviointiin tarvittaessa lainsäädäntöehdotuksen tämän direktiivin muuttamiseksi.

Komissio, jota tukee asetuksen (EU) 2021/1119 3 artiklassa tarkoitettu ilmastonmuutosta käsittelevä eurooppalainen tieteellinen neuvottelukunta, arvioi 31 päivään joulukuuta 2024 mennessä jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluviin satamiin saapuvista tai niistä lähtevistä tai tällaisella lainkäyttöalueella olevista aluksista peräisin olevien muiden kasvihuonekaasujen kuin hiilidioksidin, metaanin ja typpioksiduulin päästöjen sekä sellaisten hiukkasten, joilla on ilmakehän lämmitysvaikutuspotentiaali, vaikutusta maapallon ilmastoon ja antaa siitä kertomuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle. Kertomukseen liitetään tarvittaessa lainsäädäntöehdotus, jossa keskitytään kyseisten päästöjen ja hiukkasten käsittelemistä koskevaan ongelmaan.

Tarkistus 498

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 5 alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

3 g artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1.   Päästöoikeuksien jakamista ja palautusvaatimusta sovelletaan meriliikennetoiminnassa 50 prosenttiin sellaisten alusten päästöistä, jotka tekevät matkoja, jotka alkavat jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvasta satamasta ja päättyvät jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuulumattomaan satamaan, 50 prosenttiin sellaisten alusten päästöistä, jotka tekevät matkoja, jotka alkavat jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuulumattomasta satamasta ja päättyvät jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvaan satamaan, 100 prosenttiin sellaisten alusten päästöistä, jotka tekevät matkoja, jotka alkavat jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvasta satamasta ja päättyvät jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvaan satamaan, ja 100 prosenttiin sellaisten alusten päästöistä, jotka ovat laiturissa jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvassa satamassa .

1.   Päästöoikeuksien jakamista ja palautusvaatimusta sovelletaan meriliikennetoiminnassa 100 prosenttiin sellaisten alusten päästöistä, jotka tekevät matkoja, jotka alkavat jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvasta satamasta ja päättyvät jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvaan satamaan, ja 100 prosenttiin sellaisten alusten päästöistä, jotka ovat kiinnityspaikoissa jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvassa satamassa .

Päästöoikeuksien jakamista ja palauttamista koskevia vaatimuksia sovelletaan 31 päivään joulukuuta 2026 asti meriliikennetoiminnassa 50 prosenttiin sellaisten alusten päästöistä, jotka tekevät matkoja, jotka alkavat jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvasta satamasta ja päättyvät jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuulumattomaan satamaan, ja 50 prosenttiin sellaisten alusten päästöistä, jotka tekevät matkoja, jotka alkavat jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuulumattomasta satamasta ja päättyvät jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvaan satamaan.

Päästöoikeuksien jakamista ja palauttamista koskevia vaatimuksia sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2027 alkaen, jollei 3 ga a artiklassa säädetyistä poikkeuksista muuta johdu, meriliikennetoiminnassa 100 prosenttiin sellaisten alusten päästöistä, jotka tekevät matkoja, jotka alkavat jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvasta satamasta ja päättyvät jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuulumattomaan satamaan, ja 100 prosenttiin sellaisten alusten päästöistä, jotka tekevät matkoja, jotka alkavat jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuulumattomasta satamasta ja päättyvät jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvaan satamaan.

Tarkistus 499

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 6 alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

3 ga artikla

Komission teksti

Tarkistus

3 ga artikla

3 ga artikla

Meriliikenteen vaatimusten asteittainen käyttöönotto

Meriliikenteen vaatimukset

Laivayhtiöt ovat velvollisia palauttamaan päästöoikeuksia seuraavan aikataulun mukaisesti :

Laivayhtiöt ovat 1 päivästä tammikuuta 2024 ja joka vuosi sen jälkeen velvollisia palauttamaan päästöoikeuksia määrän, joka vastaa 100 : aa prosenttia kultakin vuodelta raportoiduista todennetuista päästöistä.

(a)

20 prosenttia vuodelta 2023 raportoiduista todennetuista päästöistä;

 

(b)

45 prosenttia vuodelta 2024 raportoiduista todennetuista päästöistä;

 

(c)

70 prosenttia vuodelta 2025 raportoiduista todennetuista päästöistä;

 

(d)

100 prosenttia vuodelta 2026 ja kultakin sen jälkeiseltä vuodelta raportoiduista todennetuista päästöistä;

 

Jos vuosina 2023, 2024 ja 2025 palautettujen päästöoikeuksien määrä on pienempi kuin meriliikenteen todennetut päästöt, vastaava määrä päästöoikeuksia on mitätöitävä eikä huutokaupattava 10 artiklan mukaisesti, siinä vaiheessa kun todennettujen päästöjen ja palautettujen päästöoikeuksien välinen ero on todettu kunkin vuoden osalta.

 

Tarkistus 500

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 6 alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

30 ga a artikla (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

3 ga a artikla

 

Poikkeukset, joiden edellytyksenä on, että kolmannet maat ja kansainväliset organisaatiot toteuttavat toimenpiteitä meriliikenteen ilmastovaikutusten torjumiseksi

 

1.     Komissio on yhteydessä kolmansiin maihin kahden- tai monenvälisten sopimusten tekemiseksi toimista ja toimenpiteistä, joilla meriliikenteen kasvihuonekaasupäästöjä vähennetään Pariisin sopimuksen mukaisesti noudattaen tavoitetta, jonka mukaan maapallon lämpötilan kohoaminen rajoitetaan 1,5  celsiusasteeseen esiteollisella kaudella vallinneisiin tasoihin verrattuna. Komissio pitää Euroopan parlamentin ja neuvoston ajan tasalla asian kehityksestä.

 

2.     Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 23 artiklan mukaisesti tämän direktiivin täydentämiseksi siten, että unionin toimenpiteiden soveltamisalaa supistetaan oikeasuhteisesti säilyttäen EU:n päästökauppajärjestelmän soveltamisalan piirissä vähintään 50 prosenttia sellaisten alusten päästöistä, jotka tekevät matkoja, jotka alkavat jäsenvaltioiden lainkäyttövaltaan kuuluvasta satamasta ja päättyvät jäsenvaltioiden lainkäyttövaltaan kuulumattomaan satamaan, ja 50 prosenttia sellaisten alusten päästöistä, jotka tekevät matkoja, jotka alkavat jäsenvaltioiden lainkäyttövaltaan kuulumattomasta satamasta ja päättyvät jäsenvaltioiden lainkäyttövaltaan kuuluvaan satamaan, kun

 

a)

kolmannella maalla on käytössä vähintään EU:n päästökauppajärjestelmää vastaava hiilen hinnoittelumekanismi päästöjen rajoittamiseksi ja vähentämiseksi;

 

b)

unionin ja yhden tai useamman kolmannen maan välisellä kahden- tai monenvälisellä sopimuksella on perustettu vähintään EU:n päästökauppajärjestelmää vastaava hiilen hinnoittelumekanismi päästöjen rajoittamiseksi ja vähentämiseksi, ja mekanismi on päätetty yhdistää EU:n päästökauppajärjestelmään 25 artiklan mukaisesti; tai

 

c)

kolmas maa on vähiten kehittynyt maa tai pieni kehittyvä saarivaltio, jonka BKT asukasta kohden on unionin keskiarvoa pienempi ja joka sisällyttää päästöt kansallisesti määritettyihin panoksiinsa Pariisin sopimuksen mukaisesti.

Tarkistus 501

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 6 alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

3 ga b artikla (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

3 ga b artikla

 

Valtamerirahasto

 

1.     Perustetaan rahasto, jäljempänä ”valtamerirahasto”, josta tuetaan 4 kohdassa tarkoitettuja hankkeita ja investointeja. 75 prosenttia 3 g artiklassa tarkoitetusta päästöoikeuksien huutokaupasta saatavista tuloista on käytettävä valtamerirahaston kautta. Lisäksi asetuksen (EU) …/… [FuelEU Maritime] 21 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut ulkoiset käyttötarkoitukseensa sidotut tulot on osoitettava valtamerirahastoon ja käytettävä 4 kohdan mukaisesti.

 

2.     Laivayhtiöt voivat maksaa valtamerirahastoon vuotuisen jäsenmaksun asetuksen (EU) 2015/757 mukaisesti edeltävältä kalenterivuodelta raportoitujen kokonaispäästöjensä perusteella, jotta voidaan vähentää hallinnollista taakkaa laivayhtiöiden osalta, mukaan lukien pienet ja keskisuuret yritykset sekä yritykset, jotka eivät toimi usein tämän direktiivin soveltamisalalla. Valtamerirahaston on palautettava päästöoikeuksia kollektiivisesti niiden laivayhtiöiden puolesta, jotka ovat sen jäseniä. Valtamerirahaston on vahvistettava viimeistään kunkin vuoden 28 päivänä helmikuuta päästötonnia kohden maksettava jäsenmaksu, jonka on oltava vähintään yhtä suuri kuin päästöoikeuksien korkein kirjattu ensi- tai jälkimarkkinoiden selvityshinta edeltävänä vuonna.

 

3.     Unionin elin hallinnoi valtamerirahastoa keskitetysti. Valtamerirahaston hallintorakenteen on vastattava 10 a artiklan 8 kohdan mukaisesti perustetun ilmastoinvestointirahaston hallintorakennetta ja sen avulla on varmistettava synergia tämän kanssa soveltaen tarvittaessa mainitussa artiklassa säädettyjä hallintoa ja tukea koskevia sääntöjä. Valtamerirahaston hallintorakenteen ja päätöksentekoprosessin on oltava avoimia ja osallistavia erityisesti painopistealojen, perusteiden ja avustusten myöntämismenettelyjen määrittelyn osalta. Asiaankuuluvilla sidosryhmillä on oltava asianmukainen neuvoa-antava rooli. Kaikki valtamerirahastosta tuettuja hankkeita ja investointeja koskevat tiedot sekä kaikki muut valtamerirahaston toimintaa koskevat olennaiset tiedot on asetettava julkisesti saataville.

 

4.     Valtamerirahastosta myönnettävillä varoilla on tuettava siirtymää energiatehokkaaseen ja ilmastokestävään unionin meriliikennealaan, ja niitä on käytettävä seuraaviin liittyvien hankkeiden ja investointien tukemiseen:

 

a)

alusten ja satamien energiatehokkuuden parantaminen;

 

b)

innovoivat teknologiat ja infrastruktuurit meriliikennealan hiilestä irrottamiseksi, myös lähimerenkulun ja satamien osalta, mukaan lukien liitännät sähköverkkoihin satamissa;

 

c)

uusiutuvasta energiasta tuotettujen kestävien vaihtoehtoisten polttoaineiden, kuten vedyn, sähköstä tuotettujen polttoaineiden ja ammoniakin, käyttöönotto, myös hiilen hinnanerosopimusten avulla;

 

d)

päästöttömät käyttövoimateknologiat, mukaan lukien tuuliteknologiat;

 

e)

tutkimus ja kehitys sekä kasvihuonekaasupäästöjä vähentävien teknologioiden ja mallien ensimmäinen teollinen soveltaminen, mukaan lukien jääluokitelluille aluksille ja jäisillä alueilla tapahtuvaan talvimerenkulkuun tarkoitetut innovoivat teknologiat ja polttoaineet;

 

f)

etusijalle asetetaan hankkeet, jotka edistävät innovaatiota alalla, kuten teknologiat, jotka hiilivapaaksi saattamisen lisäksi muun muassa vähentävät melusaasteen sekä ilman ja merten pilaantumisen riskiä;

 

g)

merenkulkualan oikeudenmukaisen siirtymän edistäminen nykyisten työntekijöiden koulutuksen sekä täydennys- ja uudelleenkoulutuksen avulla ja valmistelemalla merenkulkualan uuden sukupolven työvoimaa.

 

Valtamerirahastosta on käytettävä 15 prosenttia tukemaan ilmaston lämpenemisestä kärsivien meriekosysteemien, kuten suojeltujen merialueiden, suojelua, ennallistamista ja parempaa hoitoa ja edistämään monialaista kestävää sinistä taloutta, kuten uusiutuvaa merienergiaa.

 

Kaikki valtamerirahastosta tukea saaneet investoinnit on julkistettava, ja niiden on oltava johdonmukaisia tämän direktiivin tavoitteiden kanssa.

 

5.     Valtamerirahastosta annettava rahoitus on myönnettävä seuraavien mukaisesti:

 

a)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2020/852  (*) 17 artiklassa vahvistettu ”ei merkittävää haittaa” -periaate;

 

b)

asetuksen (EU) 2020/852 18 artiklassa säädetyt vähimmäistason suojatoimet.

 

6.     Komissio tekee yhteistyötä kolmansien maiden kanssa sen selvittämiseksi, miten nekin voisivat hyödyntää valtamerirahastoa. Valtamerirahastosta on asetettava vastaava osa sellaisten unionin ulkopuolisten maiden ja erityisesti vähiten kehittyneiden maiden ja pienten kehittyvien saarivaltioiden käyttöön, joiden matkoista, jotka alkavat jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuulumattomasta satamasta tai päättyvät tällaiseen satamaan, 100 prosenttia katetaan toimenpiteillä, joiden tarkoituksena on ilmastonmuutokseen sopeutuminen ja näiden maiden meriliikennealan päästöjen vähentäminen.

 

7.     Siirretään komissiolle valta antaa 23 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joilla täydennetään tätä direktiiviä tämän artiklan täytäntöönpanon osalta. Komissio toteuttaa valtamerirahastoa täytäntöön pannessaan kaikki asianmukaiset toimenpiteet Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU, Euratom) 2020/2092  (**) mukaisesti varmistaakseen varojen suojelun valtamerirahastosta tuettujen toimenpiteiden ja investointien osalta, jos jäsenvaltioissa ei noudateta oikeusvaltioperiaatetta. Komissio tarjoaa tätä varten vaikuttavan ja tehokkaan sisäisen valvonnan järjestelmän ja pyrkii perimään takaisin aiheettomasti maksetut tai virheellisesti käytetyt määrät.

 

Tarkistus 502

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 6 alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

3 gd a artikla (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

3 gd a artikla

Sopimusjärjestelyt

Jos lopullisen vastuun polttoaineen ostosta tai aluksen toiminnasta ottaa sopimusjärjestelyn nojalla muu yhteisö kuin laivayhtiö, kyseinen yhteisö on sopimusjärjestelyn perusteella vastuussa tämän direktiivin mukaisten velvoitteiden noudattamisesta aiheutuvien kustannusten kattamisesta.

Tässä artiklassa ”aluksen toiminnalla” tarkoitetaan aluksen kuljettaman lastin tai sen reitin ja nopeuden määrittämistä.

Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että laivayhtiöllä on asianmukaiset ja tehokkaat keinot tämän artiklan ensimmäisessä kohdassa tarkoitettujen kustannusten perimiseksi takaisin 16 artiklan mukaisesti.

Tarkistus 503

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 6 alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

3 ge artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1.   Komissio harkitsee mahdollisia muutoksia, jotka liittyvät maailmanlaajuiseen markkinaperusteiseen toimenpiteeseen, joka Kansainvälisen merenkulkujärjestön on määrä hyväksyä ja jonka tavoitteena on meriliikenteen kasvihuonekaasupäästöjen vähentäminen. Jos tämä toimenpide hyväksytään, ja joka tapauksessa ennen vuoden 2028 maailmanlaajuista tilannekatsausta ja viimeistään 30 päivänä syyskuuta 2028, komissio esittää Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen, jossa se tarkastelee kyseistä toimenpidettä. Komissio voi tehdä kertomuksen jälkeen tarvittaessa Euroopan parlamentille ja neuvostolle lainsäädäntöehdotuksen tämän direktiivin muuttamisesta.

1.   Komissio harkitsee mahdollisia muutoksia, jotka liittyvät maailmanlaajuiseen markkinaperusteiseen toimenpiteeseen, joka Kansainvälisen merenkulkujärjestön (IMO) on määrä hyväksyä ja jonka tavoitteena on meriliikenteen kasvihuonekaasupäästöjen vähentäminen. Jos tämä toimenpide hyväksytään, ja joka tapauksessa ennen vuoden 2028 maailmanlaajuista tilannekatsausta ja viimeistään 30 päivänä syyskuuta 2028, komissio esittää Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen, jossa se tarkastelee kyseistä toimenpidettä. Komissio voi tehdä kertomuksen jälkeen tarvittaessa Euroopan parlamentille ja neuvostolle lainsäädäntöehdotuksen tämän direktiivin muuttamisesta.

 

Komissio, jota tukee ilmastonmuutosta käsittelevä eurooppalainen tieteellinen neuvottelukunta, esittää 12 kuukauden kuluessa tällaisen toimenpiteen hyväksymisestä ja ennen sen käyttöön ottamista, joka tapauksessa ennen vuoden 2028 maailmanlaajuista tilannekatsausta ja viimeistään 30 päivänä syyskuuta 2028, Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen, jossa se tarkastelee kyseistä toimenpidettä.

 

Kertomuksessa tarkastellaan IMOn päätöksen kohteena olevien toimenpiteiden kunnianhimoisuutta ja yleistä tinkimättömyyttä ympäristön kannalta, mukaan lukien se, kuinka hyvin niissä pyritään saavuttamaan Pariisin sopimuksen tavoite maapallon keskilämpötilan nousun rajoittamisesta 1,5  celsiusasteeseen esiteollisella kaudella vallinneisiin tasoihin verrattuna, unionin koko talouden laajuinen kasvihuonekaasupäästöjen vuoden 2030 vähennystavoite ja asetuksessa (EU) 2021/1119 säädetty ilmastoneutraaliustavoite, ja verrataan näiden toimenpiteiden yleistä tinkimättömyyttä ympäristön kannalta EU:n päästökauppajärjestelmän soveltamisen yleiseen tinkimättömyyteen ympäristön kannalta, kun sitä sovelletaan tässä direktiivissä säädettyjen sääntöjen mukaisesti.

 

Kertomuksessa on otettava huomioon kyseisiin maailmanlaajuisiin toimenpiteisiin osallistumisen taso, niiden täytäntöönpanokelpoisuus, avoimuus, noudattamatta jättämisestä määrättävät seuraamukset, yleiseen palautteeseen liittyvät menettelyt, päästöjen tarkkailu, raportointi ja todentaminen, rekisterit ja vastuuvelvollisuus.

 

Komissio seuraa myös kielteisiä vaikutuksia, jotka koskevat muun muassa mahdollista kuljetuskustannusten nousua, markkinavääristymiä ja muutoksia satamaliikenteessä, kuten satamien välttelyä ja jälleenlaivauskeskusten siirtymistä, meriliikennealan yleistä kilpailukykyä jäsenvaltioissa ja erityisesti sellaisiin meriliikennepalveluihin kohdistuvia kielteisiä vaikutuksia, jotka tarjoavat ”alueellisen jatkuvuuden” kannalta välttämättömiä palveluja.

 

Siinä tapauksessa, että hyväksytään tällainen maailmanlaajuinen markkinaperusteinen toimenpide, jonka tavoitteena on meriliikenteen kasvihuonekaasupäästöjen vähentäminen Pariisin sopimuksen mukaisesti ja vähintään tasolle, joka vastaa tämän direktiivin nojalla toteutetuista unionin toimenpiteistä johtuvaa tasoa, komissio voi tarvittaessa liittää kertomukseen lainsäädäntöehdotuksen tämän direktiivin muuttamisesta ja sen sovittamisesta yhteen maailmanlaajuisella tasolla toteutettavien toimenpiteiden kanssa tunnustaen unionin täysivaltaisuuden sen kansainvälisen meriliikenteen matkoista aiheutuvien päästöjen sääntelyssä Pariisin sopimuksen velvoitteiden mukaisesti.

Tarkistus 504

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 6 alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

3 ge artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2.   Komissio seuraa tämän luvun täytäntöönpanoa ja mahdollisia suuntauksia sellaisten laivayhtiöiden osalta, jotka pyrkivät välttämään tämän direktiivin vaatimusten noudattamista. Komissio ehdottaa tarvittaessa toimenpiteitä tällaisen välttelyn estämiseksi.”

2.   Komissio seuraa tämän luvun täytäntöönpanoa ja mahdollisia suuntauksia sellaisten laivayhtiöiden osalta, jotka pyrkivät välttämään tämän direktiivin vaatimusten noudattamista , ja antaa tästä joka toinen vuosi kertomuksen vuodesta … [tämän muutosdirektiivin voimaantuloa seuraavasta vuodesta] alkaen. Komissio seuraa myös kielteisiä vaikutuksia, jotka koskevat muun muassa mahdollista kuljetuskustannusten nousua, markkinavääristymiä ja muutoksia satamaliikenteessä, kuten satamien välttelyä ja jälleenlaivauskeskusten siirtymistä, meriliikennealan yleistä kilpailukykyä jäsenvaltioissa ja erityisesti sellaisiin meriliikennepalveluihin kohdistuvia kielteisiä vaikutuksia, jotka tarjoavat ”alueellisen jatkuvuuden” kannalta välttämättömiä palveluja. Komissio ehdottaa tarvittaessa toimenpiteitä mahdollisten kielteisten vaikutusten tai tämän direktiivin vaatimusten kiertämisen estämiseksi.”

Tarkistus 505

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 6 alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

3 ge a artikla (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

3 ge a artikla

Poiketen siitä, mitä 3 g artiklan 1 kohdassa säädetään, jos jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvan sataman ja jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuulumattoman sataman välinen etäisyys on alle 300 meripeninkulmaa, päästöoikeuksien jakamista ja palauttamista koskevia vaatimuksia sovelletaan meriliikennetoiminnassa 100 prosenttiin sellaisten alusten päästöistä, jotka tekevät matkoja, jotka alkavat jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvasta satamasta ja päättyvät jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuulumattomaan satamaan, mukaan luettuina jälleenlaivaussatamat, ja 100 prosenttiin sellaisten alusten päästöistä, jotka tekevät matkoja, jotka alkavat jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuulumattomasta satamasta, mukaan luettuina jälleenlaivaussatamat, ja päättyvät jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvaan satamaan.

Tarkistus 506/rev

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 7 alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

3 h artikla

Komission teksti

Tarkistus

”3 h artikla

”3 h artikla

Soveltamisala

Soveltamisala

Tämän luvun säännöksiä sovelletaan muuhun liitteessä I tarkoitettuun toimintaan kuin ilmailutoimintaan ja meriliikennetoimintaan liittyvien kasvihuonekaasujen päästölupien ja päästöoikeuksien jakamiseen ja myöntämiseen.”

1.    Tämän luvun säännöksiä sovelletaan muuhun liitteessä I tarkoitettuun toimintaan kuin ilmailutoimintaan ja meriliikennetoimintaan liittyvien kasvihuonekaasujen päästölupien ja päästöoikeuksien jakamiseen ja myöntämiseen.

 

1 a.     Tämän luvun säännöksiä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2026 kasvihuonekaasujen päästölupiin sekä päästöoikeuksien jakamiseen ja myöntämiseen yhdyskuntajätteen polttolaitoksille, sanotun kuitenkaan rajoittamatta direktiivin 2008/98/EY 4 artiklan säännösten soveltamista.

 

1 b.     Komissio esittää viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2024 Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen, jossa se tarkastelee yhdyskuntajätteen polttolaitosten EU:n päästökauppajärjestelmään sisällyttämisen mahdollisia vaikutuksia jätteen loppusijoitukseen kaatopaikoille liittyvään poikkeamaan unionissa sekä jätteiden vientiin kolmansiin maihin.

 

Tässä kertomuksessa komissio arvioi myös, onko EU:n päästökauppajärjestelmään mahdollista sisällyttää muita jätehuollon prosesseja, erityisesti unionin kaatopaikkoja, jotka aiheuttavat metaani- ja typpioksiduulipäästöjä.

 

Komissio liittää tähän kertomukseen tapauksen mukaan lainsäädäntöehdotuksen, erityisesti jos on olemassa vajaakapasiteettia, ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettujen vaikutusten ehkäisemiseksi ja toisessa alakohdassa tarkoitettujen prosessien sisällyttämiseksi EU:n päästökauppajärjestelmään.”

Tarkistus 677

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 10 alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

9 artikla – 3 kohta

Komission teksti

Tarkistus

[Tämän muutoksen voimaantuloa seuraavana vuonna] koko unionin päästöoikeuksien määrää vähennetään [-- miljoonalla päästöoikeudella (määritellään sen mukaan, mikä on voimaantulopäivä)] . Samana vuonna koko unionin meriliikenteen päästöoikeuksien määrää kasvatetaan 79 miljoonalla päästöoikeudella. Vuodesta [lisätään tämän muutoksen voimaantuloa seuraava vuosi] alkaen lineaarinen vähennyskerroin on 4,2 prosenttia. Komissio julkaisee koko unionin päästöoikeuksien määrän kolmen kuukauden kuluessa [lisätään päivämäärä, jona muutos tulee voimaan].

[Tämän muutoksen voimaantuloa seuraavana vuonna] koko unionin päästöoikeuksien määrää vähennetään 70 miljoonalla päästöoikeudella . Vuonna 2026 koko unionin päästöoikeuksien määrää vähennetään 50 miljoonalla päästöoikeudella . Vuonna [lisätään tämän muutoksen voimaantuloa seuraava vuosi] koko unionin meriliikenteen päästöoikeuksien määrää kasvatetaan [päästöoikeuksien määrä, joka vastaa 3 g artiklassa säädettyä EU:n päästökauppajärjestelmän soveltamista meriliikennetoimintaan] miljoonalla päästöoikeudella. Vuodesta 2024 alkaen lineaarinen vähennyskerroin on 4,4  prosenttia vuoden 2025 loppuun saakka. Vuodesta 2026 alkaen lineaarinen vähennyskerroin on 4,5  prosenttia. Vuodesta 2029 alkaen lineaarinen vähennyskerroin on 4,6  prosenttia. Komissio julkaisee koko unionin päästöoikeuksien määrän kolmen kuukauden kuluessa [lisätään päivämäärä, jona muutos tulee voimaan].

Tarkistus 508

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 10 alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

9 artikla – 3 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

Tammikuun 1 päivästä 2026 koko unionin päästöoikeuksien määrää lisätään, jotta voidaan ottaa huomioon yhdyskuntajätteen polttolaitosten sisällyttäminen EU:n päästökauppajärjestelmään. Komissio antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joissa vahvistetaan koko unionin päästöoikeuksien määrän lisäys, jotta voidaan ottaa huomioon yhdyskuntajätteen polttolaitosten sisällyttäminen EU:n päästökauppajärjestelmään. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 22 a artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

Tarkistus 509

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 11 alakohta – a alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

10 artikla – 1 kohta – 3 a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

Lisäksi modernisaatiorahastoa varten huutokaupataan 2,5 prosenttia päästöoikeuksien kokonaismäärästä vuosien [direktiivin voimaantuloa seuraava vuosi] ja 2030 välisenä aikana. Tämän päästöoikeuksien määrän edunsaajajäsenvaltioita ovat ne jäsenvaltiot, joiden BKT asukasta kohden markkinahintoina oli alle 65 prosenttia unionin keskiarvosta vuosina 2016–2018. Tätä päästöoikeuksien määrää vastaavat varat jaetaan liitteessä II b olevan B osan mukaisesti.”

Lisäksi modernisaatiorahastoa varten huutokaupataan 2,5 prosenttia päästöoikeuksien kokonaismäärästä vuosien 2024 ja 2030 välisenä aikana. Tämän päästöoikeuksien määrän edunsaajajäsenvaltioita ovat ne jäsenvaltiot, joiden BKT asukasta kohden markkinahintoina oli alle 65 prosenttia unionin keskiarvosta vuosina 2016–2018. Tätä päästöoikeuksien määrää vastaavat varat jaetaan liitteessä II b olevan B osan mukaisesti. Tässä alakohdassa tarkoitettu päästöoikeuksien lisämäärä on tarvittaessa käytettävä myös rahoittamaan edunsaajajäsenvaltioiden ja niitä ympäröivien alhaisen kasvun raja-alueiden välisiä rajatylittäviä hankkeita.

 

Lisäksi 10 a artiklan 8 kohdan nojalla perustetun ilmastoinvestointirahaston käyttöön asetetaan 0,5  prosenttia päästöoikeuksien kokonaismäärästä vuosien … [tämän muutosdirektiivin voimaantuloa seuraava vuosi] ja 2030 välisenä aikana.”

Tarkistus 510

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 11 alakohta – b alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

10 artikla – 3 kohta – 1 alakohta – johdantokappale

Komission teksti

Tarkistus

”3.   Jäsenvaltioiden on määritettävä päästöoikeuksien huutokaupasta saatujen tulojen käyttö, lukuun ottamatta tuloja, jotka on todettu SEUT-sopimuksen 311 artiklan 3 kohdan mukaisiksi omiksi varoiksi ja otettu unionin talousarvioon. Jäsenvaltioiden on käytettävä 2 kohdassa tarkoitetusta päästöoikeuksien huutokaupasta saadut tulot, lukuun ottamatta tuloja, jotka käytetään 10 a artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen välillisten hiilidioksidikustannusten korvaamiseen, yhteen tai useampaan seuraavista tarkoituksista:”

”3.   Jäsenvaltioiden on määritettävä päästöoikeuksien huutokaupasta saatujen tulojen käyttö, lukuun ottamatta tuloja, jotka on todettu SEUT-sopimuksen 311 artiklan 3 kohdan mukaisiksi omiksi varoiksi ja otettu unionin talousarvioon yleisinä tuloina. Unionin talousarvioon kertyvien tulojen on oltava yleiskatteisuuden periaatteen mukaisia neuvoston päätöksen (EU, Euratom) 2020/2053  (*3) 7 artiklan mukaisesti . Jäsenvaltioiden on käytettävä 2 kohdassa tarkoitetusta päästöoikeuksien huutokaupasta saadut tulot [, lukuun ottamatta tuloja, jotka käytetään 10 a artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen välillisten hiilidioksidikustannusten korvaamiseen,] yhteen tai useampaan seuraavista tarkoituksista:

Tarkistus 511

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 11 alakohta – b a alakohta (uusi)

Direktiivi 2003/87/EY

10 artikla – 3 kohta – 1 alakohta – b–f alakohta

Nykyinen teksti

Tarkistus

 

b a)

Korvataan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan b–f alakohta seuraavasti:

b)

uusiutuvien energiamuotojen kehittäminen, jotta voidaan täyttää uusiutuvista lähteistä tuotettua energiaa koskeva unionin sitoumus, ja muiden turvalliseen ja kestävään vähähiiliseen talouteen siirtymistä edistävien teknologioiden kehittäminen sekä energiatehokkuuden tehostamista asiaan kuuluvissa säädöksissä sovituilla tasoilla koskevan unionin sitoumuksen täyttämisen edistäminen;

”b)

uusiutuvien energiamuotojen ja sähkönsiirtoverkkojen kehittäminen, jotta voidaan täyttää uusiutuvista lähteistä tuotettua energiaa koskeva unionin sitoumus ja yhteenliitettävyyttä koskevat unionin tavoitteet , ja muiden turvalliseen ja kestävään vähähiiliseen talouteen siirtymistä edistävien teknologioiden kehittäminen sekä energiatehokkuuden tehostamista asiaan kuuluvissa säädöksissä sovituilla tasoilla koskevan unionin sitoumuksen täyttämisen edistäminen , mukaan lukien itse tuotettua uusiutuvaa energiaa käyttävien kuluttajien ja uusiutuvan energian yhteisöjen sähköntuotanto ;

 

b a)

rakennusten pitkälle menevän ja vaiheittaisen pitkälle menevän perusparannuksen tukeminen direktiivin (EU) …/… [uudelleenlaadittu rakennusten energiatehokkuusdirektiivi] 2 artiklan 19 ja 20 alakohdan mukaisesti alkaen energiatehokkuudeltaan heikoimpien rakennusten perusparannuksesta;

c)

toimenpiteet, joilla pyritään välttämään metsien häviäminen sekä lisäämään metsitystä ja metsien uudelleenistutusta kehitysmaissa, jotka ovat ratifioineet kansainvälisen ilmastonmuutossopimuksen, siirtämään teknologiaa ja helpottamaan ilmastonmuutoksen kielteisiin vaikutuksiin sopeutumista näissä maissa;

c)

toimenpiteet, joilla pyritään välttämään metsien häviäminen ja tukemaan turvemaiden, metsien ja muiden maa- tai meriekosysteemien suojelua ja ennallistamista, sekä lisäämään luonnon monimuotoisuutta edistävää metsitystä ja metsien uudelleenistutusta kehitysmaissa, jotka ovat ratifioineet kansainvälisen ilmastonmuutossopimuksen, siirtämään teknologiaa ja helpottamaan ilmastonmuutoksen kielteisiin vaikutuksiin sopeutumista näissä maissa;

d)

hiilidioksidin sitominen metsätoiminnan avulla unionissa;

d)

hiilidioksidin sitominen metsätoiminnan ja maaperän avulla unionissa;

 

d a)

ilmastonmuutokseen sopeutuminen unionissa;

e)

erityisesti kiinteitä fossiilisia polttoaineita käyttävistä voimaloista ja usealta teollisuuden toimialalta ja toimialan osalta peräisin olevan hiilidioksidin ympäristön kannalta turvallinen talteenotto ja geologinen varastointi, myös kolmansissa maissa;

e)

erityisesti kiinteitä fossiilisia polttoaineita käyttävistä voimaloista ja usealta teollisuuden toimialalta ja toimialan osalta peräisin olevan hiilidioksidin ympäristön kannalta turvallinen talteenotto ja geologinen varastointi, myös kolmansissa maissa , ja innovatiiviset hiilen teknologiset poistomenetelmät, kuten hiilidioksidin talteenotto suoraan ilmasta ja sen varastointi ;

f)

vähäpäästöisiin ja julkisiin liikennemuotoihin siirtymiseen rohkaiseminen ;

f)

sellaisiin liikennemuotoihin investointi ja niihin siirtymisen nopeuttaminen, jotka edistävät merkittävästi alan hiilestä irtautumista, mukaan lukien ilmastoystävällisten rautateiden matkustaja- ja rahtiliikenteen sekä linja-autoliikenteen palvelujen ja teknologioiden kehittäminen, sekä sellaisten toimenpiteiden rahoittaminen, joilla tuetaan lentoasemien hiilestä irtautumista asetuksen (EU) …/… [vaihtoehtoisten polttoaineiden infrastruktuurin käyttöönotto] ja asetuksen (EU) …/… [tasapuolisten toimintaedellytysten varmistaminen kestävälle lentoliikenteelle] mukaisesti ;”

Tarkistus 512

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 11 alakohta – c alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

10 artikla – 3 kohta – 1 alakohta – h alakohta

Komission teksti

Tarkistus

”h)

energiatehokkuuden, kaukolämpöjärjestelmien ja lämpöeristyksen parantamiseen tähtäävät tai rahoitustukea tarjoavat toimenpiteet, joilla vastataan pieni- ja keskituloisiin kotitalouksiin liittyviin yhteiskunnallisiin näkökohtiin, mukaan lukien vääristävän verotuksen vähentäminen;”

”h)

energiatehokkuuden, kaukolämpöjärjestelmien ja lämpöeristyksen parantamiseen tähtäävät , tehokkaisiin ja uusiutuvaan energiaan perustuviin lämmitys- ja jäähdytysjärjestelmiin kohdistuvat tai rahoitustukea tarjoavat toimenpiteet, joilla vastataan pieni- ja keskituloisiin kotitalouksiin liittyviin yhteiskunnallisiin näkökohtiin, mukaan lukien etenkin uusiutuvan sähkön verotuksen ja siitä perittävien tullien ja maksujen vähentäminen;”

Tarkistus 513

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 11 alakohta – c a alakohta (uusi)

Direktiivi 2003/87/EY

10 artikla – 3 kohta – 1 alakohta – h a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

c a)

Lisätään 3 kohdan ensimmäiseen alakohtaan alakohta seuraavasti:

 

”h a)

sellaisten kansallisten ilmasto-osinkojärjestelmien rahoittaminen, joilla on todistetusti myönteinen ympäristövaikutus, kuten Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/1999  (*4) 19 artiklan 2 kohdassa tarkoitetussa vuosikertomuksessa on esitetty;

Tarkistus 514

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 11 alakohta – c b alakohta (uusi)

Direktiivi 2003/87/EY

10 artikla – 3 kohta – 1 alakohta – k alakohta

Nykyinen teksti

Tarkistus

 

c b)

Korvataan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan k alakohta seuraavasti:

k)

taitojen kehittäminen ja työvoiman uudelleenkohdentaminen, jotta voidaan edistää oikeudenmukaista siirtymää vähähiiliseen talouteen erityisesti alueilla, joihin työpaikkojen siirtyminen on vaikuttanut eniten, tiiviissä yhteistyössä työmarkkinaosapuolten kanssa.

”k)

taitojen kehittäminen ja työvoiman uudelleenkohdentaminen, jotta voidaan edistää oikeudenmukaista siirtymää ilmastoneutraaliin talouteen erityisesti alueilla, joihin työpaikkojen siirtyminen on vaikuttanut eniten, tiiviissä yhteistyössä työmarkkinaosapuolten kanssa , ja investoiminen sellaisten työntekijöiden täydennys- ja uudelleenkoulutukseen, joihin siirtymä mahdollisesti vaikuttaa.”

Tarkistus 515

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 11 alakohta – c c alakohta (uusi)

Direktiivi 2003/87/EY

10 artikla – 3 kohta – 1 a ja 1 b alakohdat (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

c c)

Lisätään 3 kohdan ensimmäisen alakohdan jälkeen alakohdat seuraavasti:

 

”Poiketen siitä, mitä ensimmäisessä alakohdassa säädetään, jäsenvaltioiden on käytettävä vähintään kymmenen prosenttia päästöoikeuksien huutokaupasta saaduista tuloista julkisen liikenteen, erityisesti ilmastoystävällisten rautateiden matkustaja- ja rahtiliikenteen sekä linja-autoliikenteen palvelujen ja teknologioiden, kehittämiseen mainitun alakohdan f alakohdassa tarkoitetulla tavalla.

Poiketen siitä, mitä ensimmäisessä alakohdassa säädetään, jäsenvaltioiden on käytettävä vähintään kymmenen prosenttia päästöoikeuksien huutokaupasta saaduista tuloista täydentävien ilmastotoimien rahoitukseen haavoittuvassa asemassa olevissa kolmansissa maissa mainitun alakohdan j alakohdassa tarkoitetulla tavalla.”

Tarkistus 516

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 11 alakohta – c d alakohta (uusi)

Direktiivi 2003/87/EY

10 artikla – 3 kohta – 2 alakohta

Nykyinen teksti

Tarkistus

 

c d)

Korvataan 3 kohdan toinen alakohta seuraavasti:

Jäsenvaltioiden katsotaan täyttäneen tämän kohdan säännökset, jos ne ovat hyväksyneet ja panevat täytäntöön, erityisesti myös kehitysmaissa, verotuksellisia tai rahoitustukipolitiikkoja tai rahoitustukea tarjoavia kansallisia sääntelypolitiikkoja, jotka on laadittu ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuja tarkoituksia varten ja joiden arvo vastaa 50:tä prosenttia 2 kohdassa tarkoitetusta päästöoikeuksien huutokaupasta saatavista tuloista, kaikki 2 kohdan b ja c alakohdassa mainituista huutokaupoista saatavat tulot mukaan luettuina. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle tulojen käytöstä ja tämän kohdan nojalla toteutetuista toimista päätöksen N:o 280/2004/EY mukaisesti toimittamissa raporteissaan.

”Jäsenvaltioiden katsotaan täyttäneen tämän kohdan säännökset, jos ne ovat hyväksyneet ja panevat täytäntöön, erityisesti myös kehitysmaissa, verotuksellisia tai rahoitustukipolitiikkoja tai rahoitustukea tarjoavia kansallisia sääntelypolitiikkoja, jotka on laadittu ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuja tarkoituksia varten ja joiden arvo vastaa 100:aa prosenttia 2 kohdassa tarkoitetusta päästöoikeuksien huutokaupasta saatavista tuloista, kaikki 2 kohdan b ja c alakohdassa mainituista huutokaupoista saatavat tulot mukaan luettuina. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle tulojen käytöstä ja tämän kohdan nojalla toteutetuista toimista päätöksen N:o 280/2004/EY mukaisesti toimittamissa raporteissaan.”

Tarkistus 517

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 11 alakohta – c e alakohta (uusi)

Direktiivi 2003/87/EY

10 artikla – 3 a kohta (uusi) ja 3 b kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

c e)

Lisätään kohdat seuraavasti:

 

”3 a.     Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle tulojen käyttöä koskeva suunnitelma yhdessä asetuksen (EU) 2018/1999 14 artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoitetun yhdennetyn kansallisen energia- ja ilmastosuunnitelman kunkin päivityksen kanssa. Jäsenvaltioiden on mainitun asetuksen 19 artiklan 2 kohdan mukaisesti myös raportoitava komissiolle vuosittain tulojen käytöstä ja tämän artiklan 3 kohdan nojalla toteutetuista toimista. Jäsenvaltioiden on toimitettava täydelliset, laadukkaat ja johdonmukaiset tiedot. Niiden on erityisesti määriteltävä raporteissaan, mitä tarkoitetaan ’sidotuilla’ ja ’käytetyillä’ määrillä, ja toimitettava tarkat taloudelliset tiedot. Jäsenvaltioiden on korvamerkittävä tulot kansallisissa talousarvioissaan, jos se on tarpeen näiden raportointivelvoitteiden noudattamisen varmistamiseksi.

 

Jäsenvaltioiden on varmistettava, että EU:n päästökauppajärjestelmän tulot käytetään tavalla, joka on johdonmukainen 3 kohdassa säädettyjen velvoitteiden kanssa, ja huolehdittava niiden jäljitettävyydestä sekä varmistettava, että ne täydentävät kansallisia ilmastomenoja. Komissio toteuttaa kaikki tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen, että jäsenvaltiot noudattavat tämän kohdan mukaisia raportointivelvoitteitaan.

 

3 b.     Jäsenvaltioiden on käytettävä tämän artiklan 2 kohdassa tarkoitetut päästöoikeuksien huutokaupasta saadut tulot, joita ei käytetä omina varoina, seuraavien mukaisesti:

 

a)

asetuksen (EU) 2020/852 17 artiklassa vahvistettu ’ei merkittävää haittaa’ -periaate;

 

b)

asetuksen (EU) 2020/852 18 artiklassa tarkoitetut vähimmäistason suojatoimet; sekä

 

c)

asetuksen (EU) 2018/1999 mukaisesti toimitettu jäsenvaltion yhdennetty kansallinen energia- ja ilmastosuunnitelma ja tapauksen mukaan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2021/1056  (*5) 11 artiklan mukainen alueellinen oikeudenmukaista siirtymää koskeva suunnitelma.

Tarkistus 518

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 11 alakohta – d a alakohta (uusi)

Direktiivi 2003/87/EY

10 artikla – 5 kohta

Nykyinen teksti

Tarkistus

 

d a)

korvataan 5 kohta seuraavasti:

5.   Komissio seuraa Euroopan päästöoikeusmarkkinoiden toimintaa. Se toimittaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle päästöoikeusmarkkinoiden toiminnasta ja muista asiaankuuluvista ilmasto- ja energiapolitiikoista vuosittain kertomuksen, mukaan lukien huutokauppojen toiminta, likviditeetti ja kaupatut määrät, sekä yhteenvedon 10 a artiklan 6 kohdassa tarkoitettuja taloudellisia toimenpiteitä koskevista jäsenvaltioiden toimittamista tiedoista. Jäsenvaltioiden on tarvittaessa varmistettava, että asiaa koskevat tiedot toimitetaan komissiolle vähintään kaksi kuukautta ennen kuin komissio hyväksyy kertomuksen.

”5)   Komissio seuraa Euroopan päästöoikeusmarkkinoiden toimintaa. Se toimittaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle päästöoikeusmarkkinoiden toiminnasta ja muista asiaankuuluvista ilmasto- ja energiapolitiikoista vuosittain kertomuksen, mukaan lukien huutokauppojen toiminta, markkinoilla toimivien sijoittajien kaltaisten päästöoikeusmarkkinoiden ulkopuolisten toiminnanharjoittajien rooli ja vaikutus, likviditeetti ja kaupatut määrät, sekä yhteenvedon 10 a artiklan 6 kohdassa tarkoitettuja taloudellisia toimenpiteitä koskevista jäsenvaltioiden toimittamista tiedoista. Jäsenvaltioiden on tarvittaessa varmistettava, että asiaa koskevat tiedot toimitetaan komissiolle vähintään kaksi kuukautta ennen kuin komissio hyväksyy kertomuksen.”

Tarkistus 519

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 11 alakohta – d b alakohta (uusi)

Direktiivi 2003/87/EY

10 artikla – 5 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

d b)

Lisätään kohta seuraavasti:

 

”5 a.     Komissio esittää Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaisen (ESMA) päästöoikeuksista ja niihin liittyvistä johdannaisista 28 päivänä maaliskuuta 2022 antaman loppuraportin perusteella tapauksen mukaan viimeistään … päivänä …kuuta … [kuuden kuukauden kuluttua tämän direktiivin voimaantulosta] lainsäädäntöehdotuksen mainitun raportin suositusten johdosta, jotta voidaan parantaa unionin päästöoikeusmarkkinoita ja niihin liittyviä johdannaismarkkinoita koskevan avoimuuden, seurannan ja raportoinnin astetta, ottaen huomioon kyseisten markkinoiden unionin laajuinen luonne.”

Tarkistus 520

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 11 alakohta – d c alakohta (uusi)

Direktiivi 2003/87/EY

10 artikla – 5 b kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

d c)

Lisätään kohta seuraavasti:

 

”5 b.     ESMA seuraa säännöllisesti unionin päästöoikeusmarkkinoiden ja niihin liittyvien johdannaismarkkinoiden eheyttä ja avoimuutta. Se julkaisee säännöllisesti raportin kyseisten markkinoiden eheydestä ja avoimuudesta hyödyntäen tarpeen mukaan unionin rekisterin tietoja sekä toimivaltaisille viranomaisille raportoituja tai niiden saataville asetettuja tietoja. ESMA tarkastelee tässä raportissa erityisesti markkinoiden toimintaa mahdollisen markkinoiden epävakauden ja hintakehityksen valossa, huutokauppojen toimintaa ja kaupankäyntitoimia markkinoilla, likviditeettiä ja kaupattuja määriä sekä markkinaosapuolten luokkia ja kaupankäyntikäyttäytymistä. Raporttiin on tapauksen mukaan sisällytettävä suosituksia markkinoiden eheyden lisäämiseksi ja markkinoiden avoimuuden parantamiseksi. Näissä suosituksissa on erityisesti tarkasteltava toimenpiteitä, joilla lisätään markkinaosapuolten ja suuren yleisön saatavilla olevia tietoja päästöoikeusmarkkinoiden ja niihin liittyvien johdannaismarkkinoiden toiminnasta, parannetaan sääntelyyn perustuvaa raportointia ja markkinaseurantaa päästöoikeusmarkkinoilla ja niihin liittyvillä johdannaismarkkinoilla, edistetään markkinoiden väärinkäytön ehkäisemistä ja havaitsemista sekä autetaan ylläpitämään päästöoikeuksien ja niihin liittyvien johdannaisten toimivia markkinoita.

 

Komissio arvioi tämän kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut suositukset seuraavassa ESMAn raportin julkaisemisen jälkeen 5 kohdan nojalla toimitettavassa kertomuksessa. Komissio liittää tapauksen mukaan tähän kertomukseen lainsäädäntöehdotuksen, jotta voidaan parantaa päästöoikeusmarkkinoiden ja niihin liittyvien johdannaismarkkinoiden avoimuutta ja eheyttä, ottaen huomioon kyseisten markkinoiden unionin laajuinen luonne.”

Tarkistus 521

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 12 alakohta – a alakohta – -i alakohta (uusi)

Direktiivi 2003/87/EY

10 a artikla – 1 kohta – 2 alakohta

Nykyinen teksti

Tarkistus

 

-i)

korvataan toinen alakohta seuraavasti:

”Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetuilla toimenpiteillä on siinä määrin kuin se on toteutettavissa määriteltävä unionin laajuiset ennakolta asetetut vertailuarvot sen varmistamiseksi, että oikeudet jaetaan tavalla, joka tarjoaa kasvihuonekaasupäästöjen vähentämiseen ja energiatehokkaisiin tekniikkoihin liittyviä kannustimia, ja siten, että otetaan huomioon tehokkaimmat tekniikat, korvaavat ratkaisut, vaihtoehtoiset tuotantomenetelmät, tehokas yhteistuotanto, prosessikaasujen energian tehokas talteenotto, biomassan käyttö sekä hiilidioksidin talteenotto ja varastointi, jos tällaisia laitoksia on käytettävissä, ja ettei jaolla kannusteta päästöjen lisäämiseen. Maksuttomia päästöoikeuksia ei saa jakaa sähköntuotannolle lukuun ottamatta tapauksia, jotka kuuluvat 10 c artiklan soveltamisalaan, ja prosessikaasuista tuotettua sähköä .

”Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetuilla toimenpiteillä on siinä määrin kuin se on toteutettavissa määriteltävä unionin laajuiset ennakolta asetetut vertailuarvot sen varmistamiseksi, että oikeudet jaetaan tavalla, joka tarjoaa kasvihuonekaasupäästöjen vähentämiseen ja energiatehokkaisiin tekniikkoihin liittyviä kannustimia, ja siten, että otetaan huomioon tehokkaimmat tekniikat, korvaavat ratkaisut, vaihtoehtoiset tuotantomenetelmät, tehokas yhteistuotanto, prosessikaasujen energian tehokas talteenotto, biomassan käyttö sekä hiilidioksidin talteenotto ja varastointi, jos tällaisia laitoksia on käytettävissä, ja ettei jaolla kannusteta päästöjen lisäämiseen. Maksuttomia päästöoikeuksia ei saa osoittaa sähköntuotannolle.”

Tarkistus 522

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 12 alakohta – a alakohta – i alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

10 a artikla – 1 kohta – 2 a alakohta

Komission teksti

Tarkistus

”Niiden laitosten osalta, joita koskee Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2012/27/EU (*) 8 artiklan 4 kohdan mukainen energiakatselmuksen suorittamista koskeva velvoite [artikla saatetaan ajan tasalle tarkistetun direktiivin kanssa], päästöoikeuksia jaetaan maksutta täysimääräisesti ainoastaan siinä tapauksessa, että katselmusta koskevan kertomuksen suositukset pannaan täytäntöön, jos kyseisten investointien takaisinmaksuaika on enintään viisi vuotta ja kyseisten investointien kustannukset ovat oikeasuhteisia. Muussa tapauksessa maksutta jaettavien päästöoikeuksien määrää vähennetään 25 prosenttia . Maksutta jaettavien päästöoikeuksien määrää ei saa vähentää, jos toiminnanharjoittaja osoittaa toteuttaneensa muita toimenpiteitä, jotka johtavat katselmusta koskevassa kertomuksessa suositeltuja toimenpiteitä vastaaviin kasvihuonekaasupäästöjen vähennyksiin. Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuja toimenpiteitä on mukautettava vastaavasti.

”Niiden laitosten osalta, joita koskee Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2012/27/EU (*) 8 artiklan 4 kohdan mukainen energiakatselmuksen suorittamista tai sertifioidun energianhallintajärjestelmän käyttöönottoa koskeva velvoite [artikla saatetaan ajan tasalle tarkistetun direktiivin kanssa], päästöoikeuksia jaetaan maksutta täysimääräisesti ainoastaan siinä tapauksessa, että katselmusta koskevan kertomuksen tai sertifioidun energianhallintajärjestelmän suositukset pannaan täytäntöön, jos kyseisten investointien takaisinmaksuaika on enintään kahdeksan vuotta ja kyseisten investointien kustannukset ovat oikeasuhteisia. Muussa tapauksessa maksutta jaettavien päästöoikeuksien määrää vähennetään tämän kohdan yhdeksännen ja kymmenennen alakohdan mukaisesti . Maksutta jaettavien päästöoikeuksien määrää ei saa vähentää, jos toiminnanharjoittaja osoittaa toteuttaneensa muita toimenpiteitä, jotka johtavat katselmusta koskevassa kertomuksessa suositeltuja toimenpiteitä vastaaviin kasvihuonekaasupäästöjen vähennyksiin kyseisen laitoksen osalta . Tämän kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuja toimenpiteitä on mukautettava vastaavasti.

 

Tämän kohdan kolmannessa alakohdassa säädettyjen vaatimusten lisäksi toiminnanharjoittajien on maksutta jaettaviin päästöoikeuksiin 10 a ja 10 b artiklan nojalla oikeutetuilla toimialoilla tai toimialan osilla laadittava 1 päivään heinäkuuta 2025 mennessä hiilestä irtautumista koskeva suunnitelma kullekin niiden laitoksista sen tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvien toimintojen osalta. Suunnitelman on oltava johdonmukainen asetuksen (EU) 2021/1119 2 artiklan 1 kohdassa vahvistetun ilmastoneutraaliustavoitteen ja mainitun asetuksen 10 artiklan mukaisesti laadittujen asiaankuuluvien alakohtaisten etenemissuunnitelmien kanssa, ja siinä on esitettävä

 

a)

toimenpiteet ja niihin liittyvät rahoitus- ja investointisuunnitelmat, joiden avulla kukin laitos voi saavuttaa tarvittavat, asetuksen (EU) 2021/1119 2 artiklan 1 kohdassa vahvistetun ilmastoneutraaliustavoitteen ja mainitun asetuksen 10 artiklan mukaisesti laadittujen asiaankuuluvien alakohtaisten etenemissuunnitelmien kanssa johdonmukaiset päästövähennykset laitostasolla, lukuun ottamatta päästöhyvitysten käyttöä;

 

b)

tavoitteet ja välitavoitteet, joilla mitataan 31 päivään joulukuuta 2025 ja kunkin seuraavan vuoden 31 päivään joulukuuta mennessä vuoteen 2050 saakka edistymistä ilmastoneutraaliuden saavuttamisessa a alakohdassa säädetyllä tavalla;

 

c)

arvio kunkin a alakohdassa tarkoitetun toimenpiteen ja siihen liittyvän rahoitus- ja investointisuunnitelman vaikutuksesta kasvihuonekaasupäästöjen vähentämiseen sekä b alakohdassa tarkoitettuihin tavoitteisiin ja välitavoitteisiin;

 

d)

toimenpiteet, joilla käsitellään vaikutuksia työvoiman uudelleen- ja täydennyskoulutuksen kannalta, myös työmarkkinaosapuolten vuoropuhelun kautta, kansallisen lainsäädännön ja käytännön mukaisesti, jotta voidaan varmistaa oikeudenmukainen siirtymä.

 

Jäsenvaltiot voivat antaa toiminnanharjoittajille rahoitustukea niiden neljännessä alakohdassa tarkoitettujen hiilestä irtautumista koskevien suunnitelmien täytäntöönpanoon. Tällaista tukea ei katsota laittomaksi valtiontueksi.

 

Neljännen alakohdan b alakohdassa tarkoitettujen tavoitteiden ja välitavoitteiden saavuttaminen on todennettava 31 päivään joulukuuta 2025 ja kunkin seuraavan vuoden 31 päivään joulukuuta mennessä vuoteen 2050 saakka 15 artiklassa säädettyjä todentamis- ja akkreditointimenettelyjä noudattaen.

 

Jos hiilestä irtautumista koskevaa suunnitelmaa ei ole laadittu neljännen alakohdan mukaisesti tai jos mainitun suunnitelman tavoitteita ja välitavoitteita ei ole saavutettu, maksutta jaettavien päästöoikeuksien määrää vähennetään yhdeksännen ja kymmenennen alakohdan mukaisesti.

 

Siirretään komissiolle, jota tukee ilmastonmuutosta käsittelevä eurooppalainen tieteellinen neuvottelukunta, valta antaa 23 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä tämän direktiivin täydentämiseksi vahvistamalla tämän kohdan neljännessä alakohdassa tarkoitettujen hiilestä irtautumista koskevien suunnitelmien vähimmäissisältö ja muoto, erityisesti mainitun alakohdan b alakohdassa tarkoitettuja tavoitteita ja välitavoitteita koskevien vertailuarvojen osalta. Delegoitujen säädösten laatimiseen ja antamiseen on otettava mukaan kaikki asiaankuuluvat sidosryhmät.

 

Jos joko kolmannen tai neljännen alakohdan vaatimuksia ei ole täytetty, maksutta jaettavien päästöoikeuksien määrää vähennetään

 

a)

50 prosenttia laitoksissa, joiden kasvihuonekaasupäästöjen tasot ylittävät tehottomimpien 10 prosentin joukkoon kuuluvien laitosten keskiarvon jollakin toimialalla tai toimialan osalla unionissa asiaankuuluvien tuotteiden vertailuarvojen osalta;

 

b)

30 prosenttia laitoksissa, joiden kasvihuonekaasupäästöjen tasot alittavat tehottomimpien 10 prosentin joukkoon kuuluvien laitosten keskiarvon jollakin toimialalla tai toimialan osalla unionissa asiaankuuluvien tuotteiden vertailuarvojen osalta ja ylittävät tehokkaimpien 50 prosentin joukkoon kuuluvien laitosten keskiarvon kyseisellä toimialalla tai toimialan osalla;

 

c)

25 prosenttia laitoksissa, joiden kasvihuonekaasupäästöjen tasot ylittävät tehokkaimpien 10 prosentin joukkoon kuuluvien laitosten keskiarvon jollakin toimialalla tai toimialan osalla unionissa asiaankuuluvien tuotteiden vertailuarvojen osalta ja alittavat tehokkaimpien 50 prosentin joukkoon kuuluvien laitosten keskiarvon kyseisellä toimialalla tai toimialan osalla.

 

Jos sekä kolmannen että neljännen alakohdan vaatimuksia ei ole täytetty, yhdeksännen alakohdan a, b ja c alakohdassa tarkoitetut prosenttiosuudet kaksinkertaistetaan.

 

Laitoksille, joiden kasvihuonekaasupäästöjen tasot alittavat tehokkaimpien 10 prosentin joukkoon kuuluvien laitosten keskiarvon jollakin toimialalla tai toimialan osalla unionissa asiaankuuluvien tuotteiden vertailuarvojen osalta, myönnetään maksutta jaettavia päästöoikeuksia lisämäärä, joka on 10 prosenttia sovellettavasta vertailuarvosta, edellyttäen, että päästöoikeuksia on saatavilla kahdennentoista alakohdan mukaisesti.

 

Myönnettäessä yhdennessätoista alakohdassa tarkoitettu lisämäärä maksutta jaettavia päästöoikeuksia on käytettävä mahdolliset päästöoikeudet, joita ei ole jaettu yhdeksännen ja kymmenennen alakohdan mukaisen maksutta jaettavien päästöoikeuksien vähentämisen takia.

Tarkistus 523

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 12 alakohta – a alakohta – ii alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

10 a artikla – 1 kohta – 3 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

”Jotta voidaan tarjota lisäkannustimia kasvihuonekaasupäästöjen vähentämiseksi ja energiatehokkuuden parantamiseksi, määritettyjä unionin laajuisia ennakolta asetettuja vertailuarvoja on tarkistettava ennen kautta 2026–2030 , jotta olemassa olevien tuotteiden vertailuarvojen määritelmiä ja järjestelmän rajoja voidaan mahdollisesti muuttaa.”

”Jotta voidaan tarjota lisäkannustimia kasvihuonekaasupäästöjen vähentämiseksi ja energiatehokkuuden parantamiseksi, määritettyjä unionin laajuisia ennakolta asetettuja vertailuarvoja on tarkistettava mahdollisimman pian ja viimeistään … päivänä …kuuta … [kuuden kuukauden kuluttua tämän muutosdirektiivin voimaantulopäivästä] , jotta olemassa olevien tuotteiden vertailuarvojen määritelmiä , soveltamisalaa ja järjestelmän rajoja voidaan mahdollisesti muuttaa ja uusia vertailuarvoja mahdollisesti ottaa käyttöön, varmistaen, että päästöoikeuksien jakaminen maksutta jonkin tuotteen tuotantoon on raaka-aineesta tai tuotantoprosessin tyypistä riippumatonta, jos tuotantoprosesseilla on sama tarkoitus, siinä otetaan huomioon materiaalien kiertokäyttömahdollisuudet tai vältetään se, että laitokset, joiden prosessit ovat osittain tai täysin hiilivapaita ja jotka tuottavat ominaisuuksiltaan samankaltaisia tai vastaavia tuotteita kuin vertailuarvon tavanomaiset laitokset, jäävät vertailuarvojärjestelmän ulkopuolelle tai eivät voi osallistua siihen . Tarkistamisen tuloksena saadut vertailuarvot on julkaistava niin pian kuin tarvittavat tiedot ovat saatavilla, jotta näitä vertailuarvoja voidaan soveltaa vuodesta 2026.”

Tarkistus 678

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 12 alakohta – b alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

10 a artikla – 1 a kohta – 2 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Poiketen siitä, mitä edellisessä alakohdassa säädetään, näiden tuotteiden tuotantoon sovelletaan asetuksen [CBAM] ensimmäisinä toimintavuosina maksutta jaettavia päästöoikeuksia vähennettyinä määrinä. Näiden tuotteiden tuotantoon on sovellettava maksutta jaettavia päästöoikeuksia vähentävää kerrointa ( CMAM-kerroin ). CMAM-kerroin on 100 prosenttia [CBAM-asetuksen ] voimaantulosta vuoden 2025 loppuun ja 90 prosenttia vuonna 2026 , ja se laskee 10 prosenttiyksikköä vuodessa , joten kymmenentenä vuonna se on 0 prosenttia.

Poiketen siitä, mitä ensimmäisessä alakohdassa säädetään, asetuksen [CBAM] liitteessä I lueteltujen tuotteiden tuotantoon sovelletaan mainitun asetuksen ensimmäisinä toimintavuosina maksutta jaettavia päästöoikeuksia vähennettyinä määrinä. Näiden tuotteiden tuotantoon on sovellettava maksutta jaettavia päästöoikeuksia vähentävää kerrointa (CBAM-kerroin ). CBAM-kerroin on 100 prosenttia … päivästä …kuuta … [ CBAM-asetuksen voimaantulopäivä] vuoden 2026 loppuun, ja se on asetuksen (EU) …/… [CBAM-asetus] 36 artiklan 3 kohdan d alakohdan soveltamisen mukaan 93 prosenttia vuonna 2027 , 84 prosenttia vuonna 2028, 69 prosenttia vuonna 2029 , 50 prosenttia vuonna 2030, 25 prosenttia vuonna 2031 ja 0 prosenttia vuonna 2032 .

Tarkistus 679

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 12 alakohta – b alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

10 a artikla – 1 a kohta – 2 a alakohta (uusi) ja 2 b alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

Tasapuolisten toimintaedellytysten varmistamiseksi poiketen siitä, mitä ensimmäisessä ja toisessa alakohdassa säädetään, asetuksen [CBAM] liitteessä I lueteltujen tuotteiden tuotannolle unionissa myönnetään edelleen ilmaisia päästöoikeuksia edellyttäen, että kyseiset tuotteet on tuotettu vietäviksi kolmansiin maihin, joissa ei ole EU:n päästökauppajärjestelmän kaltaisia hiilen hinnoittelumekanismeja.

 

Komissio antaa … päivään …kuuta … [yksi vuosi ennen asetuksessa [CBAM] säädetyn siirtymäkauden päättymistä] mennessä Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen, jossa se esittää yksityiskohtaisen arvion EU:n päästökauppajärjestelmän ja hiilirajamekanismin vaikutuksista kolmansiin maihin vietäviksi tuotettujen, asetuksen [CBAM] liitteessä I lueteltujen tuotteiden tuotantoon unionissa ja maailmanlaajuisten päästöjen kehitykseen sekä arvion edellisessä alakohdassa vahvistetun poikkeuksen yhteensopivuudesta WTO:n sääntöjen kanssa, ja se arvioi etenkin mahdollisia vienninmukautusmekanismeja laitoksille, jotka kuuluvat tehokkaimpaan 10 prosenttiin kuuluviin laitoksiin tämän artiklan mukaisesti ottaen huomioon WTO:n sääntöjen ja kaikkien muiden komission asianmukaisiksi katsomien ehdotusten noudattamisen. Komissio liittää kertomukseen tarvittaessa lainsäädäntöehdotuksen hiilivuodon riskiltä suojautumiseksi, että tasataan hiilidioksidikustannukset, jotka liittyvät sellaisiin kolmansiin maihin vietäviksi tuotettujen, asetuksen [CBAM] liitteessä I lueteltujen tuotteiden tuotantoon unionissa joissa ei ole EU:n päästökauppajärjestelmän kaltaisia hiilen hinnoittelumekanismeja, WTO:n sääntöjen kanssa yhdenmukaisella tavalla [CBAM-asetuksessa vahvistetun siirtymäkauden loppuun mennessä].

Tarkistus 529

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 12 alakohta – b alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

10 a artikla – 1 a kohta – 4 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Maksutta jaettavien päästöoikeuksien vähentämisestä johtuvat päästöoikeudet asetetaan saataville innovaatioiden tukemiseksi 10 a artiklan 8 kohdan mukaisesti.”

Maksutta jaettavien päästöoikeuksien vähentämisestä johtuvat päästöoikeudet osoitetaan ilmastoinvestointirahastolle 10 a artiklan 8 kohdan mukaisesti.”

Tarkistus 530

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 12 alakohta – b a alakohta (uusi)

Direktiivi 2003/87/EY

10 a artikla – 1 a a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(b a)

lisätään kohta seuraavasti:

 

”1 a a.     Komissio arvioi vuosittain vuodesta 2025 alkaen osana Euroopan parlamentille ja neuvostolle 10 artiklan 5 kohdan nojalla toimittamaansa vuosikertomusta hiilirajamekanismin, jäljempänä ’CBAM’, vaikuttavuuden puututtaessa hiilivuotoriskiin sellaisten unionissa tuotettujen tavaroiden osalta, jotka viedään kolmansiin maihin, joissa ei sovelleta EU:n päästökauppajärjestelmää tai vastaavaa hiilen hinnoittelumekanismia. Kertomuksessa arvioidaan erityisesti unionin viennin kehitystä CBAM:ään kuuluvilla toimialoilla ja kauppavirtojen sekä näiden tavaroiden sitoutuneiden päästöjen kehitystä maailmanmarkkinoilla. Jos kertomuksessa todetaan, että unionissa tuotettuihin tavaroihin, jotka viedään sellaisiin kolmansiin maihin, joissa ei sovelleta EU:n päästökauppajärjestelmää tai vastaavaa hiilen hinnoittelumekanismia, liittyy hiilivuotoriski, komissio esittää tapauksen mukaan lainsäädäntöehdotuksen, jolla puututaan mainittuun hiilivuotoriskiin tavalla, joka on WTO:n sääntöjen mukainen ja jossa otetaan huomioon laitosten hiilestä irtautuminen unionissa.”

Tarkistus 531

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 12 alakohta – c alakohta – i alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

10 a artikla – 2 kohta – 3 alakohta – c alakohta

Komission teksti

Tarkistus

c)

vertailuarvot määritetään kaudeksi 2026–2030 samalla tavoin kuin a ja d alakohdassa säädetään, ja perusteena käytetään vuosien 2021 ja 2022 osalta 11 artiklan mukaisesti toimitettuja tietoja ja vuotuisen vähennyksen soveltamista kunkin vuoden osalta vuosien 2008 ja 2028 välillä.”

c)

vertailuarvot määritetään kaudeksi 2026–2030 samalla tavoin kuin a ja d alakohdassa säädetään, ja perusteena käytetään vuosien 2021 ja 2022 osalta 11 artiklan mukaisesti toimitettuja tietoja siten, että määrityksen ulkopuolelle jätetään vertailuarvot kolmesta vähiten päästöintensiivisestä laitoksesta, jotka ovat joko aloittaneet toimintansa vuoden 2017 jälkeen tai saaneet päästöoikeuksia maksutta toisen vertailuarvon perusteella, ja vuotuisen vähennyksen soveltamista kunkin vuoden osalta vuosien 2008 ja 2028 välillä.”

Tarkistus 532

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 12 alakohta – c alakohta – ii alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

10 a artikla – 2 kohta – 3 alakohta – d alakohta

Komission teksti

Tarkistus

d)

jos vuotuinen vähennys on yli 2,5 prosenttia tai alle 0,2 prosenttia, vertailuarvot kaudeksi 2026–2030 ovat kautena 2013–2020 sovellettavat vertailuarvot vähennettynä toisella näistä kahdesta prosenttiosuudesta sen mukaan, kumpi on merkityksellinen kunkin vuoden osalta vuosien 2008 ja 2028 välillä.”

d)

jos vuotuinen vähennys on yli 2,5 prosenttia tai alle 0,4 prosenttia, vertailuarvot kaudeksi 2026–2030 ovat kautena 2013–2020 sovellettavat vertailuarvot vähennettynä toisella näistä kahdesta prosenttiosuudesta sen mukaan, kumpi on merkityksellinen kunkin vuoden osalta vuosien 2008 ja 2028 välillä.”

Tarkistus 533

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 12 alakohta – d a alakohta (uusi)

Direktiivi 2003/87/EY

10 a artikla – 5 kohta

Komission teksti

Tarkistus

 

(d a)

korvataan 5 kohta seuraavasti:

5.   Jotta noudatetaan 10 artiklassa määritettyä huutokaupattavien päästöoikeuksien osuutta, kunakin vuonna, jona maksutta jaettavien päästöoikeuksien yhteenlaskettu määrä ei saavuta huutokaupattavaa osuutta noudattavaa enimmäismäärää, jäljellä olevat päästöoikeudet kyseiseen määrään saakka on käytettävä estämään tai rajoittamaan maksutta jaettavien päästöoikeuksien vähennystä, jotta noudatetaan huutokaupattavaa osuutta myöhempinä vuosina. Jos kuitenkin saavutetaan enimmäismäärä, maksutta jaettavien päästöoikeuksien määrää on mukautettava vastaavasti. Kaikki tällaiset mukautukset on tehtävä yhdenmukaisella tavalla.

”5.   Jotta noudatetaan 10 artiklassa määritettyä huutokaupattavien päästöoikeuksien osuutta, kunakin vuonna, jona maksutta jaettavien päästöoikeuksien yhteenlaskettu määrä ei saavuta huutokaupattavaa osuutta noudattavaa enimmäismäärää, jäljellä olevat päästöoikeudet kyseiseen määrään saakka on käytettävä estämään tai rajoittamaan maksutta jaettavien päästöoikeuksien vähennystä, jotta noudatetaan huutokaupattavaa osuutta myöhempinä vuosina. Jos kuitenkin saavutetaan enimmäismäärä, maksutta jaettavien päästöoikeuksien määrää on mukautettava vastaavasti. Kaikki tällaiset mukautukset on tehtävä yhdenmukaisella tavalla.  Mukautuksesta vapautetaan kuitenkin laitokset, joiden kasvihuonekaasupäästöjen tasot alittavat tehokkaimpien 10 prosentin joukkoon kuuluvien laitosten keskiarvon jollakin toimialalla tai toimialan osalla unionissa asiaankuuluvien tuotteiden vertailuarvojen osalta mukautuksen soveltamisvuonna.”

Tarkistus 534

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 12 alakohta – g alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

10 a artikla – 8 kohta – 1 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

365 miljoonaa päästöoikeutta määrästä, joka voitaisiin muutoin jakaa maksutta tämän artiklan nojalla, ja 85  miljoonaa päästöoikeutta määrästä, joka voitaisiin muutoin huutokaupata 10 artiklan nojalla, sekä 10 a artiklan 1 a kohdassa tarkoitetusta maksutta jaettavien päästöoikeuksien vähennyksestä johtuvat päästöoikeudet on osoitettava rahastolle, jonka tarkoituksena on tukea innovointia vähähiilisiin teknologioihin ja prosesseihin sekä edistää saasteettomuustavoitteita , jäljempänä ”innovaatiorahasto” . Päästöoikeuksia, joita ei myönnetä ilma-alusten käyttäjille niiden toiminnan päättymisen vuoksi ja joita ei tarvita kattamaan kyseisten toiminnanharjoittajien palautusten vajetta, on käytettävä myös ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuun innovaatiotukeen.

390 miljoonaa päästöoikeutta määrästä, joka voitaisiin muutoin jakaa maksutta tämän artiklan nojalla, ja 110  miljoonaa päästöoikeutta määrästä, joka voitaisiin muutoin huutokaupata 10 artiklan nojalla, sekä 10 artiklan 1 kohdan viidennessä alakohdassa tarkoitetut päästöoikeudet on osoitettava rahastolle, jäljempänä ”ilmastoinvestointirahasto”. Lisäksi mahdolliset 10 a artiklan 1 a kohdassa tarkoitetusta maksutta jaettavien päästöoikeuksien vähennyksestä johtuvat päästöoikeudet on myös osoitettava ilmastoinvestointirahastolle. Ilmastoinvestointirahaston tarkoituksena on tukea innovointia tekniikoihin, prosesseihin ja teknologioihin, jotka edistävät merkittävästi tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvien toimialojen hiilestä irtautumista, sekä edistää saasteettomuus- ja kiertoajattelutavoitteita samoin kuin sellaisten tekniikoiden, prosessien ja teknologioiden käytön laajentamista , joita ei välttämättä enää pidetä innovatiivisina mutta joihin silti liittyy merkittäviä kasvihuonekaasupäästöjen vähentämismahdollisuuksia ja jotka edistävät energian- ja resurssisäästöjä vuoteen 2030 ulottuvien unionin ilmasto- ja energiatavoitteiden mukaisesti . Jotta voidaan mahdollisimman pian edistää innovointia läpimurtoteknologioihin, komissio varmistaa, että osa ilmastoinvestointirahaston kautta saataville asetettavasta rahoituksesta toteutetaan etupainotteisesti … alkavalla ja … päättyvällä kaudella [tämän muutosdirektiivin viisi ensimmäistä täytäntöönpanovuotta]. Päästöoikeuksia, joita ei myönnetä ilma-alusten käyttäjille niiden toiminnan päättymisen vuoksi ja joita ei tarvita kattamaan kyseisten toiminnanharjoittajien palautusten vajetta, on käytettävä myös ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuun innovaatiotukeen.

Tarkistus 535

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 12 alakohta – g alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

10 a artikla – 8 kohta – 2 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Lisäksi markkinavakausvarannosta peräisin olevalla 50 miljoonalla jakamattomalla päästöoikeudella täydennetään jäljellä olevia, 300 miljoonasta päästöoikeudesta saatavia tuloja, jotka ovat käytettävissä kaudella 2013–2020 komission päätöksen 2010/670/EU (*) mukaisesti, ja niitä käytetään oikea-aikaisesti ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuun innovaatiotukeen. Lisäksi asetuksen (EU) [FuelEU Maritime] 21 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut ulkoiset käyttötarkoitukseensa sidotut tulot osoitetaan innovaatiorahastoon , ja niitä hallinnoidaan tämän kohdan mukaisesti.

Lisäksi markkinavakausvarannosta peräisin olevalla 50 miljoonalla jakamattomalla päästöoikeudella täydennetään jäljellä olevia, 300 miljoonasta päästöoikeudesta saatavia tuloja, jotka ovat käytettävissä kaudella 2013–2020 komission päätöksen 2010/670/EU (*) mukaisesti, ja niitä käytetään oikea-aikaisesti ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuun innovaatiotukeen ja hiilestä irtautumista koskevaan tukeen . Lisäksi Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/842  (**) 5 artiklan 6 kohdassa tarkoitetut ulkoiset käyttötarkoitukseensa sidotut tulot osoitetaan 3 ga b artiklalla perustettuun valtamerirahastoon , ja niitä hallinnoidaan tämän kohdan mukaisesti.

Tarkistus 536

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 12 alakohta – g alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

10 a artikla – 8 kohta – 3 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Innovaatiorahasto kattaa liitteessä I ja liitteessä III luetellut alat, mukaan lukien ympäristön kannalta turvallinen hiilidioksidin talteenotto ja hyödyntäminen, joka vaikuttaa merkittävästi ilmastonmuutoksen hillitsemiseen, ja hiili-intensiivisten tuotteiden korvaaminen liitteessä I luetelluilla aloilla tuotetuilla tuotteilla, minkä lisäksi innovaatiorahasto osaltaan edistää ympäristön kannalta turvalliseen hiilidioksidin talteenottoon ja geologiseen varastointiin tähtäävien hankkeiden rakentamista ja toimintaa sekä innovatiivisia uusiutuvien energialähteiden ja energian varastoinnin teknologioita maantieteellisesti tasapainoisesti jakautuneissa paikoissa . Innovaatiorahastosta voidaan myös tukea läpimurtoteknologioita ja -infrastruktuureja meriliikenteen hiilidioksidipäästöjen vähentämiseksi sekä vähähiilisten ja hiilettömien polttoaineiden tuottamiseksi ilmailu- , rautatie- ja tieliikenteen käyttöön . Erityistä huomiota on kiinnitettävä [CBAM-asetuksen] soveltamisalaan kuuluvilla aloilla toteutettaviin hankkeisiin, joilla tuetaan vähähiilisiä teknologioita, hiilidioksidin talteenottoa ja hyödyntämistä, hiilidioksidin talteenottoa ja varastointia, uusiutuvaa energiaa sekä energian varastointia koskevaa innovointia tavalla, joka edistää ilmastonmuutoksen hillitsemistä.

Ilmastoinvestointirahasto kattaa liitteessä I ja liitteessä III luetellut alat, kuten innovatiiviset uusiutuvan energian ja energian varastoinnin teknologiat sekä hiili-intensiivisten tuotteiden ja prosessien korvaaminen liitteessä I luetelluilla aloilla tuotetuilla tuotteilla ja prosesseilla , minkä lisäksi ilmastoinvestointirahasto osaltaan edistää sellaisten innovatiivisten hankkeiden rakentamista ja toimintaa, joiden tavoitteena on ympäristön kannalta turvallinen hiilidioksidin talteenotto ja hyödyntäminen, joka edistää merkittävästi ilmastonmuutoksen hillitsemistä, erityisesti muiden kuin vältettävissä olevien teollisuusprosessien päästöjen osalta, ympäristön kannalta turvallinen hiilidioksidin talteenotto, kuljetus ja pysyvä geologinen varastointi muiden kuin vältettävissä olevien teollisuusprosessien päästöjen osalta sekä hiilidioksidin talteenotto suoraan ilmakehästä turvallisen, kestävän ja pysyvän varastoinnin avulla. Tapauksen mukaan voidaan myös kannustaa uusiutuvaa vetyä koskeviin teknologioihin tehtäviin investointeihin . Ilmastoinvestointirahastosta tuetaan myös innovatiivisia läpimurtoteknologioita ja -infrastruktuureja rautatie- ja tieliikenteen hiilidioksidipäästöjen vähentämiseksi , mukaan lukien joukkoliikenteen muodot, kuten julkinen liikenne ja satunnaiset bussimatkapalvelut , pyrkien samalla löytämään synergioita Horisontti Eurooppa -puiteohjelman ja erityisesti eurooppalaisten kumppanuuksien sekä tapauksen mukaan muiden unionin ohjelmien kanssa . Erityistä huomiota on kiinnitettävä [CBAM-asetuksen] soveltamisalaan kuuluvilla aloilla , myös viennin yhteydessä, toteutettaviin hankkeisiin, joilla tuetaan mainitun asetuksen soveltamisalaan kuuluvien alojen hiilestä irtautumista merkittävästi edistäviä tekniikoita, prosesseja ja teknologioita, hiilidioksidin talteenottoa ja hyödyntämistä, hiilidioksidin talteenottoa ja varastointia, hiilidioksidin kuljetusta, uusiutuvaa energiaa sekä energian varastointia koskevaa innovointia sekä niiden käyttöönottoa tavalla, joka edistää ilmastonmuutoksen hillitsemistä asetuksessa (EU) 2021/1119 vuosiksi 2030 ja 2050 vahvistettujen tavoitteiden mukaisesti sekä oikeudenmukaista siirtymää ja joka tuottaa eniten rajahyötyä päästövähennyksinä suhteessa annettuun tukeen. Ilmastoinvestointirahastosta voidaan tukea myös innovatiivisia läpimurtoteknologioita, joiden tavoitteena on päästöjen vähentäminen jätealalla.

Tarkistus 537

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 12 alakohta – g alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

10 a artikla – 8 kohta – 3 a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

Vähintään 12 prosenttia ilmastoinvestointirahastolle osoitetuista päästöoikeuksista on käytettävä uusiutuvien energialähteiden edelleen kehittämiseen ja käyttöönottoon unionissa direktiivin (EU) …/… [tarkistettu RED-direktiivi] mukaisesti.

Tarkistus 538

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 12 alakohta – g alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

10 a artikla – 8 kohta – 3 b alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

Ilmastoinvestointirahastosta voidaan tukea myös hiilen hinnanerosopimuksia sellaisten hiilestä irtautumisen teknologioiden tukemiseksi, joissa hiilen hinta ei välttämättä ole riittävä kannustin. Komissio antaa 31 päivään joulukuuta 2023 mennessä 23 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä tämän direktiivin täydentämiseksi hiilen hinnanerosopimusten toimintaa koskevien sääntöjen osalta.

 

Ilmastoinvestointirahastosta annettavan rahoitustuen on oltava oikeassa suhteessa tässä artiklassa vahvistettuihin toimintapoliittisiin tavoitteisiin, eikä se saa johtaa aiheettomiin vääristymiin sisämarkkinoilla. Tätä varten varoja on myönnettävä ainoastaan kattamaan lisäkustannuksia tai investointiriskejä, joita sijoittajat eivät pysty kantamaan tavanomaisissa markkinaolosuhteissa. Vastaavasti ilmastoinvestointirahastosta annettava tuki ei saa johtaa kilpailevien tuontituotteiden epäreiluun syrjintään, kuten WTO:n säännöissä edellytetään.

 

Jos EU:n päästökauppajärjestelmän mukainen hinta on korkeampi kuin toteutushinta, jonka perusteella hanke on hyväksytty, edunsaajan on maksettava erotus takaisin ilmastoinvestointirahastoon.

Tarkistus 539

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 12 alakohta – g alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

10 a artikla – 8 kohta – 4 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Kaikkien jäsenvaltioiden alueilla toteutettavat hankkeet, myös pienimuotoiset hankkeet, ovat tukikelpoisia. Tukea saavien teknologioiden on oltava innovatiivisia ja niiden ei tule olla kaupallisesti toteuttamiskelpoisia samassa mittakaavassa ilman tukea, mutta niiden on edustettava läpimurtoratkaisuja tai oltava riittävän kypsiä soveltamista varten esikaupallisessa mittakaavassa.

Kaikkien jäsenvaltioiden alueilla toteutettavat hankkeet, myös keskisuuret ja pienimuotoiset hankkeet, ovat tukikelpoisia. Tukea saavien teknologioiden on oltava innovatiivisia , niissä on osoitettava potentiaali laajamittaiseen kasvihuonekaasupäästöjen vähentämiseen, ja niiden ei tule olla kaupallisesti toteuttamiskelpoisia samassa mittakaavassa ilman tukea, mutta niiden on edustettava läpimurtoratkaisuja tai ratkaisuja, jotka eivät vielä ole kaupallisesti toteutettavissa, tai oltava teknologian suhteen riittävän kypsiä soveltamista varten (esi)kaupallisessa mittakaavassa, tai niiden on edistettävä merkittävästi ilmastoneutraaliuden tavoitetta eikä niiden tule olla otettavissa käyttöön laajassa mittakaavassa ilman tukea .

Tarkistus 540

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 12 alakohta – g alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

10 a artikla – 8 kohta – 5 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Komissio varmistaa, että innovaatiorahastoon tarkoitetut päästöoikeudet huutokaupataan 10 artiklan 4 kohdassa säädettyjen periaatteiden ja sääntöjen mukaisesti. Huutokaupan tuotot katsotaan varainhoitoasetuksen 21 artiklan 5 kohdassa tarkoitetuiksi ulkoisiksi käyttötarkoitukseensa sidotuiksi tuloiksi. Useamman kuin yhden varainhoitovuoden aikana toteutettavia toimia koskevat talousarviositoumukset voidaan jakaa usealle eri varainhoitovuodelle vuotuisiksi eriksi.

Komissio varmistaa, että ilmastoinvestointirahastoon tarkoitetut päästöoikeudet huutokaupataan 10 artiklan 4 kohdassa säädettyjen periaatteiden ja sääntöjen mukaisesti. Huutokaupan tuotot katsotaan varainhoitoasetuksen 21 artiklan 5 kohdassa tarkoitetuiksi ulkoisiksi käyttötarkoitukseensa sidotuiksi tuloiksi. Useamman kuin yhden varainhoitovuoden aikana toteutettavia toimia koskevat talousarviositoumukset voidaan jakaa usealle eri varainhoitovuodelle vuotuisiksi eriksi.

Tarkistus 541

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 12 alakohta – g alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

10 a artikla – 8 kohta – 6 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Hankkeet on valittava objektiivisten ja avointen perusteiden mukaisesti ottaen tarvittaessa huomioon , missä määrin hankkeilla edistetään päästövähennysten saavuttamista, jotka ovat selvästi alle 2 kohdassa tarkoitettujen vertailuarvojen. Hankkeilla on oltava potentiaalia laajaan soveltamiseen tai vähähiiliseen talouteen siirtymisestä aiheutuvien kustannusten merkittävään vähentämiseen asiaankuuluvilla toimialoilla. Hiilidioksidin talteenottoon ja hyödyntämiseen liittyvien hankkeiden on johdettava päästöjen nettovähennykseen ja varmistettava hiilidioksidipäästöjen välttäminen tai pysyvä varastointi. Ehdotuspyyntöjen kautta myönnettyjen avustusten tapauksessa enintään 60:a prosenttia hankkeiden asiaankuuluvista kustannuksista voidaan tukea, ja näistä kustannuksista enintään 40:n prosentin ei tarvitse olla riippuvainen kasvihuonekaasupäästöjen todennetusta välttämisestä, sillä edellytyksellä, että ennalta määritetyt välitavoitteet saavutetaan käytetyllä teknologialla. Tarjouskilpailumenettelyn kautta myönnetyn tuen sekä teknisen avun tapauksessa enintään 100:aa prosenttia hankkeiden asiaankuuluvista kustannuksista voidaan tukea.

Hankkeet on valittava avoimella valintamenettelyllä, teknologianeutraalisti tämän kohdan ensimmäisessä alakohdassa vahvistettujen ilmastoinvestointirahaston tavoitteiden mukaisesti sekä objektiivisten ja avointen perusteiden mukaisesti ottaen huomioon sen, missä määrin hankkeilla edistetään merkittävästi unionin ilmasto- ja energiatavoitteita sekä edistetään saasteettomuus- ja kiertoajattelutavoitteita tämän kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisesti, samoin kuin tarpeen varmistaa hankkeiden tasapuolinen maantieteellinen jakautuminen tämän kohdan 6 a alakohdan mukaisesti sekä tarvittaessa sen , missä määrin hankkeilla edistetään päästövähennysten saavuttamista, jotka ovat selvästi alle 2 kohdassa tarkoitettujen vertailuarvojen. Hankkeilla on oltava potentiaalia laajaan soveltamiseen tai ilmastoneutraaliin talouteen siirtymisestä aiheutuvien kustannusten merkittävään vähentämiseen asiaankuuluvilla toimialoilla . Etusijalle on asetettava teknologiat ja prosessit, joilla puututaan moniin ympäristövaikutuksiin . Hiilidioksidin talteenottoon ja hyödyntämiseen liittyvien hankkeiden on johdettava päästöjen nettovähennykseen ja varmistettava hiilidioksidipäästöjen välttäminen tai pysyvä varastointi. Ehdotuspyyntöjen kautta myönnettyjen avustusten tapauksessa enintään 60:a prosenttia hankkeiden asiaankuuluvista kustannuksista voidaan tukea, ja näistä kustannuksista enintään 40:n prosentin ei tarvitse olla riippuvainen kasvihuonekaasupäästöjen todennetusta välttämisestä, sillä edellytyksellä, että ennalta määritetyt välitavoitteet saavutetaan käytetyllä teknologialla. Tarjouskilpailumenettelyn kautta myönnetyn tuen sekä teknisen avun tapauksessa enintään 100:aa prosenttia hankkeiden asiaankuuluvista kustannuksista voidaan tukea. Hankkeiden valinnassa käytettävissä perusteissa on suosittava hankkeita, joiden päästövähennykset hyödyttävät muiden toimijoiden hiilestä irtautumista lähialueilla.

 

Ilmastoinvestointirahastosta rahoitettavilta hankkeilta on edellytettävä tietämyksen jakamista muiden asiaan liittyvien hankkeiden sekä sellaisten unioniin sijoittautuneiden tutkijoiden kanssa, joilla on asiassa oikeutettu etu. Komissio määrittelee tietämyksen jakamisen ehdot ehdotuspyynnöissä.

 

Ehdotuspyyntöjen on oltava avoimia ja läpinäkyviä, ja niissä on selkeästi määritettävä, minkälaisia teknologioita voidaan tukea. Komissio varmistaa ehdotuspyyntöjä valmistellessaan, että kaikki toimialat ovat asianmukaisesti edustettuina. Komissio toteuttaa toimenpiteitä sen varmistamiseksi, että ehdotuspyynnöistä tiedotetaan mahdollisimman laajasti ja erityisesti pienille ja keskisuurille yrityksille (pk-yrityksille).

Tarkistus 542

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 12 alakohta – g alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

10 a artikla – 8 kohta – 6 a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

Ilmastoinvestointirahastossa on pyrittävä maantieteellisesti tasapainoiseen tukeen, kun on kyse hiilen hinnanerosopimusten muodossa annetusta tuesta sekä käytön laajentamiseen liittyvistä hankkeista, ja varmistamaan samalla hankkeiden mahdollisimman korkea laatu ja pitämään kiinni tämän kohdan kuudennessa alakohdassa tarkoitetuista valintaperusteista, ottaen huomioon erityiset alakohtaiset olosuhteet ja investointitarpeet, erityisesti 3 g artiklan ja luvun IV a soveltamisalaan kuuluvilla toimialoilla.

Tarkistus 543

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 12 alakohta – g alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

10 a artikla – 8 kohta – 7 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 23 artiklan mukaisesti tämän direktiivin täydentämiseksi koskien innovaatiorahaston toiminnan sääntöjä, mukaan lukien valintamenettelyt ja -perusteet, sekä tukikelpoisia aloja ja tuen eri tyyppejä koskevia teknisiä vaatimuksia.

Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 23 artiklan mukaisesti tämän direktiivin täydentämiseksi koskien ilmastoinvestointirahaston toiminnan sääntöjä, mukaan lukien valintamenettelyt ja -perusteet ja pk-yritysten osallistuminen, sekä tukikelpoisia aloja ja tuen eri tyyppejä koskevia teknisiä vaatimuksia. Komissio pyrkii noudattamaan aikataulua, jossa osa ilmastoinvestointirahastosta myönnettävästä tuesta toteutetaan etupainotteisesti kauden alussa. Komissio toteuttaa ilmastoinvestointirahastoa täytäntöön pannessaan kaikki aiheelliset toimenpiteet asetuksen (EU, Euratom) 2020/2092 mukaisesti varmistaakseen varojen suojelun ilmastoinvestointirahastosta tuettujen toimenpiteiden ja investointien osalta, jos jäsenvaltioissa ei noudateta oikeusvaltioperiaatetta. Komissio tarjoaa tätä varten vaikuttavan ja tehokkaan sisäisen valvonnan järjestelmän ja pyrkii perimään takaisin aiheettomasti maksetut tai virheellisesti käytetyt määrät.

 

Reilun ja oikeudenmukaisen siirtymän varmistamiseksi valintaperusteissa on otettava huomioon ympäristöön liittyvät ja sosiaaliset takeet. Kaikki ilmastoinvestointirahaston määrärahat on käytettävä seuraavien mukaisesti:

 

(a)

asetuksen (EU) 2020/852 17 artiklassa vahvistettu ”ei merkittävää haittaa” -periaate;

 

(b)

asetuksen (EU) 2020/852 18 artiklassa säädetyt vähimmäistason suojatoimet.

 

Kun tukea annetaan hiilen hinnanerosopimusten kautta, kyseisillä delegoiduilla säädöksillä on mahdollistettava teknologianeutraalit, hintakilpailuun perustuvat tarjouskilpailut ensimmäisessä alakohdassa vahvistettujen ilmastoinvestointirahaston tavoitteiden mukaisesti.

Tarkistus 544

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 12 alakohta – g alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

10 a artikla – 8 kohta – 7 a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

Komissio esittää joka toinen vuosi Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen, jossa tarkastellaan ilmastoinvestointirahaston kautta rahoitettujen hankkeiden johdonmukaisuutta ja asetuksessa (EU) 2021/1119 vahvistettua ilmastoneutraaliuden tavoitetta sekä edistymistä teollisuuden hiilestä irtautumista koskevissa suunnitelmissa kuvattujen investointien käyttöönotossa ja esitetään komission toimintasuunnitelma seuraavalle kaksivuotiskaudelle.

Tarkistus 545

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 13 alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

10 c artikla

Komission teksti

Tarkistus

(13)

Korvataan 10 c artiklan 7 kohta seuraavasti:

(13)

Kumotaan 10 c artikla.

”Jäsenvaltioiden on vaadittava edun saavia sähköä tuottavia laitoksia ja verkonhaltijoita raportoimaan viimeistään kunkin vuoden 28 päivänä helmikuuta niiden valittujen investointien täytäntöönpanosta, mukaan lukien maksutta jaettujen päästöoikeuksien ja investoinneista aiheutuneiden kulujen tasapaino ja tuettujen investointien tyypit. Jäsenvaltioiden on raportoitava tästä komissiolle, ja komissio julkistaa nämä raportit.”

 

Tarkistus 546

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 13 a alakohta (uusi)

Direktiivi 2003/87/EY

10 c a artikla (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(13 a)

Lisätään artikla seuraavasti:

 

”10 c a artikla

Siirtymäajan maksutta jaettavat päästöoikeudet energiantuotantoalan nykyaikaistamiseksi

Kaikki energia-alan nykyaikaistamiseksi siirtymäajan maksutta jaettavat päästöoikeudet, joita ei ole jaettu toiminnanharjoittajille asianomaisissa jäsenvaltioissa 31 päivään joulukuuta 2023 mennessä, lisätään niiden päästöoikeuksien kokonaismäärään, jotka asianomainen jäsenvaltio saa huutokaupattavaksi 10 artiklan 2 kohdan a alakohdan nojalla. Jäsenvaltiot voivat kuitenkin käyttää nämä päästöoikeudet tai osan näistä päästöoikeuksista 10 d artiklan mukaisesti modernisaatiorahaston puitteissa tehtävien investointien tukemiseksi.”

Tarkistus 547

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 14 alakohta – a alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

10 d artikla – 1 kohta – 1 a alakohta (uusi) ja 1 b alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

Modernisaatiorahastosta annetaan tukea ainoastaan sellaisille jäsenvaltioille, jotka ovat hyväksyneet oikeudellisesti sitovia tavoitteita ilmastoneutraaliuden saavuttamiseksi viimeistään vuoteen 2050 mennessä sekä toimenpiteitä kaikista fossiilisista polttoaineista asteittain luopumiseksi aikataulussa, joka vastaa asetuksessa (EU) 2021/1119 asetettuja tavoitteita.

 

Modernisaatiorahaston mukaista tukea ei myöskään anneta sellaisen edunsaajajäsenvaltion ehdottamien investointien tukemiseksi, jonka osalta on käynnissä asetuksen (EU, Euratom) 2020/2092 6 artiklassa säädetty menettely tai jonka osalta neuvosto on hyväksynyt täytäntöönpanopäätöksen asianmukaisista toimenpiteistä mainitun artiklan nojalla.

Tarkistus 548

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 14 alakohta – a alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

10 d artikla – 1 kohta – 2 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Tuettujen investointien on oltava tämän direktiivin tavoitteiden sekä Euroopan vihreän kehityksen ohjelmasta 11 päivänä joulukuuta 2019 annetun komission tiedonannon (*) ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2021/1119 (**) sekä Pariisin sopimuksessa esitettyjen pitkän aikavälin tavoitteiden mukaisia. Modernisaatiorahastosta ei anneta tukea fossiilisia polttoaineita käyttäville energiantuotantolaitoksille .”

Tuettujen investointien on oltava tämän direktiivin tavoitteiden sekä Euroopan vihreän kehityksen ohjelmasta 11 päivänä joulukuuta 2019 annetun komission tiedonannon (*) ja asetuksen (EU) 2021/1119 sekä Pariisin sopimuksessa esitettyjen pitkän aikavälin tavoitteiden mukaisia. Modernisaatiorahastosta ei anneta tukea fossiilisia polttoaineita käyttäviin energiaan liittyviin tarkoituksiin .

Tarkistus 549

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 14 alakohta – b alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

10 d artikla – 2 kohta – johdantokappale

Komission teksti

Tarkistus

2.    Vähintään 80 prosenttia modernisaatiorahastosta saatavista varoista on käytettävä tukemaan investointeja seuraaviin:

2.    100 prosenttia modernisaatiorahastosta saatavista varoista on käytettävä tukemaan investointeja seuraaviin:

Tarkistus 550

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 14 alakohta – b alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

10 d artikla – 2 kohta – a a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

a a)

energian tuotanto vetygeneraattoreilla;

Tarkistus 551

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 14 alakohta – b alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

10 d artikla – 2 kohta – c alakohta

Komission teksti

Tarkistus

c)

kysyntäpuolen energiatehokkuuden parantaminen , mukaan lukien liikenne, rakennukset, maatalous ja jätehuolto;

c)

kokonaisenergiankulutuksen vähentäminen kysyntäpuolen hallinnan ja energiatehokkuuden avulla , mukaan lukien liikenne, rakennukset, maatalous ja jätehuolto , ottaen samalla huomioon ilmastosiirtymään liittyvä sähköistämistarve ja siihen liittyvä uusiutuvan sähkön kasvava kysyntä ;

Tarkistus 552

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 14 alakohta – b alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

10 d artikla – 2 kohta – e alakohta

Komission teksti

Tarkistus

e)

pienituloisten kotitalouksien tukeminen, myös maaseudulla ja syrjäisillä alueilla, energiaköyhyyteen puuttumiseksi ja lämmitysjärjestelmien nykyaikaistamiseksi; sekä

e)

pienituloisten kotitalouksien tukeminen, myös maaseudulla ja syrjäisillä alueilla, energiaköyhyyteen puuttumiseksi ja lämmitys- ja jäähdytysjärjestelmien nykyaikaistamiseksi samoin kuin energiatehokkuustoimet sekä asumiskäyttöön että kaupalliseen käyttöön tarkoitetuissa rakennuksissa ;

Tarkistus 553

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 14 alakohta – b alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

10 d artikla – 2 kohta – f alakohta

Komission teksti

Tarkistus

f)

oikeudenmukainen siirtymä edunsaajajäsenvaltioissa hiilestä riippuvaisilla alueilla niin, että tuetaan työntekijöiden uudelleensijoittamista, uudelleenkoulutusta ja ammattitaidon parantamista, koulutusta, työnhakualoitteita ja startup-yrityksiä käyden vuoropuhelua työmarkkinaosapuolten kanssa.”

f)

oikeudenmukainen siirtymä edunsaajajäsenvaltioissa hiilestä riippuvaisilla alueilla niin, että tuetaan työntekijöiden uudelleensijoittamista, uudelleenkoulutusta ja ammattitaidon parantamista, koulutusta, työnhakualoitteita ja startup-yrityksiä käyden vuoropuhelua kansalaisyhteiskunnan ja työmarkkinaosapuolten kanssa , jäsenvaltioiden alueellisiin oikeudenmukaista siirtymää koskeviin suunnitelmiinsa asetuksen (EU) 2021/1056 8 artiklan 2 kohdan k alakohdan mukaisesti sisällyttämien asiaan liittyvien toimien mukaisesti ja niitä edistäen; sekä

Tarkistus 554

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 14 alakohta – b alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

10 d artikla – 2 kohta – f a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

f a)

investoinnit vaihtoehtoisten polttoaineiden infrastruktuurin käyttöönottoon.

Tarkistus 555

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 14 alakohta – b a alakohta (uusi)

Direktiivi 2003/87/EY

10 d artikla – 2 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

b a)

Lisätään kohta seuraavasti:

 

”2 a.     Kaikki modernisaatiorahaston määrärahat on käytettävä seuraavien mukaisesti:

a)

asetuksen (EU) 2020/852 17 artiklassa vahvistettu ’ei merkittävää haittaa’ -periaate;

b)

asetuksen (EU) 2020/852 18 artiklassa tarkoitetut vähimmäistason suojatoimet.”

Tarkistus 556

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 14 alakohta – b b alakohta (uusi)

Direktiivi 2003/87/EY

10 d artikla – 5 kohta – 2 a alakohta (uusi)

Nykyinen teksti

Tarkistus

 

b b)

lisätään 5 kohtaan alakohta seuraavasti:

 

”Investointikomitea pyytää ilmastonmuutosta käsittelevältä eurooppalaiselta tieteelliseltä neuvottelukunnalta neuvoja sen varmistamiseksi, että investointipäätökset ovat tässä artiklassa säädettyjen kriteerien mukaisia ja niillä tuetaan asetuksessa (EU) 2021/1119 vahvistettujen tavoitteiden saavuttamista.”

Tarkistus 557

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 14 alakohta – b c alakohta (uusi)

Direktiivi 2003/87/EY

10 d artikla – 6 kohta

Nykyinen teksti

Tarkistus

 

b c)

korvataan 6 kohta seuraavasti:

6.   Ennen kuin edunsaajajäsenvaltio päättää rahoittaa investoinnin osuudestaan modernisaatiorahastossa, sen on esitettävä investointihanke investointikomitealle ja EIP:lle. Kun EIP vahvistaa investoinnin kuuluvan 2 kohdassa lueteltuihin aloihin, jäsenvaltio voi rahoittaa investointihankkeen osuudestaan.

”6.    Ennen kuin edunsaajajäsenvaltio päättää rahoittaa investoinnin osuudestaan modernisaatiorahastossa, sen on esitettävä investointihanke investointikomitealle ja EIP:lle.

Jos rahastosta rahoitettavaksi ehdotettu investointi energiajärjestelmien nykyaikaistamiseksi ei kuulu 2 kohdassa lueteltuihin aloihin, investointikomitea arvioi kyseisen investoinnin teknisen toteutettavuuden ja taloudellisen elinkelpoisuuden, mukaan lukien sen saavuttamat päästövähennykset, ja antaa suosituksen investoinnin rahoittamisesta modernisaatiorahastosta. Investointikomitea varmistaa, että kaikki kaukolämpöön liittyvät investoinnit saavuttavat huomattavan parannuksen energiatehokkuudessa ja päästövähennyksissä.

Investointikomitea arvioi kyseisen investoinnin teknisen toteutettavuuden ja taloudellisen elinkelpoisuuden, mukaan lukien sen saavuttamat päästövähennykset, ja antaa suosituksen investoinnin rahoittamisesta modernisaatiorahastosta. Investointikomitea varmistaa, että kaikki kaukolämpöön liittyvät investoinnit saavuttavat huomattavan parannuksen energiatehokkuudessa ja päästövähennyksissä.

Kyseiseen suositukseen voi sisältyä ehdotuksia sopivista rahoitusvälineistä. Modernisaatiorahastosta saatavilla varoilla voidaan tukea enintään 70:ää prosenttia sellaisen investoinnin kustannuksista, joka ei kuulu 2 kohdassa lueteltuihin aloihin, edellyttäen, että jäljellä olevat kustannukset ovat yksityisten oikeushenkilöiden rahoittamia.

Kyseiseen suositukseen voi sisältyä ehdotuksia sopivista rahoitusvälineistä.”

Tarkistus 558

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 14 alakohta – b d alakohta (uusi)

Direktiivi 2003/87/EY

10 d artikla – 11 kohta

Nykyinen teksti

Tarkistus

 

b d)

korvataan 11 kohta seuraavasti:

11.   Investointikomitea raportoi komissiolle vuosittain investointien arvioinnista saaduista kokemuksista. Komissio tarkistaa viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2024 investointikomitean havainnot huomioon ottaen 2 kohdassa tarkoitetut hankkeiden alat ja perusteet, joihin investointikomitean suositukset pohjautuvat.

”11.    Investointikomitea raportoi komissiolle , neuvostolle ja Euroopan parlamentille vuosittain investointien arvioinnista saaduista kokemuksista. Raportti on julkistettava. Komissio tarkistaa viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2024 investointikomitean havainnot huomioon ottaen 2 kohdassa tarkoitetut hankkeiden alat ja perusteet, joihin investointikomitean suositukset pohjautuvat.”

Tarkistus 559

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 15 alakohta – -a alakohta (uusi)

Direktiivi 2003/87/EY

12 artikla – 1 kohta

Nykyinen teksti

Tarkistus

 

-a)

korvataan 1 kohta seuraavasti:

1.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että päästöoikeuksia voidaan siirtää:

”1.    Jäsenvaltioiden on varmistettava, että päästöoikeuksia voidaan siirtää:

a)

henkilöiden välillä unionissa;

a)

säänneltyjen yhteisöjen välillä unionissa;

b)

unionissa olevien henkilöiden ja kolmansissa maissa olevien henkilöiden välillä, jos kyseinen päästöoikeus on tunnustettu 25 artiklassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti, ilman muita kuin tähän direktiiviin sisältyviä tai tämän direktiivin nojalla asetettavia rajoituksia.

b)

unionissa olevien säänneltyjen yhteisöjen ja kolmansissa maissa olevien henkilöiden välillä, jos kyseinen päästöoikeus on tunnustettu 25 artiklassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti, ilman muita kuin tähän direktiiviin sisältyviä tai tämän direktiivin nojalla asetettavia rajoituksia.

 

Säännellyt yhteisöt voivat valtuuttaa luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön käyttämään säännellylle yhteisölle kuuluvia rekisteritilejä ja suorittamaan säännellyn yhteisön puolesta kaiken tyyppisiä toimia, joihin kyseisellä tilillä on oikeus. Vastuu vaatimusten noudattamisesta kuuluu säännellylle yhteisölle. Säännellyn yhteisön on luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön valtuuttaessaan varmistettava, ettei valtuutetun henkilön tai yhteisön ja toimivaltaisten viranomaisten, kansallisten valvojien, todentajien tai muiden tämän direktiivin alaisten elinten välillä ole eturistiriitoja.”

Tarkistus 560

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 15 alakohta – -a a alakohta (uusi)

Direktiivi 2003/87/EY

12 artikla – 1 a a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

-a a)

lisätään kohta seuraavasti:

 

”1 a a.     Komissio esittää 1 päivään heinäkuuta 2023 mennessä Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen, jossa se arvioi, miten unionin hiilidioksidipäästöjen päästöoikeusmarkkinoille pääsyn rajoittaminen koskemaan säänneltyjä yhteisöjä ja niiden puolesta toimivia rahoituksen välittäjiä vaikuttaisi hiilidioksidipäästöjen päästöoikeusmarkkinoiden eheyteen ja tehokkaaseen toimintaan sekä vuoteen 2030 ja 2050 ulottuvien unionin energia- ja ilmastotavoitteiden saavuttamiseen. Jos arvio on kielteinen, komissio esittää tapauksen mukaan lainsäädäntöehdotuksen 12 artiklan 1 kohdan ja 19 artiklan 2 kohdan asiaan liittyvien säännösten mukauttamiseksi.”

Tarkistus 561

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 15 alakohta – c alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

12 artikla – 3 kohta – 1 a – 1 b alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

Poiketen siitä, mitä ensimmäisen alakohdan c alakohdassa säädetään, laivayhtiöt voivat 31 päivään joulukuuta 2029 saakka palauttaa vähemmän päästöoikeuksia alustensa jääluokan tai niiden jääolosuhteissa tapahtuvan navigoinnin taikka molempien perusteella liitteen V a mukaisesti.

 

Poiketen siitä, mitä ensimmäisen alakohdan c alakohdassa säädetään, laivayhtiöt voivat 31 päivään joulukuuta 2029 saakka palauttaa 55 prosenttia vähemmän päästöoikeuksia sellaisten päästöjen osalta, jotka syntyvät vuoteen 2030 saakka jäsenvaltion syrjäisimmällä alueella sijaitsevan sataman ja samassa jäsenvaltiossa sijaitsevan sataman välisistä matkoista, mukaan luettuina matkat saman jäsenvaltion eri syrjäisimmillä alueilla sijaitsevien kahden eri sataman välillä. Komissio arvioi 31 päivään joulukuuta 2027 mennessä tämän meriliikennettä syrjäisimmille alueille ja syrjäisimmiltä alueilta koskevan poikkeuksen lopettamisen vaikutuksen ja esittää siitä kertomuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle.

Tarkistus 562

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 15 alakohta – e alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

12 artikla – 3 b kohta – 1 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Velvoitetta palauttaa päästöoikeuksia ei synny sellaisista kasvihuonekaasupäästöistä, jotka katsotaan talteen otetuiksi ja hyödynnetyiksi siten, että ne ovat pysyvästi sitoutuneet kemiallisesti tuotteeseen siten, että ne eivät joudu ilmakehään tavanomaisessa käytössä.

Velvoitetta palauttaa päästöoikeuksia ei synny sellaisista kasvihuonekaasupäästöistä, jotka katsotaan talteen otetuiksi ja hyödynnetyiksi siten, että ne ovat pysyvästi sitoutuneet kemiallisesti tuotteeseen siten, että ne eivät joudu ilmakehään tavanomaisessa käytössä ja loppukäsittelyssä .

Tarkistus 563

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 15 alakohta – e alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

12 artikla – 3 b kohta – 2 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Komission on määrä hyväksyä täytäntöönpanosäädöksiä, jotka koskevat vaatimuksia katsoa, että kasvihuonekaasut ovat pysyvästi sitoutuneet kemiallisesti tuotteeseen siten, että ne eivät joudu ilmakehään tavanomaisessa käytössä.

Komissio antaa 23 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä tämän direktiivin täydentämiseksi vahvistamalla vaatimukset katsoa, että kasvihuonekaasut ovat pysyvästi sitoutuneet kemiallisesti tuotteeseen siten, että ne eivät joudu ilmakehään tavanomaisessa käytössä ja loppukäsittelyssä tämän kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetulla tavalla .

Tarkistus 564

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 15 alakohta – e alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

12 artikla – 3 b kohta – 3 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 22 a artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

Poistetaan.

Tarkistus 565

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 15 alakohta – e a alakohta (uusi)

Direktiivi 2003/87/EY

12 artikla – 3 b a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

e a)

lisätään kohta seuraavasti:

 

”3 b a.     Komissio esittää 1 päivään tammikuuta 2025 mennessä Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen, jossa se tarkastelee, miten ilmakehästä poistettavien ja turvallisesti ja pysyvästi varastoitavien kasvihuonekaasujen aikaansaamat negatiiviset päästöt on otettava huomioon ja miten nämä negatiiviset päästöt voidaan kattaa päästökaupalla, ja jossa se ehdottaa selkeää soveltamisalaa sekä tiukkoja kriteerejä ja takeita sen varmistamiseksi, että tällaisilla poistumilla ei korvata asetuksessa (EU) 2021/1119 vahvistettujen unionin ilmastotavoitteiden mukaisia välttämättömiä päästövähennyksiä. Kertomukseen on tapauksen mukaan liitettävä lainsäädäntöehdotus negatiivisten päästöjen kattamiseksi.”

Tarkistus 566

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 15 alakohta – e b alakohta (uusi)

Direktiivi 2003/87/EY

12 artikla – 3 b b kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(e b)

Lisätään kohta seuraavasti:

 

”3 b b.     Komissio esittää 31 päivään joulukuuta 2029 mennessä Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen, jossa se tarkastelee, onko kaikki tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvista eri toiminnoista aiheutuvat kasvihuonekaasupäästöt otettu tehokkaasti huomioon, missä prosessin vaiheissa kyseiset kasvihuonekaasupäästöt otetaan huomioon ja onko kaksinkertainen laskenta vältetty, erityisesti ottamalla huomioon ketjun loppupään vaiheet, mukaan lukien loppukäsittely ja jätteenpoltto, sekä viennin, ja arvioi kunkin toiminnan päästöjen huomioon ottamisen vertailukelpoiset ilmastohyödyt ja taloudelliset hyödyt prosessin eri vaiheissa. Komissio voi tapauksen mukaan liittää tähän kertomukseen lainsäädäntöehdotuksen tämän direktiivin muuttamiseksi, jotta voidaan varmistaa, että kaikki päästöt otetaan huomioon tehokkaimmassa vaiheessa ja vältetään kaksinkertainen laskenta.”

Tarkistus 567

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 15 alakohta – e c alakohta (uusi)

Direktiivi 2003/87/EY

12 artikla – 3 b c kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(e c)

Lisätään kohta seuraavasti:

 

”3 b c.     Komissio esittää 1 päivään tammikuuta 2025 mennessä Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen, jossa se tarkastelee avointa, vertailukelpoista ja luotettavaa menetelmää sellaisten kasvihuonekaasupäästöjen huomioon ottamiseksi, jotka katsotaan talteen otetuiksi ja hyödynnetyiksi siten, että ne ovat pysyvästi sitoutuneet kemiallisesti tuotteeseen, muulla kuin 3 b kohdassa tarkoitetulla tavalla tuotteen elinkaariarvioinnin perusteella. Tuotteen elinkaariarvioinnin menetelmässä on otettava huomioon kasvihuonekaasupäästöjen kaksinkertainen rooli päästöinä ja raaka-aineina, mukaan lukien tuotteen valmistuksessa talteen otetut päästöt, osana talteenotto- ja hyödyntämisprosessia tuotetut päästöt, tuotteen valmistuksessa käytetyt päästöt sekä niiden vuosien lukumäärä, joiden ajan päästöistä talteen otettu hiilidioksidi on ollut sitoutunut tuotteeseen. Komissio liittää tapauksen mukaan tähän kertomukseen lainsäädäntöehdotuksen tämän direktiivin muuttamiseksi, jotta siihen voidaan sisällyttää tällainen elinkaariarviointia koskeva lähestymistapa.”

Tarkistus 568/rev

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 15 alakohta – e d alakohta (uusi)

Direktiivi 2003/87/EY

12 artikla – 4 kohta

Nykyinen teksti

Tarkistus

 

e d)

Korvataan 4 kohta seuraavasti:

4.   Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen, että päästöoikeudet mitätöidään milloin tahansa sen henkilön pyynnöstä, jonka hallussa ne ovat. Jos sähköntuotantokapasiteettia suljetaan jäsenvaltioiden alueella kansallisten lisätoimenpiteiden vuoksi, jäsenvaltiot voivat mitätöidä päästöoikeuksia 10 artiklan 2 kohdassa tarkoitetusta huutokaupattavasta kokonaismäärästään enintään määrän , joka vastaa asianomaisen laitoksen todennettuja keskimääräisiä päästöjä viiden vuoden aikana ennen sulkemista. Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle tällaisesta suunnitellusta mitätöinnistä 10 artiklan 4 kohdan nojalla hyväksyttyjen delegoitujen säädösten mukaisesti.

”4.    Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen, että päästöoikeudet mitätöidään milloin tahansa sen henkilön pyynnöstä, jonka hallussa ne ovat. Jos sähköntuotantokapasiteettia suljetaan jäsenvaltioiden alueella kansallisten lisätoimenpiteiden vuoksi, jäsenvaltioiden on mitätöitävä päästöoikeuksia 10 artiklan 2 kohdassa tarkoitetusta huutokaupattavasta kokonaismäärästään enintään määrä , joka vastaa asianomaisen laitoksen todennettuja keskimääräisiä päästöjä viiden vuoden aikana ennen sulkemista. Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle tällaisesta suunnitellusta mitätöinnistä 10 artiklan 4 kohdan nojalla hyväksyttyjen delegoitujen säädösten mukaisesti.”

Tarkistus 569

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 16 alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

14 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

(16)

Lisätään 14 artiklan 1 kohdan ensimmäiseen alakohtaan virkkeet seuraavasti:

(16)

Korvataan 14 artiklan 1 kohta seuraavasti:

”1.   Komissio antaa täytäntöönpanosäädöksiä yksityiskohtaisista järjestelyistä, jotka koskevat päästöjen sekä tarvittaessa liitteessä I lueteltuja toimia koskevien tietojen tarkkailua ja raportointia sekä sellaista tonnikilometritietojen tarkkailua ja raportointia 3 e tai 3 f artiklan soveltamista varten, joka perustuu liitteessä IV vahvistettuihin tarkkailua ja raportointia koskeviin periaatteisiin ja tämän artiklan 2 kohdassa vahvistettuihin vaatimuksiin. Näissä täytäntöönpanosäädöksissä on täsmennettävä myös kunkin kasvihuonekaasun ilmastoa lämmittävä potentiaali kyseisen kaasun tarkkailu- ja raportointivaatimuksissa. Näissä täytäntöönpanosäädöksissä on säädettävä, että jotta biomassan päästökerroin voidaan katsoa nollaksi, on sovellettava Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä (EU) 2018/2001 (*) vahvistettuja biomassan käyttöä koskevia kestävyyskriteerejä ja kasvihuonekaasupäästövähennyskriteerejä, joihin on tehty tarvittavat mukautukset tämän direktiivin soveltamiseksi. Niiden on täsmennettävä, miten otetaan huomioon sellaisten päästöjen varastointi, jotka ovat peräisin lähteiden, joiden päästökerroin on nolla, ja muiden lähteiden seoksesta. Niissä on myös täsmennettävä, miten otetaan huomioon muuta kuin biologista alkuperää olevien uusiutuvien polttoaineiden ja kierrätettyjen hiilipitoisten polttoaineiden päästöt, ja varmistettava, että nämä päästöt otetaan huomioon ja vältetään kaksinkertainen laskenta.

Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 22 a artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.”

”1.    Komissio antaa tämän direktiivin täydentämiseksi 23 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä yksityiskohtaisista järjestelyistä, jotka koskevat päästöjen sekä tarvittaessa liitteessä I lueteltuja toimia koskevien tietojen tarkkailua ja raportointia sekä sellaista tonnikilometritietojen tarkkailua ja raportointia 3 e tai 3 f artiklan soveltamista varten, joka perustuu liitteessä IV vahvistettuihin tarkkailua ja raportointia koskeviin periaatteisiin ja tämän artiklan 2 kohdassa vahvistettuihin vaatimuksiin. Näissä delegoiduissa säädöksissä on täsmennettävä myös kunkin kasvihuonekaasun ilmastoa lämmittävä potentiaali kyseisen kaasun tarkkailu- ja raportointivaatimuksissa , ja niihin on liitettävä yksityiskohtainen vaikutustenarviointi, jossa otetaan huomioon uusin saatavilla oleva tieteellinen tieto . Näissä delegoiduissa säädöksissä on säädettävä, että jotta biomassan päästökerroin voidaan katsoa nollaksi, on sovellettava Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä (EU) 2018/2001 (*) vahvistettuja biomassan käyttöä koskevia kestävyyskriteerejä ja kasvihuonekaasupäästövähennyskriteerejä, joihin on tehty tarvittavat mukautukset tämän direktiivin soveltamiseksi. Niiden on täsmennettävä, miten otetaan huomioon sellaisten päästöjen varastointi, jotka ovat peräisin lähteiden, joiden päästökerroin on nolla, ja muiden lähteiden seoksesta. Niissä on myös täsmennettävä, miten otetaan huomioon muuta kuin biologista alkuperää olevien uusiutuvien polttoaineiden ja kierrätettyjen hiilipitoisten polttoaineiden päästöt, ja varmistettava, että nämä päästöt otetaan huomioon ja vältetään kaksinkertainen laskenta.

Tarkistus 570

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 19 a alakohta (uusi)

Direktiivi 2003/87/EY

19 artikla – 2 kohta

Nykyinen teksti

Tarkistus

 

(19 a)

Korvataan 19 artiklan 2 kohta seuraavasti:

2.    Kuka tahansa henkilö voi pitää hallussaan päästöoikeuksia. Rekisterin on oltava yleisön käytettävissä, ja rekisterissä kirjataan erillisille tileille kunkin sellaisen henkilön päästöoikeudet, jolle päästöoikeuksia myönnetään ja jolle tai jolta niitä siirretään.

”2.    Keskushallinnon ja kansallisen hallinnon tilien ohella vain säännellyt yhteisöt, joilla on aiempia, nykyisiä tai ennustettavissa olevia tulevia EU:n päästökauppajärjestelmän vaatimusten noudattamisvelvoitteita, voivat pitää hallussaan päästöoikeuksia , sanotun kuitenkaan rajoittamatta 12 artiklan 1 a a kohdan soveltamista . Rekisterin on oltava yleisön käytettävissä, ja rekisterissä kirjataan erillisille tileille kunkin sellaisen säännellyn yhteisön päästöoikeudet, jolle päästöoikeuksia myönnetään ja jolle tai jolta niitä siirretään.”

Tarkistus 571

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 19 b alakohta (uusi)

Direktiivi 2003/87/EY

23 artikla – 2 kohta

Nykyinen teksti

Tarkistus

 

(19 b)

Korvataan 23 artiklan 2 kohta seuraavasti:

2.   Siirretään komissiolle 8 päivästä huhtikuuta 2018 määräämättömäksi ajaksi 3 d artiklan 3 kohdassa, 10 artiklan 4 kohdassa, 10 a artiklan 1 ja 8 kohdassa, 10 b artiklan 5 kohdassa, 19 artiklan 3 kohdassa, 22 artiklassa, 24 artiklan 3 kohdassa, 24 a artiklan 1 kohdassa, 25 a artiklan 1 kohdassa ja 28 c artiklassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä.

”2.    Siirretään komissiolle 8 päivästä huhtikuuta 2018 määräämättömäksi ajaksi 3 d artiklan 3 kohdassa, 3 ga a artiklan 2 kohdassa, 3 ga b artiklan 7 kohdassa, 3 ge a artiklan toisessa kohdassa,  10  artiklan 4 kohdassa, 10  a artiklan 1 ja 8 kohdassa, 10 b artiklan 5 kohdassa, 12 artiklan 3 b kohdassa, 14 artiklan 1 kohdassa,  19 artiklan 3 kohdassa, 22 artiklassa, 24 artiklan 3 kohdassa, 24 a artiklan 1 kohdassa, 25 a artiklan 1 kohdassa , 28 c artiklassa, 30 c artiklan 2 a kohdassa ja 30 f artiklan 4 a kohdassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä.”

Tarkistus 572

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 19 c alakohta (uusi)

Direktiivi 2003/87/EY

29 a artikla

Nykyinen teksti

Tarkistus

 

(19 c)

Korvataan 29 a artikla seuraavasti:

29 a artikla

”29 a artikla

Liiallisten hinnanvaihtelujen johdosta toteutettavat toimenpiteet

Liiallisten hinnanvaihtelujen johdosta toteutettavat toimenpiteet

1.   Jos päästöoikeuksien hinta on yli kuutena peräkkäisenä kuukautena yli kolminkertainen verrattuna päästöoikeuksien keskimääräiseen hintaan kahtena edeltävänä vuonna unionin hiilimarkkinoilla, komissio kutsuu välittömästi koolle päätöksen N:o 280/2004/EY 9 artiklalla perustetun komitean.

1.   Jos päästöoikeuksien keskimääräinen hinta on yli kuutena peräkkäisenä kuukautena yli kaksinkertainen verrattuna päästöoikeuksien keskimääräiseen hintaan kahtena edeltävänä vuonna unionin hiilimarkkinoilla, komissio kutsuu välittömästi ja viimeistään seitsemän päivän kuluttua kyseisestä ajankohdasta koolle päätöksen N:o 280/2004/EY 9 artiklalla perustetun komitean , jotta voidaan arvioida, vastaako tässä kohdassa tarkoitettu hintojen kehitys markkinoiden perustekijöiden muutoksia .

2.   Jos 1 kohdassa tarkoitettu hintojen kehitys ei vastaa markkinoiden perustekijöiden muutoksia, voidaan hintakehityksen voimakkuus huomioon ottaen hyväksyä jokin seuraavista toimenpiteistä:

2.   Jos 1 kohdassa tarkoitettu hintojen kehitys ei vastaa markkinoiden perustekijöiden muutoksia, on hintakehityksen voimakkuus huomioon ottaen hyväksyttävä pikaisesti mikä tahansa seuraavista toimenpiteistä:

 

-a)

100 miljoonan tämän luvun soveltamisalaan kuuluvan päästöoikeuden vapauttaminen markkinavakausvarannosta päätöksen (EU) 2015/1814 1 artiklan 7 kohdan mukaisesti jaettaviksi tasaisesti huutokaupoissa kuuden kuukauden ajanjaksolla;

a)

toimenpide, jonka avulla jäsenvaltiot voivat aikaistaa huutokaupattavan määrän osan huutokauppaamista;

a)

toimenpide, jonka avulla jäsenvaltiot voivat aikaistaa huutokaupattavan määrän osan huutokauppaamista jonakin myöhempänä kalenterivuotena ;

b)

toimenpide, jonka avulla jäsenvaltiot voivat huutokaupata enintään 25 prosenttia uusien osallistujien varauksessa jäljellä olevista päästöoikeuksista.

b)

toimenpide, jonka avulla jäsenvaltiot voivat huutokaupata enintään 25 prosenttia uusien osallistujien varauksessa jäljellä olevista päästöoikeuksista.

Nämä toimenpiteet hyväksytään 23 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua hallintomenettelyä noudattaen.

Nämä toimenpiteet hyväksytään 23 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua hallintomenettelyä noudattaen.

3.   Toimenpiteissä otetaan mahdollisimman tarkasti huomioon komission Euroopan parlamentille ja neuvostolle 29 artiklan mukaisesti antamat kertomukset sekä jäsenvaltioiden mahdollisesti toimittamat muut asiaankuuluvat tiedot.

3.   Toimenpiteissä otetaan mahdollisimman tarkasti huomioon komission Euroopan parlamentille ja neuvostolle 29 artiklan mukaisesti antamat kertomukset sekä jäsenvaltioiden mahdollisesti toimittamat muut asiaankuuluvat tiedot.

4.   Näiden säännösten soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt annetaan 10 artiklan 4 kohdassa tarkoitetuissa säädöksissä.

4.   Näiden säännösten soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt annetaan 10 artiklan 4 kohdassa tarkoitetuissa säädöksissä.”

Tarkistus 573

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 19 d alakohta (uusi)

Direktiivi 2003/87/EY

29 a a artikla (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(19 d)

Lisätään artikla seuraavasti:

 

”29 aa artikla

 

1.     Pääsy EU:n päästökauppajärjestelmän markkinoille rajoitetaan yhteisöihin, jotka ovat laitoksia taikka ilma- tai meriliikenteen toiminnanharjoittajia, joilla on EU:n päästökauppajärjestelmän vaatimusten noudattamisvelvoitteita.

 

2.     Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, rahoituksen välittäjillä, jotka ostavat päästöoikeuksia laitoksen lukuun eivätkä omaan lukuunsa, on pääsy EU:n päästökauppajärjestelmän markkinoille.

 

3.     Komissio arvioi, onko asetuksen (EU) N:o 1031/2010  (1 a) 6 artiklan 5 kohta yhteensopiva tämän artiklan säännösten kanssa, ja esittää tarvittaessa lainsäädäntöehdotuksen mainitun asetuksen muuttamiseksi.

Tarkistus 574

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 19 e alakohta (uusi)

Direktiivi 2003/87/EY

30 artikla – 1 kohta

Nykyinen teksti

Tarkistus

 

(19 e)

Korvataan 30 artiklan 1 kohta seuraavasti:

1.   Tätä direktiiviä tarkastellaan säännöllisesti uudelleen ottaen huomioon kansainvälinen kehitys ja pyrkimykset Pariisin sopimuksen pitkän aikavälin tavoitteiden saavuttamiseksi.

”1.    Tätä direktiiviä tarkastellaan säännöllisesti uudelleen ottaen huomioon kansainvälinen kehitys ja pyrkimykset Pariisin sopimuksen pitkän aikavälin tavoitteiden saavuttamiseksi , mukaan lukien ilmastonmuutosta koskevan Yhdistyneiden kansakuntien puitesopimuksen osapuolten 26 konferenssissa (COP26) annettu sitoumus rajoittaa lämpötilan nousu 1,5 celsiusasteeseen suhteessa esiteolliseen aikaan.”

Tarkistus 575

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 20 a alakohta (uusi)

Direktiivi 2003/87/EY

30 artikla – 3 kohta

Nykyinen teksti

Tarkistus

 

(20 a)

Korvataan 30 artiklan 3 kohta seuraavasti:

3.    Komissio raportoi Euroopan parlamentille ja neuvostolle aina Pariisin sopimuksen mukaisesti tehtävän maailmanlaajuisen tilannekatsauksen jälkeen, tarkastellen erityisesti unionin lisäpolitiikkojen ja -toimenpiteiden tarvetta ottaen huomioon unionin ja sen jäsenvaltioiden kasvihuonekaasupäästöjen tarpeelliset vähennykset, myös suhteessa 9 artiklassa tarkoitettuun lineaarisen määrään. Komissio voi tehdä Euroopan parlamentille ja neuvostolle tarvittaessa ehdotuksia tämän direktiivin muuttamisesta.

”3.     Komissio, pyydettyään ilmastonmuutosta käsittelevältä eurooppalaiselta tieteelliseltä neuvottelukunnalta neuvoja, raportoi Euroopan parlamentille ja neuvostolle aina Pariisin sopimuksen mukaisesti tehtävän maailmanlaajuisen tilannekatsauksen jälkeen, tarkastellen erityisesti unionin lisäpolitiikkojen ja -toimenpiteiden tarvetta ottaen huomioon unionin ja sen jäsenvaltioiden kasvihuonekaasupäästöjen tarpeelliset vähennykset, myös suhteessa 9 artiklassa tarkoitettuun lineaarisen määrään. Komissio voi tehdä Euroopan parlamentille ja neuvostolle tarvittaessa ehdotuksia tämän direktiivin muuttamisesta. Komissio varmistaa, että sen ehdotuksissa noudatetaan asetuksen (EU) 2021/1119 2 artiklan 1 kohdassa vahvistettua ilmastoneutraaliustavoitetta, mainitun asetuksen 4 artiklassa vahvistettuja unionin ilmastotavoitteita ja mainitun asetuksen 4 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua ohjeellista unionin kasvihuonekaasubudjettia kaudeksi 2030–2050. Ehdotuksissa on edettävä ajan mittaan, ja niiden on vastattava sen korkeinta mahdollista tavoitetasoa Pariisin sopimuksen 4 artiklan 3 kohdan mukaisesti.”

Tarkistus 576

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 20 b kohta (uusi)

Direktiivi 2003/87/EY

30 artikla – 4 a kohta (uusi)

Nykyinen teksti

Tarkistus

 

(20 b)

Lisätään 30 artiklaan kohta seuraavasti:

 

”4 a.     Tarkastellessaan tätä direktiiviä uudelleen tämän artiklan 1, 2 ja 3 kohdan mukaisesti komissio analysoi, miten voidaan luoda yhteyksiä EU:n päästökauppajärjestelmän ja muiden hiilimarkkinoiden välille estämättä ilmastoneutraaliustavoitteen ja asetuksessa (EU) 2021/1119 vahvistettujen unionin ilmastotavoitteiden saavuttamista.”

Tarkistus 577

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 21 alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

IV a luku – otsikko

Komission teksti

Tarkistus

RAKENNUSTEN JA TIELIIKENTEEN PÄÄSTÖKAUPPAJÄRJESTELMÄ

RAKENNUSTEN, TIELIIKENTEEN JA MUIDEN POLTTOAINEIDEN PÄÄSTÖKAUPPAJÄRJESTELMÄ

Tarkistus 578

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 21 alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

30 a artikla – 1 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

1 a.     Tämän luvun säännöksiä sovelletaan polttoon yksityisessä tieliikenteessä sekä asuinrakennusten yksityisessä lämmityksessä ja jäähdytyksessä käytettävien polttoaineiden luovuttamiseen kulutukseen vasta 1 päivästä tammikuuta 2029, jollei 1 b kohdassa säädetystä arvioinnista muuta johdu.

Tarkistus 579

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 21 alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

30 a artikla – 1 b kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

1 b.     Jos olosuhteet ovat oikeat, komissio pyrkii laajentamaan tämän luvun soveltamisalaa yksityisen tieliikenteen sekä asuinrakennusten yksityisen lämmityksen ja jäähdytyksen päästöihin 1 päivästä tammikuuta 2029.

 

Komissio esittää 1 päivään tammikuuta 2026 mennessä Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen, jossa se arvioi tämän luvun soveltamisalan laajentamista yksityisen tieliikenteen sekä asuinrakennusten yksityisen lämmityksen ja jäähdytyksen päästöihin 1 päivästä tammikuuta 2029 niin, että ketään ei jätetä jälkeen. Kertomukseen on sisällytettävä erityisesti

 

a)

yksityiskohtainen arvio energia- ja liikenneköyhyyden kehityksestä unionissa ja kussakin jäsenvaltiossa, sellaisena kuin siitä on ilmoitettu asetuksen (EU) …/… [sosiaalisesta ilmastorahastosta annettu asetus] 23 artiklan 1 kohdan mukaisesti;

 

b)

yksityiskohtainen arvio tuloksista, joita on saatu jäsenvaltioiden ilmastotoimien sosiaalisen tuen suunnitelmiin sisältyvistä toimenpiteistä ja investoinneista, erityisesti kun on kyse niiden ihmisten lukumäärästä, jotka on nostettu pois energia- ja liikenneköyhyydestä näiden toimenpiteiden ja investointien tuloksena, sekä muista unionin rahastoista peräisin olevista investoinneista;

 

c)

yksityiskohtainen analyysi ja kvantifiointi kasvihuonekaasupäästöjen lisävähennyksistä, jotka tällä laajentamisella voitaisiin saada aikaan, sekä jäsenvaltioiden edistymisestä asetuksessa (EU) 2018/842 vahvistettujen tavoitteiden saavuttamisessa;

 

d)

arvio 30 f artiklan 2 a kohdassa säädetyn kustannusten siirtämistä koskevan ilmoitus- ja rajoitusmekanismin toteutettavuudesta ja yksityiskohtaisista säännöistä.

 

Komissio esittää tämän kertomuksen tulosten perusteella tapauksen mukaan tämän direktiivin ja asetuksen (EU) …/… [sosiaalisesta ilmastorahastosta annettu asetus] kohdennetun uudelleentarkastelun tämän luvun soveltamisalan laajentamiseksi yksityisen tieliikenteen sekä asuinrakennusten yksityisen lämmityksen ja jäähdytyksen päästöihin 1 päivästä tammikuuta 2029.

Tarkistus 580

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 21 alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

30 a artikla – 1 c kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

1 c.     Jäsenvaltio voi päättää, että sen alueella ei sovelleta 1 a kohdassa tarkoitettua poikkeusta polttoon yksityisessä tieliikenteessä sekä asuinrakennusten yksityisessä lämmityksessä ja jäähdytyksessä käytettäville polttoaineille, edellyttäen, että sillä on käytössä riittävästi ohjelmia pienituloisten kotitalouksien tukemiseksi ja energia- ja liikenneköyhyyteen puuttumiseksi ja että komissio antaa tähän hyväksyntänsä. Kyseisen jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle, jos se aikoo tehdä tällaisen päätöksen. Komissio arvioi, onko jäsenvaltiolla käytössä riittävästi ohjelmia näitä tarkoituksia varten, ja ilmoittaa jäsenvaltiolle päätöksestään.

Tarkistus 581

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 21 alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

30 aa artikla (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

30 aa artikla

1.     Jos 30 a artiklan 1 a kohdan mukaisten polttoon yksityisessä tieliikenteessä sekä asuinrakennusten yksityisessä lämmityksessä ja jäähdytyksessä käytettävien polttoaineiden päästöoikeuksien huutokaupan aloittamisvuotta edeltävinä kuutena peräkkäisenä kuukautena tämän luvun soveltamisalaan kuuluvilla toimialoilla kulutukseen luovutettujen polttoaineiden keskimääräinen hinta on suurempi kuin tällaisten polttoaineiden keskimääräinen hinta maaliskuussa 2022, 30 d artiklan 1 kohdassa tarkoitettua määräaikaa päästöoikeuksien palauttamiselle polttoon yksityisessä tieliikenteessä sekä asuinrakennusten yksityisessä lämmityksessä ja jäähdytyksessä käytettävien polttoaineiden osalta jatketaan siihen saakka, että hinta laskee kyseisen kynnysarvon alapuolelle.

Poiketen siitä, mitä ensimmäisessä alakohdassa säädetään, jos asetuksella (EU) …/… [sosiaalisesta ilmastorahastosta annettu asetus] perustettu sosiaalinen ilmastorahasto ei ole aloittanut toimintaansa tai on toiminut alle kolmen vuoden ajan, tämän luvun soveltamisalaan kuuluvaa päästöoikeuksien huutokauppaa lykätään siihen saakka, että sosiaalinen ilmastorahasto on ollut toiminnassa vähintään kolmen vuoden ajan.

2.     Komissio julkaisee soveltuvin osin tiedon siitä, että 1 kohdassa säädetyt edellytykset täyttyvät, ennen tämän luvun mukaisten huutokauppojen aloittamista.

Tarkistus 582

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 21 alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

30 b artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että 1 päivästä tammikuuta 2025 alkaen mikään säännelty yhteisö ei harjoita liitteessä III tarkoitettua toimintaa, ellei kyseisellä säännellyllä yhteisöllä ole toimivaltaisen viranomaisen 2 ja 3 kohdan mukaisesti myöntämää lupaa.

1.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että 1 päivästä tammikuuta 2024 alkaen mikään säännelty yhteisö ei harjoita liitteessä III tarkoitettua toimintaa, ellei kyseisellä säännellyllä yhteisöllä ole toimivaltaisen viranomaisen 2 ja 3 kohdan mukaisesti myöntämää lupaa.

Tarkistus 583

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 21 alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

30 c artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1.   Tämän luvun mukaisesti kunakin vuonna vuodesta 2026 alkaen myönnettävien päästöoikeuksien määrää koko unionissa vähennetään lineaarisesti vuodesta 2024 alkaen. Vuoden 2024 arvo määritellään vuoden 2024 päästörajoiksi, jotka lasketaan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/842 (*) 4 artiklan 2 kohdan mukaisten vertailupäästöjen perusteella tämän luvun soveltamisalaan kuuluvilla aloilla soveltaen lineaarista vähentämisen kehityspolkua kaikkiin kyseisen asetuksen soveltamisalaan kuuluviin päästöihin. Määrää vähennetään vuoden 2024 jälkeen vuosittain 5,15 prosentin lineaarisella vähennyskertoimella. Komissio julkaisee 1 päivään tammikuuta 2024 mennessä koko unionin päästöoikeuksien määrän vuodeksi 2026 .

1.   Tämän luvun mukaisesti kunakin vuonna vuodesta 2025 alkaen myönnettävien päästöoikeuksien määrää koko unionissa vähennetään lineaarisesti vuodesta 2024 alkaen. Vuoden 2024 arvo määritellään vuoden 2024 päästörajoiksi, jotka lasketaan asetuksen (EU) 2018/842 4 artiklan 2 kohdan mukaisten vertailupäästöjen perusteella tämän luvun soveltamisalaan kuuluvilla aloilla soveltaen lineaarista vähentämisen kehityspolkua kaikkiin kyseisen asetuksen soveltamisalaan kuuluviin päästöihin. Määrää vähennetään vuoden 2024 jälkeen vuosittain 5,15 prosentin lineaarisella vähennyskertoimella. Komissio julkaisee 1 päivään tammikuuta 2024 mennessä koko unionin päästöoikeuksien määrän vuodeksi 2025 .

Tarkistus 584

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 21 alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

30 c artikla – 2 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

2 a.     Siirretään komissiolle valta antaa 23 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä tämän direktiivin täydentämiseksi vahvistamalla kullekin vuodelle vuodesta 2025 alkaen myönnettävien päästöoikeuksien lisämäärä palautettujen päästöoikeuksien korvaamiseksi tapauksissa, joissa päästöt on laskettu kahteen kertaan, sen estämättä, mitä 30 f artiklan 4 kohdassa tarkoitetuissa säännöissä tällaisen kaksinkertaisen laskennan välttämiseksi säädetään. Komission vahvistaman päästöoikeuksien lisämäärän on vastattava kasvihuonekaasupäästöjen kokonaismäärää, joka on korvattu kyseisenä raportointivuotena 30 f artiklan 4 a kohdassa tarkoitettujen delegoitujen säädösten nojalla.

Tarkistus 585

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 21 alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

30 d artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1.   Tämän luvun soveltamisalaan kuuluvat päästöoikeudet huutokaupataan vuodesta 2026 alkaen, paitsi jos ne siirretään päätöksellä (EU) 2015/1814 perustettuun markkinavakausvarantoon. Tämän luvun soveltamisalaan kuuluvat päästöoikeudet huutokaupataan erillään II, II a ja III luvun soveltamisalaan kuuluvista päästöoikeuksista.

1.   Tämän luvun soveltamisalaan kuuluvat päästöoikeudet huutokaupataan vuodesta 2025 alkaen, paitsi jos ne siirretään päätöksellä (EU) 2015/1814 perustettuun markkinavakausvarantoon. Tämän luvun soveltamisalaan kuuluvat päästöoikeudet huutokaupataan erillään II, II a ja III luvun soveltamisalaan kuuluvista päästöoikeuksista.

Tarkistus 586

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 21 alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

30 d artikla – 2 kohta – 1 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Tämän luvun mukainen päästöoikeuksien huutokauppa aloitetaan vuonna 2026 määrällä, joka vastaa 130:tä prosenttia vuonna 2026 huutokaupattavien päästöoikeuksien määrästä ja joka määritetään kyseisen vuoden koko unionin päästöoikeuksien määrän ja vastaavien huutokauppaosuuksien ja -määrien perusteella 3, 5 ja 6 kohdan mukaisesti. Huutokaupattavia lisämääriä on käytettävä ainoastaan päästöoikeuksien palauttamiseen 30 e artiklan 2 kohdan mukaisesti, ja ne on vähennettävä kaudella 2028–2030 huutokaupattavista määristä. Näitä varhaisia huutokauppoja koskevat ehdot vahvistetaan 7 kohdan ja 10 artiklan 4 kohdan mukaisesti.

Tämän luvun mukainen päästöoikeuksien huutokauppa aloitetaan vuonna 2025 määrällä, joka vastaa 130:tä prosenttia vuonna 2025 huutokaupattavien päästöoikeuksien määrästä ja joka määritetään kyseisen vuoden koko unionin päästöoikeuksien määrän ja vastaavien huutokauppaosuuksien ja -määrien perusteella 3, 5 ja 6 kohdan mukaisesti. Huutokaupattavia lisämääriä on käytettävä ainoastaan päästöoikeuksien palauttamiseen 30 e artiklan 2 kohdan mukaisesti, ja ne on vähennettävä kaudella 2028–2030 huutokaupattavista määristä. Näitä varhaisia huutokauppoja koskevat ehdot vahvistetaan 7 kohdan ja 10 artiklan 4 kohdan mukaisesti.

Tarkistus 587

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 21 alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

30 d artikla – 2 kohta – 2 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Vuonna 2026 luodaan 600 miljoonaa tämän luvun soveltamisalaan kuuluvaa päästöoikeutta markkinavakausvarantoon päätöksen (EU) 2015/1814 1 a artiklan 3 kohdan mukaisesti.

Vuonna 2025 luodaan 600 miljoonaa tämän luvun soveltamisalaan kuuluvaa päästöoikeutta markkinavakausvarantoon päätöksen (EU) 2015/1814 1 a artiklan 3 kohdan mukaisesti.

Tarkistus 588

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 21 alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

30 d artikla – 3 kohta

Komission teksti

Tarkistus

3.   Tämän luvun mukaisesti myönnetyt 150 miljoonaa päästöoikeutta huutokaupataan ja kaikki näistä huutokaupoista saatavat tulot asetetaan 10 a artiklan 8 kohdan mukaisesti perustetun innovaatiorahaston käyttöön . Tässä kohdassa tarkoitettuihin päästöoikeuksiin sovelletaan 10 a artiklan 8 kohtaa .

3.   Tämän luvun mukaisesti myönnetyt 150 miljoonaa päästöoikeutta huutokaupataan ja kaikki näistä huutokaupoista saatavat tulot asetetaan asetuksella (EU) …/… [sosiaalisesta ilmastorahastosta annettu asetus] perustetun sosiaalisen ilmastorahaston käyttöön Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU, Euratom) 2018/1046  (*) 21 artiklan 5 kohdan mukaisina ulkoisina käyttötarkoitukseensa sidottuina tuloina, ja ne käytetään sosiaaliseen ilmastorahastoon sovellettavien sääntöjen mukaisesti .

Tarkistus 589

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 21 alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

30 d artikla – 3 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

3 a.     Jotta voidaan varmistaa, että unionin talousarviossa sosiaaliseen ilmastorahastoon käytettävissä olevat määrärahat voivat kehittyä seuraten tarkasti hiilen hintaa ja siten heikossa asemassa oleville kotitalouksille ja liikenteen käyttäjille aiheutuvaa taakkaa, hiilen hinnan vaihtelua koskevalla mukautusmekanismilla on mahdollistettava vuotuiset lisäykset. Yksityiskohtaiset säännökset on määrä antaa monivuotista rahoituskehystä koskevassa asetuksessa, jolla varmistetaan SEUT-sopimuksen 312 artiklan mukaisesti, että asianomaisia menojen enimmäismääriä mukautetaan automaattisesti kunakin vuonna hiilen hinnan muutostahdin perusteella rakennusten, tieliikenteen ja muiden polttoaineiden EU:n päästökauppajärjestelmässä. Vuotuisen mukautuksen talousarviovaikutus on otettava huomioon talousarviossa.

Tarkistus 590

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 21 alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

30 d artikla – 5 kohta – 1 alakohta – johdantokappale

Komission teksti

Tarkistus

5.   Jäsenvaltioiden on määritettävä 4 kohdassa tarkoitetusta päästöoikeuksien huutokaupasta saatujen tulojen käyttö, lukuun ottamatta tuloja, jotka on todettu SEUT-sopimuksen 311 artiklan 3 kohdan mukaisiksi omiksi varoiksi ja otettu unionin talousarvioon. Jäsenvaltioiden on käytettävä tulonsa yhteen tai useampaan 10 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuun toimintaan tai yhteen tai useampaan seuraavista :

5.   Jäsenvaltioiden on määritettävä 4 kohdassa tarkoitetusta päästöoikeuksien huutokaupasta saatujen tulojen käyttö, lukuun ottamatta tuloja, jotka on todettu SEUT-sopimuksen 311 artiklan 3 kohdan mukaisiksi omiksi varoiksi ja otettu unionin talousarvioon yleisinä tuloina . Jäsenvaltioiden on käytettävä tulonsa ensin ilmastotoimien sosiaalisen tuen suunnitelmiensa kansalliseen yhteisrahoitukseen ja mahdollisten jäljellä olevien tulojen osalta sosiaalisiin ilmastotoimiin ja investointeihin asetuksen (EU) …/… [sosiaalisesta ilmastorahastosta annettu asetus] 6 artiklan mukaisesti :

Tarkistus 591

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 21 alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

30 d artikla – 5 kohta – 1 alakohta – a alakohta

Komission teksti

Tarkistus

a)

toimenpiteet, joiden tarkoituksena on vähentää rakennusten lämmityksen ja jäähdytyksen hiilidioksidipäästöjä tai rakennusten energiatarpeita, mukaan lukien uusiutuvien energialähteiden integrointi ja niihin liittyvät direktiivin 2012 / 27/EU [viittaus päivitettävä: tarkistettu direktiivi] 7 artiklan 11 kohdan, 12 artiklan ja 20 artiklan mukaiset toimenpiteet, sekä toimenpiteet taloudellisen tuen antamiseksi pienituloisille kotitalouksille heikoimmin suoriutuvissa rakennuksissa;

a)

toimenpiteet, joiden tarkoituksena on edistää rakennusten lämmityksen ja jäähdytyksen ilmastoneutraaliutta tai rakennusten energiatarpeiden vähentämistä asetuksen (EU) … / … [sosiaalisesta ilmastorahastosta annettu asetus] 6 artiklan mukaisesti;

Tarkistus 592

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 21 alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

30 d artikla – 5 kohta – 1 alakohta – b alakohta

Komission teksti

Tarkistus

b)

toimenpiteet, joiden tarkoituksena on päästöttömien ajoneuvojen käyttöönoton nopeuttaminen tai taloudellisen tuen antaminen vähäpäästöisten ajoneuvojen täysin yhteentoimivan tankkaus- ja latausinfrastruktuurin käyttöönottoon tai toimenpiteet, joilla kannustetaan siirtymistä julkisiin liikennemuotoihin ja parannetaan multimodaalisuutta, tai taloudellisen tuen antaminen pieni- ja keskituloisiin liikenteen käyttäjiin liittyviin yhteiskunnallisiin näkökohtiin vastaamiseksi.

b)

toimenpiteet, joiden tarkoituksena on päästöttömien ajoneuvojen käyttöönoton nopeuttaminen tai taloudellisen tuen antaminen vähäpäästöisten ajoneuvojen täysin yhteentoimivan tankkaus- ja latausinfrastruktuurin käyttöönottoon tai toimenpiteet, joilla kannustetaan siirtymistä julkisiin liikennemuotoihin ja parannetaan multimodaalisuutta, asetuksen (EU) …/… [sosiaalisesta ilmastorahastosta annettu asetus] 6 artiklan mukaisesti.

Tarkistus 593

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 21 alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

30 e artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2.   Jäsenvaltioiden on varmistettava 1 päivästä tammikuuta 2027 alkaen, että säännelty yhteisö palauttaa joka vuosi 30 päivään huhtikuuta mennessä 15 ja 30 f artiklan mukaisesti todennettuja edellisen vuoden kokonaispäästöjä vastaavan määrän, joka vastaa liitteen III mukaisesti kulutukseen luovutettuja polttoainemääriä, tämän luvun soveltamisalaan kuuluvia päästöoikeuksia, ja että nämä päästöoikeudet mitätöidään sen jälkeen.

2.   Jäsenvaltioiden on varmistettava 1 päivästä tammikuuta 2026 alkaen, että säännelty yhteisö palauttaa joka vuosi 30 päivään huhtikuuta mennessä 15 ja 30 f artiklan mukaisesti todennettuja edellisen vuoden kokonaispäästöjä vastaavan määrän, joka vastaa liitteen III mukaisesti kulutukseen luovutettuja polttoainemääriä, tämän luvun soveltamisalaan kuuluvia päästöoikeuksia, ja että nämä päästöoikeudet mitätöidään sen jälkeen.

Tarkistus 594

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 21 alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

30 f artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kukin säännelty yhteisö tarkkailee kunakin kalenterivuonna vuodesta 2025 alkaen päästöjä, jotka vastaavat liitteen III mukaisesti kulutukseen luovutettuja polttoainemääriä. Niiden on myös varmistettava, että kukin säännelty yhteisö raportoi näistä päästöistä toimivaltaiselle viranomaiselle seuraavana vuonna vuodesta 2026 alkaen 14 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen säädösten mukaisesti.

2.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kukin säännelty yhteisö tarkkailee kunakin kalenterivuonna vuodesta 2024 alkaen päästöjä, jotka vastaavat liitteen III mukaisesti kulutukseen luovutettuja polttoainemääriä. Niiden on myös varmistettava, että kukin säännelty yhteisö raportoi näistä päästöistä toimivaltaiselle viranomaiselle seuraavana vuonna vuodesta 2025 alkaen 14 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen säädösten mukaisesti.

Tarkistus 595

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 21 alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

30 f artikla – 2 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

2 a.     Säänneltyjen yhteisöjen on … päivästä …kuuta … [yhtä vuotta ennen tämän luvun soveltamispäivää polttoon yksityisessä tieliikenteessä sekä asuinrakennusten yksityisessä lämmityksessä ja jäähdytyksessä käytettävien polttoaineiden osalta] ja sen jälkeen kuukausittain raportoitava komissiolle erittely liitteen III nojalla kulutukseen luovutettujen polttoaineiden vähittäishintaan sisällytettävistä kustannuksista, mukaan lukien erityisesti kansallisten verojen ja maksujen osuus sekä päästöoikeuksien palauttamiseen liittyvät kustannukset vähittäishinnassa samoin kuin niiden päästöoikeuksien palauttamiseen liittyvien kustannusten prosenttiosuus, jotka on siirretty loppukuluttajalle, jollei 30 a artiklan 1 b kohdan toisen alakohdan d alakohdan mukaisesta arvioinnista muuta johdu. Jos tämä prosenttiosuus muuttuu yli 5 prosenttiyksikköä edelliseen raportointikauteen verrattuna, tästä on annettava selitys.

 

Komissio antaa viimeistään … päivänä …kuuta … [tämän luvun voimaantulopäivä] täytäntöönpanosäädöksen, jossa vahvistetaan tämän kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisen raportoinnin luokat ja raportoinnissa käytettävä muoto. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 22 a artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

 

Säännellyt yhteisöt eivät … päivästä …kuuta … [tämän luvun soveltamispäivä polttoon yksityisessä tieliikenteessä sekä asuinrakennusten yksityisessä lämmityksessä ja jäähdytyksessä käytettävien polttoaineiden osalta] tai, jos jäsenvaltio on 30 a artiklan 1 c kohdan mukaisesti päättänyt, että mainitun artiklan 1 a kohdassa tarkoitettua poikkeusta ei sovelleta, … päivästä …kuuta … [tämän luvun voimaantulopäivä] saa siirtää loppukuluttajalle enempää kuin 50 prosenttia päästöoikeuksien palauttamiseen liittyvistä kustannuksista liitteen III nojalla kulutukseen luovutettujen polttoaineiden osalta.

 

Jos komissio toteaa, että säännelty yhteisö on siirtänyt kustannuksista 50:tä prosenttia suuremman osan, mainitun yhteisön on maksettava sakko tämän direktiivin 16 artiklan mukaisesti. Sakon määrä lasketaan tämän kohdan mukaista ylimenevää siirrettyä määrää vastaavan päästöoikeuksien määrän perusteella kerrottuna tämän luvun mukaisten päästöoikeuksien korkeimmalla kirjatulla ensi- tai jälkimarkkinoiden selvityshinnalla edeltävänä vuonna. Komissio ilmoittaa vuosittain 28 päivään helmikuuta mennessä ylimenevän siirretyn määrän mukaisen sakon hinnan. Tässä alakohdassa tarkoitetuista sakoista saadut tulot on osoitettava asetuksessa (EU) … /… [sosiaalisesta ilmastorahastosta annettu asetus] tarkoitettuun sosiaaliseen ilmastorahastoon.

Tarkistus 596

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 21 alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

30 f artikla – 4 kohta

Komission teksti

Tarkistus

4.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että säännellyt yritykset pystyvät yksilöimään ja dokumentoimaan luotettavasti ja täsmällisesti polttoainetyypeittäin kulutukseen luovutetun polttoaineen täsmälliset määrät , joita käytetään polttoon rakennusten ja tieliikenteen aloilla, kuten liitteessä III yksilöidään, sekä säänneltyjen yritysten kulutukseen luovuttamien polttoaineiden loppukäytön. Jäsenvaltioiden on toteutettava asianmukaiset toimenpiteet välttääkseen riskin, että tämän luvun soveltamisalaan kuuluvat päästöt ja II, II a ja III luvun soveltamisalaan kuuluvat päästöt lasketaan kahteen kertaan. Yksityiskohtaiset säännöt kaksinkertaisen laskennan välttämiseksi annetaan 14 artiklan 1 kohdan mukaisesti.

4.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että säännellyt yritykset pystyvät yksilöimään ja dokumentoimaan luotettavasti ja täsmällisesti polttoainetyypeittäin kulutukseen luovutetun polttoaineen täsmälliset määrät liitteen III nojalla sekä säänneltyjen yritysten kulutukseen luovuttamien polttoaineiden loppukäytön. Jäsenvaltioiden on toteutettava asianmukaiset toimenpiteet välttääkseen riskin, että tämän luvun soveltamisalaan kuuluvat päästöt ja II, II a ja III luvun soveltamisalaan kuuluvat päästöt lasketaan kahteen kertaan. Yksityiskohtaiset ja yhdenmukaistetut säännöt kaksinkertaisen laskennan välttämiseksi annetaan 14 artiklan 1 kohdan mukaisesti.

 

(Vastaava muutos, joka koskee sellaisia kulutukseen luovutettuja polttoaineita, joita käytetään polttoon rakennusten ja tieliikenteen aloilla, kuten liitteessä III yksilöidään, tehdään kaikkialle tekstiin. Jos tarkistus hyväksytään, koko tekstiin on tehtävä teknisiä muutoksia.)

Tarkistus 597

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 21 alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

30 f artikla – 4 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

4 a.     Siirretään komissiolle valta antaa 23 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä tämän direktiivin täydentämiseksi vahvistamalla unionin laajuiset ja täysin yhdenmukaistetut säännöt niiden laitosten toiminnanharjoittajille 3 e artiklan nojalla kaksinkertaisesta laskennasta aiheutuvien kustannusten korvaamisesta, joita aiheutuu polttoaineiden hintoihin siirretyistä, polttoaineiden poltosta syntyvien päästöjen kustannuksista, edellyttäen, että toiminnanharjoittaja raportoi näistä päästöistä 14 artiklan nojalla ja säännelty yhteisö tämän artiklan nojalla ja että kaksinkertaista laskentaa ei voida välttää tämän artiklan 4 kohdan nojalla. Korvauksen määrän laskennan on perustuttava 30 d artiklan 4 kohdan nojalla huutokaupattujen päästöoikeuksien keskimääräiseen hintaan kyseisenä tämän artiklan mukaisena raportointivuotena. Tämän luvun soveltamisalaan kuuluvien päästöoikeuksien huutokaupasta saadut tulot on käytettävä korvauksen määrää varten, siinä määrin kuin on tarpeen ja enintään tämän artiklan mukaisen raportointivuoden kaksinkertaista laskentaa vastaavaan tasoon saakka.

Tarkistus 598

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 21 alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

30 h artikla – 2 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

2 a.     Joka kerta kun tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitettu päästöoikeuksien keskimääräinen hinta ennen 1 päivää tammikuuta 2030 ylittää 50 euron hintakaton, komissio tekee pikaisesti päätöksen 10 miljoonan tämän luvun soveltamisalaan kuuluvan päästöoikeuden vapauttamisesta markkinavakausvarannosta päätöksen (EU) 2015/1814 1 a artiklan 7 kohdan mukaisesti.

 

Jos 1 kohdassa tarkoitettu päästöoikeuksien keskimääräinen hinta ennen 1 päivää tammikuuta 2030 ylittää 45 euroa, komissio ja jäsenvaltiot toteuttavat pikaisesti muita toimenpiteitä hiilidioksidipäästöjen vähentämiseksi, jotta vältetään tämän kohdan ensimmäisessä kohdassa tarkoitetun hintakaton saavuttaminen.

 

Jos sovelletaan 1 tai 2 kohtaa, tämän kohdan soveltaminen keskeytetään kyseiseksi ajaksi.

Tarkistus 599

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 21 alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

30 i artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

Komissio antaa 1 päivään tammikuuta 2028 mennessä Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen tämän luvun säännösten täytäntöönpanosta siltä osin kuin on kyse niiden tehokkuudesta, hallinnoinnista ja käytännön soveltamisesta, mukaan lukien päätöksen (EU) 2015/1814 mukaisten sääntöjen soveltaminen ja tämän luvun mukaisten päästöoikeuksien käyttö niiden tahojen velvoitteiden täyttämiseksi, joita II, II a ja III luvun vaatimusten noudattamisvelvoite koskee. Komissio voi tarvittaessa antaa kertomuksen yhteydessä Euroopan parlamentille ja neuvostolle ehdotuksen tämän luvun muuttamisesta. Komission olisi arvioitava 31 päivään lokakuuta 2031 mennessä, onko mahdollista sisällyttää liitteen III kattamat alat päästökauppajärjestelmään, joka kattaa direktiivin 2003/87/EY liitteessä 1 luetellut alat.”

Komissio antaa 1 päivään tammikuuta 2028 mennessä Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen tämän luvun säännösten täytäntöönpanosta siltä osin kuin on kyse niiden tehokkuudesta, hallinnoinnista ja käytännön soveltamisesta, mukaan lukien päätöksen (EU) 2015/1814 mukaisten sääntöjen soveltaminen ja tämän luvun mukaisten päästöoikeuksien käyttö niiden tahojen velvoitteiden täyttämiseksi, joita II, II a ja III luvun vaatimusten noudattamisvelvoite koskee. Komissio voi tarvittaessa antaa kertomuksen yhteydessä Euroopan parlamentille ja neuvostolle ehdotuksen tämän luvun muuttamisesta. Komissio esittää 1 päivään tammikuuta 2029 mennessä Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen, jossa se arvioi, onko 30 h artiklan 2 a kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu hintakatto ollut tehokas ja olisiko sen soveltamista jatkettava. Komissio liittää tapauksen mukaan tähän kertomukseen lainsäädäntöehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle tämän direktiivin muuttamiseksi, jotta mainittua hintakattoa voidaan mukauttaa hyvissä ajoin niin, että sitä voidaan soveltaa 1 päivästä tammikuuta 2030. Komission olisi arvioitava 31 päivään lokakuuta 2031 mennessä, onko mahdollista sisällyttää liitteen III kattamat alat päästökauppajärjestelmään, joka kattaa direktiivin 2003/87/EY liitteessä 1 luetellut alat.”

Tarkistus 600

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 21 alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

30 i artikla – 1 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

Komissio harkitsee mahdollisia muutoksia tähän direktiiviin sääntelyn yksinkertaistamiseksi. Komissio ja toimivaltaiset viranomaiset mukautuvat jatkuvasti parhaisiin käytäntöihin perustuviin hallinnollisiin menettelyihin ja toteuttavat kaikki toimenpiteet tämän direktiivin täytäntöönpanon yksinkertaistamiseksi niin, että hallinnolliset rasitteet pidetään mahdollisimman vähäisinä.

Tarkistus 601

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 21 a alakohta (uusi)

Direktiivi 2003/87/EY

30 i a artikla (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(21 a)

Lisätään artikla seuraavasti:

 

”30 i a artikla

 

Alakohtaiset etenemissuunnitelmat

 

1.     Komissio, jota tukee ilmastonmuutosta käsittelevä eurooppalainen tieteellinen neuvottelukunta, julkaisee 1 päivään tammikuuta 2025 mennessä suuntaa-antavia etenemissuunnitelmia tämän direktiivin liitteen I soveltamisalaan kuuluvia toimintoja varten unionin ilmastoneutraaliustavoitteen saavuttamiseksi viimeistään vuoteen 2050 mennessä ja sen jälkeen negatiivisten päästöjen saavuttamiseksi asetuksen (EU) 2021/1119 2 artiklan 1 kohdassa säädetyllä tavalla.

 

2.     Komissio pitää tiiviisti yhteyttä sidosryhmiin, mukaan lukien yksityishenkilöt, kansalaisyhteiskunta, työmarkkinaosapuolet, tiedeyhteisö, päättäjät sekä toimialat ja toimialojen osat, joihin tämä direktiivi vaikuttaa, laatiessaan 1 kohdassa säädetyt etenemissuunnitelmat.

 

3.     Joka neljäs vuosi 1 kohdassa säädettyjen etenemissuunnitelmien julkaisemisen jälkeen komissio päivittää nämä etenemissuunnitelmat uusimman tieteellisen tiedon mukaisesti pitäen tiiviisti yhteyttä 2 kohdassa tarkoitettuihin sidosryhmiin.

 

4.     Kaikki tiedot, joita käytetään 1 kohdassa säädettyjen alakohtaisten etenemissuunnitelmien laatimiseen ja niiden 3 kohdan nojalla tehtäviin päivityksiin, on asetettava yleisön saataville helposti saatavilla olevassa muodossa.”

Tarkistus 602

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 21 b alakohta (uusi)

Direktiivi 2003/87/EY

30 i b artikla (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(21 b)

Lisätään artikla seuraavasti:

 

”30 i b artikla

EU:n päästökauppajärjestelmän aloja koskeva tieteellinen neuvonta

Ilmastonmuutosta käsittelevä eurooppalainen tieteellinen neuvottelukunta voi omasta aloitteestaan antaa tieteellistä neuvontaa ja laatia raportteja tästä direktiivistä ja sen johdonmukaisuudesta asetuksen (EU) 2021/1119 ja Pariisin sopimuksen ilmastotavoitteiden kanssa, jotta voidaan erityisesti toteuttaa oikeudenmukainen siirtymä ja saada tietoa tämän direktiivin mahdollista myöhempää tarkistamista varten. Kaikki ilmastonmuutosta käsittelevän eurooppalaisen tieteellisen neuvottelukunnan tämän artiklan nojalla antamat neuvot on julkistettava helposti saatavilla olevassa muodossa. Komissio ottaa ilmastonmuutosta käsittelevän eurooppalaisen tieteellisen neuvottelukunnan lausunnot asianmukaisesti huomioon ja perustelee julkisesti syyt, joiden vuoksi niitä ei ole otettu huomioon.”

Tarkistus 603

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 21 c alakohta (uusi)

Direktiivi 2003/87/EY

IV a a luku – 30 i c artikla (uusi) ja 30 i d artikla (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(21 c)

Lisätään 30 i b artiklan jälkeen luku seuraavasti:

 

”IV a a LUKU

 

EU:n päästökauppajärjestelmän tuloista saatavan rahoitustuen näkyvyys

 

30 i c artikla

 

EU:n päästökauppajärjestelmän kansallisista tuloista saadun rahoitustuen näkyvyys

 

1.     Jäsenvaltioiden on varmistettava EU:n päästökauppajärjestelmän tuloista saadun rahoituksen näkyvyys kaikissa 10 artiklan 3 kohdassa, 10 a artiklan 6 kohdassa ja 30 d artiklan 5 kohdassa tarkoitetuissa toimissa.

 

2.     Jäsenvaltioiden on varmistettava rahoitustuen näkyvyys lopullisille edunsaajille ja yleisölle

 

a)

esittämällä asianmukainen merkintä, jossa lukee ’rahoittajana Euroopan unioni (EU:n päästökauppajärjestelmä)’, sekä unionin tunnus ja rahoituksen määrä lopullisille edunsaajille tai yleisölle tarkoitetuissa toimen täytäntöönpanoa koskevissa asiakirjoissa ja viestintämateriaaleissa sekä sellaisten toimien yhteydessä, joihin liittyy fyysinen investointi tai väline, selvästi näkyvillä ja kestävillä tauluilla tai ilmoitustauluilla;

 

b)

esittämällä virallisella verkkosivustollaan ja sosiaalisen median sivustoillaan, jos tällaisia sivustoja on olemassa, lyhyt kuvaus toimesta, mukaan lukien sen päämäärät ja tulokset, ja korostamalla EU:n päästökauppajärjestelmän tuloista saatua rahoitustukea.

 

3.     Komissio toteuttaa kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että 1 ja 2 kohdan mukaiset säännöt pannaan täytäntöön. Säädettyjen seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia.

 

30 i d artikla

 

EU:n päästökauppajärjestelmän unionin tuloista saadun rahoitustuen näkyvyys

 

1.     Komissio varmistaa EU:n päästökauppajärjestelmän tuloista saadun rahoituksen näkyvyyden kaikissa tämän direktiivin 10 a artiklan 8 kohdassa (ilmastoinvestointirahasto), 10 d artiklassa (modernisaatiorahasto) ja 3 ga b artiklassa (valtamerirahasto) sekä asetuksessa (EU) …/… [sosiaalisesta ilmastorahastosta annettu asetus] tarkoitetuissa toimissa.

 

2.     Edunsaajien on mainittava 1 kohdassa tarkoitetuista rahastoista saatu rahoitustuki ja näiden varojen alkuperä

 

a)

esittämällä asianmukainen merkintä, jossa lukee ’rahoittajana Euroopan unioni (EU:n päästökauppajärjestelmä – [asiaan liittyvä rahasto])’, sekä unionin tunnus ja rahoituksen määrä lopullisille edunsaajille tai yleisölle tarkoitetuissa toimen täytäntöönpanoa koskevissa asiakirjoissa ja viestintämateriaaleissa sekä sellaisten toimien yhteydessä, joihin liittyy fyysinen investointi tai väline, selvästi näkyvillä ja kestävillä tauluilla tai ilmoitustauluilla;

 

b)

esittämällä virallisella verkkosivustollaan ja sosiaalisen median sivustoillaan, jos tällaisia sivustoja on olemassa, lyhyt kuvaus toimesta, mukaan lukien sen päämäärät ja tulokset, ja korostamalla asiaan liittyvästä rahastosta ja EU:n päästökauppajärjestelmän tuloista saatua rahoitustukea.

 

3.     Komissio toteuttaa kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että 1 ja 2 kohdan mukaiset säännöt pannaan täytäntöön. Säädettyjen seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia.”

Tarkistus 604

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 21 d alakohta (uusi)

Direktiivi 2003/87/EY

30 i e artikla (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(21 d)

Lisätään artikla seuraavasti:

 

”30 i e artikla

 

Kertomus kehitysmaiden hiilestä irtautumista koskevista tarpeista

 

Komissio toimittaa 31 päivään joulukuuta 2023 mennessä Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen kehitysmaiden hiilestä irtautumista koskevista tarpeista. Kertomukseen on sisällytettävä

 

a)

arvio kehitysmaiden kasvihuonekaasupäästöistä maittain;

 

b)

tiedot merkittävimmistä päästölähteistä maittain ja mahdollisuuksien mukaan EU:n päästökauppajärjestelmään kuuluvien ja sen ulkopuolisten alojen osuus päästöistä;

 

c)

tiedot kunkin maan mahdollisista keinoista irtautua hiilestä;

 

d)

kunkin maan Pariisin sopimuksen mukaiset kansallisesti määritellyt panokset.”

Tarkistus 605

Ehdotus direktiiviksi

1 artikla – 1 kohta – 1 alakohta – c alakohta

Päätös (EU) 2015/1814

1 artikla – 5 kohta – 1 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Jos kierrossa olevien päästöoikeuksien kokonaismäärä on jonakin vuonna 833 1 096 miljoonaa, direktiivin 2003/87/EY 10 artiklan 2 kohdassa tarkoitetusta jäsenvaltioiden huutokauppaamien päästöoikeuksien määrästä vähennetään päästöoikeuksia määrä, joka vastaa kierrossa olevien päästöoikeuksien määrän, sellaisena kuin se on vahvistettu uusimmassa tämän artiklan 4 kohdassa tarkoitetussa julkaisussa, ja 833  miljoonan erotusta, ja mainittu määrä lisätään varantoon 12 kuukauden jaksoksi, joka alkaa kyseisen vuoden syyskuun 1 päivästä. Jos kierrossa olevien päästöoikeuksien kokonaismäärä on yli 1 096 miljoonaa, direktiivin 2003/87/EY 10 artiklan 2 kohdassa tarkoitetusta jäsenvaltioiden huutokauppaamien päästöoikeuksien määrästä vähennetään päästöoikeuksia määrä, joka vastaa 12:ta prosenttia kierrossa olevien päästöoikeuksien kokonaismäärästä, ja mainittu määrä lisätään varantoon 12 kuukauden jaksoksi, joka alkaa kyseisen vuoden syyskuun 1 päivästä. Poiketen siitä, mitä edellisessä virkkeessä säädetään, prosenttiosuus kaksinkertaistetaan 31 päivään joulukuuta 2030 saakka.

Jos kierrossa olevien päästöoikeuksien kokonaismäärä on jonakin vuonna 700 921 miljoonaa, direktiivin 2003/87/EY 10 artiklan 2 kohdassa tarkoitetusta jäsenvaltioiden huutokauppaamien päästöoikeuksien määrästä vähennetään päästöoikeuksia määrä, joka vastaa kierrossa olevien päästöoikeuksien määrän, sellaisena kuin se on vahvistettu uusimmassa tämän artiklan 4 kohdassa tarkoitetussa julkaisussa, ja 700  miljoonan erotusta, ja mainittu määrä lisätään varantoon 12 kuukauden jaksoksi, joka alkaa kyseisen vuoden syyskuun 1 päivästä. Jos kierrossa olevien päästöoikeuksien kokonaismäärä on yli 921 miljoonaa, direktiivin 2003/87/EY 10 artiklan 2 kohdassa tarkoitetusta jäsenvaltioiden huutokauppaamien päästöoikeuksien määrästä vähennetään päästöoikeuksia määrä, joka vastaa 12:ta prosenttia kierrossa olevien päästöoikeuksien kokonaismäärästä, ja mainittu määrä lisätään varantoon 12 kuukauden jaksoksi, joka alkaa kyseisen vuoden syyskuun 1 päivästä. Poiketen siitä, mitä edellisessä virkkeessä säädetään, prosenttiosuus kaksinkertaistetaan 31 päivään joulukuuta 2030 saakka. Vuodesta 2025 alkaen tässä alakohdassa tarkoitettuja kynnysarvoja alennetaan suhteessa direktiivin 2003/87/EY 9 artiklassa tarkoitetun päästöoikeuksien koko unionin lukumäärän vähennykseen samana vuonna.

Tarkistus 606

Ehdotus direktiiviksi

2 artikla – 1 kohta – 2 a alakohta (uusi)

Päätös (EU) 2015/1814

3 artikla – 1 kohta

Nykyinen teksti

Tarkistus

 

(2 a)

Korvataan 3 artiklan 1 kohta seuraavasti:

Komissio seuraa varannon toimintaa direktiivin 2003/87/EY 10 artiklan 5 kohdassa säädetyssä kertomuksessa. Kertomuksessa olisi otettava huomioon asian kannalta merkitykselliset vaikutukset kilpailukykyyn, erityisesti teollisuuden alalla, mukaan lukien suhteessa BKT:hen sekä työllisyyttä ja investointeja kuvaavat indikaattorit. Kolmen vuoden kuluessa varannon toiminnan alkamisesta ja tämän jälkeen viiden vuoden välein komissio tarkastelee varantoa unionin hiilimarkkinoiden sujuvaa toimintaa koskevan analyysin perusteella ja tekee tarvittaessa ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle. Kussakin uudelleentarkastelussa kiinnitetään erityistä huomiota prosenttimäärään, jota käytetään määrittämään varantoon tämän päätöksen 1 artiklan 5 kohdan mukaisesti lisättävien päästöoikeuksien määrä, sekä liikkeeseen laskettujen päästöoikeuksien kokonaismäärään liittyvän kynnysarvon numeeriseen arvoon ja tämän päätöksen 1 artiklan 6 tai 7 kohdan mukaisesti varannosta vapautettavien päästöoikeuksien määrään. Uudelleentarkastelunsa yhteydessä komissio tarkastelee myös varannon vaikutusta kasvuun, työllisyyteen, unionin teollisuuden kilpailukykyyn sekä hiilivuotoriskiin.

”Komissio , jota tukee asetuksen (EU) 2021/1119 3 artiklassa tarkoitettu ilmastonmuutosta käsittelevä eurooppalainen tieteellinen neuvottelukunta, seuraa varannon toimintaa direktiivin 2003/87/EY 10 artiklan 5 kohdassa säädetyssä kertomuksessa. Kertomuksessa olisi otettava huomioon asian kannalta merkitykselliset vaikutukset ilmastoneutraaliustavoitteen ja asetuksessa (EU) 2021/1119 vahvistettujen unionin ilmastotavoitteiden saavuttamiseen sekä unionin ja sen jäsenvaltioiden Pariisin sopimuksen mukaisten velvoitteiden täyttämiseen, kilpailukykyyn, erityisesti teollisuuden alalla, mukaan lukien suhteessa BKT:hen , työllisyyteen, investointeja kuvaaviin indikaattoreihin ja tavoitteeseen saada aikaan oikeudenmukainen siirtymä niin, että ketään ei jätetä jälkeen . Kolmen vuoden kuluessa varannon toiminnan alkamisesta ja tämän jälkeen viiden vuoden välein komissio tarkastelee varantoa unionin hiilimarkkinoiden sujuvaa toimintaa koskevan analyysin perusteella ja tekee tarvittaessa ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle. Kussakin uudelleentarkastelussa kiinnitetään erityistä huomiota prosenttimäärään, jota käytetään määrittämään varantoon tämän päätöksen 1 artiklan 5 kohdan mukaisesti lisättävien päästöoikeuksien määrä, sekä kierrossa olevien päästöoikeuksien kokonaismäärään liittyvän kynnysarvon numeeriseen arvoon, tämän päätöksen 1 artiklan 6 tai 7 kohdan mukaisesti varannosta vapautettavien päästöoikeuksien määrään ja muihin markkinavakausvarannon kannalta merkityksellisiin kehitysvaihtoehtoihin . Uudelleentarkastelunsa yhteydessä komissio ja ilmastonmuutosta käsittelevä eurooppalainen tieteellinen neuvottelukunta tarkastelevat myös varannon vaikutusta kasvuun, työllisyyteen, unionin teollisuuden kilpailukykyyn sekä hiilivuotoriskiin.”

Tarkistus 607

Ehdotus direktiiviksi

3 artikla – 1 kohta – - 1 alakohta (uusi)

Asetus (EU) 2015/757

Otsikko

Nykyinen teksti

Tarkistus

 

(-1)

Korvataan otsikko seuraavasti:

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2015/757, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2015, meriliikenteen hiilidioksidipäästöjen tarkkailusta, raportoinnista ja todentamisesta sekä direktiivin 2009/16/EY muuttamisesta

”Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2015/757, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2015, meriliikenteen kasvihuonekaasupäästöjen tarkkailusta, raportoinnista ja todentamisesta sekä direktiivin 2009/16/EY muuttamisesta”

Tarkistus 608

Ehdotus direktiiviksi

3 artikla – 1 kohta – - 1 a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(-1 a)

Korvataan koko asetuksessa sana ”hiilidioksidi” sanalla ”kasvihuonekaasu”, lukuun ottamatta tämän asetuksen 5 artiklan 1 kohdassa ja liitteessä I tarkoitettuja tapauksia, ja tehdään tarvittavat kieliopilliset muutokset.

Tarkistus 609

Ehdotus direktiiviksi

3 artikla – 1 kohta – - 1 b alakohta (uusi)

Asetus (EU) 2015/757

1 artikla

Nykyinen teksti

Tarkistus

 

(-1 b)

Korvataan asetuksen 1 artikla seuraavasti:

1 artikla

”1 artikla

Kohde

Kohde

Tässä asetuksessa vahvistetaan säännöt, jotka koskevat jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluviin satamiin saapuvista, tällaisissa satamissa olevista tai tällaisista satamista lähtevistä aluksista peräisin olevien hiilidioksidipäästöjen ja muiden merkittävien tietojen täsmällistä tarkkailua, raportointia ja todentamista, jotta meriliikenteen hiilidioksidipäästöjä voidaan vähentää kustannustehokkaalla tavalla.

Tässä asetuksessa vahvistetaan säännöt, jotka koskevat jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluviin satamiin saapuvista, tällaisissa satamissa olevista tai tällaisista satamista lähtevistä aluksista peräisin olevien kasvihuonekaasupäästöjen ja muiden merkittävien tietojen täsmällistä tarkkailua, raportointia ja todentamista, jotta tällaisia meriliikenteen päästöjä voidaan vähentää kustannustehokkaalla tavalla.”

 

(Vastaava muutos tehdään kaikkialle tekstiin. Jos tarkistus hyväksytään, koko tekstiin on tehtävä teknisiä muutoksia.)

Tarkistus 610

Ehdotus direktiiviksi

3 artikla – 1 kohta – - 1 c alakohta (uusi)

Asetus (EU) 2015/757

2 artikla – 1 kohta

Nykyinen teksti

Tarkistus

 

(-1 c)

Korvataan 2 artiklan 1 kohta seuraavasti:

1.   Tätä asetusta sovelletaan vetoisuudeltaan yli 5 000 bruttotonnin aluksiin niiden hiilidioksidipäästöjen osalta, jotka ovat vapautuneet alusten tekemillä matkoilla viimeisimmästä käyntisatamasta jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvaan käyntisatamaan ja jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvasta satamasta seuraavaan käyntisatamaan sekä jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvissa käyntisatamissa olon aikana.

”1.   Tätä asetusta sovelletaan vetoisuudeltaan vähintään 5 000 bruttotonnin aluksiin niiden kasvihuonekaasupäästöjen osalta, jotka ovat vapautuneet alusten tekemillä matkoilla viimeisimmästä käyntisatamasta jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvaan käyntisatamaan ja jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvasta satamasta seuraavaan käyntisatamaan sekä jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvissa käyntisatamissa olon aikana.

 

1 a.     Tätä asetusta sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2024 vetoisuudeltaan vähintään 400 bruttotonnin aluksiin niiden kasvihuonekaasupäästöjen osalta, jotka ovat vapautuneet alusten tekemillä matkoilla viimeisimmästä käyntisatamasta jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvaan käyntisatamaan ja jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvasta satamasta seuraavaan käyntisatamaan sekä jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvissa käyntisatamissa olon aikana. Vetoisuudeltaan vähintään 400 bruttotonnin mutta alle 5 000  bruttotonnin alukset ovat kuitenkin velvollisia raportoimaan ainoastaan tiedot, jotka ovat olennaisia tällaisten alusten sisällyttämiseksi EU:n päästökauppajärjestelmän soveltamisalaan 1 päivästä tammikuuta 2027.”

Tarkistus 611

Ehdotus direktiiviksi

3 artikla – 1 kohta – - 1 d alakohta (uusi)

Asetus (EU) 2015/757

2 artikla – 2 kohta

Nykyinen teksti

Tarkistus

 

(-1 d)

Korvataan 2 artiklan 2 kohta seuraavasti:

2.   Tätä asetusta ei sovelleta sota-aluksiin, laivaston apualuksiin, kalastus- ja kalankäsittelyaluksiin, rakenteeltaan alkeellisiin puisiin aluksiin, aluksiin, jotka eivät kulje konevoimalla, tai muihin kuin kaupallisiin tarkoituksiin käytettäviin julkisen vallan aluksiin.

”2.   Tätä asetusta ei sovelleta sota-aluksiin, laivaston apualuksiin, kalastus- ja kalankäsittelyaluksiin, rakenteeltaan alkeellisiin puisiin aluksiin, aluksiin, jotka eivät kulje konevoimalla, muihin kuin kaupallisiin tarkoituksiin käytettäviin julkisen vallan aluksiin tai pelastuspalvelu- sekä etsintä- ja pelastustarkoituksiin käytettäviin aluksiin .”

Tarkistus 612

Ehdotus direktiiviksi

3 artikla – 1 kohta – - 1 e alakohta (uusi)

Asetus (EU) 2015/757

3 artikla – 1 kohta – a alakohta

Nykyinen teksti

Tarkistus

 

(-1 e)

Korvataan 3 artiklan a alakohta seuraavasti:

a)

hiilidioksidipäästöillä ” hiilidioksidin vapautumista ilmakehään aluksista ;

”a)

kasvihuonekaasupäästöillä ’ hiilidioksidin ( CO2), metaanin (CH4) ja typpioksiduulin (N2O) vapautumista ilmakehään;”

Tarkistus 613

Ehdotus direktiiviksi

3 artikla – 1 kohta – - 1 f alakohta (uusi)

Asetus (EU) 2015/757

3 artikla – 1 kohta – b alakohta

Nykyinen teksti

Tarkistus

 

(-1 f)

Korvataan 3 artiklan b alakohta seuraavasti:

b)

”käyntisatamalla” satamaa, johon alus pysähtyy lastaamaan tai purkamaan lastia taikka päästämään matkustajat alukseen tai aluksesta; näin ollen lukuun ei oteta pysähdyksiä , joiden yksinomaisena tarkoituksena on täydentää polttoaine- tai muonavarastoja, vaihtaa miehistö, siirtyä kuivatelakalle tai korjata alusta ja/tai sen laitteita, pysähdyksiä satamaan sen vuoksi, että alus tarvitsee apua tai on merihädässä, satamien ulkopuolella tapahtuvia siirtoja aluksesta toiseen eikä pysähdyksiä , joiden yksinomaisena tarkoituksena on suojautua huonolta säältä tai jotka ovat välttämättömiä etsintä- tai pelastustoimien vuoksi,

”b)

’käyntisatamalla’ satamaa, johon alus pysähtyy lastaamaan tai purkamaan lastia taikka päästämään matkustajat alukseen tai aluksesta; näin ollen määritelmän piiriin eivät kuulu pysähdykset , joiden yksinomaisena tarkoituksena on täydentää polttoaine- tai muonavarastoja, vaihtaa miehistö, siirtyä kuivatelakalle tai korjata alusta ja/tai sen laitteita, pysähdykset satamaan sen vuoksi, että alus tarvitsee apua tai on merihädässä, satamien ulkopuolella tapahtuvat siirrot aluksesta toiseen , pysähdykset EU:n ulkopuolisissa jälleenlaivaussatamissa eivätkä pysähdykset , joiden yksinomaisena tarkoituksena on suojautua huonolta säältä tai jotka ovat välttämättömiä etsintä- tai pelastustoimien vuoksi;”

Tarkistus 614

Ehdotus direktiiviksi

3 artikla – 1 kohta – - 1 g alakohta (uusi)

Asetus (EU) 2015/757

3 artikla – 1 kohta – c alakohta

Nykyinen teksti

Tarkistus

 

(-1 g)

Korvataan 3 artiklan c alakohta seuraavasti:

c)

”matkalla” kaikkia aluksen liikkeitä, jotka alkavat käyntisatamasta tai päättyvät käyntisatamaan ja joiden tarkoituksena on matkustajien tai lastin kaupallinen kuljettaminen;

”c)

’matkalla’ kaikkia aluksen liikkeitä, jotka alkavat käyntisatamasta tai jäsenvaltion mannerjalustalla sijaitsevasta rakenteesta, kuten offshore-huoltopalveluista, tai päättyvät käyntisatamaan tai tällaiseen rakenteeseen ja joiden tarkoituksena on matkustajien tai lastin kaupallinen kuljettaminen tai huoltotoimintojen toteuttaminen offshore-laitoksille ;”

Tarkistus 615

Ehdotus direktiiviksi

3 artikla – 1 kohta – 3 a alakohta (uusi)

Asetus (EU) 2015/757

5 artikla – 2 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(3 a)

Lisätään 5 artiklaan kohta seuraavasti:

 

”2 a.     Komissio antaa 1 päivään heinäkuuta 2023 mennessä 23 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä tämän asetuksen täydentämiseksi täsmentämällä menetelmät muiden kasvihuonekaasupäästöjen kuin hiilidioksidin määrittämistä ja raportointia varten. Tällaisten menetelmien on perustuttava samoihin periaatteisiin kuin liitteessä I esitetyt menetelmät hiilidioksidipäästöjen tarkkailemiseksi, asiaan liittyvien kasvihuonekaasupäästöjen luonteen vuoksi tarvittavin mukautuksin.”

Tarkistus 616

Ehdotus direktiiviksi

3 artikla – 1 kohta – 4 alakohta – -a alakohta (uusi)

Asetus (EU) 2015/757

6 artikla – 4 kohta

Nykyinen teksti

Tarkistus

 

-a)

Korvataan 4 kohta seuraavasti:

4.    Tarkkailusuunnitelmaan voidaan sisällyttää myös tietoja, jotka koskevat aluksen jääluokkaa ja/tai menettelyjä, vastuita, kaavoja ja tietolähteitä, joiden avulla määritetään ja dokumentoidaan kuljetun matkan pituus ja merellä vietetty aika navigoitaessa jääolosuhteissa.

”4.     Niiden laivayhtiöiden osalta, jotka haluavat palauttaa vähemmän päästöoikeuksia alustensa jääluokan tai jääolosuhteissa tapahtuvan navigoinnin taikka molempien perusteella direktiivin 2003/87/EY nojalla, tarkkailusuunnitelmaan on sisällytettävä myös tietoja, jotka koskevat aluksen jääluokkaa ja/tai menettelyjä, vastuita, kaavoja ja tietolähteitä, joiden avulla määritetään ja dokumentoidaan kuljetun matkan pituus ja merellä vietetty aika navigoitaessa jääolosuhteissa.”

Tarkistus 617

Ehdotus direktiiviksi

3 artikla – 1 kohta – 5 a alakohta (uusi)

Asetus (EU) 2015/757

9 artikla – 1 kohta – 2 alakohta

Nykyinen teksti

Tarkistus

 

(5 a)

Korvataan 9 artiklan 1 kohdan toinen alakohta seuraavasti:

Yhtiöt voivat tarkkailla tarvittaessa myös aluksen jääluokkaa ja jääolosuhteissa navigointia koskevia tietoja.

”Yhtiöt voivat tarkkailla tarvittaessa myös aluksen jääluokkaa ja jääolosuhteissa tapahtuvaa navigointia koskevia tietoja. Niiden laivayhtiöiden osalta, jotka haluavat palauttaa vähemmän päästöoikeuksia alustensa jääluokan tai jääolosuhteissa tapahtuvan navigoinnin taikka molempien perusteella direktiivin 2003/87/EY nojalla, tarkkailuun on sisällytettävä tietoja siitä, liittyikö matkaan navigointia jääolosuhteissa, mukaan lukien tiedot jääolosuhteissa tapahtuneen navigoinnin päivämäärästä, kellonajasta ja paikasta, polttoöljyn kulutuksen mittaamiseen käytetystä menetelmästä, polttoainekulutuksesta ja polttoaineen päästökertoimesta kunkin polttoainetyypin osalta navigoitaessa jääolosuhteissa sekä jääolosuhteissa navigoitaessa kuljetun matkan pituudesta. Lisäksi on annettava tietoja siitä, tapahtuuko matka jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvien satamien välillä, lähteekö se jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvasta satamasta vai saapuuko se jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvaan satamaan.”

Tarkistus 618

Ehdotus direktiiviksi

3 artikla – 1 kohta – 6 a alakohta (uusi)

Asetus (EU) 2015/757

10 artikla – 2 kohta

Nykyinen teksti

Tarkistus

 

(6 a)

Korvataan 10 artiklan toinen kohta seuraavasti:

Yhtiöt voivat tarkkailla tarvittaessa aluksen jääluokkaa ja jääolosuhteissa tapahtuvaa navigointia koskevia tietoja.

”Yhtiöt voivat tarkkailla tarvittaessa aluksen jääluokkaa ja jääolosuhteissa tapahtuvaa navigointia koskevia tietoja. Niiden laivayhtiöiden osalta, jotka haluavat palauttaa vähemmän päästöoikeuksia alustensa jääluokan tai jääolosuhteissa tapahtuvan navigoinnin taikka molempien perusteella direktiivin 2003/87/EY nojalla, tarkkailuun on sisällytettävä yhteenlasketut hiilidioksidipäästöt kaikista matkoista, joihin liittyi navigointia jääolosuhteissa, ja kuljetun matkan kokonaispituus sellaisten matkojen aikana, joihin liittyi navigointia jääolosuhteissa.”

Tarkistus 619

Ehdotus direktiiviksi

3 artikla – 1 kohta – 14 alakohta – a alakohta

Asetus (EU) 2015/757

23 artikla – 2 kohta – 2 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

”Siirretään komissiolle [tarkistetun tarkkailu-, raportointi- ja todentamisasetuksen] voimaantulosta määräämättömäksi ajaksi 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä, jotka koskevat EU:n päästökauppajärjestelmän toiminnan varmistamista, sekä 6 artiklan 8 kohdassa, 7 artiklan 5 kohdassa, 11 a artiklan 4 kohdassa, 13 artiklan 6 kohdassa ja 15 artiklan 6 kohdassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä.”

”Siirretään komissiolle [tarkistetun tarkkailu-, raportointi- ja todentamisasetuksen] voimaantulosta viiden vuoden ajaksi 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä, jotka koskevat EU:n päästökauppajärjestelmän toiminnan varmistamista, sekä 6 artiklan 8 kohdassa, 7 artiklan 5 kohdassa, 11 a artiklan 4 kohdassa, 13 artiklan 6 kohdassa ja 15 artiklan 6 kohdassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä . Komissio laatii siirrettyä säädösvaltaa koskevan kertomuksen viimeistään yhdeksän kuukautta ennen tämän viiden vuoden kauden päättymistä. Säädösvallan siirtoa jatketaan ilman eri toimenpiteitä samanpituisiksi kausiksi, jollei Euroopan parlamentti tai neuvosto vastusta tällaista jatkamista viimeistään kolme kuukautta ennen kunkin kauden päättymistä .”

Tarkistus 620

Ehdotus direktiiviksi

4 artikla – 1 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

1 a.     Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin 1 artiklan 15 alakohdan -a alakohdan noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2025. Niiden on viipymättä toimitettava nämä säännökset kirjallisina komissiolle.

Tarkistus 621

Ehdotus direktiiviksi

Liite I – 1 kohta – a alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

Liite I – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1.

Tämä direktiivi ei koske laitoksia tai laitosten osia, joita käytetään uusien tuotteiden ja menetelmien tutkimiseen, kehittämiseen tai testaamiseen, eikä laitoksia, joissa 14 artiklan mukaisesti vahvistettujen kriteerien mukaisesta biomassan poltosta aiheutuvat päästöt muodostavat yli 95 prosenttia kasvihuonekaasujen kokonaispäästöistä .

1.

Tämä direktiivi ei koske laitoksia tai laitosten osia, joita käytetään uusien tuotteiden ja menetelmien tutkimiseen, kehittämiseen tai testaamiseen, eikä yksinomaan biomassaa käyttäviä laitoksia .

Tarkistus 622

Ehdotus direktiiviksi

Liite I – 1 kohta – a a alakohta (uusi)

Direktiivi 2003/87/EY

Liite I – 5 kohta

Nykyinen teksti

Tarkistus

 

a a)

Korvataan 5 kohta seuraavasti:

5.

Jos minkä tahansa tässä liitteessä olevan toiminnon kapasiteettina ilmaistun kynnysarvon todetaan ylittyvän jossakin laitoksessa, kasvihuonekaasujen päästölupaan sisällytetään kaikki yksiköt, joissa poltetaan polttoaineita, paitsi ne yksiköt, joissa poltetaan ongelmajätteitä ja yhdyskuntajätteitä .

”5.

Jos minkä tahansa tässä liitteessä olevan toiminnon kapasiteettina ilmaistun kynnysarvon todetaan ylittyvän jossakin laitoksessa, kasvihuonekaasujen päästölupaan sisällytetään kaikki yksiköt, joissa poltetaan polttoaineita, paitsi ne yksiköt, joissa poltetaan ongelmajätteitä.”

Tarkistus 623

Ehdotus direktiiviksi

Liite I – 1 kohta – b alakohta – -i alakohta (uusi)

Direktiivi 2003/87/EY

Liite I – taulukko – rivi 1

Nykyinen teksti

Polttoaineiden poltto laitoksissa, joiden nimellinen kokonaislämpöteho on yli 20 MW (lukuun ottamatta ongelmajätteen ja yhdyskuntajätteen polttolaitoksia)

Hiilidioksidi

Tarkistus

-i)

Korvataan ensimmäinen rivi seuraavasti:

Polttoaineiden poltto laitoksissa, joiden nimellinen kokonaislämpöteho on yli 20 MW (lukuun ottamatta ongelmajätteen polttolaitoksia) , mukaan lukien 1 päivästä tammikuuta 2026 polttoaineiden poltto yhdyskuntajätteen polttolaitoksissa

Hiilidioksidi

Tarkistus 624

Ehdotus direktiiviksi

Liite I – 1 kohta – c alakohta – v alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

Liite I – taulukko – rivi 24 – sarake 1

Komission teksti

Tarkistus

Vetykaasun (H2) ja synteesikaasun tuotanto, jonka tuotantokapasiteetti ylittää 25 tonnia päivässä

”Vetykaasun (H2) ja synteesikaasun tuotanto, jonka tuotantokapasiteetti ylittää 25 tonnia päivässä , ja vetykaasun (H2) ja synteesikaasun tuotanto, jossa energiasisältö on peräisin uusiutuvista energialähteistä ja jonka tuotantokapasiteetti ylittää 5 tonnia päivässä

Tarkistus 625

Ehdotus direktiiviksi

Liite I – 1 kohta – c alakohta – vii alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

Liite I – taulukko – rivi 30

Komission teksti

”Meriliikenne

Asetuksen (EU) 2015/757 soveltamisalaan kuuluvat kasvihuonekaasut”;

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2015/757 soveltamisalaan kuuluvien sellaisten alusten meriliikennetoiminta, jotka tekevät matkoja, joiden tarkoituksena on matkustajien tai rahdin kuljettaminen kaupallisissa tarkoituksissa

 

Tarkistus

”Meriliikenne

Hiilidioksidi (CO2), typpioksiduuli (N2O) ja metaani (CH4) asetuksen (EU) 2015/757 mukaisesti

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2015/757 soveltamisalaan kuuluvien sellaisten alusten meriliikennetoiminta, jotka tekevät matkoja, joiden tarkoituksena on matkustajien tai rahdin kuljettaminen kaupallisissa tarkoituksissa tai vuodesta 2024 alkaen huoltotoimintojen toteuttaminen offshore-laitoksille

 

Tähän toimintaan eivät sisälly:

 

a)

matkat, jotka tehdään julkisesta palvelusta tehdyn sopimuksen yhteydessä tai joihin sovelletaan julkisen palvelun velvoitteita neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3577/92 mukaisesti;

 

b)

humanitaariset matkat;

 

c)

etsintä- ja pelastusmatkat tai tavanomaisten matkojen osat aluksilla, joiden oli suoritettava etsintä- ja pelastustoimia;

 

d)

ylivoimainen este koko matkan tai sen osan osalta.

 

Tarkistus 626

Ehdotus direktiiviksi

Liite I – 1 kohta – 2 alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

Liite III – taulukko

Komission teksti

Toiminta:

Kasvihuonekaasut

1.

Rakennusten ja tieliikenteen aloilla polttoon käytettävien polttoaineiden luovutus kulutukseen.

Hiilidioksidi (CO2)

Tähän toimintaan eivät sisälly:

 

a)

tämän direktiivin liitteessä I luetelluissa toiminnoissa käytettyjen polttoaineiden luovuttaminen kulutukseen, paitsi jos niitä käytetään polttoon kuljetettaessa kasvihuonekaasuja geologista varastointia varten (toimintojen kahdeskymmenesseitsemäs rivi);

 

b)

sellaisten polttoaineiden luovuttaminen kulutukseen, joiden päästökerroin on nolla.

 

2.

Rakennusten ja tieliikenteen alojen on vastattava seuraavia päästölähteitä, jotka on määritelty IPCC:n vuonna 2006 antamissa kansallisia kasvihuonekaasuinventaarioita koskevissa ohjeissa, ja näihin määritelmiin on tehtävä tarvittavat muutokset seuraavasti:

 

a)

lämmön ja sähkön yhteistuotanto (päästölähdeluokan koodi 1A1a ii) ja lämpölaitokset (päästölähdeluokan koodi 1A1a iii), sikäli kuin ne tuottavat lämpöä tämän kohdan c ja d alakohdassa tarkoitettuja toimintoja varten joko suoraan tai kaukolämpöverkkojen kautta;

 

b)

tieliikenne (päästölähdeluokan koodi 1A3b), lukuun ottamatta maatalousajoneuvojen käyttöä päällystetyillä teillä;

 

c)

kaupallinen / julkinen (päästölähdeluokan koodi 1A4a);

 

d)

asuinrakennukset (päästölähdeluokan koodi 1A4b).

 

Tarkistus

Toiminta:

Kasvihuonekaasut

Rakennusten ja tieliikenteen aloilla polttoon käytettävien polttoaineiden luovutus kulutukseen.

Hiilidioksidi (CO2)

Tähän toimintaan eivät sisälly:

 

a)

tämän direktiivin liitteessä I luetelluissa toiminnoissa käytettyjen polttoaineiden luovuttaminen kulutukseen, paitsi jos niitä käytetään polttoon kuljetettaessa kasvihuonekaasuja geologista varastointia varten (toimintojen kahdeskymmenesseitsemäs rivi);

 

b)

sellaisten polttoaineiden luovuttaminen kulutukseen, joiden päästökerroin on nolla.

 

c)

maataloudessa käytettyjen polttoaineiden luovuttaminen kulutukseen;

 

d)

asetuksen (EU) 2015/757 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuissa aluksissa tai toiminnoissa käytettyjen polttoaineiden luovuttaminen kulutukseen;

 

e)

liitteessä I tarkoitetussa toiminnassa ”Ilmailu” käytettyjen polttoaineiden luovuttaminen kulutukseen;

 

f)

yksityisessä tieliikenteessä sekä asuinrakennusten yksityisessä lämmityksessä ja jäähdytyksessä käytettyjen polttoaineiden luovuttaminen kulutukseen 1 päivään tammikuuta 2029 saakka, jollei 30 a artiklan 1 b kohdassa säädetystä arvioinnista muuta johdu.

 

Tarkistus 627

Ehdotus direktiiviksi

Liite I – 3 kohta – a alakohta – i alakohta

Direktiivi 2003/87/EY

Liite IV – A osa – A osa – jakso ”Laskenta” – 4 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

”Biomassan, joka täyttää direktiivissä (EU) 2018/2001 vahvistetut biomassan käyttöä koskevat kestävyyskriteerit ja kasvihuonekaasupäästövähennyskriteerit, joihin on tehty tämän direktiivin soveltamiseksi tarvittavat mukautukset, jotka vahvistetaan 14 artiklassa tarkoitetuissa täytäntöönpanosäädöksissä , päästökerroin on nolla.”

”Biomassan, joka täyttää direktiivissä (EU) 2018/2001 vahvistetut biomassan käyttöä koskevat kestävyyskriteerit ja kasvihuonekaasupäästövähennyskriteerit, joihin on tehty tämän direktiivin soveltamiseksi tarvittavat mukautukset, jotka vahvistetaan 14 artiklassa tarkoitetuissa delegoiduissa säädöksissä , päästökerroin on nolla.”

Tarkistus 628

Ehdotus direktiiviksi

Liite I – 4 a kohta (uusi)

Direktiivi 2003/87/EY

Liite V a (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

4 a)

Lisätään direktiiviin 2003/87/EY liite V a seuraavasti:

 

”Liite V a

 

Mahdollisuus palauttaa jääluokiteltujen alusten osalta mukautettu määrä päästöoikeuksia

 

Jääluokiteltujen alusten osalta palautettavan päästöoikeuksien mukautetun määrän on vastattava päästöjen mukautettua määrää, joka lasketaan tässä liitteessä esitetyn kaavan mukaan. Päästöjen mukautetussa määrässä on otettava huomioon tekniset ominaisuudet, jotka lisäävät suomalais-ruotsalaiseen jääluokkaan IA tai IA Super taikka vastaavaan jääluokkaan kuuluvien alusten päästöjä navigoinnin aikana kaikkina aikoina, ja navigoinnista jääolosuhteissa johtuva lisäys päästöissä.

 

Vuosittain palautettavalla päästöoikeuksien mukautetulla määrällä tarkoitetaan vuosittaisten päästöjen mukautettua määrää CO2 R.

 

Vuosittaiset kokonaispäästöt CO2 T EU:n päästökauppajärjestelmän soveltamisalalla lasketaan asetuksen (EU) 2015/757 mukaisen raportoinnin perusteella seuraavasti:

 

CO2 T = CO2 T voyages between MS + CO2 B + 0,5 ×(CO2 voyages from MS +CO2 voyages to MS) (1),

 

jossa CO2 T voyages between MS ilmaisee yhteenlaskettuja hiilidioksidipäästöjä kaikista matkoista jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvien satamien välillä, CO2 B päästöjä, jotka ovat aiheutuneet jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvissa satamissa kiinnityspaikoissa, CO2 voyages from MS yhteenlaskettuja hiilidioksidipäästöjä kaikista matkoista, jotka ovat lähteneet jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvista satamista, ja CO2 voyages to MS yhteenlaskettuja hiilidioksidipäästöjä kaikista matkoista, jotka ovat saapuneet jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluviin satamiin.

 

Vastaavasti jääluokitellun aluksen vuosittaiset kokonaispäästöt jääolosuhteissa tapahtuvassa navigoinnissa EU:n päästökauppajärjestelmän soveltamisalalla CO2 eI lasketaan asetuksen (EU) 2015/757 mukaisen raportoinnin perusteella seuraavasti:

 

CO2 eI = CO2 eq I voyages between MS + 0,5 ×(CO2 eq I voyages from MS +CO2 eq I voyages to MS) (2),

 

jossa CO2 eq I voyages between MS ilmaisee jääluokitellun aluksen yhteenlaskettuja hiilidioksidipäästöjä jääolosuhteissa tapahtuvassa navigoinnissa jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvien satamien välillä, CO2 eq I voyages from MS jääluokitellun aluksen päästöjä jääolosuhteissa tapahtuvassa navigoinnissa kaikista matkoista, jotka ovat lähteneet jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvista satamista, ja CO2 eq I voyages to MS jääluokitellun aluksen päästöjä jääolosuhteissa tapahtuvassa navigoinnissa kaikista matkoista, jotka ovat saapuneet jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluviin satamiin.

 

Vuosittainen kuljetun matkan kokonaispituus EU:n päästökauppajärjestelmän soveltamisalalla lasketaan seuraavasti:

 

DT = DT voyages between MS + 0,5 ×(DT voyages from MS +DT voyages to MS) (3),

 

jossa DT voyages between MS ilmaisee kaikkien jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvien satamien välillä kuljettujen matkojen yhteenlaskettua pituutta, DT voyages from MS kaikkien jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvista satamista lähteneiden matkojen yhteenlaskettua pituutta ja DT voyages to MS kaikkien jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluviin satamiin saapuneiden matkojen yhteenlaskettua pituutta.

 

Yhteenlaskettu kuljetun matkan pituus jääolosuhteissa tapahtuvassa navigoinnissa EU:n päästökauppajärjestelmän soveltamisalalla lasketaan seuraavasti:

 

DI= DI voyages between MS + 0,5 ×(DI voyages from MS +DI voyages to MS) (4),

 

jossa DI voyages between MS ilmaisee kaikkien jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvien satamien välillä jääolosuhteissa kuljettujen matkojen yhteenlaskettua pituutta, DI voyages from MS kaikkien jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvista satamista lähteneiden, jääolosuhteissa kuljettujen matkojen yhteenlaskettua pituutta ja DI voyages to MS kaikkien jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluviin satamiin saapuneiden, jääolosuhteissa kuljettujen matkojen yhteenlaskettua pituutta.

 

Vuosittaisten päästöjen mukautettu määrä CO2 eq R lasketaan seuraavasti:

 

CO2 R = CO2 T – CO2 TF - CO2 NI (5),

 

jossa CO2 TF ilmaisee teknisistä ominaisuuksista johtuvaa lisäystä suomalais-ruotsalaiseen jääluokkaan IA tai IA Super taikka vastaavaan jääluokkaan kuuluvan aluksen vuosittaisissa päästöissä ja CO2 NI navigoinnista jääolosuhteissa johtuvaa lisäystä jääluokitellun aluksen vuosittaisissa päästöissä.

 

Teknisistä ominaisuuksista johtuva lisäys suomalais-ruotsalaiseen jääluokkaan IA tai IA Super taikka vastaavaan jääluokkaan kuuluvien alusten vuosittaisissa päästöissä CO2 TF lasketaan seuraavasti:

 

CO2 TF = 0,05 ×(CO2 T – CO2 B  – CO2 NI ) (6) Navigoinnista jääolosuhteissa johtuva lisäys vuosittaisissa päästöissä lasketaan seuraavasti:

 

CO2 NI = CO2 I – CO2 RI (7),

 

jossa mukautetut vuosittaiset päästöt navigoinnista jääolosuhteissa CO2 RI ovat

 

CO2 RI = DI × (CO2eq/D)open water (8),

 

jossa (CO2eq/D)ow ilmaisee matkojen päästöjä avovedessä kuljetun matkan pituutta kohden. Viimeksi mainittu määritellään seuraavasti:

 

(CO2eq/D)ow = (CO2 T – CO2 B – CO2 I)/(DT – DI) (9)

 

Luettelo kaikista symboleista:

 

CO2 T vuosittaiset kokonaispäästöt EU:n päästökauppajärjestelmän maantieteellisellä soveltamisalalla

 

CO2 T voyages between MS yhteenlasketut hiilidioksidipäästöt kaikista matkoista jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvien satamien välillä

 

CO2 B päästöt, jotka ovat aiheutuneet jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvissa satamissa kiinnityspaikoissa

 

CO2 eq voyages from MS yhteenlasketut hiilidioksidipäästöt kaikista matkoista, jotka ovat lähteneet jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvista satamista

 

CO2 voyages to MS yhteenlasketut hiilidioksidipäästöt kaikista matkoista, jotka ovat saapuneet jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluviin satamiin

 

DT vuosittainen kuljetun matkan kokonaispituus EU:n päästökauppajärjestelmän soveltamisalalla

 

DT voyages between MS kaikkien jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvien satamien välillä kuljettujen matkojen yhteenlaskettu pituus

 

DT voyages from MS kaikkien jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvista satamista lähteneiden matkojen yhteenlaskettu pituus

 

DT voyages to MS kaikkien jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluviin satamiin saapuneiden matkojen yhteenlaskettu pituus

 

DI yhteenlaskettu kuljetun matkan pituus jääolosuhteissa tapahtuvassa navigoinnissa EU:n päästökauppajärjestelmän maantieteellisellä soveltamisalalla

 

DI voyages between MS kaikkien jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvien satamien välillä jääolosuhteissa kuljettujen matkojen yhteenlaskettu pituus

 

DI voyages from MS kaikkien jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvista satamista lähteneiden, jääolosuhteissa kuljettujen matkojen yhteenlaskettu pituus

 

DI voyages to MS kaikkien jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluviin satamiin saapuneiden, jääolosuhteissa kuljettujen matkojen yhteenlaskettu pituus

 

CO2 I jääluokitellun aluksen vuosittaiset päästöt jääolosuhteissa tapahtuvassa navigoinnissa

 

CO2 NI navigoinnista jääolosuhteissa johtuva lisäys jääluokitellun aluksen vuosittaisissa päästöissä

 

CO2 R mukautetut vuosittaiset päästöt

 

CO2 RI mukautetut vuosittaiset päästöt navigoinnista jääolosuhteissa

 

CO2 TF teknisistä ominaisuuksista johtuvat suomalais-ruotsalaiseen jääluokkaan IA tai IA Super taikka vastaavaan jääluokkaan kuuluvan aluksen vuosittaiset päästöt keskimäärin verrattuna aluksiin, jotka on suunniteltu kulkemaan vain avovedessä

 

(CO2eq/D)ow päästöjen vuosittainen keskiarvo vain avovedessä kuljetun matkan pituutta kohden.


(1)  Asia päätettiin palauttaa asiasta vastaavaan valiokuntaan toimielinten välisiä neuvotteluja varten työjärjestyksen 59 artiklan 4 kohdan neljännen alakohdan mukaisesti (A9-0162/2022).

(3)  Pariisin sopimus (EUVL L 282, 19.10.2016, s. 4).

(3)  Pariisin sopimus (EUVL L 282, 19.10.2016, s. 4).

(1 a)   EUVL C 232, 16.6.2021, s. 28.

(4)  COM(2019)0640.

(4)  COM(2019)0640.

(1 a)   Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2021/1119, annettu 30 päivänä kesäkuuta 2021, puitteiden vahvistamisesta ilmastoneutraaliuden saavuttamiseksi sekä asetusten (EY) N:o 401/2009 ja (EU) 2018/1999 muuttamisesta (eurooppalainen ilmastolaki) (EUVL L 243, 9.7.2021, s. 1).

(1 a)   Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2003/87/EY, annettu 13 päivänä lokakuuta 2003, kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän toteuttamisesta unionissa ja neuvoston direktiivin 96/61/EY muuttamisesta (EUVL L 275, 25.10.2003, s. 32).

(5)  Ilmastonmuutosta koskeva erityiseurobarometri 513, 2021 (https://ec.europa.eu/clima/citizens/support_fi).

(5)  Ilmastonmuutosta koskeva erityiseurobarometri 513, 2021 (https://ec.europa.eu/clima/citizens/support_fi).

(7)   Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2021/1119, annettu 30 päivänä kesäkuuta 2021, puitteiden vahvistamisesta ilmastoneutraaliuden saavuttamiseksi sekä asetusten (EY) N:o 401/2009 ja (EU) 2018/1999 muuttamisesta (eurooppalainen ilmastolaki) (EUVL L 243, 9.7.2021, s. 1).

(8)   Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2003/87/EY, annettu 13 päivänä lokakuuta 2003, kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän toteuttamisesta unionissa ja neuvoston direktiivin 96/61/EY muuttamisesta (EUVL L 275, 25.10.2003, s. 32).

(13)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/31/EY, annettu 23 päivänä huhtikuuta 2009, hiilidioksidin geologisesta varastoinnista ja neuvoston direktiivin 85/337/ETY sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivien 2000/60/EY, 2001/80/EY, 2004/35/EY, 2006/12/EY ja 2008/1/EY ja asetuksen (EY) N:o 1013/2006 muuttamisesta (EUVL L 140, 5.6.2009, s. 114).

(13)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/31/EY, annettu 23 päivänä huhtikuuta 2009, hiilidioksidin geologisesta varastoinnista ja neuvoston direktiivin 85/337/ETY sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivien 2000/60/EY, 2001/80/EY, 2004/35/EY, 2006/12/EY ja 2008/1/EY ja asetuksen (EY) N:o 1013/2006 muuttamisesta (EUVL L 140, 5.6.2009, s. 114).

(14)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2015/757, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2015, meriliikenteen hiilidioksidipäästöjen tarkkailusta, raportoinnista ja todentamisesta sekä direktiivin 2009/16/EY muuttamisesta (EUVL L 123, 19.5.2015, s. 55).

(15)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2018/410, annettu 14 päivänä maaliskuuta 2018, direktiivin 2003/87/EY muuttamisesta kustannustehokkaiden päästövähennysten ja vähähiilisyyttä edistävien investointien edistämiseksi sekä päätöksen (EU) 2015/1814 muuttamisesta (EUVL L 76, 19.3.2018, s. 3).

(14)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2015/757, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2015, meriliikenteen hiilidioksidipäästöjen tarkkailusta, raportoinnista ja todentamisesta sekä direktiivin 2009/16/EY muuttamisesta (EUVL L 123, 19.5.2015, s. 55).

(15)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2018/410, annettu 14 päivänä maaliskuuta 2018, direktiivin 2003/87/EY muuttamisesta kustannustehokkaiden päästövähennysten ja vähähiilisyyttä edistävien investointien edistämiseksi sekä päätöksen (EU) 2015/1814 muuttamisesta (EUVL L 76, 19.3.2018, s. 3).

(16)  Pariisin sopimus, 4 artiklan 4 kohta.

(16)  Pariisin sopimus, 4 artiklan 4 kohta.

(1 a)   Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU, Euratom) 2018/1046, annettu 18 päivänä heinäkuuta 2018, unionin yleiseen talousarvioon sovellettavista varainhoitosäännöistä, asetusten (EU) N:o 1296/2013, (EU) N:o 1301/2013, (EU) N:o 1303/2013, (EU) N:o 1304/2013, (EU) N:o 1309/2013, (EU) N:o 1316/2013, (EU) N:o 223/2014, (EU) N:o 283/2014 ja päätöksen N:o 541/2014/EU muuttamisesta sekä asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012 kumoamisesta (EUVL L 193, 30.7.2018, s. 1).

(1 a)   Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1999, annettu 11 päivänä joulukuuta 2018, energiaunionin ja ilmastotoimien hallinnosta, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY) N:o 663/2009 ja (EY) N:o 715/2009, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivien 94/22/EY, 98/70/EY, 2009/31/EY, 2009/73/EY, 2010/31/EU, 2012/27/EU ja 2013/30/EU, neuvoston direktiivien 2009/119/EY ja (EU) 2015/652 muuttamisesta sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 525/2013 kumoamisesta (EUVL L 328, 21.12.2018, s. 1).

(1 a)   EUVL L 433 I, 22.12.2020, s. 28.

(1 a)   Neuvoston päätös (EU, Euratom) 2020/2053, annettu 14 päivänä joulukuuta 2020, Euroopan unionin omien varojen järjestelmästä ja päätöksen 2014/335/EU, Euratom kumoamisesta (EUVL L 424, 15.12.2020, s. 1).

(51)  [lisätään EUVL-viite]

(51)  [lisätään EUVL-viite]

(19)   [lisätään viittaus FuelEU Maritime -asetukseen].

(21)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2018/2066, annettu 19 päivänä joulukuuta 2018, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2003/87/EY tarkoitetusta kasvihuonekaasupäästöjen tarkkailusta ja raportoinnista sekä komission asetuksen (EU) N:o 601/2012 muuttamisesta (EUVL L 334, 31.12.2018, s. 1).

(22)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2018/2001, annettu 11 päivänä joulukuuta 2018, uusiutuvista lähteistä peräisin olevan energian käytön edistämisestä (EUVL L 328, 21.12.2018, s. 82).

(21)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2018/2066, annettu 19 päivänä joulukuuta 2018, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2003/87/EY tarkoitetusta kasvihuonekaasupäästöjen tarkkailusta ja raportoinnista sekä komission asetuksen (EU) N:o 601/2012 muuttamisesta (EUVL L 334, 31.12.2018, s. 1).

(22)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2018/2001, annettu 11 päivänä joulukuuta 2018, uusiutuvista lähteistä peräisin olevan energian käytön edistämisestä (EUVL L 328, 21.12.2018, s. 82).

(23)   Komission delegoitu asetus (EU) 2019/331, annettu 19 päivänä joulukuuta 2018, päästöoikeuksien yhdenmukaistettua maksutta tapahtuvaa jakoa koskevien unionin laajuisten siirtymäsäännösten määrittämisestä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY 10 a artiklan mukaisesti (EUVL L 59, 27.2.2019, s. 8).

(25)  Neuvoston direktiivi (EU) 2020/262, annettu 19 päivänä joulukuuta 2019, valmisteveroja koskevasta yleisestä järjestelmästä (EUVL L 58, 27.2.2020, s. 4).

(25)  Neuvoston direktiivi (EU) 2020/262, annettu 19 päivänä joulukuuta 2019, valmisteveroja koskevasta yleisestä järjestelmästä (EUVL L 58, 27.2.2020, s. 4).

(26)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/842, annettu 30 päivänä toukokuuta 2018, sitovista vuotuisista kasvihuonekaasupäästöjen vähennyksistä jäsenvaltioissa vuosina 2021–2030, joilla edistetään ilmastotoimia Pariisin sopimuksen sitoumusten täyttämiseksi, sekä asetuksen (EU) N:o 525/2013 muuttamisesta (EUVL L 156, 19.6.2018, s. 26).

(26)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/842, annettu 30 päivänä toukokuuta 2018, sitovista vuotuisista kasvihuonekaasupäästöjen vähennyksistä jäsenvaltioissa vuosina 2021–2030, joilla edistetään ilmastotoimia Pariisin sopimuksen sitoumusten täyttämiseksi, sekä asetuksen (EU) N:o 525/2013 muuttamisesta (EUVL L 156, 19.6.2018, s. 26).

(27)  Tiedot vuodelta 2018. Eurostat, SILC [ilc_mdes01].

(28)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2012/27/EU, annettu 25 päivänä lokakuuta 2012, energiatehokkuudesta, direktiivien 2009/125/EY ja 2010/30/EU muuttamisesta sekä direktiivien 2004/8/EY ja 2006/32/EY kumoamisesta (EUVL L 315, 14.11.2012, s. 1).”

(29)  [Lisätään viittaus asetukseen, jolla perustetaan sosiaalinen ilmastorahasto].

(27)  Tiedot vuodelta 2018. Eurostat, SILC [ilc_mdes01].

(28)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2012/27/EU, annettu 25 päivänä lokakuuta 2012, energiatehokkuudesta, direktiivien 2009/125/EY ja 2010/30/EU muuttamisesta sekä direktiivien 2004/8/EY ja 2006/32/EY kumoamisesta (EUVL L 315, 14.11.2012, s. 1).

(29)  [Lisätään viittaus asetukseen, jolla perustetaan sosiaalinen ilmastorahasto].

(*1)   Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2021/1119, annettu 30 päivänä kesäkuuta 2021, puitteiden vahvistamisesta ilmastoneutraaliuden saavuttamiseksi sekä asetusten (EY) N:o 401/2009 ja (EU) 2018/1999 muuttamisesta (eurooppalainen ilmastolaki) (EUVL L 243, 9.7.2021, s. 1).”

(*2)   Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2015/757, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2015, meriliikenteen hiilidioksidipäästöjen tarkkailusta, raportoinnista ja todentamisesta sekä direktiivin 2009/16/EY muuttamisesta (EUVL L 123, 19.5.2015, s. 55).

(*)   Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2020/852, annettu 18 päivänä kesäkuuta 2020, kestävää sijoittamista helpottavasta kehyksestä ja asetuksen (EU) 2019/2088 muuttamisesta (EUVL L 198, 22.6.2020, s. 13).

(**)   Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU, Euratom) 2020/2092, annettu 16 päivänä joulukuuta 2020, yleisestä ehdollisuusjärjestelmästä unionin talousarvion suojaamiseksi (EUVL L 433 I, 22.12.2020, s. 1).

(*3)   Neuvoston päätös (EU, Euratom) 2020/2053, annettu 14 päivänä joulukuuta 2020, Euroopan unionin omien varojen järjestelmästä ja päätöksen 2014/335/EU, Euratom kumoamisesta (EUVL L 424, 15.12.2020, s. 1).

(*4)   Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1999, annettu 11 päivänä joulukuuta 2018, energiaunionin ja ilmastotoimien hallinnosta, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY) N:o 663/2009 ja (EY) N:o 715/2009, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivien 94/22/EY, 98/70/EY, 2009/31/EY, 2009/73/EY, 2010/31/EU, 2012/27/EU ja 2013/30/EU, neuvoston direktiivien 2009/119/EY ja (EU) 2015/652 muuttamisesta sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 525/2013 kumoamisesta (EUVL L 328, 21.12.2018, s. 1).”

(*5)   Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2021/1056, annettu 24 päivänä kesäkuuta 2021, oikeudenmukaisen siirtymän rahaston perustamisesta (EUVL L 231, 30.6.2021, s. 1).”

(*)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2012/27/EU, annettu 25 päivänä lokakuuta 2012, energiatehokkuudesta, direktiivien 2009/125/EY ja 2010/30/EU muuttamisesta sekä direktiivien 2004/8/EY ja 2006/32/EY kumoamisesta (EUVL L 315, 14.11.2012, s. 1).”

(*)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2012/27/EU, annettu 25 päivänä lokakuuta 2012, energiatehokkuudesta, direktiivien 2009/125/EY ja 2010/30/EU muuttamisesta sekä direktiivien 2004/8/EY ja 2006/32/EY kumoamisesta (EUVL L 315, 14.11.2012, s. 1).”

(*)  Komission päätös 2010/670/EU, annettu 3 päivänä marraskuuta 2010, sellaisten kaupallisten demonstrointihankkeiden, joiden tavoitteena on ympäristön kannalta turvallinen hiilidioksidin talteenotto ja geologinen varastointi, ja innovatiivisia uusiutuviin energialähteisiin liittyviä teknologioita käsittelevien demonstrointihankkeiden rahoittamista koskevista perusteista ja toimenpiteistä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2003/87/EY perustetun yhteisön kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän yhteydessä (EUVL L 290, 6.11.2010, s. 39).

(*)  Komission päätös 2010/670/EU, annettu 3 päivänä marraskuuta 2010, sellaisten kaupallisten demonstrointihankkeiden, joiden tavoitteena on ympäristön kannalta turvallinen hiilidioksidin talteenotto ja geologinen varastointi, ja innovatiivisia uusiutuviin energialähteisiin liittyviä teknologioita käsittelevien demonstrointihankkeiden rahoittamista koskevista perusteista ja toimenpiteistä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2003/87/EY perustetun yhteisön kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän yhteydessä (EUVL L 290, 6.11.2010, s. 39).

(**)   Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/842, annettu 30 päivänä toukokuuta 2018, sitovista vuotuisista kasvihuonekaasupäästöjen vähennyksistä jäsenvaltioissa vuosina 2021–2030, joilla edistetään ilmastotoimia Pariisin sopimuksen sitoumusten täyttämiseksi, sekä asetuksen (EU) N:o 525/2013 muuttamisesta (EUVL L 156, 19.6.2018, s. 26).

(*)  COM(2019)0640.

(**)   Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2021/1119, annettu 30 päivänä kesäkuuta 2021, puitteiden vahvistamisesta ilmastoneutraaliuden saavuttamiseksi sekä asetusten (EY) N:o 401/2009 ja (EU) 2018/1999 muuttamisesta (eurooppalainen ilmastolaki) (EUVL L 243, 9.7.2021, s. 1).”

(*)  COM(2019)0640.”

(*)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2018/2001, annettu 11 päivänä joulukuuta 2018, uusiutuvista lähteistä peräisin olevan energian käytön edistämisestä (EUVL L 328, 21.12.2018, s. 82).”

(*)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2018/2001, annettu 11 päivänä joulukuuta 2018, uusiutuvista lähteistä peräisin olevan energian käytön edistämisestä (EUVL L 328, 21.12.2018, s. 82).”

(1 a)   Komission asetus (EU) N:o 1031/2010, annettu 12 päivänä marraskuuta 2010, kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän toteuttamisesta unionissa annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY mukaisen kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien huutokaupan ajoituksesta, hallinnoinnista ja muista näkökohdista (EUVL L 302, 18.11.2010, s. 1).”

(*)   Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/842, annettu 30 päivänä toukokuuta 2018, sitovista vuotuisista kasvihuonekaasupäästöjen vähennyksistä jäsenvaltioissa vuosina 2021–2030, joilla edistetään ilmastotoimia Pariisin sopimuksen sitoumusten täyttämiseksi, sekä asetuksen (EU) N:o 525/2013 muuttamisesta (EUVL L 156, 19.6.2018, s. 26).

(*)   Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU, Euratom) 2018/1046, annettu 18 päivänä heinäkuuta 2018, unionin yleiseen talousarvioon sovellettavista varainhoitosäännöistä, asetusten (EU) N:o 1296/2013, (EU) N:o 1301/2013, (EU) N:o 1303/2013, (EU) N:o 1304/2013, (EU) N:o 1309/2013, (EU) N:o 1316/2013, (EU) N:o 223/2014, (EU) N:o 283/2014 ja päätöksen N:o 541/2014/EU muuttamisesta sekä asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012 kumoamisesta (EUVL L 193, 30.7.2018, s. 1).


Top