This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 41998X0511(01)
Declaration by the Council (Ecofin) and the Ministers meeting in that Council issued on 1 May 1998
Ehdotus neuvoston (talous- ja raha-asiat) ja kyseisessä neuvostossa kokoontuvien ministereiden julkilausumaksi annetaan 1 päivänä toukokuuta 1998
Ehdotus neuvoston (talous- ja raha-asiat) ja kyseisessä neuvostossa kokoontuvien ministereiden julkilausumaksi annetaan 1 päivänä toukokuuta 1998
EYVL L 139, 11.5.1998, p. 28–29
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
In force
Ehdotus neuvoston (talous- ja raha-asiat) ja kyseisessä neuvostossa kokoontuvien ministereiden julkilausumaksi annetaan 1 päivänä toukokuuta 1998
Virallinen lehti nro L 139 , 11/05/1998 s. 0028 - 0029
EHDOTUS NEUVOSTON (TALOUS- JA RAHA-ASIAT) JA KYSEISESSÄ NEUVOSTOSSA KOKOONTUVIEN MINISTEREIDEN JULKILAUSUMAKSI annetaan 1 päivänä toukokuuta 1998 1. Euro toteutuu 1 päivänä tammikuuta 1999 päättäen prosessin, joka huipentuu euron onnistuneelle käyttöönotolle asetettujen taloudellisten edellytysten täyttymisessä. Neuvosto (talous- ja raha-asiat) ja kyseisessä neuvostossa kokoontuvat ministerit toteavat kaikkien jäsenvaltioiden edistyneen merkittävästi hintavakauden saavuttamisessa ja julkisen talouden tervehdyttämisessä. Lähentymiskehitys on edistänyt valuuttakurssivakauden korkeata tasoa ja korkojen pysymistä poikkeuksellisen matalina ja parantanut siten kansantalouksiemme taloudellisia edellytyksiä. 2. Siirtyminen yhtenäisvaluuttaan vahvistaa edelleen hintavakauden säilyttävää, vahvaa ja kestävää kasvua, joka edistää uusien työpaikkojen ja korkeamman elintason luomista. Valuuttakurssiriski poistuu euroalueeseen osallistuvien jäsenvaltioiden välillä, valuutan vaihtokulut vähenevät, rahoitusmarkkinat laajenevat ja tehostuvat, hintojen vertailtavuus paranee ja kilpailu lisääntyy. Se on täten ratkaiseva askel todellisten yhteismarkkinoiden luomisessa. 3. Jäsenvaltioiden ministereinä olemme vahvasti sitoutuneet toteuttamaan talous- ja rahaliiton sekä yhteismarkkinoiden täysimääräisten hyötyjen saavuttamisen edellyttämät toimet unionin kaikkien kansalaisten eduksi. Nämä toimet sisältävät talouspolitiikan yhteensovittamisen tiivistämisen. Olemme vakuuttuneita, että Dublinissa, Amsterdamissa ja Luxemburgissa kokoontuneiden Eurooppa-neuvostojen päätelmien täysimääräinen täytäntöönpano antavat terveen pohjan pysyvästi vakaalle rahoitusmarkkinakehitykselle ja EMUn häiriöttömälle toiminnalle. 4. Tulevina vuosina kaikkien jäsenvaltioiden vahva, kestävä ja vakaan hintavakauden säilyttävä kasvu perustuu edelleen taloudelliseen lähentymiseen. Lisäksi terve ja kestävä julkinen talous on edellytys kasvulle ja työllisyyden paranemiselle. Vakaus- ja kasvusopimus antaa keinot, joilla kyseisen tavoitteen saavuttaminen voidaan varmistaa ja joilla voidaan lisätä mahdollisuuksia vastata kansallisella budjettipolitiikalla tuleviin haasteisiin. 5. Kyseisen sopimuksen mukaisesti aloitamme julkisyhteisön rahoitusaseman valvonnan sekä talouspolitiikan valvonnan ja yhteensovittamisen tehostamisesta annetun asetuksen (1) täytäntöönpanon 1 päivänä heinäkuuta 1998 seuraavasti. - Sitoudumme varmistamaan, että vuodelle 1998 asetetut jäsenvaltioiden talousarviotavoitteet saavutetaan täysimääräisesti ryhtymällä tarvittaessa ajoissa toimiin kehityksen oikaisemiseksi. - Neuvosto sopii, että se tarkastelee aikaisessa vaiheessa jäsenvaltioiden talousarviosuunnitelmia vuodelle 1999 vakaus- ja kasvusopimuksen puitteiden ja tavoitteiden pohjalta. Näiden kahden ensimmäisen kohdan osalta euroalueeseen osallistuvien valtioiden ministerit ovat päättäneet kokoontua epävirallisesti tulevina kuukausina aloittaakseen seurannan Luxemburgin Eurooppa-neuvoston päätöslauselman mukaisesti. - Jos taloudellinen kehitys on odotettua parempi, jäsenvaltiot tulevat käyttämään mahdollisuutta tehostaa julkisen talouden vahvistamista saavuttaakseen vakaus- ja kasvusopimuksen sitoumusten mukaisen julkiselle taloudelle asetetun keskipitkän ajan tavoitteen, jonka mukaan julkisyhteisöjen rahoitusasema on lähellä tasapainoa tai ylijäämäinen. - Mitä suurempi osallistuvien jäsenvaltioiden velka on suhteessa bruttokansantuotteeseen, sitä suurempia ponnistuksia niiden on tehtävä suhteen alentamiseksi nopeasti. Tähän pääsemiseksi on toteutettava muita toimia bruttovelan pienentämiseksi sen lisäksi, että perusylijäämät pidetään asianmukaisella tasolla vakaus- ja kasvusopimuksen sitoumusten ja tavoitteiden mukaisesti. Velanhoitostrategioilla on lisäksi vähennettävä jäsenvaltioiden julkisen talouden haavoittuvuutta. - Kaikki ministerit sitoutuvat toimittamaan viimeistään vuoden 1998 loppuun mennessä kansalliset vakaus- tai lähentymisohjelmat, joissa käsitellään kyseisiä tärkeitä tekijöitä. 6. Neuvosto toteaa jälleen, että vastuu julkisen talouden vakauttamisesta kuuluu nyt ja myös tulevaisuudessa jäsenvaltioille ja että Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 104 b artiklan 1 kohdan määräysten mukaan erityisesti yhteisö ei ole vastuussa eikä ota vastatakseen sitoumuksista, joita jäsenvaltioilla on. On sovittu, ettei talous- ja rahaliittoa sellaisenaan voida käyttää erityisten tulonsiirtojen perusteena, tämän kuitenkaan rajoittamatta EY:n perustamissopimuksen tavoitteita ja määräyksiä. 7. Julkisen talouden vakauttamista koskevaa työtämme tulevat täydentämään tehostetut ponnistukset jäsenvaltioiden kansantalouden tehokkuuden parantamiseksi, mikä vahvistaa myönteisen ympäristön luomista kasvulle, korkealle työllisyydelle ja sosiaaliselle yhteenkuuluvuudelle. Tähän liittyen odotamme sovittua tapaamistamme työmarkkinaosapuolten kanssa lähiaikoina keskustellaksemme talous- ja rahaliitosta. Teemme yhdessä työmarkkinaosapuolten ja muiden asianomaisten tahojen kanssa kaikki tarpeelliset aloitteet luodaksemme olosuhteet, joissa erityisesti nuorten, pitkäaikaistyöttömien ja vähän koulutetun väestön työttömyyttä voidaan vähentää. Luxemburgissa kokoontuneen Eurooppa-neuvoston päätelmiä noudattaen sitoudumme tekemään oman osuutemme työllisyyspolitiikalle vahvistettujen suuntaviivojen mukaisesti laadittujen työllisyyttä koskevien kansallisten toimintasuunnitelmien panemiseksi pikaisesti täytäntöön. Talous- ja rahoitusasioiden neuvosto tarkastelee kyseisiä suunnitelmia osallistuessaan Cardiffissa kokoontuvan Eurooppa-neuvoston ja sen jälkeisten Eurooppa-neuvostojen valmisteluun. 8. Kiinnitämme erityistä huomiota niiden mahdollisuuksien laajentamiseen, joilla kasvu näkyy lisääntyvänä työllisyytenä. Täten korostamme muun muassa seuraavia rakenneuudistuksia: - tehostetaan hyödyke-, työ- ja pääomamarkkinoita, - parannetaan työmarkkinoiden sopeutumiskykyä niin, että ne nykyistä paremmin ottaisivat huomioon palkkojen ja tuottavuuden kehityksen, - varmistetaan, että kansalliset koulutus- ja ammattikoulutusjärjestelmät ovat tehokkaita ja että ne vastaavat työllisyystilanteen vaatimuksia, - pyritään rohkaisemaan yrittäjyyttä, erityisesti vähentämällä siihen kohdistuvia hallinnollisia rasitteita, - helpotetaan erityisesti pienten ja keskisuurten yritysten pääsyä pääoma- ja riskipääomamarkkinoille, - lisätään verotuksen tehokkuutta ja vältetään haitallista verokilpailua, - otetaan huomioon väestön ikääntymisen vaikutukset kaikissa sosiaaliturvajärjestelmiin liittyvissä kysymyksissä. 9. Neuvosto aikoo perustaa kevyen, toissijaisuusperiaatteen mukaisen menettelyn, jota noudattaen seurataan jäsenvaltioiden talousuudistusten edistymistä. Ensi vuodesta lähtien talouspolitiikan laajojen suuntaviivojen valmistelu perustuu jäsenvaltioiden ja komission laatimiin lyhyihin arvioihin, jotka koskevat hyödyke- ja pääomamarkkinoiden kehittymistä sekä niitä koskevia suunnitelmia ja työllisyyden toimintasuunnitelmia. (1) 7. heinäkuuta 1997 annettu neuvoston asetus N:o 1466/97 (EYVL L 209, 2.8.1997, s. 1).