EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R1275

Komission delegoitu asetus (EU) 2020/1275, annettu 6 päivänä heinäkuuta 2020, tietyistä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 säännöksistä poikkeavista väliaikaisista poikkeustoimenpiteistä covid-19-pandemian ja siihen liittyvien toimenpiteiden hedelmä- ja vihannesalalle ja viinialalle aiheuttaman markkinahäiriön korjaamiseksi annetun delegoidun asetuksen (EU) 2020/592 muuttamisesta

C/2020/4583

EUVL L 300, 14.9.2020, p. 26–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/1275/oj

14.9.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 300/26


KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2020/1275,

annettu 6 päivänä heinäkuuta 2020,

tietyistä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 säännöksistä poikkeavista väliaikaisista poikkeustoimenpiteistä covid-19-pandemian ja siihen liittyvien toimenpiteiden hedelmä- ja vihannesalalle ja viinialalle aiheuttaman markkinahäiriön korjaamiseksi annetun delegoidun asetuksen (EU) 2020/592 muuttamisesta

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 219 artiklan 1 kohdan yhdessä 227 artiklan kanssa,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission delegoidulla asetuksella (EU) 2020/592 (2) hyväksyttiin useita poikkeuksia voimassa oleviin sääntöihin, jotta voidaan auttaa hedelmä- ja vihannesalaa sekä viinialaa selviytymään covid-19-pandemian vaikutuksista.

(2)

Covid-19-pandemian vuoksi monilla hedelmä- ja vihannesalan hyväksytyillä tuottajaorganisaatioilla ja tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymillä on ollut vuonna 2020 vaikeuksia toteuttaa hyväksytyt toimintaohjelmansa. Joitakin hyväksytyistä toimista ja toimenpiteistä ei toteuteta vuonna 2020, minkä vuoksi osa toimintarahastojen määrärahoista jää käyttämättä. Osa hyväksytyistä tuottajaorganisaatioista ja tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymistä muuttaa toimintaohjelmiaan, jotta ne voisivat toteuttaa toimia ja toimenpiteitä – esimerkiksi kriisinhallintatoimenpiteitä – puuttuakseen covid-19-pandemian vaikutuksiin hedelmä- ja vihannesalalla. Toimintaohjelmien täytäntöönpanoon liittyvästä joustosta säädettiin jo delegoidulla asetuksella (EU) 2020/592.

(3)

Delegoidun asetuksen (EU) 2020/592 täytäntöönpano on osoittanut, että lisätoimenpiteet ovat tarpeen, jotta hyväksytyt tuottajaorganisaatiot ja tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymät voivat hallinnoida toimintarahastojaan, varsinkin jos ne ovat muuttaneet toimintaohjelmiaan mainitun asetuksen perusteella.

(4)

Hyväksyttyjen tuottajaorganisaatioiden ja tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymien on voitava siirtää varoja, mukaan lukien unionin taloudellinen tuki, toimintarahaston sisällä toimille ja toimenpiteille, jotka ovat tarpeen covid-19-pandemian seurauksiin puuttumiseksi. Sen varmistamiseksi, että hyväksytyt tuottajaorganisaatiot ja tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymät voivat toimia näin, vuonna 2020 on tarpeen korottaa asetuksen (EU) N:o 1308/2013 34 artiklan 1 kohdassa vahvistettua unionin taloudellisen tuen enimmäismäärää 50 prosentista 70 prosenttiin tosiasiallisesti aiheutuneista menoista.

(5)

Delegoidulla asetuksella (EU) 2020/592 hyväksyttiin viinialalla voimassa oleviin sääntöihin useita poikkeuksia, joiden tarkoituksena on tarjota viinintuottajille helpotusta ja auttaa niitä selviytymään covid-19-pandemian vaikutuksista. Delegoidun asetuksen (EU) 2020/592 julkaisemisen jälkeen viinialan tilanne on kuitenkin huonontunut entisestään.

(6)

Markkinointivuoden 2019–2020 alussa viinivarastot olivat suurimmillaan sitten vuoden 2009. Toukokuussa 2020 suurimpien tuottajajäsenvaltioiden viinin vienti kolmansiin maihin oli laskenut 22–63 prosenttia verrattuna toukokuuhun 2019. Covid-19-pandemian seuraukset, kuten rajojen sulkeminen, majoitus- ja ravitsemispalvelujen keskeytyminen ja matkailun lamaantuminen, ovat vaikuttaneet voimakkaasti viinin kulutukseen. Kaikki nämä tekijät kasvattavat jatkuvasti viinin ylijäämiä ja aiheuttavat painetta markkinoille ja hintoihin.

(7)

Tilanteen ei odoteta paranevan nopeasti, vaikka matkailutoiminnot käynnistyvätkin hiljalleen unionissa. Ravintoloiden avaamiseen liittyy yleensä lähikontaktien välttämistä koskevia vaatimuksia, mikä tarkoittaa sitä, että ravintoloissa ja baareissa ei saa olla yhtä paljon asiakkaita kuin ennen covid-19-pandemian rajoittamiseksi käyttöön otettuja toimenpiteitä. Majoitus- ja ravitsemisalan arvioiden mukaan 30:tä prosenttia ravintoloista ei ehkä avata lainkaan uudelleen. Monissa jäsenvaltioissa on edelleen erilaisten tilaisuuksien osallistujamäärää koskevia rajoituksia, mukaan lukien yksityiset juhlatilaisuudet kuten häät, joissa perinteisesti nautitaan viiniä. Lähikontaktien rajoittamista suositellaan tai vaaditaan edelleen, eivätkä ihmiset ole valmiita jatkamaan aiempaa sosiaalista toimintaansa, koska covid-19-pandemia on edelleen käynnissä. Vaikka joitakin sulkutoimien aikana käyttöön otettuja sääntöjä onkin lievennetty, kesäkuussa 2020 tilanne ei ole vielä palautunut normaaliksi vaan todennäköisesti jatkuu epävakaana.

(8)

Näin ollen jäsenvaltioiden covid-19-pandemian torjumiseksi käyttöön ottamien rajoitusten keston ja niiden vaikutusten jatkumisen vuoksi, pitkän aikavälin taloudelliset vaikutukset viinialan tuotteiden tärkeimpiin myyntikanaviin ja niiden kielteiset seuraukset viinin kysyntään ovat jatkuneet ja heikentäneet tilannetta.

(9)

Tämä erityisen vakava markkinahäiriö ja viinialan vaikeiden olosuhteiden kasautuminen, joka alkoi Yhdysvaltojen otettua käyttöön unionin viinejä koskevia tuontitulleja lokakuussa 2019 ja jatkui maailmanlaajuisesta covid-19-pandemiasta johtuvien rajoitustoimenpiteiden ja niiden edelleen jatkuvien vaikutusten myötä, ovat aiheuttaneet viinialalle poikkeuksellisia vaikeuksia, myös taloudellisia. Tällä on vaikutuksia viinialan tukiohjelmaan kuuluvien toimien suunnitteluun, täytäntöönpanoon ja toteutukseen, koska toimijoiden kassavirta on vähentynyt huomattavasti tavanomaisiin vuosiin verrattuna.

(10)

Kriisin torjumiseksi toteutetut toimenpiteet ja delegoidulla asetuksella (EU) 2020/592 hyväksytyt unionin enimmäisrahoitusosuuden korotukset eivät ole olleet riittäviä viinialan toimijoiden taloudellisen tilanteen parantamiseksi. Niillä ei etenkään ole pystytty korvaamaan kriisistä aiheutunutta merkittävää tulonmenetystä.

(11)

Nämä olosuhteet huomioon ottaen tuensaajien olisi voitava saada ennakkomaksuja delegoidun asetuksen (EU) 2020/592 mukaisten toimenpiteiden eli viinin tislauksen sallimista kriisitilanteessa ja viinin kriisivarastointia koskevien toimenpiteiden puitteissa. Näiden ennakoiden olisi katettava 100 prosenttia unionin tuen määrästä, ja ne olisi maksettava sillä edellytyksellä, että on annettu vakuus, joka on vähintään 110 prosenttia ennakosta. Näin pyritään takaamaan, että näillä kahdella toimenpiteellä markkinoilta voidaan poistaa mahdollisimman paljon viiniä tilivuoden 2020 aikana ja auttaa asianomaisia tuensaajia kassavirtaongelmissa sekä tarjota joustoa, jonka avulla useammat tuensaajat voivat toteuttaa näiden kahden toimenpiteen mukaisia toimia. Lisäksi 100 prosentin ennakkomaksujen salliminen antaa jäsenvaltioille mahdollisuuden käyttää vuotuiset määrärahat tehokkaasti ja korvata covid-19-pandemiasta johtuvia viivästyksiä toimenpiteiden täytäntöönpanossa.

(12)

Delegoidun asetuksen (EU) 2020/592 mukaan jäsenvaltiot voivat myös myöntää unionin tukea täydentäviä kansallisia tukia viinin tislauksen sallimista kriisitilanteessa ja viinin kriisivarastointia koskeville toimenpiteille, koska covid-19-pandemian vaikutusten vuoksi on tarpeen poistaa markkinoilta mahdollisimman paljon viinistä, jota ei ole kulutettu, myyty tai viety pandemian aikana. Kansalliset tuet mahdollistavat näiden määrien maksimoinnin niiden määrien lisäksi, joita voidaan tukea viinialan tukiohjelmille vahvistettujen määrärahojen puitteissa. Delegoidussa asetuksessa (EU) 2020/592 säädetään myös, että tällaisiin kansallisiin lisätukiin sovelletaan valtiontukisääntöjä. On kuitenkin osoittautunut, että tämän velvoitteen vuoksi tietyt jäsenvaltiot eivät voi myöntää kansallisia lisätukia ja panna tehokkaasti täytäntöön delegoidun asetuksen (EU) 2020/592 mukaisia toimenpiteitä. Sen vuoksi on tarpeen muuttaa delegoitua asetusta (EU) 2020/592 sen varmistamiseksi, että kyseisiin toimenpiteisiin sovelletaan asetuksen (EU) N:o 1308/2013 211 artiklan 2 kohdan a alakohtaa, jossa säädetään, että jäsenvaltioiden suorittamiin maksuihin ei sovelleta valtiontukisääntöjä.

(13)

Yksi delegoidulla asetuksella (EU) 2020/592 käyttöön otetuista poikkeuksista oli korottaa unionin rahoitusosuus asetuksen (EU) N:o 1308/2013 46 artiklan 6 kohdassa, 47 artiklan 3 kohdassa, 49 artiklan 2 kohdassa ja 50 artiklan 4 kohdassa tarkoitettujen toimenpiteiden todellisista kustannuksista väliaikaisesti 5 prosentista 10 prosenttiin.

(14)

Lisäksi ennen delegoidun asetuksen (EU) 2020/592 voimaantuloa, komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2020/132 (3) hyväksyttiin – poiketen siitä, mitä asetuksen (EU) N:o 1308/2013 45 artiklan 3 kohdassa säädetään – väliaikainen 10 prosentin korotus unionin rahoitusosuuteen menekinedistämistoimen tosiasiallisista kustannuksista, jotta voitiin puuttua vientimarkkinoiden vaikeaan tilanteeseen, joka johtui Yhdysvaltojen lokakuussa 2019 käyttöön ottamasta unionista tulevaan viiniin sovellettavasta tuontitullista.

(15)

Unionin rahoitusosuuden kasvattaminen on yhdenlaista taloudellista tukea, joka ei kuitenkaan edellytä unionin rahoituksen lisäämistä, koska asetuksen (EU) N:o 1308/2013 liitteessä VI viinialan tukiohjelmia varten vahvistettuja talousarviorajoja sovelletaan edelleen. Jäsenvaltiot voivat siis kohdentaa kyseisiin toimenpiteisiin suurempia määriä ainoastaan mainitussa liitteessä vahvistetun vuosittaisen talousarvion rajoissa. Niin ollen suuremman rahoitusosuuden avulla on tarkoitus tukea tietyssä epävakaassa markkinatilanteessa olevaa alaa ilman, että käyttöön olisi varsinaisesti saatettava enemmän varoja.

(16)

Viinejä ja väkeviä alkoholijuomia käsittelevän Euroopan parlamentin laajennetun työryhmän ja Euroopan viinialan edustajien komissiolle esittämät viinialan ensimmäiset reaktiot ovat kuitenkin osoittaneet, että edellä mainitut täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2020/132 käyttöön otettua menekinedistämistoimea koskeva unionin enimmäisrahoitusosuuden korotus ja delegoidulla asetuksella (EU) 2020/592 käyttöön otettujen viinitilojen rakenneuudistusta ja uusiin lajikkeisiin siirtymistä, rypäleiden korjaamista raakana, satovakuutusta ja investointeja koskevien toimenpiteiden unionin enimmäisrahoitusosuuden korotukset eivät ole olleet riittäviä varmistamaan, että useimmat mahdollisista tuensaajista olisivat voineet panna kyseiset toimenpiteet täytäntöön vuonna 2020. Kansallisten tukiohjelmien talousarviorajojen mukaisesti 16 päivän lokakuuta 2019 ja huhtikuun lopun 2020 välisenä aikana käytetyt määrät ovat olleet keskimäärin pienemmät kuin yleensä 16 päivän lokakuuta ja seuraavan vuoden huhtikuun lopun välisenä aikana käytetyt määrät.

(17)

On ilmeistä, että jäsenvaltioissa viime kuukausina covid-19-pandemian torjumiseksi toteutetut sulkutoimet, kuten tavaroiden ja ihmisten liikkumista koskevat rajoitukset, ovat pahentaneet tilannetta entisestään sekä estäneet toimijoita hakemasta rahoitusta viinialan tukiohjelmista ja tuensaajia panemasta valittuja toimia täytäntöön. Sen vuoksi jäsenvaltiot ovat käyttäneet hyvin pienen osan varainhoitovuoden 2020 määrärahoistaan.

(18)

Olosuhteiden ja niistä johtuvan markkinahäiriön ennennäkemättömän yhteisvaikutuksen vuoksi on tarpeen antaa toimijoille enemmän taloudellista tukea, jotta niitä voidaan auttaa selviytymään näistä taloudellisesti haastavista ajoista. Tällainen jousto on taloudellisesti mahdollista, koska käytettävissä on viinialan tukiohjelmille varattuja varoja, joita ei ole vielä käytetty ja jotka muutoin menetettäisiin talousarvion vuotuisperiaatteen vuoksi.

(19)

Jotta viinialalle voidaan tarjota tarvittavaa tukea ja auttaa mahdollisia tuensaajia panemaan täytäntöön viinialan kansallisten tukiohjelmien mukaisia toimenpiteitä, joilla pyritään vahvistamaan niiden markkina-asemaa ja jotka ovat tarpeen niiden elpymisen helpottamiseksi, on aiheellista poiketa asetuksen (EU) N:o 1308/2013 45 artiklan 3 kohdasta, 46 artiklan 6 kohdasta, 47 artiklan 3 kohdasta, 49 artiklan 2 kohdasta ja 50 artiklan 4 kohdasta tämän toimenpiteen keston ajan. Poikkeuksissa olisi säädettävä unionin enimmäisrahoitusosuuden korottamisesta väliaikaisesti 20 prosentilla asetuksen (EU) N:o 1308/2013 45 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun tiedotustoimen osalta sekä täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2020/132 tarkoitetun menekinedistämistoimen ja delegoidussa asetuksessa (EU) 2020/592 tarkoitettujen viinitilojen rakenneuudistusta ja uusiin lajikkeisiin siirtymistä, rypäleiden korjaamista raakana, satovakuutusta ja investointeja koskevien toimenpiteiden osalta vielä lisää 10 prosentilla. Tuensaajat saavat taloudellista lisähelpotusta, kun niiden omaa osuutta pienennetään, ja jäsenvaltioita autetaan maksimoimaan käytettävissä olevien määrärahojen hyödyntäminen.

(20)

Syrjinnän välttämiseksi tuensaajien mahdollisuutta pyytää 100 prosentin ennakkomaksua tislauksen sallimista ja varastointia varten ja jäsenvaltioiden mahdollisuutta täydentää kyseisiä toimenpiteitä koskevaa unionin rahoitusosuutta kansallisilla maksuilla soveltamatta näihin maksuihin valtiontukisääntöjä olisi sovellettava taannehtivasti delegoidun asetuksen (EU) 2020/592 voimaantulosta alkaen. Samasta syystä ja kaikkien toimenpiteiden johdonmukaisen soveltamisen varmistamiseksi unionin rahoitusosuutta hakemuksiin, jotka on valittu tiedotusta ja menekinedistämistä, viinitilojen rakenneuudistusta ja uusiin lajikkeisiin siirtymistä, rypäleiden korjaamista raakana, satovakuutusta ja investointeja koskeviin toimenpiteisiin delegoidun asetuksen (EU) 2020/592 voimaantulon jälkeen ja viimeistään 15 päivänä lokakuuta 2020, voidaan korottaa taannehtivasti ja tarvittaessa valtiontukisääntöjen mukaisesti.

(21)

Sen vuoksi delegoitua asetusta (EU) 2020/592 olisi muutettava.

(22)

Koska on tarpeen toteuttaa toimet viipymättä, tämän asetuksen olisi tultava voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Delegoidun asetuksen (EU) 2020/592 muutokset

Muutetaan delegoitu asetus (EU) 2020/592 seuraavasti:

1)

korvataan 1 artikla seuraavasti:

1 artikla

Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 33 artiklan 3 kohtaa ja 34 artiklan 1 kohtaa koskevat poikkeukset

Poiketen siitä, mitä asetuksen (EU) N:o 1308/2013 33 artiklan 3 kohdan neljännessä alakohdassa säädetään, rajoitusta, jonka mukaan kriisinehkäisy- ja kriisinhallintatoimet saavat muodostaa enintään kolmasosan mainitussa säännöksessä tarkoitetun toimintaohjelman menoista, ei sovelleta vuonna 2020.

Poiketen siitä, mitä asetuksen (EU) N:o 1308/2013 34 artiklan 1 kohdassa säädetään, unionin taloudellinen tuki toimintarahastolle vuonna 2020 ei saa ylittää unionin rahoitusosuuden määrää jäsenvaltioiden vuodeksi 2020 hyväksymille toimintarahastoille, ja se on rajoitettu 70 prosenttiin tosiasiallisesti aiheutuneista menoista.”;

2)

korvataan 2 artikla seuraavasti:

2 artikla

Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 43 artiklaa koskevat poikkeukset

Poiketen siitä, mitä asetuksen (EU) N:o 1308/2013 43 artiklassa säädetään, tämän asetuksen 3 ja 4 artiklassa tarkoitettuja toimenpiteitä voidaan rahoittaa viinialan tukiohjelmista ennakkomaksuilla tai maksuilla varainhoitovuonna 2020.”;

3)

muutetaan 3 artikla seuraavasti:

a)

lisätään 7 a kohta seuraavasti:

”7 a.   Tämän artiklan mukaisen tuen saajat voivat pyytää toimivaltaisilta maksajavirastoilta ennakkomaksua, jos tämä vaihtoehto sisältyy kansalliseen tukiohjelmaan komission delegoidun asetuksen (EU) 2016/1149 (*1) 49 artiklan mukaisesti. Ennakon määrä on 100 prosenttia unionin rahoitusosuudesta. Ennakon maksaminen edellyttää, että tuensaaja on antanut asianomaiselle jäsenvaltiolle pankkitakuun tai vastaavan vakuuden, joka on vähintään 110 prosenttia ennakon määrästä, komission delegoidun asetuksen (EU) N:o 907/2014 (*2) IV luvun mukaisesti. Vakuus vapautetaan, kun toimivaltainen maksajavirasto vahvistaa, että asianomaisiin toimiin liittyvää unionin rahoitusosuutta vastaavien tosiasiallisten menojen määrä on yhtä suuri kuin ennakon määrä.

(*1)  Komission delegoitu asetus (EU) 2016/1149, annettu 15 päivänä huhtikuuta 2016, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 täydentämisestä viinialan kansallisten tukiohjelmien osalta ja komission asetuksen (EY) N:o 555/2008 muuttamisesta (EUVL L 190, 15.7.2016, s. 1)."

(*2)  Komission delegoitu asetus (EU) N:o 907/2014, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1306/2013 täydentämisestä maksajavirastojen ja muiden elinten, varainhoidon, tilien tarkastamisen, vakuuksien sekä euron käytön osalta (EUVL L 255, 28.8.2014, s. 18).”;"

b)

korvataan 8 ja 9 kohta seuraavasti:

”8.   Poiketen siitä, mitä asetuksen (EU) N:o 1308/2013 44 artiklan 3 kohdassa säädetään, jäsenvaltiot voivat myöntää kansallista lisätukea tässä artiklassa tarkoitettuun toimenpiteeseen.

9.   Delegoidun asetuksen (EU) 2016/1149 1 ja 2 artiklaa, 43 artiklaa, 48–54 artiklaa ja 56 artiklaa sekä komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2016/1150 (*3) 1, 2 ja 3 artiklaa, 19–23 artiklaa, 25 artiklaa, 27–31 artiklaa, 32 artiklan 1 kohdan toista alakohtaa ja 33–40 artiklaa sovelletaan viinin tislaukseen kriisitilanteessa liittyvään tukeen soveltuvin osin.

(*3)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/1150, annettu 15 päivänä huhtikuuta 2016, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 soveltamista koskevien sääntöjen vahvistamisesta viinialan kansallisten tukiohjelmien osalta (EUVL L 190, 15.7.2016, s. 23).”;"

4)

muutetaan 4 artikla seuraavasti:

a)

lisätään 6 a kohta seuraavasti:

”6 a.   Tämän artiklan mukaisen tuen saajat voivat pyytää toimivaltaisilta maksajavirastoilta ennakkomaksua, jos tämä vaihtoehto sisältyy kansalliseen tukiohjelmaan delegoidun asetuksen (EU) 2016/1149 49 artiklan mukaisesti. Ennakon määrä on 100 prosenttia unionin rahoitusosuudesta. Ennakon maksaminen edellyttää, että tuensaaja on antanut asianomaiselle jäsenvaltiolle pankkitakuun tai vastaavan vakuuden, joka on vähintään 110 prosenttia ennakon määrästä, delegoidun asetuksen (EU) N:o 907/2014 IV luvun mukaisesti. Vakuus vapautetaan, kun toimivaltainen maksajavirasto vahvistaa, että asianomaisiin toimiin liittyvää unionin rahoitusosuutta vastaavien tosiasiallisten menojen määrä on yhtä suuri kuin ennakon määrä.”;

b)

korvataan 7 ja 8 kohta seuraavasti:

”7.   Poiketen siitä, mitä asetuksen (EU) N:o 1308/2013 44 artiklan 3 kohdassa säädetään, jäsenvaltiot voivat myöntää kansallista lisätukea tässä artiklassa tarkoitettuun toimenpiteeseen.

8.   Delegoidun asetuksen (EU) 2016/1149 1 ja 2 artiklaa, 43 artiklaa, 48–54 artiklaa ja 56 artiklaa sekä täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2016/1150 1, 2 ja 3 artiklaa, 19–23 artiklaa, 25 artiklaa, 27–31 artiklaa, 32 artiklan 1 kohdan toista alakohtaa ja 33–40 artiklaa sovelletaan viinin kriisivarastointitukeen soveltuvin osin.”;

5)

lisätään 5 a artikla seuraavasti:

5 a artikla

Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 45 artiklan 3 kohtaa koskeva poikkeus

Poiketen siitä, mitä asetuksen (EU) N:o 1308/2013 45 artiklan 3 kohdassa säädetään, unionin rahoitusosuus tiedotus- ja menekinedistämistoimiin saa olla enintään 70 prosenttia tukikelpoisista menoista.”;

6)

korvataan 6 artikla seuraavasti:

6 artikla

Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 46 artiklan 6 kohtaa koskeva poikkeus

Poiketen siitä, mitä asetuksen (EU) N:o 1308/2013 46 artiklan 6 kohdassa säädetään, unionin rahoitusosuus rakenneuudistuksen ja uusiin lajikkeisiin siirtymisen tosiasiallisista kustannuksista saa olla enintään 70 prosenttia. Vähemmän kehittyneillä alueilla unionin rahoitusosuus rakenneuudistuksen ja uusiin lajikkeisiin siirtymisen kustannuksista saa olla enintään 90 prosenttia.”;

7)

korvataan 7 artiklan 2 kohta seuraavasti:

”2.   Poiketen siitä, mitä asetuksen (EU) N:o 1308/2013 47 artiklan 3 kohdassa säädetään, rypäleiden raakana korjaamiseen myönnettävä tuki saa olla enintään 70 prosenttia rypäleterttujen hävittämisestä tai poistamisesta aiheutuvien suorien kustannusten ja tulonmenetysten summasta.”;

8)

korvataan 8 artiklan johdantokappale seuraavasti:

”Poiketen siitä, mitä asetuksen (EU) N:o 1308/2013 49 artiklan 2 kohdan b alakohdassa säädetään, satovakuutukseen myönnettävän tuen osalta unionin rahoitusosuus saa olla enintään 70 prosenttia vakuutusmaksuista, jotka tuottaja on maksanut seuraavien varalta:”;

9)

korvataan 9 artiklan a–d alakohta seuraavasti:

”a)

70 prosenttia vähemmän kehittyneillä alueilla;

b)

60 prosenttia muilla kuin vähemmän kehittyneillä alueilla;

c)

90 prosenttia Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 349 artiklassa tarkoitetuilla syrjäisimmillä alueilla;

d)

85 prosenttia Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 229/2013 (*4) 1 artiklan 2 kohdassa määritellyillä Egeanmeren pienillä saarilla.

(*4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 229/2013, annettu 13 päivänä maaliskuuta 2013, Egeanmeren pienten saarten hyväksi toteutettavista maatalousalan erityistoimenpiteistä ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1405/2006 kumoamisesta (EUVL L 78, 20.3.2013, s. 41).”;"

10)

korvataan 10 artikla seuraavasti:

10 artikla

Väliaikaisesti korotetun unionin rahoitusosuuden soveltaminen

Edellä olevia 5 a artiklaa, 6 artiklaa, 7 artiklan 2 kohtaa, 8 artiklaa ja 9 artiklaa sovelletaan toimiin, jotka jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen on valinnut tämän asetuksen voimaantulon jälkeen ja viimeistään 15 päivänä lokakuuta 2020.”.

2 artikla

Voimaantulo ja soveltaminen

Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Edellä olevan 1 artiklan 2–10 alakohtaa sovelletaan 4 päivästä toukokuuta 2020.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 6 päivänä heinäkuuta 2020.

Komission puolesta

Ursula VON DER LEYEN

Puheenjohtaja


(1)  EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  Komission delegoitu asetus (EU) 2020/592, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2020, tietyistä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 säännöksistä poikkeavista väliaikaisista poikkeustoimenpiteistä covid-19-pandemian ja siihen liittyvien toimenpiteiden hedelmä- ja vihannesalalle ja viinialalle aiheuttaman markkinahäiriön korjaamiseksi (EUVL L 140, 4.5.2020, s. 6).

(3)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/132, annettu 30 päivänä tammikuuta 2020, kiireellisestä toimenpiteestä poikkeuksena Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 45 artiklan 3 kohdasta siltä osin kuin on kyse unionin rahoitusosuudesta menekinedistämistoimeen viinialalla (EUVL L 27, 31.1.2020, s. 20).


Top