Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R2345

    Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/2345, annettu 14 päivänä joulukuuta 2016, asetuksen (EY) N:o 262/2009 ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1079/2012 muuttamisesta ICAOn määräyksiin tehtävien viittausten osalta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti )

    C/2016/8299

    EUVL L 348, 21.12.2016, p. 11–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/2345/oj

    21.12.2016   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 348/11


    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/2345,

    annettu 14 päivänä joulukuuta 2016,

    asetuksen (EY) N:o 262/2009 ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1079/2012 muuttamisesta ICAOn määräyksiin tehtävien viittausten osalta

    (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    EUROOPAN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

    ottaa huomioon eurooppalaisen ilmaliikenteen hallintaverkon yhteentoimivuudesta 10 päivänä maaliskuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 552/2004 (1) ja erityisesti sen 3 artiklan 5 kohdan,

    on kuullut yhtenäisen ilmatilan komiteaa,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Komission asetuksen (EY) N:o 262/2009 (2) liitteessä I viitataan Chicagon yleissopimuksen liitteen 10 niteissä III ja IV oleviin määräyksiin ja tarkemmin ottaen niteen III ensimmäiseen painokseen, joka sisältää muutoksen 79, ja niteen IV kolmanteen painokseen, joka sisältää muutoksen 77. ICAO on asetuksen (EY) N:o 262/2009 hyväksymisen jälkeen muuttanut useita Chicagon yleissopimuksen liitteessä 10 olevia määräyksiä, viimeisimpänä niteen III toista painosta, joka sisältää muutoksen 90, ja niteen IV viidettä painosta, joka sisältää muutoksen 89. Sen vuoksi asetuksessa (EY) N:o 262/2009 olevat viittaukset Chicagon yleissopimuksen liitteeseen 10 olisi päivitettävä, jotta jäsenvaltiot voivat täyttää kansainväliset oikeudelliset velvoitteensa ja varmistaa yhdenmukaisuuden ICAOn kansainvälisen sääntelykehyksen kanssa.

    (2)

    Komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1079/2012 (3) liitteessä II viitataan Chicagon yleissopimuksen liitteen 10 niteessä III oleviin määräyksiin ja tarkemmin ottaen niteen III toiseen painokseen, joka sisältää muutoksen 85. ICAO on täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1079/2012 hyväksymisen jälkeen muuttanut useita Chicagon yleissopimuksen liitteessä 10 olevia määräyksiä ja sisällyttänyt niteen III toiseen painokseen viimeisimpänä muutoksen 90. Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1079/2012 liitteessä II viitataan myös asiakirjassa ICAO PANS-ATM (Doc 4444) vahvistettuihin määräyksiin ja erityisesti sen vuodelta 2007 olevaan 15. laitokseen, joka sisältää muutoksen 2. ICAO on täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1079/2012 hyväksymisen jälkeen muuttanut useita asiakirjassa Doc 4444 olevia määräyksiä ja sisällyttänyt siihen viimeisimpänä muutoksen 6. Täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 1079/2012 olevat viittaukset Chicagon yleissopimuksen liitteeseen 10 ja asiakirjaan Doc 4444 olisi näin ollen päivitettävä, jotta jäsenvaltiot voivat täyttää kansainväliset oikeudelliset velvoitteensa ja varmistaa yhdenmukaisuuden ICAOn kansainvälisen sääntelykehyksen kanssa.

    (3)

    Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 262/2009 ja täytäntöönpanoasetusta (EU) N:o 1079/2012 olisi muutettava,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Korvataan asetuksen (EY) N:o 262/2009 liitteessä I oleva teksti seuraavasti:

    ”Edellä 3 artiklan 1 kohdassa sekä liitteessä III olevassa 2 kohdassa tarkoitetut Kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön määräykset

    1.

    ICAO Annex 10 – ”Aeronautical Telecommunications” – nide IV ”Surveillance and Collision Avoidance Systems” (5. painos, heinäkuu 2014, sisältää muutoksen 89), luku 3 – ”Surveillance systems” – kohta 3.1.2.5.2.1.2 ”IC: Interrogator code”.

    2.

    ICAO Annex 10 – ”Aeronautical Telecommunications” – nide III ”Communication Systems” (2. painos, heinäkuu 2007, sisältää muutoksen 90), luku 5 – ”SSR Mode S Air-Ground Data Link” – kohta 5.2.9 ”The data link capability report”.”

    2 artikla

    Korvataan täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1079/2012 liitteessä II oleva teksti seuraavasti:

    ”4 ja 8 artiklassa tarkoitetut ICAOn määräykset

    1.

    Chicagon yleissopimuksen liite 10, nide III, osa 2 (2. painos, heinäkuu 2007 – sisältää muutoksen 90), luku 2 ”Aeronautical Mobile Service”, kohta 2.1 ”Air-ground VHF communication system characteristics” ja kohta 2.2 ”System characteristics of the ground installation”.

    2.

    Chicagon yleissopimuksen liite 10, nide III, osa 2 (2. painos, heinäkuu 2007 – sisältää muutoksen 90), luku 2 ”Aeronautical Mobile Service”, kohta 2.1 ”Air-ground VHF communication system characteristics”, kohta 2.3.1 ”Transmitting function” ja kohta 2.3.2 ”Receiving function” lukuun ottamatta alakohtaa 2.3.2.8 ”VDL – Interference Immunity Performance”.

    3.

    ICAO PANS-ATM, Doc. 4444 (15. painos, 2007 – sisältää muutoksen 6), kohta 12.3.1.5 ”8,33 kHz channel spacing”.”

    3 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 14 päivänä joulukuuta 2016.

    Komission puolesta

    Puheenjohtaja

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  EUVL L 96, 31.3.2004, s. 26.

    (2)  Komission asetus (EY) N:o 262/2009, annettu 30 päivänä maaliskuuta 2009, S-moodikyselykoodien koordinoitua jakamista ja käyttöä koskevista vaatimuksista yhtenäisessä eurooppalaisessa ilmatilassa (EUVL L 84, 31.3.2009, s. 20).

    (3)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1079/2012, annettu 16 päivänä marraskuuta 2012, puheviestinnässä käytettäviä kanavavälejä koskevista vaatimuksista yhtenäistä eurooppalaista ilmatilaa varten (EUVL L 320, 17.11.2012, s. 14).


    Top