Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R1223

    Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1223/2011, annettu 28 päivänä marraskuuta 2011 , asetuksen (EY) N:o 1688/2005 muuttamisesta munien alkuperäparvia koskevan näytteenoton sekä tällaisten näytteiden ja tietystä Suomeen ja Ruotsiin tarkoitetusta lihasta otettavien näytteiden mikrobiologisten tutkintamenetelmien osalta ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

    EUVL L 314, 29.11.2011, p. 12–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/1223/oj

    29.11.2011   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 314/12


    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1223/2011,

    annettu 28 päivänä marraskuuta 2011,

    asetuksen (EY) N:o 1688/2005 muuttamisesta munien alkuperäparvia koskevan näytteenoton sekä tällaisten näytteiden ja tietystä Suomeen ja Ruotsiin tarkoitetusta lihasta otettavien näytteiden mikrobiologisten tutkintamenetelmien osalta

    (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    EUROOPAN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

    ottaa huomioon eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 853/2004 (1) ja erityisesti sen 9 artiklan toisen kohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Asetuksessa (EY) N:o 853/2004 säädetään eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä elintarvikealan toimijoita varten. Lisäksi siinä säädetään Suomen ja Ruotsin markkinoille tarkoitettuja eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityistakuista. Asetuksen mukaan elintarvikealan toimijoiden, jotka haluavat tuoda munia kyseisten jäsenvaltioiden markkinoille, on noudatettava eräitä salmonellaa koskevia sääntöjä.

    (2)

    Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 853/2004 täytäntöönpanemisesta Suomeen ja Ruotsiin tarkoitetuilta tietyn lihan ja munien lähetyksiltä vaadittavien salmonellaa koskevien erityistakuiden osalta 14 päivänä lokakuuta 2005 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 1688/2005 (2) säädetään näytteenottosäännöistä, joita sovelletaan Suomeen ja Ruotsiin vietäväksi tarkoitettujen munien alkuperäparviin. Lisäksi siinä vahvistetaan mikrobiologiset menetelmät, joita on käytettävä, kun tutkitaan kyseisiä näytteitä sekä kyseisiin kahteen jäsenvaltioon tarkoitetusta naudan ja sian lihasta sekä siipikarjan lihasta otettuja näytteitä.

    (3)

    Salmonellan ja muiden tiettyjen elintarvikkeiden kautta tarttuvien tiettyjen zoonoosien aiheuttajien valvonnasta 17 päivänä marraskuuta 2003 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 2160/2003 (3) vahvistetaan säännöt, joiden tarkoituksena on varmistaa, että tehokkaita toimenpiteitä toteutetaan salmonellan ja muiden zoonoosien aiheuttajien valvomiseksi. Toimenpiteisiin kuuluvat näytteenottoa koskevat vähimmäisvaatimukset, joita sovelletaan kaikkiin munivien kanojen parviin kansallisten salmonellan valvontaohjelmien puitteissa.

    (4)

    Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2160/2003 täytäntöönpanosta lajin Gallus gallus munivissa kanoissa esiintyvien tiettyjen salmonellan serotyyppien vähentämistä koskevan unionin tavoitteen osalta sekä asetuksen (EY) N:o 2160/2003 ja komission asetuksen (EU) N:o 200/2010 muuttamisesta 25 päivänä toukokuuta 2011 annetussa komission asetuksessa (EU) N:o 517/2011 (4) säädetään testausohjelmasta, jolla tarkistetaan, onko munivien kanojen parvissa esiintyvien kyseisten serotyyppien vähentämistä koskevan unionin tavoitteen saavuttamisessa tapahtunut edistystä.

    (5)

    Asetuksessa (EY) N:o 2160/2003 ja asetuksessa (EU) N:o 517/2011 säädetyt vaatimukset koskevat kaikkia munivien kanojen parvia Euroopan unionissa. Jotta voitaisiin yksinkertaistaa unionin lainsäädäntöä ja estää päällekkäinen näytteenotto, asetuksissa (EY) N:o 2160/2003, (EY) N:o 1688/2005 ja (EU) N:o 517/2011 olevat näytteenottoa koskevat säännöt olisi yhdenmukaistettava.

    (6)

    Erityisesti asetuksen (EY) N:o 1688/2005 liitteessä III olevat parviin sovellettavat näytteenottoa koskevat säännöt olisi korvattava asetuksissa (EY) N:o 2160/2003 ja (EU) N:o 517/2011 olevilla vastaavilla säännöillä. Koska näiden kahden asetuksen säännöt ovat tiukemmat, muutos ei vaaranna Suomelle ja Ruotsille annettuja erityistakuita. Asetuksen (EY) N:o 1688/2005 liite III olisi sen vuoksi poistettava.

    (7)

    Kansainvälinen standardisoimisjärjestö on antanut uuden standardin, joka koskee Salmonella spp:n osoittamista eläinten ulosteessa ja ympäristöstä otetuissa näytteissä alkutuotantovaiheessa: EN/ISO 6579-2002/Amd1:2007 Annex D: ”Detection of Salmonella spp. in animal faeces and in environmental samples from the primary production stage”. Kyseistä standardia olisi sovellettava munien alkuperäparvista otettuihin näytteisiin unionissa. Asetuksessa (EY) N:o 1688/2005 vahvistettuja näytteenottoa koskevia sääntöjä olisi sen vuoksi muutettava niin, että niissä viitataan kyseiseen standardiin.

    (8)

    Asetusta (EY) N:o 1688/2005 olisi sen vuoksi muutettava.

    (9)

    Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Muutetaan asetus (EY) N:o 1688/2005 seuraavasti:

    1)

    Korvataan 4 ja 5 artikla seuraavasti:

    ”4 artikla

    Näytteenotto munien alkuperäparvista

    Näytteenotto niiden munien alkuperäparvista, jotka on tarkoitettu Suomeen ja Ruotsiin ja joille on asetuksen (EY) N:o 853/2004 8 artiklan 2 kohdan b alakohdan nojalla suoritettava mikrobiologinen testaus, on tehtävä seuraavien vaatimusten mukaisesti:

    a)

    asetuksen (EY) N:o 2160/2003 liitteessä II olevan B osan 1 kohdan taulukossa esitetyt munivia parvia koskevat näytteenoton vähimmäisvaatimukset;

    b)

    asetuksen (EU) N:o 517/2011 liitteen 2 kohdassa esitetyt munivien parvien seurantaa koskevat vaatimukset.

    5 artikla

    Näytteiden tutkimiseen tarkoitetut mikrobiologiset menetelmät

    1.   Edellä olevan 1–4 artiklan mukaan otettujen näytteiden mikrobiologinen testaaminen salmonellan varalta on suoritettava noudattaen seuraavissa asiakirjoissa kuvattuja menetelmiä:

    a)

    edellä 1, 2 ja 3 artiklassa tarkoitettujen lihasta otettujen näytteiden osalta:

    i)

    EN ISO 6579: ”Microbiology of food and animal feeding stuffs – Horizontal method for the detection of Salmonella spp”;

    ii)

    Pohjoismaisen elintarvikkeiden metodiikkakomitean (NMKL) menetelmä n:o 71: ”Salmonella. Detection in food”; tai

    iii)

    menetelmät, jotka on lihan osalta validoitu i ja ii kohdassa tarkoitettujen menetelmien avulla, tai muut kansainvälisesti hyväksytyt protokollat edellyttäen, että

    niitä sovelletaan naudan ja sian lihaan sekä siipikarjan lihaan, ja

    kolmas osapuoli on sertifioinut ne standardissa EN/ISO 16140 ”Microbiology of food and animal feeding stuffs – Protocol for the validation of alternative methods” (’EN/ISO 16140’) vahvistetun protokollan mukaisesti;

    b)

    edellä 4 artiklassa tarkoitettujen parvista otettujen näytteiden osalta: EN/ISO 6579-2002/Amd1:2007 Annex D: ”Detection of Salmonella spp. in animal faeces and in environmental samples from the primary production stage”.

    2.   Jos 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetun mikrobiologisen testauksen tuloksista ei ole yksimielisyyttä jäsenvaltioiden välillä, vertailumenetelmänä on käytettävä standardin EN/ISO 6579 viimeisintä painosta.”

    2)

    Poistetaan liite III.

    2 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 28 päivänä marraskuuta 2011.

    Komission puolesta

    José Manuel BARROSO

    Puheenjohtaja


    (1)  EUVL L 139, 30.4.2004, s. 55.

    (2)  EUVL L 271, 15.10.2005, s. 17.

    (3)  EUVL L 325, 12.12.2003, s. 1.

    (4)  EUVL L 138, 26.5.2011, s. 45.


    Top