EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0469

Neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 469/2011, annettu 13 päivänä toukokuuta 2011 , lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta Intiasta peräisin olevan polyeteenitereftalaattikalvon tuonnissa annetun asetuksen (EY) N:o 1292/2007 muuttamisesta

EUVL L 129, 17.5.2011, p. 1–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 06/11/2012

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/469/oj

17.5.2011   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 129/1


NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 469/2011,

annettu 13 päivänä toukokuuta 2011,

lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta Intiasta peräisin olevan polyeteenitereftalaattikalvon tuonnissa annetun asetuksen (EY) N:o 1292/2007 muuttamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 30 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1225/2009 (1), jäljempänä ’polkumyyntiä koskeva perusasetus’, ja erityisesti sen 9 artiklan 4 kohdan ja 14 artiklan 1 kohdan,

ottaa huomioon muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuetulta tuonnilta suojautumisesta 11 päivänä kesäkuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 597/2009 (2), jäljempänä ’tukien vastainen perusasetus’, ja erityisesti sen 18 artiklan 1 kohdan,

ottaa huomioon ehdotuksen, jonka Euroopan komissio, jäljempänä ’komissio’, on tehnyt neuvoa-antavaa komiteaa kuultuaan,

sekä katsoo seuraavaa:

1.   MENETTELY

(1)

Neuvosto otti 10 päivänä joulukuuta 1999 tutkimuksen jälkeen, jäljempänä ’alkuperäinen tukien vastainen tutkimus’, asetuksella (EY) N:o 2597/1999 (3) käyttöön lopullisen tasoitustullin Intiasta peräisin olevan polyeteenitereftalaattikalvon (PET-kalvon) tuonnissa. Polkumyyntitutkimuksen, jäljempänä ’alkuperäinen polkumyyntitutkimus’, jälkeen ja, kun 24 päivänä helmikuuta 2001 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 367/2001 (4) oli otettu käyttöön väliaikainen polkumyyntitulli, lopullinen polkumyyntitulli Intiasta peräisin olevan PET-kalvon tuonnissa otettiin käyttöön asetuksella (EY) N:o 1676/2001 (5).

(2)

Maaliskuun 8 päivänä 2006 julkaistiin kaksi Intiasta peräisin olevan PET-kalvon tuontia koskevaa neuvoston asetusta: asetus (EY) N:o 367/2006 (6), joka annettiin toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun jälkeen ja jolla pidettiin voimassa lopullinen tasoitustulli, jäljempänä ’toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun jälkeen annettu tukien vastainen asetus’; sekä asetus (EY) N:o 366/2006 (7), jäljempänä ’polkumyyntiä koskeva muutosasetus’, joka annettiin osittaisen välivaiheen tarkastelun perusteella ja jolla muutettiin tällaista tuontia koskevaa lopullista polkumyyntitullia.

(3)

Intiasta peräisin olevan PET-kalvon tuonnissa otettiin 6 päivänä marraskuuta 2007 toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun perusteella neuvoston asetuksella (EY) N:o 1292/2007 (8) käyttöön lopullinen polkumyyntitulli.

(4)

Asiaa koskeva ilmoitus julkaistiin 20 päivänä toukokuuta 2010Euroopan unionin virallisessa lehdessä  (9). Osapuolille tiedotettiin ilmoituksessa, että unionin yleisen tuomioistuimen asiassa T-143/06 (10)17 päivänä marraskuuta 2009 antaman tuomion, jäljempänä ’tuomio’, seurauksena yrityksen MTZ Polyfilms Limited, jäljempänä ’MTZ Polyfilms’, Euroopan unioniin suuntautuvaan tuontiin ei enää sovelleta niitä polkumyyntitoimenpiteitä, jotka otettiin käyttöön polkumyyntiä koskevalla muutosasetuksella ja asetuksella (EY) N:o 1292/2007, ja että näiden asetusten nojalla yrityksen MTZ Polyfilms valmistaman PET-kalvon tuonnista maksetut lopulliset polkumyyntitullit olisi maksettava takaisin tai palautettava. Ilmoituksella myös aloitettiin osittain uudelleen muun muassa Intiasta peräisin olevan PET-kalvon tuontia koskeva polkumyynnin uudelleentarkastelua koskeva tutkimus yleisen tuomioistuimen edellä mainitun tuomion panemiseksi täytäntöön yrityksen MTZ Polyfilms osalta.

(5)

Toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun jälkeen annetulla tukien vastaisella asetuksella käyttöön otetun tasoitustullin voimassaolo päättyi 9 päivänä maaliskuuta 2011 (11) tukien vastaisen perusasetuksen 18 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Johdonmukaisesti sen periaatteen kanssa, jonka mukaan mihinkään tuotteeseen ei saa samanaikaisesti soveltaa sekä polkumyynti- että tasoitustulleja polkumyynnistä tai vientituesta johtuneen saman tilanteen korjaamiseksi, asetuksella (EY) N:o 1292/2007 käyttöön otetun polkumyyntitullin tason määrityksessä otettiin huomioon toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun jälkeen annetussa tukien vastaisessa asetuksessa vahvistettu tasoitustullin määrä polkumyyntiä koskevan perusasetuksen 14 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Tasoitustullin voimassaolon päättymisen vuoksi polkumyyntitulleja on nyt oikaistava.

2.   POLKUMYYNTITULLIT SAMAAN TUONTIIN KOHDISTUNEEN TASOITUSTULLIN VOIMASSAOLON PÄÄTYTTYÄ

(6)

Kuten johdanto-osan 5 kappaleessa todettiin, Intiasta peräisin olevaan PET-kalvoon sovellettavan tasoitustullin voimassaolon päättyminen 9 päivänä maaliskuuta 2011 edellyttää polkumyyntitullien oikaisemista. Itse asiassa asetuksella (EY) N:o 1292/2007 käyttöön otettu polkumyyntitulli muodostuu polkumyyntimarginaalista, josta on vähennetty vientitukiin liittyvä tukimarginaali. Koska tasoitustulli ei enää ole voimassa, polkumyyntitullien taso on määritettävä uudelleen.

(7)

Polkumyyntiä koskevan perusasetuksen 9 artiklan 4 kohdan mukaan polkumyyntitullin määrä ei saa ylittää vahvistettua polkumyyntimarginaalia vaan sen olisi oltava tätä marginaalia alhaisempi, jos alhaisempi tulli riittää poistamaan unionin tuotannonalalle aiheutuneen vahingon. Tullin taso olisi näin ollen vahvistettava polkumyyntimarginaalin alimmalle tasolle ja vahingon poistavalle tasolle.

(8)

Tässä yhteydessä on syytä muistaa, että alkuperäisessä polkumyyntitutkimuksessa vahingon poistava taso ylitti kaikissa tapauksissa polkumyyntimarginaalit, kuten asetuksen (EY) N:o 367/2001 johdanto-osan 195 kappaleessa todettiin ja asetuksen (EY) N:o 1676/2001 johdanto-osan 74 kappaleessa vahvistettiin. Tämän vuoksi polkumyyntitulli olisi asetettava niiden polkumyyntimarginaalien tasolle, jotka on vahvistettu seuraavasti intialaisille eri valmistajille:

Yritys

Polkumyyntimarginaali ja polkumyyntitulli

Viite

Ester Industries Limited

29,3 %

asetus (EY) N:o 366/2006

Garware Polyester Limited

0 %

täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 38/2011 (12)

Jindal Poly Films Limited

0 %

asetus (EY) N:o 1676/2001 (15)

Polyplex Corporation Limited

3,7 %

asetus (EY) N:o 366/2006

SRF Limited

15,5 %

asetus (EY) N:o 1424/2006 (13)

Uflex Limited

3,2 %

asetus (EY) N:o 366/2006 (16)

Vacmet India Limited

0 %

täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 205/2011 (14)

Kaikki muut yritykset (paitsi MTZ Polyfilms)

29,3 %

asetus (EY) N:o 366/2006

(9)

Kaikille tiedossa oleville intialaisille PET-kalvon vientiä harjoittaville tuottajille, Intian viranomaisille ja PET-kalvoa tuottavalle unionin tuotannonalalle on ilmoitettu edellä kuvatuista toimista.

(10)

Tämän ilmoituksen jälkeen useat intialaiset yritykset väittivät, että koska tasoitustoimenpiteiden osalta ei ollut pyydetty toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevaa tarkastelua, unionin tuotannonala oli ilmeisesti hyvässä kunnossa, ja näin ollen myös polkumyyntitoimenpiteet olisi päätettävä. Lisäksi yksi vientiä harjoittava tuottaja väitti, että otoksen keskimääräinen polkumyyntimarginaali olisi laskettava uudelleen, sillä yhteen otokseen kuuluvaan yritykseen, Garware Polyester Limitediin, oli vastikään välivaiheen tarkastelun perusteella alettu soveltaa tarkistettua yksilöllistä polkumyyntimarginaalia. On huomattava, että molemmat väitteet menevät tämän asetuksen rajallista soveltamisalaa pidemmälle – tällä asetuksellahan pyritään ainoastaan oikaisemaan voimassa olevien polkumyyntitullien tasoa samaan tuontiin samanaikaisesti kohdistettujen tasoitustoimenpiteiden voimassaolon päätyttyä. Pyynnöt polkumyyntitullien tason muuttamiseksi olosuhteiden väitetyn muuttumisen vuoksi olisi esitettävä perusasetuksen 11 artiklan 3 kohdan mukaisesti. Tämän vuoksi kyseiset väitteet on hylättävä.

(11)

Yksi intialainen vientiä harjoittava tuottaja väitti, että koska tasoitustullit eivät enää olleet voimassa, komission olisi nyt myönnettävä DEPB-järjestelmää käyttäville intialaisille viejille hinnan oikaisu, jonka se oli evännyt alkuperäisen tutkimuksen ja välivaiheen tarkastelua koskevan tutkimuksen aikana. Olisi huomattava, että kuten asetuksen (EY) N:o 367/2001 johdanto-osan 50 kappaleessa ja polkumyyntiä koskevan muutosasetuksen johdanto-osan 47 kappaleessa tiivistetysti esitetään, DEPB-järjestelmää koskevaa hinnan oikaisuun liittyvää väitettä ei ollut hyväksytty, koska kyseiset tuottajat eivät olleet osoittaneet, että DEPB-hyvitykset olisivat vaikuttaneet kotimarkkinahintojen ja EU-myyntihintojen vertailtavuuteen, sanotun kuitenkaan vaikuttamatta siihen, voitaisiinko tällaista väitettä tutkia tämän muutosasetuksen puitteissa. Kyseinen tilanne ei ole muuttunut tasoitustullin voimassaolon päättymisen myötä, ja tämä väite on näin ollen hylättävä.

(12)

Muita merkityksellisiä huomautuksia ei saatu. Näin ollen tullit olisi korjattava polkumyyntimarginaalin tasolle, kuten edellä johdanto-osan 8 kappaleessa olevassa taulukossa todettiin,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Korvataan asetuksen (EY) N:o 1292/2007 2 artiklan 2 kohta seuraavasti:

”2.   Jäljempänä lueteltujen yritysten valmistamien tuotteiden vapaasti unionin rajalla tullaamattomana -nettohintaan sovellettava lopullinen polkumyyntitulli on seuraava:

Yritys

Lopullinen tulli

(%)

Taric-lisäkoodi

Ester Industries Limited

75–76, Amrit Nagar,

Behind South Extension Part-1,

New Delhi – 110 003,

India

29,3

A026

Garware Polyester Limited

Garware House,

50-A, Swami Nityanand Marg,

Vile Parle (East),

Mumbai 400 057,

India

0

A028

Jindal Poly Films Limited

56 Hanuman Road,

New Delhi 110 001,

India

0

A030

Polyplex Corporation Limited

B-37, Sector-1,

Noida 201 301,

Dist. Gautam Budh Nagar,

Uttar Pradesh,

India

3,7

A032

SRF Limited

Block C, Sector 45,

Greenwood City,

Gurgaon 122 003, Haryana,

India

15,5

A753

Uflex Limited

A-1, Sector 60,

Noida 201 301, (U.P.),

India

3,2

A027

Vacmet India Limited

Anant Plaza, IInd Floor, 4/117–2A,

Civil Lines, Church Road,

Agra 282 002, Uttar Pradesh,

India

0

A992

Kaikki muut yritykset (paitsi MTZ Polyfilms Limited – Taric-lisäkoodi A031 (17))

29,3

A999

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 13 päivänä toukokuuta 2011.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

MARTONYI J.


(1)  EUVL L 343, 22.12.2009, s. 51.

(2)  EUVL L 188, 18.7.2009, s. 93.

(3)  EYVL L 316, 10.12.1999, s. 1.

(4)  EYVL L 55, 24.2.2001, s. 16.

(5)  EYVL L 227, 23.8.2001, s. 1.

(6)  EUVL L 68, 8.3.2006, s. 15.

(7)  EUVL L 68, 8.3.2006, s. 6.

(8)  EUVL L 288, 6.11.2007, s. 1.

(9)  EUVL C 131, 20.5.2010, s. 3.

(10)  Tuomioistuimen oikeustapauskokoelma 2009, s. II-4133.

(11)  Voimassaolon päättymistä koskeva ilmoitus, EUVL C 68, 3.3.2011, s. 6.

(12)  EUVL L 15, 20.1.2011, s. 1.

(13)  EUVL L 270, 29.9.2006, s. 1.

(14)  EUVL L 58, 3.3.2011, s. 14.

(15)  Jindal Poly Films Limited tunnettiin tuolloin nimellä Jindal Polyester Limited.

(16)  Uflex Limited tunnettiin tuolloin nimellä Flex Industries Limited.

(17)  Yrityksen MTZ Polyfilms Limited (New India Centre, 5th Floor, 17 Co-operage Road, Mumbai 400039, India) osalta viitataan ilmoitukseen, joka on julkaistu EUVL:ssä C 131, 20.5.2010, s. 3.”


Top