EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0108

Komission asetus (EU) N:o 108/2010, annettu 8 päivänä helmikuuta 2010 , Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahaston (maaseuturahaston) tuesta maaseudun kehittämiseen annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1698/2005 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 1974/2006 muuttamisesta

EUVL L 36, 9.2.2010, p. 4–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; Kumoaja 32014R0807

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/108/oj

9.2.2010   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 36/4


KOMISSION ASETUS (EU) N:o 108/2010,

annettu 8 päivänä helmikuuta 2010,

Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahaston (maaseuturahaston) tuesta maaseudun kehittämiseen annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1698/2005 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 1974/2006 muuttamisesta

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahaston (maaseuturahaston) tuesta maaseudun kehittämiseen 20 päivänä syyskuuta 2005 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1698/2005 (1) ja erityisesti sen 91 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksessa (EY) N:o 1698/2005 vahvistetaan yhtenäinen oikeudellinen kehys maaseudun kehittämiseen tarkoitetulle Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahastosta (maaseuturahastosta) myönnettävälle tuelle koko yhteisössä. Kehystä täydennettiin komission asetuksella (EY) N:o 1974/2006 (2) ottamalla käyttöön soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt.

(2)

Asetuksen (EY) N:o 1698/2005 38 artiklan 2 kohdassa täsmennetään, että yhteisön vesipolitiikan puitteista 23 päivänä lokakuuta 2000 annettuun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviin 2000/60/EY (3) liittyvien tukien osalta yksityiskohtaiset säännöt, mukaan lukien tuen enimmäismäärä, vahvistetaan myöhemmin.

(3)

Direktiivin 2000/60/EY 11 artiklan 7 kohdan mukaan jäsenvaltioiden on laadittava kunkin vesipiirin toimenpideohjelma viimeistään 22 päivänä joulukuuta 2009. Mainitun direktiivin 11 artiklan 2 kohdan mukaisesti toimenpiteiden on sisällettävä 11 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut perustoimenpiteet, myös toimenpiteet, joita edellytetään unionin vesiensuojelulainsäädännön täytäntöönpanemiseksi, ja tarvittaessa 11 artiklan 4 kohdassa tarkoitetut täydentävät toimenpiteet, joihin voivat kuulua mitkä tahansa liitteessä VI olevassa B osassa luettelut toimenpiteet tai muut toimenpiteet, joita ei luetella mainitussa liitteessä. Vaikka vapaaehtoisia toimenpiteitä ja tiettyjä pakollisia toimenpiteitä voidaan jo tukea asetuksen (EY) N:o 1698/2005 31 ja 39 artiklan mukaisesti, muiden pakollisten toimenpiteiden kattamiseksi on tarpeen määritellä mainitun asetuksen 38 artiklan 2 kohdan täytäntöönpanoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt.

(4)

Jotta asetuksen (EY) N:o 1698/2005 31 artiklassa tarkoitettu vaatimusten noudattamiseksi myönnettävä tuki, jonka tavoitteena on korvata tuensaajille väliaikaiset haitat, jotka johtuvat velvollisuudesta mukautua unionin vaatimuksiin tietyillä aloilla, ja mainitun asetuksen 38 artiklan mukainen direktiiviin 2000/60/EY liittyvä tuki, jonka tavoitteena on korvata tuensaajille pysyvät haitat, jotka johtuvat velvollisuudesta noudattaa mainitun direktiivin ympäristötavoitteiden saavuttamiseksi vahvistettuja erityisvaatimuksia, eivät olisi keskenään päällekkäisiä, olisi säädettävä eron tekemisestä kyseisen toimityypin perusteella.

(5)

Direktiivissä 2000/60/EY säädetään yhteisistä periaatteista ja unionin vesipolitiikan puitteista. Koko unionin vesilainsäädäntöä koordinoidaan noudattaen mainittua direktiiviä, jolla useita vesidirektiivejä kumottiin ja korvattiin ja jossa vahvistettuihin toimenpideohjelmiin sisältyy toimenpiteitä, joista säädetään vielä voimassa olevissa aiemmissa vesidirektiiveissä, sekä lisätoimenpiteitä, joita tarvitaan direktiivin 2000/60/EY tavoitteiden saavuttamiseksi. Koska tietyt direktiivin 2000/60/EY täytäntöönpanoon muodollisesti liittyvät vaatimukset ovat tosiasiassa peräisin muusta unionin vesiensuojelulainsäädännöstä ja koska jäsenvaltiot ovat jo panneet tai niiden olisi jo pitänyt panna kyseiset vaatimukset täytäntöön, olisi mainittujen vaatimusten soveltamisesta mahdollisesti johtuvia nykyisiä kustannuksia ja tulonmenetyksiä pidettävä edellä esitetyn perusteella korvaukseen oikeuttavina. Lisäksi direktiiviin 2000/60/EY 4 artiklan 9 kohdassa säädetään, että direktiivin uusien säännösten soveltamisen olisi taattava vähintään saman tasoinen suojelu kuin olemassa olevan yhteisön lainsäädännön. Sen vuoksi vaikuttaa oikeasuhteiselta ja asianmukaiselta olla korvaamatta kustannuksia ja tulonmenetyksiä, kun vaatimukset liittyvät muusta unionin vesiensuojelulainsäädännöstä johtuvaan direktiivin 2000/60/EY täytäntöönpanoon, ja myöntää tukea vain, kun vaatimukset ylittävät mainitun direktiivin hyväksymisen aikaan olemassa olleen unionin lainsäädännön mukaisen suojelun tason.

(6)

Tämän lisäksi osa direktiivin 2000/60/EY täytäntöönpanoon liittyvästä lainsäädännöstä sisältyy jo täydentäviin ehtoihin. Asetuksen (EY) N:o 1698/2005 38 artiklan mukaisia tukia saavien tuensaajien on jo nyt noudatettava viljelijöille yhteisen maatalouspolitiikan mukaisesti maksettavien suorien tukien järjestelmää koskevista yhteisistä säännöistä ja tietyistä viljelijöiden tukijärjestelmistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 73/2009 (4) 5 ja 6 artiklassa ja sen liitteissä II ja III säädettyjä lakisääteisiä hoitovaatimuksia sekä hyvän maatalouden ja ympäristön vaatimuksia. Sen vuoksi korvausta ei tulisi myöntää, kun vaatimukset liittyvät direktiivin 2000/60/EY täytäntöönpanoon ja ovat myös täydentäviä ehtoja koskevia vaatimuksia.

(7)

Direktiivin 2000/60/EY täytäntöönpanon myötä viljelijöille voi aiheutua eritasoisia rajoitteita. Pysyvät korvaukset olisi sallittava vain, kun kyseessä ovat vakavat haitat.

(8)

Olisi vahvistettava tuen enimmäismäärä. Lisäksi olisi vahvistettava pysyvän tuen vähimmäismäärä ottaen huomioon, että korvaus olisi myönnettävä vain, kun kyseessä ovat vakavat haitat, ja olisi säädettävä mahdollisuudesta ylittää enimmäismäärä ottaen huomioon maaseudun kehittämisohjelmissa perusteltavat erityisolosuhteet.

(9)

Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 1974/2006 olisi muutettava.

(10)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maaseudun kehittämiskomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetus (EY) N:o 1974/2006 seuraavasti:

1.

Lisätään 26 artiklan jälkeen 26 a artikla seuraavasti:

”26 a artikla

1.   Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/60/EY (5) täytäntöönpanon osalta asetuksen (EY) N:o 1698/2005 31 artiklan mukaista tukea ei voida myöntää sen tyyppisille toimille, jotka saavat mainitun asetuksen 38 artiklan mukaista tukea.

2.   Direktiiviin 2000/60/EY liittyvää asetuksen (EY) N:o 1698/2005 38 artiklan 1 kohdan mukaista tukea myönnetään vain kustannuksiin ja tulonmenetyksiin, jotka johtuvat sellaisiin erityisvaatimuksiin liittyvistä haitoista, jotka

a)

otettiin käyttöön direktiivillä 2000/60/EY ja jotka ovat mainitun direktiivin ympäristötavoitteiden saavuttamiseksi laadittuihin vesipiirien hoitosuunnitelmiin liittyvien toimenpideohjelmien mukaisia ja tiukempia kuin muun unionin vesiensuojelulainsäädännön täytäntöönpanemiseksi edellytetyt toimenpiteet;

b)

ovat tiukempia kuin neuvoston asetuksen (EY) N:o 73/2009 (6) 5 ja 6 artiklassa ja sen liitteissä II ja III säädetyt lakisääteiset hoitovaatimukset sekä hyvän maatalouden ja ympäristön vaatimukset;

c)

ylittävät direktiivin 2000/60/EY hyväksymisen aikaan olemassa olleen unionin lainsäädännön mukaisen suojelun tason, josta säädetään direktiivin 2000/60/EY 4 artiklan 9 kohdassa; ja

d)

muuttavat huomattavasti maankäyttöä ja/tai rajoittavat huomattavasti maatalouskäytäntöä, mistä seuraa huomattavia tulonmenetyksiä.

3.   Vuotuisen tuen määrään on sovellettava seuraavia edellytyksiä:

a)

Tuen määrä on vahvistettava suuremmaksi kuin vähimmäistaso, joka on 50 euroa hehtaarilta käytössä olevaa maatalousmaata (KMM).

b)

Tuen enimmäismäärä saa olla enintään 200 euroa hehtaarilta käytössä olevaa maatalousmaata.

Poiketen siitä, mitä ensimmäisen alakohdan b alakohdassa säädetään:

a)

Tuen enimmäismäärä saa aluksi olla enintään viiden vuoden ajan enintään 500 euroa hehtaarilta käytössä olevaa maatalousmaata.

b)

Enimmäismääriä voidaan korottaa ottaen huomioon maaseudun kehittämisohjelmissa perusteltavat erityisolosuhteet.

2.

Muutetaan liite II tämän asetuksen liitteen mukaisesti.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 8 päivänä helmikuuta 2010.

Komission puolesta

José Manuel BARROSO

Puheenjohtaja


(1)  EUVL L 277, 21.10.2005, s. 1.

(2)  EUVL L 368, 23.12.2006, s. 15.

(3)  EYVL L 327, 22.12.2000, s. 1.

(4)  EUVL L 30, 31.1.2009, s. 16.

(5)  EYVL L 327, 22.12.2000, s. 1.

(6)  EUVL L 30, 31.1.2009, s. 16.”


LIITE

Korvataan asetuksen (EY) N:o 1974/2006 liitteessä II oleva 5.3.2.1.3 kohta seuraavasti:

”5.3.2.1.3   Natura 2000 -tuet ja direktiiviin 2000/60/EY liittyvät tuet

direktiivien 79/409/ETY, 92/43/ETY ja 2000/60/EY täytäntöönpanemiseksi nimetyt alueet ja viljelijöille vastaavista kansallisista/alueellisista hallintosäännöksistä aiheutuvat velvollisuudet; kunkin direktiiviin 2000/60/EY liittyvän velvollisuuden osalta selvitys sen ympäristötavoitteesta (esim. vesistöjen suojelu torjunta-aineiden valumilta) ja sen yhteydestä direktiivin 2000/60/EY mukaisiin velvollisuuksiin (viittaus 11 artiklan 3 tai 4 kohdan asianomaiseen alakohtaan),

direktiiviin 2000/60/EY liittyvien korvausten osalta

i)

vastaavat erityisvaatimukset, jotka otettiin käyttöön direktiivillä 2000/60/EY ja jotka ovat mainitun direktiivin ympäristötavoitteiden saavuttamiseksi laadittuihin vesipiirien hoitosuunnitelmiin liittyvien toimenpideohjelmien mukaisia, ja

ii)

asianmukaiset todisteet siitä, ettei korvauksella kateta muuhun unionin vesiensuojelulainsäädäntöön ja asetuksen (EY) N:o 73/2009 5 artiklassa säädettyihin lakisääteisiin hoitovaatimuksiin ja 6 artiklassa säädettyihin hyvän maatalouden ja ympäristön vaatimuksiin liittyvistä haitoista aiheutuvia kustannuksia ja tulonmenetyksiä,

kuvaus menetelmistä ja agronomisista oletuksista, joita on käytetty vertailukohtana laskelmissa, jotka koskevat lisäkustannuksia ja tulonmenetyksiä, jotka johtuvat direktiivien 79/409/ETY, 92/43/ETY ja 2000/60/EY täytäntöönpanosta kyseisellä alueella,

tuen määrät.”


Top