Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0750

Komission asetus (EY) N:o 750/2008, annettu 30 päivänä heinäkuuta 2008 , neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä eräiden juustojen yksityistä varastointia varastointijaksolla 2008/2009 koskevan yhteisön tuen myöntämisen osalta annetun asetuksen (EY) N:o 414/2008 muuttamisesta

EUVL L 202, 31.7.2008, p. 44–45 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 27/08/2008; Implisiittinen kumoaja 32008R0826

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/750/oj

31.7.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 202/44


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 750/2008,

annettu 30 päivänä heinäkuuta 2008,

neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä eräiden juustojen yksityistä varastointia varastointijaksolla 2008/2009 koskevan yhteisön tuen myöntämisen osalta annetun asetuksen (EY) N:o 414/2008 muuttamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1) ja erityisesti sen 43 artiklan yhdessä sen 4 artiklan kanssa,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission asetuksen (EY) N:o 414/2008 (2) liitteessä vahvistetaan luettelo juustoista, joille voidaan myöntää yksityisen varastoinnin tukea varastointijaksolla 2008/2009.

(2)

Romanian viranomaiset pyysivät tiettyjen juustojen lisäämistä yksityisen varastoinnin tukijärjestelmään varastointijaksolla 2008/2009.

(3)

Romanian esittämän pyynnön ja varastointia kestävien juustojen nykyisen markkinatilanteen perusteella asetuksen (EY) N:o 414/2008 liitteeseen olisi lisättävä juustomarkkinoiden tasapainottamiseksi tarvittava määrä sellaisia romanialaisia juustoja, joiden markkinatilannetta voitaisiin parantaa yksityisellä varastoinnilla.

(4)

Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 414/2008 olisi muutettava.

(5)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Korvataan asetuksen (EY) N:o 414/2008 liite tämän asetuksen liitteellä.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä heinäkuuta 2008.

Komission puolesta

Mariann FISCHER BOEL

Komission jäsen


(1)  EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 510/2008 (EUVL L 149, 7.6.2008, s. 61).

(2)  EUVL L 125, 9.5.2008, s. 17.


LIITE

”LIITE

Juustoluokat

Määrät, joille tukea voidaan myöntää

Juustojen vähimmäisikä

Varastoon viemisjakso

Varastosta poistamisjakso

Ranskalaiset varastointia kestävät juustot:

suojattu alkuperänimitys beaufort- tai comté-tyyppisten juustojen osalta

’Label Rouge’ emmental grand cru -tyyppisten juustojen osalta

luokka A tai B emmental- tai gruyère-tyyppisten juustojen osalta

16 000 t

10 päivää

1. kesäkuuta–30. syyskuuta 2008

1. lokakuuta–31. maaliskuuta 2009

Saksalaiset varastointia kestävät juustot:

Markenkäse tai Klasse fein Emmentaler/Bergkäse

1 000 t

10 päivää

1. kesäkuuta–30. syyskuuta 2008

1. lokakuuta 2008–31. maaliskuuta 2009

Irlantilaiset varastointia kestävät juustot:

 

Irish long keeping cheese

 

Emmental, special grade

900 t

10 päivää

1. kesäkuuta–30. syyskuuta 2008

1. lokakuuta 2008–31. maaliskuuta 2009

Itävaltalaiset varastointia kestävät juustot:

1. Güteklasse Emmentaler/Bergkäse/Alpkäse

1 700 t

10 päivää

1. kesäkuuta–30. syyskuuta 2008

1. lokakuuta 2008–31. maaliskuuta 2009

Suomalaiset varastointia kestävät juustot:

I luokka

1 700 t

10 päivää

1. kesäkuuta–30. syyskuuta 2008

1. lokakuuta 2008–31. maaliskuuta 2009

Ruotsalaiset varastointia kestävät juustot:

Västerbotten/Prästost/Svecia/Grevé

1 700 t

10 päivää

1. kesäkuuta–30. syyskuuta 2008

1. lokakuuta 2008–31. maaliskuuta 2009

Puolalaiset varastointia kestävät juustot:

Podlaski/Piwny/Ementalski/Ser Corregio/Bursztyn/ Wielkopolski

3 000 t

10 päivää

1. kesäkuuta–30. syyskuuta 2008

1. lokakuuta 2008–31. maaliskuuta 2009

Slovenialaiset varastointia kestävät juustot:

Ementalec/Zbrinc

200 t

10 päivää

1. kesäkuuta–30. syyskuuta 2008

1. lokakuuta 2008–31. maaliskuuta 2009

Liettualaiset varastointia kestävät juustot:

Goja/Džiugas

700 t

10 päivää

1. kesäkuuta–30. syyskuuta 2008

1. lokakuuta 2008–31. maaliskuuta 2009

Latvialaiset varastointia kestävät juustot:

Rigamond, Ementāles tipa un Ekstra klases siers

500 t

10 päivää

1. kesäkuuta–30. syyskuuta 2008

1. lokakuuta 2008–31. maaliskuuta 2009

Unkarilaiset varastointia kestävät juustot:

Hajdú

300 t

10 päivää

1. kesäkuuta–30. syyskuuta 2008

1. lokakuuta 2008–31. maaliskuuta 2009

Pecorino Romano

19 000 t

90 päivää ja valmistettu 1. lokakuuta 2007 jälkeen

1. kesäkuuta–31. joulukuuta 2008

ennen 31. maaliskuuta 2009

Lampaan- tai vuohenmaidosta tai niiden seoksesta valmistettu Kefalotyri ja Kasseri

2 500 t

90 päivää ja valmistettu 30. marraskuuta 2007 jälkeen

1. kesäkuuta–30. marraskuuta 2008

ennen 31. maaliskuuta 2009

Romanialaiset varastointia kestävät juustot:

Cașcaval Dobrogea, Cașcaval Rucăr, Cașcaval Dalia, Brânza Trapist, Brânza Cedar ja Emmental

500 t

10 päivää

1. elokuuta–30. syyskuuta 2008

1. lokakuuta 2008–31. maaliskuuta 2009”


Top