Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1016

    Komission asetus (EY) N:o 1016/2006, annettu 4 päivänä heinäkuuta 2006 , melonien kaupan pitämistä koskevista vaatimuksista annetun asetuksen (EY) N:o 1615/2001 muuttamisesta

    EUVL L 183, 5.7.2006, p. 9–10 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    EUVL L 312M, 22.11.2008, p. 111–112 (MT)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2009

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1016/oj

    5.7.2006   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 183/9


    KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1016/2006,

    annettu 4 päivänä heinäkuuta 2006,

    melonien kaupan pitämistä koskevista vaatimuksista annetun asetuksen (EY) N:o 1615/2001 muuttamisesta

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon hedelmä- ja vihannesalan yhteisestä markkinajärjestelystä 28 päivänä lokakuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2200/96 (1) ja erityisesti sen 2 artiklan 2 kohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Komission asetuksessa (EY) N:o 1615/2001 (2) vahvistetaan melonien kaupan pitämistä koskevat vaatimukset, erityisesti merkintöjen osalta.

    (2)

    Selkeyden ja kansainvälisen avoimuuden vuoksi kyseiset muutokset olisi otettava huomioon Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan talouskomission (ETY/YK) pilaantumisalttiiden tuotteiden laatuvaatimusten asettamista ja laadun kehittämistä käsittelevän työryhmän melonien kaupan pitämistä ja kauppalaadunvalvontaa koskeviin FFV-23-vaatimuksiin äskettäin tehdyt muutokset.

    (3)

    Melonit luokitellaan ja pidetään kaupan niiden kauppamuodon mukaisesti. Tärkeimmät kauppamuodot luetellaan taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön (OECD) julkaisemassa esitteessä, jossa vahvistetaan melonien pääasiallisten kauppamuotojen luettelo, johon liittyy selityksiä ja havainnollistavia kuvia. Mainitulla esitteellä pyritään helpottamaan voimassa olevien vaatimusten, eli Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan talouskomission FFV-23-vaatimusten, joihin asetus (EY) N:o 1615/2001 perustuu, yhteistä tulkintaa.

    (4)

    Asetus (EY) N:o 1615/2001 olisi sen vuoksi muutettava.

    (5)

    Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tuoreiden hedelmien ja vihannesten hallintokomitean lausunnon mukaiset,

    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1651/2001 liite tämän asetuksen liitteen mukaisesti.

    2 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 4 päivänä heinäkuuta 2006.

    Komission puolesta

    Mariann FISCHER BOEL

    Komission jäsen


    (1)  EYVL L 297, 21.11.1996, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 47/2003 (EYVL L 7, 11.1.2003, s. 64).

    (2)  EYVL L 214, 8.8.2001, s. 21. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 907/2004 (EUVL L 163, 30.4.2004, s. 50).


    LIITE

    Korvataan asetuksen (EY) N:o 1615/2001 liitteessä olevan VI kohdan B alakohdan (Merkitsemistä koskevat säännökset – Tuote) toinen luetelmakohta seuraavasti:

    ”—

    Kauppamuodon nimi (1)

    Lajikkeen nimi (vapaaehtoinen).


    (1)  Pääasialliset kauppamuodot määritellään hedelmien ja vihannesten kansainvälisten vaatimusten soveltamista koskevan OECD:n järjestelmän julkaisussa ’Commercial types of melons/Les types commerciaux de melons, OCDE, 2006’ Internet-osoitteessa http://www.oecdbookshop.org”


    Top